EVL8E08Z - Elektriahi ELECTROLUX - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta EVL8E08Z ELECTROLUX PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Mikrolaineahjuga elektriahi |
| Bränd | Electrolux |
| Mudel | EVL8E08Z |
| Seadme kõrgus | 455 mm (ees) / 440 mm (taga) |
| Seadme laius | 595 mm (ees) / 559 mm (taga) |
| Seadme sügavus | 567 mm |
| Süvistussügavus | 546 mm |
| Sügavus avatud uksega | 882 mm |
| Mööbli minimaalsed mõõtmed (K x L x S) | 444 (460) mm x 560 mm x 550 mm |
| Toitekaabli pikkus | 1500 mm |
| Mikrolaine maksimaalne võimsus | 1000 W |
| Standardsed küpsetusrežiimid | Grill, Turbogrill, Pöördõhk, Külmutatud toidud, Ülemine/alumine küte, Pizza funktsioon, Põhjaküpsetus |
| Spetsiaalsed programmid | Steriliseerimine, Kuivatamine, Soojendamine, Taigna kerkitamine, Gratineerimine, Madalatemperatuuriline küpsetus, Soojas hoidmine, Leiva küpsetus |
| Mikrolainerežiimid | Mikrolaine, Sulatamine, Soojendamine, Vedelikud |
| Kombineeritud režiimid (mikrolaine + kuumus) | Pöördõhk + mikrolaine, Ülemine/alumine küte + mikrolaine, Grill + mikrolaine, Turbogrill + mikrolaine |
| Täiendavad funktsioonid | Abistatud küpsetus, Minu programmid (lemmikud), Kiire eelsoojendus, Kiire mikrolainekäivitus, Nuppude lukustus, Automaatne väljalülitus |
| Ekraan | Puuteekraan koos kursoriiga |
| Ohutus | Laste turvalukustus, automaatne väljalülitus, nuppude lukustus, helisignaal |
| Sisevalgustus | Halogeenlamp, energiatõhususe klass G, vahetatav |
| Kaasasolevad tarvikud | Metallrest, küpsetusplaat, mikrolaine klaasplaat |
| Hooldus ja puhastus | Puhastamine pehme lapiga ja õrna pesuvahendiga; eemaldatavad restide hoidikud; ärge kasutage aurupuhastit |
| Remonditavus | Originaalvaruosad saadaval; volitatud hooldusteenindus |
Korduma kippuvad küsimused - EVL8E08Z ELECTROLUX
Kasutajate küsimused teemal EVL8E08Z ELECTROLUX
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Elektriahi PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend EVL8E08Z - ELECTROLUX ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. EVL8E08Z kaubamärgi ELECTROLUX.
KASUTUSJUHEND EVL8E08Z ELECTROLUX
Täname, et ostsite Electroluxi seadme. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Genialne ja stilne, loodud teile moeldes. Selle kasutamisel voite olla alati kindel, et tulemused on suurepärased. Tere tulemast Electroluxi kasutajate hulka. Kūlastage meie veebisaiti, kust leiate

