RASARRO 3640 - Elektriline muruniiduk EINHELL - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta RASARRO 3640 EINHELL PDF-formaadis.
| Mark | Einhell |
| Mudel | RASARRO 3640 |
| Toote tüüp | Akuga elektri muruniiduk |
| Lõikelaius | 40 cm |
| Lõikekõrgus | 25-75 mm, 6 astet |
| Kogumiskorvi maht | 50 liitrit |
| Nimipinge | 36 V (2×18 V) |
| Aku tüüp | Liitium-ioon Power X-Change |
| Aku mahtuvus | 2×4,0 Ah |
| Laadija | Power X-Twincharger, 200-240 V, 50-60 Hz |
| Terade pöörlemiskiirus | 3400 p/min |
| Kaal | 16,4 kg |
| Helirõhutase (LpA) | 82,2 dB(A) |
| Garanteeritud helivõimsustase | 95 dB(A) |
| Vibratsioonid roolil | 3,432 m/s² |
| Kaitseaste | IPX1 |
| Kaitsekategooria | III |
| Rooli reguleerimine | 3 kallutusastet |
| Täituvusindikaator | Jah, klapiga |
| Käivitusmeetod | Ohutuslukk + juhtkang |
| Terase hooldus | Teritamine või vahetamine (viid. 34.054.54) |
| Garantii | 24 kuud |
Korduma kippuvad küsimused - RASARRO 3640 EINHELL
Kasutajate küsimused teemal RASARRO 3640 EINHELL
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Elektriline muruniiduk PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend RASARRO 3640 - EINHELL ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. RASARRO 3640 kaubamärgi EINHELL.
KASUTUSJUHEND RASARRO 3640 EINHELL
EE Originaalkasutusjuhend Akuga muruniiduk
13



Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korralikult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend / ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust önnetuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.
Kasutatud sümbolite seletus (vt joonis 17)
- „Hoiatus – vigastusohu vähendamiseks lugege kasutusjuhendit“
- Hoidke kaugemale!
- Ettevaatust! – Teravad löiketerad – tömmake enne hooldustöid ohutuspistikust. Löiketerad pöörlevad pärast mootori väljalülitamist edasi!
- Kaitske seadet vihma ja niiskuse eest
- Garanteeritud müratase
- Utiliseerige aku asjatundlikult
- Kasutamiseks ainult kuivades ruumides.
- Kaitseklass II
- Hoidke akusid ainult kuivades ruumides temperatuuril +10 °C kuni +40 °C. Hoiustage akusid ainult laetud olekus (vähemalt 40% laetud).
1. Ohutusjuhised
Vastavad ohutuseeskirjad leiate kaasasolevast brošüürist.
Hoiatus!
Lugege kõiki ohutusjuhiseid, juhendeid, jooniseid ja tehnilisi andmeid, mis kuuluvad elektritööriista juurde. Järgnevalt toodud juhiste puudulik järgimine võib põhjustada elektrilöögi, põletuse ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke köik ohutusjuhised ja juhendid tulevikuks alles.
Lapsed ei tohi seda seadet kasutada. Lapsed ei tohi seadet puhastada ega hooldustöid teha. Piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega inimesed või kogemusteta isikud tohivad seda seadet kasutada juhul, kui nad on pädeva isiku järelevalve all ja kui neid on öpetatud seadet turvaliselt kasutama ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida.
2. Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt
2.1 Seadme kirjeldus (joonis 1, 2)
- Ülemine juhtraud
- Sisselülitustõkis
- Lülitussang
- Liigend
-
Kogumiskorv
5a. Murukogur, ilma kandesangata
5b. Murukogur, kandesang -
Tsentraalne lõikekõrguse reguleerimine
-
Väljaviskeklapp
-
Kandesang
-
Lõiketööriista kate
-
Täitumuse näidik
-
Koqu juhtraud
-
Akukaas
-
Kiirpadrun
-
Ohutuspistik
-
Aku
-
Akulaadur
2.2 Tarnekomplekt
Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puudu, põörduge hiljemalt 5 tõöpäeva jooksul pärast kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lähimasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat garantiitabelit.
Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult välja.
Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja transporditoed (kui on olemas).
- Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
- Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole transpordikahjustusi.
- Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja lõpuni alles.
Oht!
Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguas-jad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja lämbuda!
- Aku-muruniiduk
Aku (2x)
Akulaadija
• Originaalkasutusjuhend - Ohutusjuhised
EE
3. Sihipärane kasutamine
Muruniiduk sobib kasutamiseks kodu- ja hobiaias.
Eramajapidamise ja hobiaianduse muruniidukid on sellised, mille aastane kasutus ei ületa tavaliselt 50 tundi ning mida kasutatakse muru või muruplatside hooldamiseks, kuid mitte avalikes rajatistes, parkides, spordiplatsidel ega põllu- ja metsamajanduses.
Tähelepanu! Seoses kasutajale tekkiva ohuga ei tohi muruniidukit kasutada põõsaste, hekkide ja puhmaste pügamiseks; katusetaimestiku või rõdukastide ääretaimede või muru lõikamiseks või purustamiseks; könniteede puhastamiseks (puhtaks puhumiseks) ega hekseldajana puu- ja hekilõikmete purustamiseks. Veel ei tohi muruniidukit kasutada maapinna ebatasasuste, nt mutimullahunnikute tasandamiseks.
Ohutuskaalutlustel ei tohi muruniidukit kasutada teiste tööriistade ega mingisuguste instrumentikomplektide ajamseadmena, välja arvatud juhul, kui see on tootja poolt üheselt lubatud
Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel. Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihipärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitõnduses ega tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna mingit garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses, käsitõnduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
4. Tehnilised andmed
Pinge 36 V DC
Mootori pöörlemissagedus: ....3400 min ^1
Kaitseklass: IPX1
Ohutuskategooria: ....III
Kaal: 16,4 kg
Lõikelaius: 40 cm
Murukogumiskorvi maht: 50 liitrit
Helirōhutase L _nA : 82,2 dB(A)
Hälve K_nA : 3 dB(A)
Mõõdetud müratase L _WA : 92,8 dB(A)
Hälve K_WA : 1,79 dB(A)
Garanteeritud müratase L_WA : 95 dB(A)
Vibratsioon sangal a_n : 3,432 m/s²
Hälbepiir K: 1,5 m/s²
Lõikekõrguse reguleerimine: .....25-75 mm; 6-astmeline
2x Li-ioon-akut Power X-Change
Pinge: 18 V DC
Mahtuvus: 4,0 Ah
Elementide arv: 10
Power X-Twincharger laadija
Sisendpinge: 200-240 V \~ 50-60 Hz
Väljundpinge: 2x 18 V d. c.
Väljundvool: 2x 3,0 A
Ohutuskategooria: ......II /☐
Müra- ja vibratsiooniväärtused selgitati välja standardite EN ISO 3744:1995, EN ISO 11201: 1996 ja EN ISO 20643:2008 kohaselt.
Piirake müra teket ja vibratsiooni miinimumi!
- Kasutage ainult täiesti korras seadmeid.
• Hooldage ja puhastage seadet korrapäraselt.
• Kohandage oma töömeetodid seadmega.
- Ärge koormake seadet üle.
• Laske seadet vajaduse korral kontrollida.
• Lülitage seade välja, kui seda ei kasutata.
Kandkekindaid.
Ettevaatus!
Jääkriskid
Ka siis, kui te kasutate elektritööriista eeskirjadekohaselt, jääb jääkriskide oht alati püsi-ma. Esineda võivad järgmised elektritööriista konstruktsioonist ja mudelist tulenevad ohud:
- Kopsukahjustused juhul, kui ei kanta sobivat tolmukaitsemaski.
- Kuulmiskahjustused juhul, kui ei kanta sobivat kuulmiskaitset.
5. Enne kasutuselevõttu
Muruniiduk tarnitakse osaliselt kokkupanduna. Juhtraud ja kogumiskorv tuleb enne muruniiduki kasutamist kokku panna. Järgige kokkupanekul kasutusjuhendit punkt-punktilt ja vaadake pilte.
