EINHELL GESC 3635 Li - Elektriline muruniiduk

GESC 3635 Li - Elektriline muruniiduk EINHELL - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta GESC 3635 Li EINHELL PDF-formaadis.

📄 255 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus 10 küsimused ⚙️ Specif.
Notice EINHELL GESC 3635 Li - page 242
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Toote tüüp Juhtmevaba muruskaarifikaator ja õhustaja
Bränd Einhell
Mudel GESC 3635 Li
Töölaius 35 cm
Kaal 9,9 kg
Toide Li-Ion 36 V aku (Power X-Change, ei kuulu komplekti)
Tühikäigu pöörlemiskiirus 3 300 p/min
Nugade arv 16
Hammaste arv (õhustaja) 24
Sügavuse reguleerimine +3 / -3 / -6 / -9 mm
Helirõhutase 81 dB(A)
Garanteeritud helivõimsuse tase 94 dB(A)
Vibratsioon (maks.) 5,6 m/s²
Kaitse tüüp IPX1
Põhifunktsioonid Skaarifitseerimine ja õhustamine (õhustussilinder valikuline)
Hooldus Puhasta pärast iga kasutamist, määri liikuvaid osi, hoida kuivas
Ohutus Käivituslukk, ohutuskontaktpistik, mootori termokaitse
Peamised varuosad Nugade silinder ref. 34.059.62, õhustussilinder ref. 34.059.61, kogumiskorv ref. 34.059.60
Üldine teave Erakasutuseks, tarnitakse ilma aku ja laadijata, ühilduv Power X-Change'iga

Korduma kippuvad küsimused - GESC 3635 Li EINHELL

Kuidas reguleerida skaarifitseerimise sügavust?
Tõmmake reguleerimishooba noole suunas ja asetage see soovitud asendisse: +3 (transport), -3, -6 või -9 mm. Veenduge, et hoob fikseerub õigesti.
Millist akut kasutada?
Kasutage ainult Power X-Change seeria Li-Ion 36 V akusid. Ärge kunagi ühendage täis akut osaliselt tühjaga.
Kuidas paigaldada rool?
Paigaldage kõigepealt rooli tugi, seejärel alumine rool, lõpuks ülemine rool. Kinnitage torud kruvide, seibide ja kiirkinnitustega. Kasutage kaablite hoidikuid võrgukaabli kinnitamiseks.
Kuidas silindrit vahetada?
Kandke kindaid. Lükake silindri lukustust tahapoole, tõstke silinder üles ja eemaldage see. Sisestage uus silinder ajami nelikandile ja langetage kinnitus. Määrige ajamit aeg-ajalt.
Mida teha, kui mootor ei käivitu?
Kontrollige, kas ohutuskontaktpistik on sisestatud, kas aku on õigesti kinnitatud ja kas korpus ei ole ummistunud. Vajadusel puhastage. Vaadake juhendis olevat tõrkeotsingu plaani.
Kuidas seadet puhastada?
Ühendage ohutuskontaktpistik lahti. Puhastage niiske lapiga ja veidi seebiga. Ärge kasutage agressiivseid vahendeid. Vältige vee sattumist seadme sisse.
Millised tarvikud on saadaval?
Kogumiskott (ref. 34.059.60), õhustussilinder (ref. 34.059.61) ja varunugade silinder (ref. 34.059.62) on saadaval valikuliselt.
Kuidas seadet hoiustada?
Hoidke seadet pimedas, kuivas, külmavabas kohas, lastele kättesaamatus kohas. Ideaalne temperatuur on 5 °C kuni 30 °C. Pange rool P-asendisse kompaktseks hoiustamiseks.
Millised on olulised ohutusjuhised?
Kandke kuulmis- ja nägemiskaitsevahendeid. Hoidke inimesed eemal. Ühendage ohutuskontaktpistik enne hooldust lahti. Ärge puudutage pöörlevat silindrit. Kasutage ainult sama laetusega akusid.
Kuidas akut laadida?
Kasutage Power X laadijat. Ühendage see vooluvõrku, sisestage aku. Roheline LED vilgub laadimise ajal ja põleb pidevalt, kui laadimine on lõppenud. Ärge laadige, kui aku on liiga kuum või liiga külm.