nouandeid, brosüre, torkeotsingu, remondi- ja hooldusteavet: www.electrolux.com/support
Paremaks teeninduseks registreerige omtoode Aadressil www.registerelectrolux.com
Ostke omseadmele lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi Aadressil www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS JA HOOLDUS
Alati tuleb kasutada originalvaruosi.
Volitatud teeninduskusessse poordumisel peaksid teil olema varuks alljargnevad andmed:
mudel, PNC, serianumber.
Teave on toodud andmeplaadil.
Hoiatused / Ettevaatusabinod -ohutusteave
i Uldine teave ja vihjed
Keskkonnateave
Jäetakse Óigus teha muutusi.
SISUKORD
- OHUTUSINFO 182
1.1 Laste ja haavatavate inimesti turvalisus. 182
1.2 Uldine ohutus. 183
- OHUTUSJUHISED. 185
2.1 Paigaldamine. 185
2.2 Elektruhendus 186
2.3 Kasutamine 187
2.4 Puhastus ja hooldus 188
2.5 Klaasnóude kasutamine 188
2.6 Sisevalgustus 188
2.7 Hooldus. 189
2.8 Körvaldamine. 189
- TOOTE KIRJELDUS 189
3.1 Üldine ülevaade. 189
3.2 Lisatarvikud. 189
- AHJU SISSE- JA VÄLJALÜLITAMINE...190
4.1 Juhtpaneel 190
4.2 Ekraan 191
- ENNE ESIMEST KASUTAMIST 192
5.1 Esmane puhastamine 192
5.2 Esmakordne ühendamine 192
- IGAPÄEVANE KASUTAMINE 193
6.1 Kuidas seadistada: Kupsetusreziimid193
6.2 Kuidas seadistada:
Mikrolainekupsetusreziimid. 193
6.3 Kuidas kasutada:
Mikrolaine kiirkäivitus. 194
6.4 Kuidas seadistada:
Juhendatud kupsetamine. 194
6.5 Kupsetusreziimid. 195
7. KELLA FUNKTSIOONID 198
7.1 Kella funktsioonide kirjeldus.... 198
7.2 Kuidas seadistada:
Kella funktsoonid. 198
8. KUIDAS KASUTADA: TARVIKUD....200
8.1 Tarvikute sisestamine 200
9. LISAFUNKTSIOONID 202
9.1 Kuidas salvestada: Lemnikud....202
9.2 Nuppude likustus 202
9.3 Automaatne valjalulitus. 202
9.4 Jahutusventilaator. 203
10. VIHJEID JA NAPUNAITEID 203
10.1 Soovitused soogivalmistamiseks. 203
10.2 Soovitused mikrolainefunktsooni kasutamiseks 203
10.3 Mikrolaineahju sobivad noud ja materjalid 204
10.4 Soovitatud voimsustasemed eri tuupi toitudele 205
10.5 Kupsetustabelid testimisasutustele 206
11. PUHASTUS JA HOOLDUS 207
11.1 Juhised puhastamiseks 207
11.2 Kuidas eemaldada: restitioed .... 208
11.3 Kuidas asendada: lamp.. 208
12. VEAOTSING 209
12.1 Mida teha, kui 209
12.2 Kuidas hallata:veakoodid..210
12.3 Hooldusandmed 210
13. ENERGIATÖHUSUS. 211
13.1 Energia kokkuhoid 211
14. MENUU STRUKTUUR 211
14.1 Menuu 211
14.2 Alammenü: Funktsionid.... 212
14.3 Alammenü: Seadistamine....212
14.4 Alammenü: Hooldus. 213
15. SEE ON LIHTNE! 213
16. KASUTAGE OTSETEED! 214
17.JAATMEKAIITLUS 215
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tahelepanelikult LABi. Tootja ei vota endale vastutust vigastuste voi varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnouete eiramisest voi värarast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata.
Vähemalt 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud füusiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või väheste kogemuste ja teadmistega isikud tohivad seda seadet kasutada järevalve all või kui neid on opetatud seadet
ohutul viisil kasutama ja moistma kaasnevaid ohte. Lapsed vanuses kuni 8 aastat ning raske voi vaga keerulise puudega isikud tuleks hoida seadmest eemal, kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida.
- Tuleb jälgida, et lapsed ei mangiks seadmega ega.
- Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja körvaldage see nõuetekohaselt.
HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lahevad kasutamise ajal kuumaks. Hoidke lapsed ning lemmikloomad tootavast ja jahtuvast seadmest eemal. - Kui seadmel on olemas laste ohutusseade, tuleks see sisse lulitada.
- Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet puhastada ega hooldustoiminguid LABI viia.
1.2 Üldine ohutus
- See seade on ette nähtud ainult toidu valmistamiseks.
- See seade on ettenähtud kasutamiseks kodumajapidamise siseruumides.
- Seda seadet võib kasutada kontorites, hotellide külalistetubades, hommikusöögiga külalistetubades, talumajapidamistes ja muudes sarnastes majutusruumides, kui selline kasutamine ei ületa (keskmist) kodumajapidamise kasutuskoormusi.
- Seadme paigaldamine ja toitekaablit vahetamine on lubatud ainult kvalifitseeritud elektrikule!
- Arge kasutage seadet enne, kui see on köögimöblisse sisse ehitatud.
- Enne mis tahes hooldustöid ühendage seade vooluvörgust lahti.
- Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud hoolduskeskuse vōi vastavat kvalifikatsiooni omava isiku poolt.
HOIATUS: Elektrilöogi tekkimise vältimiseks veenduge, et seade on enne lambi vahetamist valja lülitatud.
HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lahevad kasutamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik, et te kütteelemente ei puutuks.
- Tarvikute või ahjunõude eemaldamiseks või sisestamiseks kasutage alati ahjukindaid.
- Arge aktiveerige mikrolainefunktsiooni, kui seade on tuhi. Ahjuoonsuses olevad metallosad voivad tekitada elektrikaare.
- Mikrolaineahju ei tohi panna metallist nõusid või karpe ega joogipurke. See nõue ei kehti juhul, kui tootja on tãpsustanud, millise suuruse ja kujuga metallist nõusid tohib mikrolaineahjus kasutada.
- HOIATUS: Kui uks või ukse tihendid on kahjustatud, ei tohi seadet kasutada enne, kuiSELL on parandanud kvalifitseeritud isik.
- HOIATUS: Ainult kvalitseeritud isik vöib teha hooldus- vōi remonditöid, mis hõlmavad mikrolainetega kokkupuute eest kaitsva katte eemaldamist.
HOIATUS: Arge kuumutage vedelikke ja muid toiduaineid suletud pakendites. Need voivad plahvatada.
- Kasutage ainult mikrolaineahjukindlaid nõusid.
- Soojendades toitu plast- voi pabernoudes, hoidke seadmel silma peal, et valtida suttimist.
- See seade on elle nähtud toidu ja jookide soojendamiseks. Toidu või riiete kuivatamine ning soojenduspatjade, susside, käsnade, niiske lapi jms kuumutamine toob kaasa vigastuste, suttimise või tulekahju ohu.
- Kui seadmest tuleb suitsu, lulitage leekide summutamiseks seade valja voi eemaldage toitepistik pistikupesast ning hoidke ust suletuna.
- Jookide mikrolaineahjus kuumutamisel võib tekkida hiline plahvatuslik keemine. Nõude käsitsemisel tuleb olla ettevaatlik.
- Pöletuste vältimiseks tuleb enne tarvitamist lutipudelite ja imikutoidu purkide sisu segada või loksutada ning kontrollida nende temperatuuri.
- Koorega mune ja terveid kovaks keedetud mune ei tohi seadmes kuumutada, kuna need voivad plahvatada isegi pärast mikrolainefunktsiooni valja lulitumist.
- Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tommake esmalt riiulitoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti. Asetage ahjuresti toed tagasi vastupidises järjekorras.
- Seadet tuleb regulaarselt puhastada ja sellest tuleb eemaldada toidujäägid.
- Arge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
- Arge kasutage klaasukse puhastamiseks abrasiivpuhastusvahendid voi teravad metallkaabitsad, sest need voivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel voib see puruneda.
- Seadme hooldamata ja puhastamata jätmine vöib pöhjustada selle pindade seisukorra halvenemist, mis vöib seadme eluiga lühendada ja pöhjustada ohtlikke olukordi.
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine

HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada ainult kvalitseeritud tehnik.
- Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada. - Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid.
- Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage tookindaid ja kinnisi jalanusid.
- Arge tommake seadet käepidemest.
- Paigaldage seade ohutusse ja sobivasse kohta, mis vastab paigaldusnõuetele.
- Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja moöbliesemetest.
- Enne seadme paigaldamist kontrollige, kas ahjuuks avaneb takistusteta.
- Seade on varustatud elektrilise jahutussüsteemiga. See tuleb ühendada elektritoitesüsteemiga.
- Integreeritud seade peab vastama standardi DIN 68930 stabilusnouetele.
| Kapi minimaalne kõrgus (tööpinna all asuva kapi minimaalne kõrgus) | 444 (460) mm |
| Kapi laius 560 mm | |
| Kapi sugavus 550 (550) mm | |
| Seadme esiosa kõrgus 455 mm | |
| Seadme tagaosa kõrgus 440 mm | |
| Seadme esiosa laius 595 mm | |
| Seadme tagaosa laius 559 mm | |
| Seadme sugavus 567 mm | |
| Sisseehitatud seadme sugavus 546 mm | |
| Sügavirus avatud uksega 882 mm | |
| Ventilatsiooniava minimaalne suurus. Ava asub põhja tagumises osas | 560x20 mm |
| Toitejuhtme pikkus. Juhe asub tagumisel küljel pa-rempoolses nurgas | 1500 mm |
| Kinnituskruvid 3.5x25 mm |
2.2 Elektrühendus

HOIATUS!
Tulekahju- ja elektriloojoht!
Koik elektruhendused peab teostama kvalitseeritud elektrik.
Seade peab olemamaandatud.
- Kontrollige, kas andmeplaadil olevad elektrandmed vastavad teie kohaliku vooluvorgu naitajatele.
- Kasutage alati nōuetakohaselt paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
- Arge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid.
- Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet. Kui seadme toitekaabel tuleb valja vahetada, siis poorduge meie hoolduskeskusse.
Jalgige, et toitejuhe ei puutuks vastu seadme ust ega oleks uksele lahedral voi seadme all olevas niis, eriti siis, kui seade tootab voi uks on kuum.
- Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema kinnitatud nii, et neid ei saaks ilma tööristadeta eemaldada.
- Ühendage toitepistik seinakontakti alles pārast paigalduse lopuleviimist. Veenduge, et pārast paigaldamist sālib juurdepääs toitepistikule.
- Kui seinakontakt logiseb, ärge pange sinna toitepistikut.
- Seadet vooluvorgust eemaldades arge tommake toitekaablist. Vötke alati kinn pistikust.
- Kasutage ainult öigeid isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
- Seadme ühendus vooluvörguga tuleb varustada mitmepooluselise isolatsioniseadisega. Isolatsioniseadise lahutatud kontaktide vahemik peab olema vahemalt 3 mm.
- Seadmega kaasneval toitekaabel ja toitepistik.
2.3 Kasutamine

HOIATUS!
Vigastuse, põletuse, elektrilöögi või plahvatuse oht!
- Arge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad pole kinni. - Arge jatke tootavat seadet jarelvalveta.
- Deaktiveerige seade iga kord pärast kasutamist.
- Olge seadme tootamise ajal ukse avamisega ettevaatlik. Kuum öhk vöib vabaneda.
- Arge kasutage seadet margade kätega ega veega kokku puutudes.
- Arge availage avatud uksele survet.
- Arge kasutage seadet too- ega hoiuippinnana.
- Avage seadme uks ettevaatlikult. Koostisosade kasutamine koos alkoholiga võib tekitada alkoholi ja ðhu segu.
- Arge laske ukse avamisel sādemetel ega lahtisel leegil seadmega kokku puutuda.
- Arge pange tuleohtlikke voi tuleohtliku ainega margunud esemeid seadmesse, selle lahedusse ega peale.
- Arge kasutage ahju eelkuumutamiseks mikrolainefunktsiooni.