Märkus! Vajalikud paigaldusvahendid (kruvid, kaablijuhikud jne) või funktsionaalosad (nt pistikud, võtmed jne) võivad asuda pakendi profi ilides või seadme juures.
EE
Juhtraua reguleerimise parempoolsel hammastusel asuvad 3 kontakti (joonis 3/ D), samuti parepmoolse juhtraua küljes (joonis 3/ E). Kontaktid on möeldud mootori ja lülitussanga elektriliseks ühendamiseks.
Niitmise ajal liikuva kontakti ja seega mootori seiskumise vältimiseks peavad kontaktid juhtraua reguleerimise ja lükkesanga küljes olema tugevasti kokku surutud. Keerake vajadusel paremal küljel olemasolevat kiirpingutuskangi pärast kokkuklappimist natukene päripäeva.
Juhtraua paigaldus
Kinnitage kiirpadrunitega (joonis 2/16) juhraud (joonis 2/13) juhraua reguleerimise hammastuse külge. Keerake vajadusel vastav kiirpadrun keermel nii palju tagasi, et kiirpingutushooba (joonis 4/16a) saaks seejärel veel tahapoole klappida. Mölema kiirpingutushoova lahtiklappimise teel (joonis 5/16a) saate seadistada kogu juhraua kallet 3-astmeliselt (joonis 5). Ainult need kolm positsiooni on võimalikud. Jälgige sealjuures, et mõlemad küljed on seadistatud samale asendile. Mölema kiirpingutushoova kokkuklappimise teel fi kseeritakse uuesti juhraud.
Mõlema ülemise kiirpingutushoova lahtiklappimise teel (joonis 6/16a) saate reguleerida ülemise juhtraua kallet 3-astmeliselt (joonis 6a). Jälgige sealjuures, et mõlemad küljed on seadistatud samale asendile. Mõlema kiirpingutushoova kokkuklappimise teel fi kseeritakse uuesti juhraud.
Kogumiskorvi paigaldamine
Suruge kandesang (joonis 7/5b) kogumiskorvi ülemise osa peale. Jälgige paigaldamise korral, et osad kuuldavalt omavahel fi kseeruksid. Kogumiskorvi külgeriputamiseks tuleb mootor välja lülitada ja löiketera ei tohi pöörelda. Töstke väljalaskeklapp (joonis 8/7) ühe käega üles. Teise käega hoidke kogumiskorvi käepidemest ja pange ülevalt poolt rippuma.
Kogumisseadise täitetaseme näidik
Kogumisseadisel on täitetaseme näidik (joonis 9/.12). See avatakse öhuvoolu abil, mille niiduk te-kitab töötades. Kui klapp niitmise ajal kinni kukub, on kogumisseadis täis ja seda tuleks tühjendada. Täitetaseme näidiku laitmatuks toimimiseks peavad augud klapi all olema alati puhtad ja läbilaskvad.
Lõikekõrguse reguleerimine
Tähelepanu!
Lõikekõrgust tohib reguleerida ainult väljalülitatud seadme ja väljatõmmatud ohutuspistiku korral.
Lõikekörguse reguleerimine peab toimuma järgmiselt (vt joonis 11):
- Suruge hooba (7) väljapoole.
- Seadke hoob (7) soovitud lõikekõrgusele.
- Laske hoob (7) lahti ja kontrollige, et see oleks kindlalt lukustatud.
Lõikekõrguse lugemine
Lõikekõrgust saab seadistada vahemikus 25-75 mm kuues astmes ja seda saab lugeda skaalalt.
Enne niitmise alustamist kontrollige, ega lõikeinstrument ole nüri ning ega selle kinnitusvahendid ole kahjustada saanud. Asendage nürid ja/või kahjustunud lõiketerad, et mitte tasakaalutust tekitada. Selle kontrollimise ajal seisake mootor ja tömmake ohutuspistik välja.
- Võtke aku seadmest välja. Selleks vajutage lukustusnuppu (joonis 13 / asend C):
- Kontrollige, kas aku tüübisildil toodud võrgupinge vastab olemasolevale võrgupingele. Pange laadija toitepistik pistikupessa. Roheline valgusdiod hakkab vilkuma.