Kasutajate küsimused teemal GESC 3635 Li EINHELL

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Elektriline muruniiduk PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend GESC 3635 Li - EINHELL ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. GESC 3635 Li kaubamärgi EINHELL.

KASUTUSJUHEND GESC 3635 Li EINHELL

Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korralikult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend / ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust önnetuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.

1. Ohutusjuhised

Vastavad ohutuseeskirjad leiate kaasasolevast brošüürist.

Hoiatus!

Lugege kõiki ohutusjuhiseid, juhendeid, jooniseid ja tehnilisi andmeid, mis kuuluvad elektritööriista juurde. Järgnevalt toodud juhiste puudulik järgimine võib põhjustada elektrilöögi, põletuse ja/või raskeid vigastusi.

Hoidke köik ohutusjuhised ja juhendid tulevikuks alles.

Seadmel asuva hoiatussildi seletus (vt joonis 28)

A = Tähelepanu! Lugege enne kasutuselevõttu kasutusjuhendit
B = Hoidke kõrvalistele isikutele kättesaamatult
C = Ettevaatust, teravad hambad, hoidke sörmed ja jalad eemal. Enne korrashoiu-, seadistus- ja puhastustöid lahutage ohutuspistik. Hambad töötavad pärast mootori väljalülitamist veel möni aeg.
D = Kandke kuulmis- ja silmakaitsevahendeid
E = Garanteeritud helivõimsus
F = Kasutage vaid sama laadimise tasemega akusid

2. Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt

2.1 Seadme kirjeldus (joonis 1-4)

  1. Sisselülitustõkis
  2. Sisse-/väljalülitushoob
  3. Ülemine juhtraud
  4. Alumine juhtraud
  5. Juhtraua hoidik
  6. Kandesang
  7. Akukaas
  8. Sügavuse regulaator

  9. Väljaviskeava luuk

  10. Juhtme kinnitusklambrid

  11. Kiirpinguti

  12. Alusseib
  13. Kiirpinguti kruvi
  14. Ohutuspistik

Ei ole tarnekomplektis:

  1. Kogumiskott
  2. Kogumiskoti raam (kaheosaline)
  3. Muruõhutusvõll
  4. Aku
  5. Akulaadija

2.2 Tarnekomplekt

Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puudu, põörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lähimasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat garantiitabelit.

  • Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult välja.
  • Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja transporditoed (kui on olemas).
  • Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
  • Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole transpordikahjustusi.
  • Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja lõpuni alles.

Oht!

Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguas-jad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja lämbuda!

Akugakobesti
• Originaalkasutusjuhend
- Ohutusjuhised

3. Sihipärane kasutamine

Põhivarustuses seade on sobiv erakasutuseks tarbe- ja hobiaia kobestina. Kobestusvõlliga saab sambla ja umbrohu koos juurtega maas üles tömmata ning mulda kobestada. Muru saab nii toitain-eid paremini omastada ning muutub puhtamaks. Soovitame muru kobestada kevadel (aprillis) ja sügisel (oktoobris).

EE

Õhutusvõlliga saab seadme mõne käeliigutusega ehitada ümber muruõhutajaks.

Öhutusvölliga kraabitakse muru pealispinda, siis saab vesi paremini ära voolata ja hapniku omastamine on lihtsam. Öhutage muru vajadusel kogu kasvuperioodi vältel.

Eramajapidamises ja hobiaianduses kasutatavad kobestid on sellised, mille aastane kasutus ei ületa tavaliselt 10 tundi ning mida kasutatakse muru või muruplatside hooldamiseks, kuid mitte avalikes rajatistes, parkides, spordiplatsidel ega põllu- ja metsamajanduses.

Kobesti nõuetekohase kasutamise eelduseks on tootja poolt antud kasutusjuhendi järgimine. Kasutusjuhendis on ka käitus-, hooldus- ja korras-hoiutingimused.

Hoiatus! Kobestit ei tohi kasutada okste ja hekilõikmete purustajana, sest see ohustab kasutajat füüsiliselt. Veel ei tohi kobestit kasutada maapinna ebatasasuste, nt mutimullahunnikute tasandamiseks.