HOIATUS!
Seadme vigastamise või kahjustamise oht!
- Emailkihi kahjustamise voi varvimuutuse arahoidmiseks:
- arge asetage alumiunfooliumit vahetult seadme sismuse pohjale.
- arge pange vett vahetult kuuma seadmesse.
- arge hoidke pärast kūpsetamise lōpetamist seadmes niiskeid nõusid ja toitu.
- olge lisavarustuse eemaldamisel voi paigaldamisel ettevaatlik.
- Emaili voi roostevaba terase varvi muutumine ei mojuta seadme todd kuidagi.
- Mahlasemate kookide puhul kasutage sugavat vormi. Puuviljamahlad tekitavad plekke, mis voivad olla pusivad.
- Valmistage toitu alati suletud ahjuuksega.
Kui seade paigaldatakse kooqimobli paneeli (nt ukse) taha, siis jalgige, et seadmetootamise ajal oleks uks alati lahti. Vastasel korral voib kinnise mooblipaneeli taha kogunev niiskus kahjustada nii seadet, mooblit kui ka porandat. Arge sulgege paneeli voi ust, enne kui seade pole pärast kasutamist taiilikult maha jahtunud.
2.4 Puhastus ja hooldus

HOIATUS!
Vigastuse, tulekahju voi seadme kahjustamise oht!
- Enne hooldust lülitage seade valja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Veenduge, et seade on maha jahtunud. Klaaspaneelid voivad puruneda. - Kui ukse klaaspaneeli tekib mora, tuleb see kohe valja vahetada. Pörduge volitatud hoolduskeskusse.
- Olge ukke seadme kuljest eemaldamisel ettevaatlik. Uks on raske!
- Kuivatage seadme sisemus ja uks kindlasti pārast iga kasutamist. Kasutamise ajal tekkinud aur kondenseerub seadme seintele ja vōib pōhjustada roostet.
- Puhastage seadet regulaarselt, et valtida pinnamaterjali kahjustumist.
- Seadmes olevad rasva- ja toidujägid voivad mikrolainefunktsioni kasutamisel suttida voi pohjustada kaarleeki.
- Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Arge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimissvamme, lahusteid ega metallist esemeid.
- Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil olevaid ohutusjuhiseid.
2.5 Klaasnõude kasutamine
Kui kasutate klaasnsid hooletult, viob see kaasa tuua nende purunemise, moranemise, pinna kahjustamise voi tugevad kriimud:
Vältige kulma vee voi muude vedelike pritsmete sattumist kuumale klaaspinnale, sest akiline temperatuurimuutus voib klaasi purustada. Purunenud klaasi tukid voivad olla vaga teravad ja neid on raske üles leida.
- Arga pange kuuma klaasnōu márjale vōi jahedale pinnale, koögi tillo- vōi metallpinnale vōi kraanikaussi; arge kasutage klaasnōu tõstmiseks marga lappi.
- Arge kasutage mōranenud, pragude vōi tugevate kriimustustega klaasnōusid ega üritage neid parandada.
- Hoiduge klaasnōu pillamisest vōi hooga vastu kōva pinda asetamisest, välttige söögiriistadega kloppimist.
- Arge kuumutage mikrolaineahjus tuhja voi peaaaegu tuhja klaasnoud; valtige seal oli ja voi liigset kuumutamist (kasutage minimaalset valmistusaega).
Laske klaasnōul jahtuda kuuma-alusel, potialusel vōi kuival rätikul. Enne pesemist, kūlmutusse vōi sugavkūlma asetamist peab klaasnōu olema maha jahtunud.
Hoiduge kuumade klaasnoude paljaste katega katsumisest (valja arvatud juhul, kui noudel on spetsiaalsed kaepidemed).
Vältrige mikrolaineahju vale kasutamist (nt tuhja voi peaaegu tuhja ahju kasutamist).
2.6 Sisevalgustus