- Pange aku või akud laadijasse.
- Punktis "Laaduri näidik" leiate tabeli valgusdi-oodi näidiku tähendustega laaduril.
Laadimise käigus võib aku möningal määral soojeneda. See on täiesti normaalne.
Kui aku laadimine ei peaks võimalik olema, kontrollige,
• kas pistikupesas on vool;
- kas laadija laadimiskontaktidega on võimalik takistusteta ühendus.
Kui aku laadimine ei peaks ikka veel võimalik olema, palume teil saata
laadija
- ja aku
Asjakohaseks toimetamiseks kogumiskohta võtke ühendust meie klienditeenindusega või kohaga, kust seade on ostetud.
EE
Jälgige akude ja akuseadmete transportimisel või utiliseerimisel, et need pakitaks üksikult kilekotikestesse, et vältida lühiühendusi ja tulekahju!
Aku pika kasutusaja huvides peaksite hoolitsema aku öigeaegse laadimise eest. See on vajalik igal juhul, kui te märkate, et seadme vöimsus nörgeneb. Ärge laske akut kunagi täiesti tühjaks. See kahjustab akut!
Aku täituvuse näidik (joonis 13)
Vajutage aku täituvuse näidiku nupule (A). Aku täituvuse näidik (B) annab aku laetuse taseme kohta märku 3 LEDi abil.
Kõik 3 LEDi põlevad:
Aku on täiesti täis.
2 LEDi või 1 LED põleb
Aku on veel piisavalt laetud.
1 LED vilgub:
Aku on tühi, laadige akut.
Kõik LEDid vilguvad:
Aku temperatuur on alla miinimumi. Eemaldage aku seadmelt ja laske akul üks päev olla toa-temperatuuril. Kui viga esineb uuesti, on aku tühjenenud ja seega defektne. Eemaldage aku seadmelt. Defektset akut ei tohi rohkem kasutada ega laadida.
Aku paigaldamine (joonis 14)
Avage akukaas. Seejärel pange mölemad akud kinnituspesadesse, nagu joonisel 14 näidatud.
Märkus!
Kasutage ainult ühesuguse täitetasemega akusid, ärge kunagi kombineerige omavahel täis ja pooltühje akusid. Laadige mölemaid akusid alati üheaegselt.
Nõrgema laadimistasemega aku määrab seadme tööaja. Enne töötamist tuleb mölemad akud täis laadida. Sulgege akukaas kaane kinniklappimise teel.
6. Käsitsemine
Ettevaatust!
Muruniiduk on varustatud turvalülitussüsteemiga, et takistada seadme juhuslikku kasutamist. Vahetult enne muruniiduki kasutuselevõttu ühendage ohutuspistik (joonis 15/ 17) ning töö igakordsel katkestamisel või lõpetamisel lahutage ohutuspistik.
Tähelepanu!
Muruniiduki soovimatu sisselülitamise vältimiseks on niiduk varustatud kahepunktilülitiga (joonis 1/2), mida tuleb vajutada, enne kui lülitussanga (joonis 1/3) saab aktiveerida. Kui juhtraud lahti lastakse, siis lülitub muruniiduk välja. Käivitusaeg võib kesta mõned sekundid. Viige seda toimingut läbi veel mõned korrad, veendumaks, et seade töötab nõuetekohaselt. Enne remondi- või hool-dustööde tegemist peate veenduma, et tera ei põörle ja ohutuspistik on välja tõmmatud.
Hoiatus! Ärge avage väljaviskeluuki kunagi siis, kui kogumisseadeldist tühjendatakse ja mootor veel töötab. Ringlev tera vöib pöhjustada vigastusi.
Kinnitage väljaviskeklapp või rohukogumiskorv alati hoolikalt. Enne eemaldamist lülitage mootor välja.
Pidage alati kinni juhtraua pikkusest ohutust kaugusest tera korpuse ja kasutaja vahel. Eriti ettevaatlik tuleb olla nõlvakutel ja mäekülgedel niites ja sõidusuunda muutes. Hoolitsege kindla jalgealuse eest, kandke libisemiskindlate, haarduvate taldadega jalatseid ja pikki pükse.