Turvakaalutlustel ei tohi kobestit kasutada igat liiku teiste tööriistade ja tööriistakomplektide ajamina, v.a kui need on tootja poolt ssönaselgelt lubatud.

Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel. Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihipärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.

Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitõönduses ega tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna mingit garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses, käsitõönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.

4. Tehnilised andmed

Tühikäigupöörded:3300/min
Kaitseklass:III
Pinge:36 V DC
Töölaius:35 cm
Terade arv:16 tükki
Küüniste arv:24 tükki
Sügavuse regulaator:+3 / -3 / -6 / -9 mm

Helirōhutase L_pA : 81 dB(A)

Hälve K 3 dB

Helivõimsus L _WA : 92,2 dB(A)

Garanteeritud helivõimsus L _WA ...... 94 dB(A)

Hälbepiir K: 2,03 dB

Vibratsioon juhtraual max: 5,6 m/s ^2

Ebakindlus K 2,2 m/s ^2

Kaitseklass: IPX1

Kaal 9,9 kg

Oht!

Müra ja vibratsioon

Heli- ja vibratsiooniväärtused on välja selgitatud vastavalt standarditele EN ISO 3744, EN ISO 11201, ISO 11094 ja EN ISO 20643.

Tähelepanu!

Seade tarnitakse ilma õhutusvõlli ja kogumisko-tita. Seadet tohib kasutada ainult originaaltarvi-kutega. Lisateavet valikuliste tarvikute tellimiseks leiate juhendi lõpust punktist „7.4 Varuosade tellimine“.

Tähelepanu!

Seade tarnitakse ilma akude ja laadijata ning seda tohib kasutada ainult sarja Power X-Change liitium-ioon-akudega!

Power X-Change sarja liitium-ioonakusid tohib laadida ainult laadijaga Power X-Charger.

Piirake müra teket ja vibratsiooni miinimu- mini!

• Kasutage ainult täiesti korras seadmeid.
- Hooldage ja puhastage seadet korrapäraselt.
• Kohandage oma töömeetodid seadmega.
- Ärge koormake seadet üle.
• Laske seadet vajaduse korral kontrollida.
• Lülitage seade välja, kui seda ei kasutata.
Kandkekindaid.

Ettevaatus!

Jääkriskid

Ka siis, kui te kasutate elektritööriista eeskirjadekohaselt, jäab jääkriskide oht alati püsi-ma. Esineda võivad järgmised elektritööriista konstruktsioonist ja mudelist tulenevad ohud:

  1. Kuulmiskahjustused juhul, kui ei kanta sobivat kuulmiskaitset.
  2. Tervisekahjustused, mis tulenevad käte vibreerimisest juhul, kui seadet kasutatakse pikema aja jooksul või seda ei kasutata ega hooldata nõuetele vastavalt.

EE

Ettevaatust! Käesolev seade tekitab töötamise ajal elektromagnetilise välja. See väli võib teatud asjaoludel kahjustada aktiivseid või passiivseid meditsiinilisi implantaate. Raskete või surmavate vigastuste ohu vähendamiseks soovitame isikutel, kelle on meditsiiniilised implantaadid, oma arsti ja implantaadi tootjaga nõu pidada, enne kui seadet kasutama hakatakse.

5. Enne kasutuselevõttu

Tähelepanu!

Seade tarnitakse ilma õhutusvõlli ja kogumiskotita. Seadet tohib kasutada ainult originaaltarvikutega. Lisateavet valikuliste tarvikute tellimiseks leiate juhendi lõpust punktist „7.4 Varuosade tellimine“.

Tähelepanu!

Seade tarnitakse ilma akude ja laadijata ning seda tohib kasutada ainult sarja Power X-Change liitium-ioon-akudega!

Power X-Change sarja liitium-ioonakusid tohib laadida ainult laadijaga Power X-Charger.

Hoiatus!

Enne seadmel seadistuste, remondi-, hooldus- ja puhastustööde tegemist lahutage alati ohutuspistik.

Kobesti on tarnimiseks lahti võetud. Enne kobesti kasutamist tuleb paigaldada kogu juhtraud.