HOIATUS!
Elektrilögi oht!
- Teave Selles seadmes olevate lampide ja eraldi muddavate varulampide kohta: Need lambid taluvad ka koduste majapidamisseadmete aarmuslikumaid tingimusi, naiteks temperatuuri, vibratsiooni, niiskust voi on moeldud edastama infot seadme tooleku kohta. Need pole moeldud kasutamiseks muudes rakendustes ega sobi ruumide valgustamiseks.
Toode sisaldab energiatohususe klassi G valgusallikat. - Kasutage ainult samasuguste naitajatega lampe.
2.7 Hooldus
- Seadme parandamiseks vötke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
- Kasutage ainult originaalvaruosi.
2.8 Körvaldamine

HOIATUS!
- Seadme nõuetekehase kõrvaldamise kohta saate tãpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest.
- Eemaldage seade vooluvörgust.
- Lõigake elektrijuhe seadme lahedalt LABi ja visake āra.
- Eemaldage ukesulgur, et valtida laste voi lemmikloomade seadmesse loksu jaamist.
3. TOOTE KIRJELDUS
3.1 Üldine ülevaade


Juhtpaneel

Ekraan

Kumutuselement

Mikrolaine generator

Lamp

Ventilator

Riiulitugi, eemaldatav

Riuli asendid
3.2 Lisatarvikud
Traatrest
Küpsetusnöudele, koogivormidele, praadidele.

Küpsettusplaat
Kookide ja küpsiste jaoks.

Mikrolaineahju klaasist alus
Toidu valmistamiseks mikrolainereziimis.

4. AHJU SISSE- JA VÄLJALÜLITAMINE
4.1 Juhtpaneel

| 1 | SEES / VÄLJAS Vajutage ja hoidke ahju sisse ja välja lülitamiseks. |
| 2 | Menüü Kuvab ahjufunktsionid. |
| 3 | Lemmikud Kuvab lemmikseaded. |
| 4 | Ekraan Näitab ahju praegusi sätteid. |
| 5 | Lambi lüliti Lambi sisse ja välja lülitamiseks. |
| 6 | Kiirkuumutus Funktsioni sisse- ja väljalulitamiseks: Kiirkuumutus. |
| 7 | Mikrolaine kiirkäivi-tus Mikrolainefunktsioni sisselulitamiseks (1000 W ja 30 sekundit). |
| Vajutage Liikuge | Vajutage ja hoidke | |
| Puudutage pinda sõrmeotsa-ga.. | Libistage sõrmeots üle pinna. | Puudutage pinda 3 sekundit. |
4.2 Ekraan
| 12:301 150°C STARTS | Pärast sisselülitamist kuvatakse ekraanil põhi- vaade kūpsetusrežiimide ja vaiketemperatuuri- dega. |
| 12:34 | Kui te 2 minuti jooksul ahju kasutama ei hakka, läheb ekraan ooterežiimi. |
| 12:301 150°C 11min. STOP | Toiduvalmistamise ajal naitab ekraan seatud funktsioone ja teisi saadaolevaid valikuid. |
| A 12:30 150°C START E D C B | Ekraan koos peamiste funktsionidega. A. Kellaaeg B. START/STOPP C. Temperatuur / Mikrolaine taimer D. Kūpsetusrežiimid E. Täimer |
Ekraani indikaatorid
Pöhiindikaatorid - ekraanil liikumiseks.
| OK Valiku või seade kinnitamiseks. | < Menuüss ühe taseme võrra tagasi liikumi- ses. | < Viimase toimin- gu tühistami- ses. | < Funktsionide sisse ja vãl- ja lülitamiseks. |
| Helisignaal funktsiooni indikaatorid - kui seatud kühsetusaeg lõpeb, kõlab signaal. | |||
| Funktsion on sees. | STOP Funktsion on sees. Kühsetamine peatub automaat- selt. | < Helisignaal on vãljas. | |
| Tämeri indikaatorid | |||
| < Funktsioni seadmiseks: Viitkäivitus. | < Seade tühistamiseks. | ||
5. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
5.1 Esmane puhastamine
| 1. fremm 2. fremm 3. fremm | samm | |
| Eemaldage ahjust kõik tarvi- kud ja eemadataavad resti- toed. | Puhastage ahju ja tarvikuid pehme lapi, sooja vee ning pehmetoimelise pesuvahendi- ga. | Pange tarvikud ja eemadata- vad restitoed ahju. |
5.2 Esmakordne ühendamine
Pärast esmakordset ühendamist kuvab ekraan tervitussonumi.
Peate seadma järgmised funktsioonid: Keel, Ekraani heledus, Nuputoonid, Helitugevus, Kellaaeg.
6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
6.1 Kuidas seadistada: Kupsetusrežiimid
| 1. samm Lültage ahi sisse. Näidikul kuvatakse vaikekūpsetusrežiim. |
| 2. samm Vajutage kūpsetusrežiimi sumbolit, et siseneda alammenüsse. |
| 3. samm Valige kūpsetusrežiim ja vajutage: OK ekraanil kuvatakse: temperatuur. |
| 4. samm Seatud: temperatuur. Vajutage: OK |
| 5. samm Vajutage: START |
| STOP - vajutage, et kūpsetusrežiim ∀lia lūlitada. |
| 6. samm Lültage ahi ∀lia. |
Kasutage otseteed!