Niitke alati nõlvakuga risti. Ohutuse tagamiseks ei tohi muruniidukiga niita üle 15-kraadilistel kalla-kutel.
Olge eriti ettevaatlik tagurpidi liikumisel ja muruniiduki tömbamisel. Komistamisoht!
Juhised öigeks niitmiseks
Niitmisel soovitatakse ribati kattuvat tööviisi. Niitke ainult teravate, tervete teradega, et rohukörred narmendama ei hakkaks ega muru kollaseks muutuks.
Puhta lõiketulemuse saavutamiseks juhtige muruniidukit võimalikult sirgeid radu pidi. Seejuures peavad need rajad alati mõne sentimeetri jagu kattuma, et ühtki riba muru püsti ei jääks.
EE
Aku tööaeg, ja seega ühe akutäiega võimalik niidetav pind ruutmeetrites, sõltub suuremalt jaolt muru omadustest (nt tihedus, niiskus, pikkus, lõikekõrgus ...) ja niitmiskiirusest (kõndimiskiirus). Niidetava pinna võimsuse individuaaleks reguleerimiseks soovitatakse muru niita sagedamini, suurema lõikekõrgusega ja mõõduka kiirusega. Seadme sagedane sisse- ja väljalülitamine niitmise ajal vähendab samuti niidetava pinna suurust. Kui aku tööaeg (niidetav pind) vaatamata ülalnimetatud abinõudele ei rahulda, saab appi võtta suurema mahuga (Ah) akud.
Niitmise sagedus sõltub peamiselt muru kasvukii-rusest. Peamisel kasvuajal (mai-juuni) on soovitatav muru niita kaks korda nädalas, muidu üks kord nädalas. Lõikekõrgus peab olema 4-6 cm ja järgmise niitmiseni peaks muru kasvama 4-5 cm. Kui muru on juba natuke pikemaks kasvanud, ei tohiks te seda kohe tavalisele kõrgusele tagasi niita. See kahjustab muru. Ärge niitke kunagi rohkem kui pool muru kõrgusest.
Hoidke niiduki korpuse alumine pool puhas ja eemaldage kindlasti murujäägid. Jäägid raskendavad niiduki käivitumist ning rikuvad lõikekvaliteeti ja muru väljaviset.
Nõlvakutel tuleb lõikerada mäeküljega risti seada. Muruniiduki kõrvale libisemist saab takistada ülespoole kaldu asendiga. Valige lõikekõrgus vastavalt muru tegelikule pikkusele. Käige muru mitu korda üle, nii et ühe korraga niidetakse maha maksimaalselt 4 cm muru.
Enne terade mis tahes viisil kontrollimist seisake mootor. Pidage meeles, et tera pöörleb pärast mootori väljalülitamist veel mõned sekundid edasi. Ärge püüdke kunagi tera peatada. Kontrollige regulaarselt, kas tera on õigesti kinnitatud, heas seisukorras ja korralikult teritatud. Vastupidisel juhul lihvige tera või vahetage see välja. Kui liikuv tera puutub mingi asja vastu, seisake muruniiduk ja oodake, kuni tera täielikult seisab. Seejärel kontrollige tera ja terahoidiku seisukorda. Kahjustada saanud tera ja/või terahoidik tuleb välja vahetada.
Niipea kui niitmise ajal jäävad murujäägid murule lebama, tuleb kogumiskorvi tühjendada. Tähelepanu! Enne kogumiskorvi mahavõtmist seisake mootor ja oodake, millal lõiketõöriist seisma jääb. Tõmmake ohutuspistik välja.
Kogumiskorvi mahavõtmiseks tõstke ühe käega väljaviskeklappi ning võtke teise käega kogumiskorvi kandesangast hoides korv välja. Vastavalt ohutuseeskirjadele kukub väljaviskeklapp kogumiskorvi väljavõtmisel kinni ja sulgeb tagumise väljaviskeava. Kui seejuures jäävad murujäägid avasse rippuma, on mootori hölpsamaks käivitamiseks vaja muruniidukit umbes 1 m võrra tagasi tömmata.