Kokkupaneku lihtsustamiseks järgige kasutusjuhendit punkt-punktilt ja vaadake pilte.

Juhtraudade hoidikute paigaldus (vt joonised 5 ja 6)

  • Eemaldage kiirpingutuskangid (joonis 5 / asend 11) ja seib (joonis 5 / asend 12)
  • Lükake juhtraua hoidik (joonis 5 / asend 5) kinnituskruvile. Jälgige, et toru kumerus (joonis 6 / asend A) oleks välisküljel.
  • Nüüd paigaldage seib ja kinnitage kiirpingutuskangiga.

Igale juhtraua hoidikule tuleb reguleerida sama kaldenurk!

Alumise juhtraua paigaldamine (vt joonis 7)

- Alumine juhtraud (joonis 7 /asend 4) tuleb lükata üle juhtraua hoidiku.

  • Ühendage torud kaasas olevate kruvide (joonis 7 / asend 13), seibide (joonis 7 / asend 12) ja kiirpingutuskangidega (joonis 7 / asend 11).

Ülemise juhtraua paigaldamine (vt joonis 8 kuni 10)

  • Ülemises juhtrauas (joonis 8 / asend 3) asuvad üksteise järel kaks ava, mis võimaldavad juhtraua kõrguse lisareguleerimist.
  • Positsioneerige ülemine juhtraud (joonis 8 / asend 3) nii, et ülemise juhtraua avad langeksid kokku alumise juhtraua avadega.
  • Ühendage torud kaasas olevate kruvide (joonis 8 / asend 13), seibide (joonis 8 / asend 12) ja kiirpingutuskangidega (joonis 8 / asend 11).
  • Kaasas olevate kaablihoidikutega (joonis 9 / asend 10) kinnitage kaabel juhtraudade torude külge nii, et tagatud on väljalaskeava luugi avamine ja sulgemine (joonis 10 / asend 10).
    Jälgige, et väljalaskeava luuki saaks kergelt avada ja sulgeda!

Valikulise kogumiskorvi paigaldamine (vt joonised 11-14)

  • Lükake mölemad raamidetailid teineteise sisse (joonis 11).
  • Tömmake kogumiskorv metallraami peale (joonis 12)
  • Pange kummilapatsid metallraami peale (joonis 13)
  • Kogumiskorvi paigaldamiseks kobestile peate väljalaskeava luuki (joonis 14 / asend 9) ühe käega tõstma ja kogumiskorvi käepidemest teise käega haarama ja ülevalt kinni haakima (joonis 14).

Oht!

Kogumiskorvi paigaldamiseks peab olema mootor välja lülitatud ja teraplokk ei tohi pöörelda!

Juhtraua kõrguse reguleerimine (vt joonis 15)

Vabastage kobesti mölemal küljel kiirpingutuskan-gid (joonis 15 / asend 11).

Juhtraua kõrguse võib töö ajaks reguleerida asendisse 1 või 2 (joonis 15). Keerake kiirpingutuskangid jälle kinni. Mölemal pool tuleb seadistada üks ja sama kaldenurk.

Kobestussügavuse reguleerimine (vt joonis 16)

Kobestussügavust seadistatakse seadistusmehhanismiga. Selleks tömmake hooba noole suunas

EE

(vt joonis 16) ja viige soovitud asendisse (+3/-3/-6/-9). Jälgige hoova korrektset fi kseerumist!

+3 = sõidu- / või transpordiasend +3 mm
-3 = kobestussügavus -3 mm
-6 = kobestussügavus -6 mm
-9 = kobestussügavus -9 mm

Aku laadimine (joonis 17/19)

Seade tarnitakse ilma akude ja laadijata!

  1. Võtke aku seadmest välja. Selleks vajutage fi kseerimisnuppu (joonis 19 / asend C):
  2. Kontrollige, kas aku tüübisildil toodud vörgupinge vastab olemasolevale vörgupingele. Ühendage laadimisseadme (19) toitepistik pistikupessa. Roheline valgusdiood hakkab vilkuma.
  3. Asetage aku (18) laadimisseadmele (19).
  4. Punktis "Laaduri näidik" leiate tabeli valgusdi-oodi näidiku tähendustega laaduril.