6.2 Kuidas seadistada: Mikrolaineküpsetusrežiimid
| 1. samm Eemaldage kõik tarvikud ja lülitage ahi sisse. Sisestage mikrolaineahju klaasplaat. | |
| 2. samm Vajutage kūpsetusrežiimi sumbolit, et siseneda alammenüsse. | |
| 3. samm | Valige mikrolainekuumutuse režiim ja vajutage: OK Ekraanil kuvatakse: mikrolaine- vöimsus. |
| 4. samm | Seadke: mikrolainevöimsus. Vajutage: OK |
| 5. samm | Vajutage: START |
| STOP - funktsooni sisse lülitamiseks vajutage. | |
| 6.+samm Lültage ahi välja. | |
Mikrolainefunktsiooni maksimaalne kestus oleneb valitud mikrolainevoiimsusest:
| MIKROLAINEVÖIMSUS MAKSIMUMAEG | |
| 100 – 600 W 59 minutit | |
| Üle 600 W 7 minutit |
Kui avate ukse, peatub funktsion. Uuesti käivitamiseks vajutage nppu START
Kasutage otseteed!

6.3 Kuidas kasutada: Mikrolaine kiirkäivitus
| 1. samm | Vajutage ja hoidke all: Mikrolaine tõötab 30 sekundit. | |
| 2. samm | Küpsetusaja pikendamiseks: | |
| Vajutage jooksva aja väärust, et min- na ajaseadetele. Valige küpsetusaeg. | Vajutage +30 s. | |
| Mikrolaine saab sisse lūlitada igal ajal, kasutades: Mikrolaine kiirkäivitus. | ||
6.4 Kuidas seadistada: Juhendatud kūpsetamine
Iga selles alammenüus oleva toidu juurde kuulub soovituslik funktsion ja temperatuur. Saate reguleerida aega ja temperatuuri.
Möningate roogade puhul võite valmistamiseks kasutada ka järgmisi funktsioone.
Kaaluautomaataka
| 1. sam m | Lülitage ahi sisse. |
| 2. sam m | Vajutage: |
| 3. sm m | Vajutage: ※Sisestage: Juhendatud küpsetamine. |
| 4. sm m | Valige toit või toidu tüüp. |
| 5. sm m | Vajutage: START |
Kasutage otseteed!

6.5 Kupsetusrežiimid
TAVALINE
| Küpsetusrežiim Kasutamine | |
| Grill | Öhmate toidupalade grillisiseks ja leiva röstimisesk. |
| Turbogrill | Suurte kondiga liha- või linnulihatükkide röstimisesks ühel ahjutasandil. Gratineerimisesk ja pruunistamisesk. |
| Pöörðhk | Küpsetamiseks korraga kuni kahel tasandil ja toidu kuivatamisesk. Sead-ke temperatuur 20 - 40 °C madalamaks kui funktsioniga Ülemine + alumine kuumutus. |
| Külmutatud toi-duained | Kiirtoidu (nt frikartulite, kartuliviilude, kevadrullide) krōbestamisesk. |
| Ülemine + alumine kuumutus | Ühel ahjutasandil küpsetamiseks ja röstimisesk. |
| Pitsa funktsoon | Pitsa kūpsetamiseks. Intensiivseks pruunistamiseks ja krōbeda pōhja saa-vutamiseks. |
| Alumine kuumutus | Krōbeda pōhjaga kookide kūpsetamiseks ja toidu hoidistamiseks. |
MUU
| Küpsetusrežiim Kasutamine | |
| Hoidistamine | Köögiviljade hoidistamiseks (nt marineeritud kurgid). |
| Kuivatamine | Vilutatud puuviljade, köögiviljade ja seente kuivatamiseks. |
| Nõude soojenda-mine | Taldrikute soojendamiseks enne serveerimist. |
| Taina kergitamine | Pärmitaigna kerkimise kiirendamiseks. See takistab taina pinna kuivamist ja hoib selle elastena. |
| Gratineerimine | Selliste toitude jaoks nagu lasanje või kartuligrataän. Gratineerimiseks ja pruunistamiseks. |
| Küpsetamine ma-dalal t° | Örnade, mahlaste praadide valmistamiseks. |
| Soojashoidmine | Toidu soojashoidmisesk. |
MIKROLAINE
| Küpsetusrežiim Kasutamine | |
| Leib | Kasutage seda funktsiooni siis, kui soovite professionaalset tulemust – kröbedust, kaunist ∀rvi ja läikivat korikut. |
| Küpsetusrežiim Kasutamine | |
| Mikrolaine | Soojendamine, küpsetamine, võimsusvahemik: 100 – 1000 W |
| Sulatamine | Liha, kala, kookide sulatamine, võimsusvahemik: 100 – 200 W |
| Soojendamine | Valmistoitude ja òrnemate toitude soojendamiseks, võimsusvahemik: 300 – 700 W |
| Vedelik | Jookide ja suppide soojendamine, võimsusvahemik: 800 – 1000 W |
KOMBINEERITUD MIKROLAINEFUNKTSIOONID
| Küpsetusrežiim Kasutamine | |
| Pöörðhk + ML | Küpsetamine ühel tasandil. Funktsion kõrgeima mikrolainerežiimiga. |
| Ülemine + alum. kuumutus + ML | Ühel tasandil toidu küpsetamiseks ja röstimiseks. Funktsion kõrgeima mikrolainerežiimiga. |
| Grill + ML | Toidu kiireks küpsetamiseks ja pruunistamiseks. Funktsion kõrgeima mi-krolainerežiimiga. |
| Turbogrill + ML | Suuremate lihatükkide küpsetamiseks ühel tasandil. Gratineerimiseks ja pruunistamiseks. Funktsion kõrgeima mikrolainerežiimiga. |
7. KELLA FUNKTSIOONID
7.1 Kella funktsioonide kirjeldus
| Kella funktsion Kasutamine | |
| Küpsetusaeg Kupsetamise | kestuse valimiseks. Maksimum on 23 h 59 min. Kombineeritud funktsionide (mikrolaine + tavaline) maksmaalne aeg on 119 min 59 s. |
| Tegevuse lopp Määrata, mis juhtub siis, kui taimer lopetab minutite lugemise. | |
| Viitkäivitus Algusaja ja/vöi | küpsetusaja lopu edasilükkamiseks. |
| Küpsetusaja pikendus Kupsetusaja pikendamiseks. | |
| Meeldetuletus Pördloenduse seadmiseks. Maksimumaeg on 23 h 59 min. See funkt-soon ei mõjuta ahju:tööd. | |
| Uptimer Jälgib funktsioni | kestust. Uptimer - saate salle sisse ja välja lülitada. |
Tegevuse Iopp ja Viitkäivitus ei ole mikrolainefunktsionidega saadaval.
7.2 Kuidas seadistada: Kella funktsioonid
| Kuidas seada kella | |
| 1. sam m | Vajutage: Kellaaeg |
| 2. sam m | Seadke kellaaeg. Vajutage: OK |
| Kuidas seada küpsetusaega | |
| 1. smm | Valige küpsetusrežiim ja seadke temperatuur. |
| 2. smm | Vajutage: ⋒ |
| 3. smm | Seadke kellaag. Vajutage: OK |
Kasutage otseteed!