Ärge eemaldage lõikamisjääke niiduki korpuse ja tööinstrumenti küljest käe ega jalaga, vaid sobiva abivahendiga, nt harja või käsiharjaga.
Korraliku kokkukogumise tagamiseks tuleb kogumiskorvi pärast kasutamist seestpoolt puhastada.
Riputage kogumiskorv tagasi ainult väljalülitatud mootori, väljatömmatud ohutuspistiku ja seisatud lõiketööriista korral.
Töstke väljaviskeklapp ühe käega üles ja hoidke teise käega kogumiskorvi kandesangast ning riputage see ülevalt sisse.
7. Puhastus, hooldus ja varuosade tellimine
Oht!
Tömmake enne köiki puhastustöid ohutuspistik välja (joonis 15). Eemaldage akud:
7.1 Puhastamine
- Hoidke kaitseseadised, ōhupilud ja mootori- kestad võimalikult tolmu- ja mustusevabad. Hõõruge seade puhta rätikuga puhtaks või puhastage suruõhuga madalal survel.
- Muruniidukit ei tohi puhastada voolava veega, kindlasti mitte kõrgsurvega.
- Soovitame puhastada seadet kohe pärast igat kasutuskorda.
- Puhastage seadet regulaarselt niiske rätikuga. Årge kasutage puhastusvahendeid või lahusteid, sest need võivad kahjustada seadme plastdetaile. Arvestage sellega, et seadme sisemusse ei tohi sattuda vett.
- Puhastage muruniidukit võimalusel harja või lapiga.
7.2 Hooldus
- Kulunud ja kahjustunud terad, teravöllid ja poldid tuleb komplektikaupa asendada autoriseeritud spetsialisti poolt, et hoida tasakaal paigas.
- Hoolitsege selle eest, et kõik kinnituselemendid (kruvid, mutrid jms) oleksid alati kõvasti
EE
kinni, nii et saaksite niidukiga ohutult töötada.
- Kontrollige sageli, ega murukogumisseadis ole kulunud.
- Asendage kulunud või kahjustunud detailid.
- Kasutusea pikendamiseks tuleb köik keeratavad detailid ning rattad ja teljed puhastada ja seejärel ölitada.
- Muruniiduki korrapärane hooldus ei taga mitte ainult seadme pikaajalise säilimise ja töövõime, vaid aitab kaasa ka muru korralikule ja lihtsale niitmisele.
- Köige kulumisaltim osa on tera. Kontrollige regulaarselt tera seisukorda ja kinnitust. Kui tera on kulunud, tuleb see otsekohe välja vahetada või teritada. Kui muruniidukil peaks esinema liigset vibratsiooni, tähendab see, et tera ei ole õigesti tasakaalus või on lõögi tõttu deformeerunud. Sellisel juhul tuleb see parandada või välja vahetada.
Seadme sees ei ole muid hooldust vajavaid osi.
7.3 Tera väljavahetamine
Ohutuse tagamiseks soovitame lasta terad va- hetada selleks volitatud spetsialistil. Ettevaatust! Tömmake ohutuspistik välja! Kandke töökindaid! Kasutage ainult originaalteri, sest muul juhul ei ole funktsioonid ja turvalisus teatud asjaoludel tagatud.
Terade vahetamiseks toimige järgmiselt:
- Vabastage kinnituskruvi võtmega nr 13 (vt joonis 16/1).
- Võtke tera maha ja asendage see uuega.
- Uue tera paigaldamisel jälgige tera paigaldus-suunda. Tera tiivad peavad ulatuma mootoriru-umi (vt joonis 16). Kinnituskoonused peavad olema kohakuti teras olevate sälkudega.
- Seejärel keerake kinnituskruvi universaalvõtme abil uuesti kinni (vt joonis 16/2). Tõmbemoment peaks olema umbes 25 Nm.
Hooaja löpus kontrollige muruniidukit üldiselt ja eemaldage kogunenud jäätmed. Enne iga hooaja algust kontrollige kindlasti terade seisukorda. Kui seade vajab remonti, siis pöörduge meie klienditeenindusse. Kasutage ainult originaalvaruosi.