Laadimise käigus vöib aku möningal määr al soo-jeneda. See on täiesti normaalne.

Kui aku laadimine ei peaks võimalik olema, kontrollige,

• kas pistikupesas on vool
- kas laadija laadimiskontaktidega on võimalik takistusteta ühendus.

Kui aku laadimine ei peaks ikka veel võimalik olema, palume teil saata

laadija
- ja aku

Asjakohaseks toimetamiseks kogumiskohta võtke ühendust meie klienditeenindusega või kohaga, kust seade on ostetud.

Jälgige akude ja akuseadmete transportimisel vöi utiliseerimisel, et need pakitaks üksikult kilekotikestesse, et vältida lühiühendusi ja tulekahju!

Aku pika kasutusaja huvides peaksite hoolitsema aku õigeaegse laadimise eest. See on vajalik igal juhul, kui te märkate, et seadme võimsus nõrgeneb. Ärge laske akut kunagi täiesti tühjaks. See kahjustab akut!

Aku paigaldamine (joonis 18-19)

Avage akukaas (joonis 18/7). Seejärel pange mölemad akud nagu joonisel 19 pesadesse, kuni akud kuuldaval fi kseeruvad.

Märkus!

Kasutage ainult ühesuguse täitetasemega akusid, ärge kunagi kombineerige omavahel täis ja pooltühje akusid. Laadige mölemaid akusid alati üheaegselt.

Nõrgema laadimistasemega aku määrab seadme tööaja. Enne töötamist tuleb mölemad akud täis laadida.

Sulgege akukaas, keerates kaas kinni ja jälgige, et see korrektselt sulgub.

Aku täituvuse näidik (joonis 20)

Lülitage aku täituvuse näidiku lülitile (joonis 20 / asend A). Aku täituvuse näidik (joonis 20 / asend B) signaliseerib teile aku laetuse taset 3 LEDi abil.

Kõik 3 LEDi põlevad:

Aku on täiesti täis.

2 LEDi või 1 LED põleb

Aku on veel piisavalt laetud.

1 LED vilgub:

Aku on tühi, laadige akut.

Kõik LEDid vilguvad:

Aku temperatuur on alla miinimumi. Eemaldage aku seadmelt ja laske akul üks päev olla toa-temperatuuril. Kui viga esineb uuesti, on aku tühjenenud ja seega defektne. Eemaldage aku seadmelt. Defektset akut ei tohi rohkem kasutada ega laadida.

6. Käsitsemine

Ettevaatust!

Kobesti on varustatud turvalülitiga, et vältida soovimatut kasutamist. Vahetult enne kobesti kasutuselevõttu ühendage ohutuspistik (joonis 21 / asend 14) ja töö igakordsel katkestamisel või lõpetamisel lahutage ohutuspistik.

Kobesti soovimatu sisselülitamise vältimiseks on juhtraud (joonis 22 / asend 3) varustatud sisselülitustökisega (joonis 22 / asend 1), mida tuleb vajutada, enne kui on võimalik lülitushooba (joonis 22 / asend 2) vajutada. Seadme käivitusaeg võib kesta mõned sekundid. Kui lülitushoob vabata-takse, lülitub kobesti välja. Tehke see toiming mitu korda läbi, et võiksite kindel olla seadme õiges töötamises. Enne seadmel seadistuste, remont-, hooldus- ja puhastustööde tegemist lahutage alati ohutuspistik. Veenduge, et teravõll ei põörle.

EE

Oht!

Ärge avage kunagi väljaviskeava luuki, kui mootor veel töötab. Liikuv teraplokk vöib pöhjustada vigastusi. Kinnitage väljaviskeava luuk alati hoolikalt. Tömbevedru keerab selle suletud asendisse tagasi! Pidage alati kinni juhtraua pikkusest ohutust kaugusest korpuse ja kasutaja vahel. Nõlvakutel ja mäekülgedel kobestades ja söidusuunda muutes on vaja erilist ettevaatlikkust. Hoolitsege kindla jalgealuse eest, kandke libisemiskindlate, haarduvate taldadega jalatseid ja pikki pükse. Kobestage alati nõlvakuga risti. Ohutuse kaalutlustel ei tohi kobestiga kobestada üle 15-kraadilistel kallakutel.

Olge eriti ettevaatlik tagurpidi liikumisel ja kobesti tömbamisel.

Juhised öigeks kobestamiseks

Kobestamisel on soovitatav kattuv töömeetod.

Puhta kobestamistulemuse saavutamiseks juhti-ge kobestit võimalikult sirgeid radu pidi. Seejuures peavad trajektoorid alati mõne sentimeetri jagu kattuma, et ühtki riba muru vahele ei jääks.

Kui kasutate valikuliselt saada olevat kogumiskorvi, tuleb seda kohe tühjendada, kui kobestamise ajal jäävad maha rohujäägid.

Oht! Enne kogumiskorvi äravõtmist seisake mootor ja oodake teraploki seismajäämist! Kogumiskorvi äravõtmiseks tõstke väljaviskeava luuk ühe käega üles ja võtke teise käega kogumiskorvi välja!

Kui sageli tuleb kobestada, söltub alati murukasvust ja pinnase kövadusest. Hoidke kobesti kor-puse alumine pool puhas ja eemaldage kindlasti mulla- ja murujäägid. Jäägid raskendavad käivitumist ja rikuvad kobestamise kvaliteeti. Nõlvakutel tuleb sättida kobestamisrada risti mäekülge. Enne teraploki üksköik missugust kontrolli seisake mootor.

Oht!

Teraplokk pöörleb pärast mootori väljalülitamist veel möne sekundi jooksul edasi. Ärge püüdke kunagi teraplokki peatada. Kui liikuv teraplokk puutub mingi asja vastu, lülitage kobesti välja ja oodake, kuni teraplokk täielikult seisab. Seejärel kontrollige teraploki seisukorda. Kui see on kahjustunud, tuleb see välja vahetada (vt 7.3).

Juhised õigeks õhutamiseks valikuliselt saada oleva õhutusvölliga.

Öhutamisel on tööviis kobestamisega identne.

Seepärast jälgige eelnevaid töö- ja turvajuhiseid.

7. Puhastus, hooldus ja varuosade tellimine

Oht!

Enne seadmel seadistuste, remont-, hooldus- ja puhastustööde tegemist lahutage alati ohutuspistik. Veenduge, et teravöll ei pöörle.

7.1 Puhastamine

  • Hoidke kaitseseadised, ōhupilud ja mootori- kestad võimalikult tolmu- ja mustusevabad. Hõõruge seade puhta rätikuga puhtaks või puhastage suruõhuga madalal survel.
  • Soovitame puhastada seadet otsekohe pärast iga kasutamist.
  • Puhastage seadet regulaarselt niiske rätikuga ja vähese koguse vedelseebiga. Årge kasutage puhastusvahendeid või lahusteid; need võivad kahjustada seadme plastdetaile. Arvestage sellega, et seadme sisemusse ei tohi vett sattuda. Vee tungimine elektriseadmesse suurendab elektrilöögi saamise ohtu.
  • Eemaldage kaitsekattele jäänud jäägid harjaga.

7.2 Hooldus

  • Kulunud või kahjustunud teravõll tuleb lasta volitatud spetsialistil välja vahetada (vt aadressi garantiitunnistuselt).
  • Hoolitsege selle eest, et kõik kinnituselemendid (kruvid, mutrid jms) oleksid alati kõvasti kinni, nii et võiksite kobestiga ohutult töötada.
    • Hoidke kobestit kuivas ruumis.
  • Kasutusea pikendamiseks tuleb köik keeratavad detailid ning rattad ja teljed puhastada ja seejärel ölitada.
  • Kobesti korrapärane hooldus ei taga mitte ainult seadme säilimist ja töövõimet, vaid aitab kaasa ka muru korralikule ja lihtsale kobestamisele.
  • Hooaja löpus teostage kobesti üleüldine kontroll ja eemaldage köik kogunenud jäägid. Enne iga hooaja algust kontrollige kindlasti kobesti seiskorda. Remonttööde jaoks pöörduge meie klienditeenindusse (vt aadressi garantiitunnistusel).