7.4 Varuosade tellimine
Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised andmed:
Seadmetüüp
- Seadmeartiklinumber
• Seadmeidentifitseerimisnumber
- Vajamineva varuosa varuosanumber Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www.Einhell-Service.com.
Varutera tootenumber: 34.054.54
8. Transport ja hoiustamine
Eemaldage akud.
Hoiustamine:
Hoidke seadet ja selle lisatarvikuid pimedas, kuivas ja külmakindlas ning lastele ligipääsmatus kohas. Optimaalne laotemperatuur on vahemikus 5 kuni 30°C. Hoidke elektritööriista originaalpakendis.
Transportimine
- Enne transportimist lülitage seade välja ja lahutage ohutuspistik.
• Paigaldage köik transpordiseadised. - Kaitske seadet kahjustuste ja tugeva vibratsiooni eest, mis esinevad eriti söidukites transportimisel.
- Kindlustage seade libisemise või ümberkukkumise eest.
9. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosnevad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust omavalitsusest.
EE
10. Laadija näidik
| Näidiku olek Tähendus ja abinõu | ||
| Punane LED | Roheline LED | |
| väljalūlita-tud | Vilgub TöövalmidusLaadija on võrku ühendatud ja töövalmis, aku ei ole laadijas | |
| Põleb väljalūlita-tud | LaadimineLaadija laeb akut kiirrežiimil. Vastavad laadimisajad leiate vahetult laadijalt.Märkus! Olenevalt olemasolevast laetuse tasemest võivad tegelikud laadimisajad etteantud aegadest natuke erineda. | |
| väljalūlita-tud | Põleb Aku on täis ja töövalmis. (READY TO GO)Seejärel lūlitatakse ümber örnale laadimisele, kuni aku on täiesti täis la-etud.Laske selleks aku umbes 15 minutit kauem laadijal olla.Abinõu:Võtke aku laadijast välja. Eraldage laadija vooluvõrgust. | |
| Vilgub väljalūlita-tud | Paindlik laadimineLaadija asub säästva laadimise režiimil.Akut laetakse turvalisuse tõttu aeglasemalt ja selleks kulub aega kauem.Sellel võivad olla järgmised põhjused.- Akut ei ole pikka aega laetud.- Aku temperatuur ei ole ideaalses vahemikus.Abinõu:Oodake, kuni laadimine on lõpetatud, akut saab sellele vaatamata edasi laadida. | |
| Vilgub Vilgub | Viga | Laadimine ei ole enam võimalik. Aku on defektne.Abinõu:Defektset akut ei tohi rohkem laadida.Võtke aku laadijast välja. |
| Põleb Põleb | TemperatuurihäireAku on liiga kuum (nt otsese päikesekiirguse tõttu) või liiga külm (madalam kui 0 °C).Abinõu:Eemaldage aku ja hoidke seda 1 päev toatemperatuuril (umbes 20 °C). | |
EE
11. Veaotsing
| Viga Võimalik põhjus Kõrvaldamine | ||
| Mootor ei käivituvõi jääb vahepeal seisma (liikuv kontakt) | a) mootori ühendused on lahtib) seade seisab kõrges heinasc) niiduki korpus on ummistunudd) ohutuspistik ei ole ühendatude) aku ei ole korrektselt sisestatudf) ebapiisav või puuduv kontakt juhraua ja juhraua kinnituse vahel (joonis 3/lg 5). | a) laske klienditeenindustöökojas kontrollidab) käivitage niiduk madalas rohus või juba niidetud pinnal; vajadusel muutke niitmiskõrgustc) puhastage korpus, et tera saaks vabalt liikudad) pange ohutuspistik sisse (vt 6.)e) eemaldage aku ja pange uuesti peale (vt 5.)f) avage juhraua ühendus, kontrollige kontakte määrdumise osas ja puhastage ettevaatlikult harja abil. Keerake juhraua ühendus tugevas- ti kinni (vt 5.) |
| Mootori võimsus on nõrk | a) liiga kõrge või liiga niiske heinb) niiduki korpus on ummistunudc) võll on tugevasti kulunudd) aku täituvus jääb väiksemaks | a) korrigeerige niitmiskõrgustb) puhastage korpusc) vahetage võlld) kontrollige aku täituvust ja vajadusel laadige (vt 5.) |
| Ebapuhas lõige a) tera on kulunudb) vale niitmiskõrgus | a) vahetage tera välja või teritageb) korrigeerige niitmiskõrgust | |
Märkus! Mootor on kaitse eesmärgil varustatud termolülitiga, mis lülitab ülekoormuse korral mootori välja ning pärast lühikest jahtumisperioodi automaatselt sisse tagasi!