Ruumisäästlikuks hoiustamiseks on juhtraual P-asend (joonis 15). Sellesse asendisse liikumiseks peab kiirpingutuskangi u 3 pöörde võrra avama, sest parkimisasendi jaoks on ette nähtud suurem

EE

lukustus. Selles asendis saab kobesti ruumisäästikult nurka lükata (joonis 23).

Jälgige, et keeraksite tööasendisse tagasipanemisel kiirpingutuskangi 3 pöörde vörra kinni!

7.3 Völli vahetamine (vt joonised 24-27)

Kandke kindlasti kindaid!

Kasutage alati ainult originaalvõlle, sest muidu ei ole toimimine ja ohutus igas olukorras tagatud.

Kobestusvõlli või õhutusvõlli vahetamiseks toimige järgmiselt:

Töstke völli sellest otsast ja tömmake noole suunas välja (joonis 25 + 26). Lükake uus völl vastupidises suunas tagasi ajaminurgikule. Seejärel vajutage völli kinnitus (joonis 27) alla.

Määrige ajaminurgikut aeg-ajalt, et tagada völlide lihtne vahetamine.

Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised andmed:

- Seadmetüüp

- Seadmeartiklinumber

• Seadmeidentifitseerimisnumber

• Vajamineva varuosa varuosanumber

Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www.Einhell-Service.com.

Varu-teravöll art-nr: 34 059.62

Varu-muruõhutusvõll art. nr.: 34 059.61

Valikuline kogumiskorv, art nr: 34 059.60

8. Transport ja hoiundamine

Ladustamine

Hoidke seadet ja selle tarvikuid pimedas, kuivas ja külmakindlas ning lastele ligipääsmatus kohas.

Optimaalne laotemperatuur on vahemikus 5 °C kuni 30 °C. Hoidke seadet originaalpakendis.

Transportimine

  • Enne transportimist lülitage seade välja ja lahutage ohutuspistik.
    • Paigaldage kōik transpordiseadised.
  • Kaitske seadet kahjustuste ja tugeva vibratsiooni eest, mis esinevad eriti sõidukites transportimisel.
  • Kindlustage seade libisemise või ümberkukkumise eest.

9. Jäätmekäitlus ja taaskasutus

Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosnevad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust omavalitsusest.

EE

10. Laadija näidik

Näidiku olekTähendus ja abinõu
Punane LEDRoheline LED
väljalūlita-tudVilgub TöövalmidusLaadija on võrku ühendatud ja töövalmis, aku ei ole laadijas
Põleb väljalūlita-tudLaadimineLaadija laeb akut kiirrežiimil. Vastavad laadimisajad leiate vahetult laadijalt.Märkus! Olenevalt olemasolevast laetuse tasemest võivad tegelikud laadimisajad etteantud aegadest natuke erineda.
väljalūlita-tudPõleb Aku on täis ja töövalmis. (READY TO GO)Seejärel lūlitatakse ümber örnale laadimisele, kuni aku on täiesti täis la-etud.Laske selleks aku umbes 15 minutit kauem laadijal olla.Abinõu:Võtke aku laadijast välja. Eraldage laadija vooluvõrgust.
Vilgub väljalūlita-tudPaindlik laadimineLaadija asub säästva laadimise režiimil.Akut laetakse turvalisuse tõttu aeglasemalt ja selleks kulub aega kauem.Sellel võivad olla järgmised põhjused.- Akut ei ole pikka aega laetud.- Aku temperatuur ei ole ideaalses vahemikus.Abinõu:Oodake, kuni laadimine on lõpetatud, akut saab sellele vaatamata edasi laadida.
Vilgub VilgubVigaLaadimine ei ole enam võimalik. Aku on defektne.Abinõu:Defektset akut ei tohi rohkem laadida.Võtke aku laadijast välja.
Põleb PõlebTemperatuurihäireAku on liiga kuum (nt otsese päikesekiirguse tõttu) või liiga külm (madalam kui 0 °C).Abinõu:Eemaldage aku ja hoidke seda 1 päev toatemperatuuril (umbes 20 °C).

11. Veaotsing

Rike Võimalik põhjus Kõrvaldamine
Mootor ei käivitu a) siseühendused on lahtib) sisselülitustõkis on defektnec) kobesti korpus on ummistunudd) ohutuspistik ei ole ühendatude) aku ei ole korrektselt sisestatuda) pöörduge klienditeenindustöökottab) pöörduge klienditeenindustöökottac) vajadusel muutke kobestussügavust;puhastage korpust, et teravõll liiguksvabaltd) ühendage ohutuspistik (vt 6)e) eemaldage aku, paigaldage uuesti(vt 5)
Mootori võimsus onnõrka) liiga kõva pinnasb) kobesti korpus on ummistunudc) võll on tugevasti kulunuda) korrigeerige kobestussügavustb) puhastage korpusc) vahetage võll
Ei kobesta korra-likulta) tera on kulunudb) vale töösügavusa) vahetage võllb) korrigeerige kobestussügavust
Mootor töötab, kuidteravõll ei pöörlea) hammasrihm on katki a) pöörduge klienditeenindustöökotta

Tähelepanu! Mootor on kaitse eesmärgil varustatud termolülitiga, mis lülitab ülekoormuse korral mootori välja ning pärast lühikest jahtumisperioodi automaatselt sisse tagasi!

EE

EINHELL GESC 3635 Li - EE - 1

Ainult Euroopa Liidu riikidele

Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka!

Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikele kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasäästlik taaskasutus.

Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmisonõudele:

Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuhte löppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa aitama sobivale taaskasutusele. Seega vöib vana seadme loovutada ka tagasivötukohta, mis korraldab selle körvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses. Asjasse ei puutu vanade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid.

Jälgige utiliseerimisel, et akud ja valgustusseadmed (nt hõõglamp) võetakse seadmest välja.

Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osaliselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal.

Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud

EE

Hooldusteave

Meil on köikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu re-monditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.

Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilminguidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.

Kategooria Näide
Kuluosad* Kiilrihm, valts, aku
Kulumaterjal / Kuluosad*
Puuduolevad detailid

* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!

Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.Einhell-Service.com. Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.

- Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?

- Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?

- Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?

Kirjeldage seda törget.

EE

Garantiitunnistus

Lugupeetud klient!

Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse löpus toodud aadressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garantiinõuete esitamisel kehtib järgnev:

  1. Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi toodet kasutada oma kommerts- või muuks iseseisvaks tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida allpool nimetatud tootja lubab oma uute seadmete ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta Teie seaduslikke garantiinõudeid. Meie garantiiteenus on Teile tasuta.

  2. Garantiiteenus hölmab ainult teie poolt ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõrvaldamise või seadme vahetamisega.

Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega kutsetegevuses kasutamise otstarbel. Seetõttu ei kehti garantiileping juhul, kui seadet kasutatakse garantiajal ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.

  1. Meie garantii alla ei kuulu:

  2. kahjud, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutusjuhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmise tõttu ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu.

  3. seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise töttu (nagu nt seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine), võõrkehade (nt liiv, kivid või tolm, transpordikahjustused) seadmesse tungimisel, jõu kasutamisel või välisjõudude mõju korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel).
  4. kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või muu loomuliku kulumise tagajärjel.

  5. Garantiiaeg on 24 kuud ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada garantiijal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garantiiaa kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.

  6. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.Einhell-Service.com. Ho- idke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifitseerimise võimaluse ebapiisavuse töttu garantiivälistatud. Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue seadme.

Enesestmöistetavalt körvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse aadressil.

Kulu-/tarbe- ja puuduolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasutusjuhendis antud hooldusteabele.

CE

D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht. EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlášení o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podl'a smernice EÚ a noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU- richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad: declaramos la conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktilvin ja standardien vaatimukset täyttyvät tuotteelle
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek
H Konformitási nyilalkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declaratie de conformitate: Declaram conformitate conform directivei și normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση συμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με Οδηνία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo

EU

EE Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja standarditele

Sisukord Klõpsake pealkirjal, et sellele juurde pääseda
Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : EINHELL

Mudel : GESC 3635 Li

Kategooria : Elektriline muruniiduk