EE

Ainult Euroopa Liidu riikidele
Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka!
Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikele kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasäästlik taaskasutus.
Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmismõudele:
Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuhte löppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa aitama sobivale taaskasutusele. Seega vöib vana seadme loovutada ka tagasivötukohta, mis korraldab selle körvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses. Asjasse ei puutu vanade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid.
Jälgige utiliseerimisel, et akud ja valgustusseadmed (nt hõõlamp) võetakse seadmest välja.
Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osaliselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal.
Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud
EE
Hooldusteave
Meil on köikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu re-monditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.
Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilminguidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.
| Kategooria Näide | |
| Kuluosad* Süsiharjad, Aku | |
| Kulumaterjal / Kuluosad* Tera | |
| Puuduolevad detailid |
* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!
Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.Einhell-Service.com. Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.
- Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?
- Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
- Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?
Kirjeldage seda törget.
EE
Garantiitunnistus
Lugupeetud klient!
Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse löpus toodud aadressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garantiinõuete esitamisel kehtib järgnev:
-
Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi toodet kasutada oma kommerts- või muuks iseseisvaks tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida allpool nimetatud tootja lubab oma uute seadmete ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta Teie seaduslikke garantiinõudeid. Meie garantiiteenus on Teile tasuta.
-
Garantiiteenus hölmab ainult teie poolt ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõrvaldamise või seadme vahetamisega.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega kutsetegevuses kasutamise otstarbel. Seetõttu ei kehti garantiileping juhul, kui seadet kasutatakse garantiajal ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
- Meie garantii alla ei kuulu:
- kahjud, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutusjuhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmise tõttu ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu.
- seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu (nagu nt seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine), võõrkehade (nt liiv, kivid või tolm, transpordikahjustused) seadmesse tungimisel, jõu kasutamisel või välisjõudude mõju korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel).
- kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või muu loomuliku kulumise tagajärjel.
-
Garantiiaeg on 24 kuud ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada garantiijal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garantiiaa kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.
-
Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.Einhell-Service.com. Ho- idke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifitseerimise võimaluse ebapiisavuse töttu garantiivälistatud. Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue seadme.
Enesestmöistetavalt körvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse aadressil.
Kulu-/tarbe- ja puuduolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasutusjuhendis antud hooldusteabele.
CE
D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-Richtlinie und Nomen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht. EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlášení o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU- richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad; declaramos la conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin ja standardien vaatimukset täyttlyvät tuotteelle
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek
H Konformitási nyilalkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declaratie de conformitate: Declaram conformitate conform directivei și normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση συμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo
EU
HR IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrduje sljedeću usklađenost prema smiernicama EU i normama za artikl
BIH IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeću usklađenost prema smiernicama EU i normamaza artikl
RS DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvrduje sledeću usklađenost prema smemicama EZ i normama za artikel
TR Uygunluk Deklarasyonu: AB direktifi ve ürün standartları uyanınca uygunluğunu beyan ederiz
RUS Заявление о соответствии товара: Настоящим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
EE Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
LV Atbilstības deklarācija: Mēs apliecinām atbilstību ES direktīvai un standartiem tālāk minētajām precēm
LT Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES direktyva ir standartus
PL Deklaracja Zgodności - deklarujemy zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy EU
BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие на Директивите и нормите (EC) за изделия
UKR Декларація відповідності: ми заявляемо про відповідність згідно з Дирентивою ЄС та стандартами стосовно артикула
МК Изјава за сообразност: Изјавуваме сообразност со регулативата и со нормите на ЕУ за артикли
N Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv og standarder for artikel
IS Samræmisyfirlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og stöðlum fyrir vörutegund