| Kuidas valida funktsioni Löpp | |
| 1. smm | Valige küpsetusrežiim ja seadke temperatuur. |
| 2. smm | Vajutage: Ⓞ |
| 3. smm | Seadke küpsetusaeg. |
| 4. smm | Vajutage: • • • |
| 5. smm | Vajutage: Tegevuse lõpp |
| 6. smm | Valige eelistatud: Tegevuse lõpp |
| 7. smm | Vajutage: OKorrake toimingut, kuni ilmub põhikuva. |
| Küpsetuse alguse edasilükkamine | |
| 1. sam m | Seadke küpsetusrežiim ja temperatuur. |
| 2. smm | Vajutage: Ⓒ |
| 3. smm | Seadke küpsetusaeg. |
| 4. smm | Vajutage: ⓔ ⓔ ⓔ |
| 5. smm | Vajutage: Viitkäivitus |
| 6. smm | Valige väärtus. |
| 7. smm | Vajutage: OKorrake toimingut, kuni ilmub põhikuva. |
| Kuidas pikendada kūpsetusaega |
| Kui kūpsetusajast on alles 10% ja teile tundub, et toit pole veel valmis, võite aega pikendada. Sa-muti võite muuta kūpsetusrežiimi. |
| Kūpsetusaja pikendamiseks vajutage nuppu +1 min. |
| Tainerisätete muutmine | |
| 1. smm | Vajutage: √ |
| 2. smm | Seadke tainerivärtus. |
| 3. smm | Vajutage: OK |
| Küpsetamise ajal võite seatud aega alati muuta. | |
8. KUIDAS KASUTADA: TARVIKUD
8.1 Tarvikute sisestamine
Kasutage ainult sobivast materjalist nousid ja tarvikuid. Vt „Vihjeid ja napunäiteid", Mikrolaineahju sobivad noud ja materjalid.
Väike ülaosas asuv sulk suurendab turvalisust. Salgud kujutavad endast ka libisemisvastast abinoud. Körged servad aitavad ára hoida ahjunõude restilt mahalibisemist.
| Traatrest: Lükake rest ahjuriiuli toe juhtsoontele ja jälgige, et restikumerused oleksid allpool. | |
| Küpsetusplaat: Lükake ahjurest riuliraami juhtsoonte va-hele. | |
| Traatrest, Kupsetusplaat: Lükakeplaat restitugede juhikutesse ja traatrest selle kohl olevatesse juhikutes-se. | |
| Mikrolaineahju klaasist alus: Kasutage mikrolaineahju klaasist alust ai-nult koos mikrolainefunktsioniga. See ei ole sobiv kombineeritud mikrolainefunktsionji jaoks (nt mikrolainegrill). Pange tarvik ahjuönsuse põhja. Saate asetada toidu otse mikrolaineahju klaasist alusele. |
9. LISAFUNKTSIOONID
9.1 Kuidas salvestada: Lemmikud
Võite salvestada omalemmikseadeid, naiteks küpsetusreziimi, küpsetusaega, temperatuuri voipuhastusfunktsiooni. Saate salvestada 3 omalemmikseadet.
| 1. sam m | Lülitage ahi sisse. |
| 2. sam m | Valige sobiv seade. |
| 3. sam m | Vajutage: Valige: Lemnikud. |
| 4. sam m | Valige: Salvesta praegused seaded. |
| 5. sam m | Vajutage nuppu+, et lisada seade loendisse: Lemnikud. Vajutage nuppu OK |
| - vajutage, et seade lähtestada. - vajutage, et seade tühistada. | |
9.2 Nuppude lukustus
See funktsion hoiab āra kūpsetusrežiimi tahtmatu muutmise.
| 1. sam m | Lülitage ahi sisse. |
| 2. sam m | Seadke küpsetusrežiim |
| 3. sam m | ☆, ♠vajutage samaaegsalt, et funktsoon sisse lülitada. |
| Funktsiooni ∀jalulitamiseks korrake 3. Sammu. | |
9.3 Automaatne valjalulitus
Turvakaalutustel lulitub ahi mone aja pärast valja, kui kupsetusreziim tootab ja te ühtegi sätet ei muuda.
| (℃) (h) | 1 |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 230 5.5 |
Automaatne valjalulitus ei toota funktsionidega: Sisevalgustus, Lopp, Kupsetamine madalal t.
9.4 Jahutusventilaator
Ahju too ajal lulitub jahutusventilaator automaatseti sisse, et hoida seadme pinnad jahedana. Ahju valja lulitades voib jahutusventilaator jatkata tood seni, kuni ahi on maha jahtunud.
10. VIHJEID JA NAPUNÄITEID
10.1 Soovitused soogivalmistamiseks
①
Tabelites esitatud temperatuurid ja kupsetusajad on ainult soovituslikud. Need soltuvad retseptist ning kasutatava tooraine kvaliteedist ja kogusest.
Teie uus ahi vöib kūpsetada erinevalt kui teie varasem seade. Alltoodud tabelitest leiate igat tuüpi toitude temperatuuri ja valmistamisaja soovitatavad satted ja asukohad plaatidel.
Kui te ei leia mone retsepi jaoks tappeid seadeid, kasutage sarnaste toitude omi.
Täiendavaid kūpsetussoovitusi leiate meie veebilehel olevatest kūpsetustabelitest. Kūpsetussoovituste leidmiseks otsige üles seadme PNC-number, mis asub andmeplaadil ahjuōonsuse esiküljel.
10.2 Soovitused mikrolainefunktsiooni kasutamiseks
(1) Teeme Süüa!
Asetage toit mikrolaineahju pōhjal olevale klaasist alusele.
Kui ülessulatamisest voi kupsetamisest on moodunud pool aega, poorake voi segage toitu.
Vedelikke tuleks aeg-ajalt segada.
Enne serveerimist tuleks toitu segada.
Küpsetamiseks voi soojendamiseks katke toit kinni.
Jookide soojendamisel asetage kuumuse uhtlasemaks jaotumiseks pudelisse voi klaasi lusikas.
Eemaldage ahju pandavatelt toitudelt pakend. Pakendatud valmistoitu vobik mikrolaineahju panna ainult siis, kui tegu on mikrolainekindla pakendiga (vaadake pakendil olevat teavet).

Toidu valmistamine mikrolainetega
Valmistage toitu kaetult. Kupsetage ilma kaaneta juhul, kui soovite krbedat koorikut.
Vältridge toidu ülekūpsetamist liiga körge voimsustaseme vōi liiga pika aja valimise tottu. Toit vōib kuivada, körbeda vōi suttida.
Arge kasutage ahju korega munade ja kodadest vabastamata tigude valmistamiseks, sest need voivad lohkeda. Kui soojendate praetud muna, auguste munakollane.
Koore voi nahaga toiduained tuleks enne kupsetamist koorida voi augustada.
Voimalusel Iogake juurviljad sarnase suurusega tukkideks.
Pärast ahju väljalulitamist vötke toit välja ja laske sel moni minut seista, et kuumus ühtlaselt jaotuks.

Sulatamine mikrolaineahjus
Asetage külmutatud pakendist eemaldatud toit väiksele kummuli pooratud taldrikule, mille all on anum voi sulatusalusele voi plastiksöelale, et sulatusvedelik saaks ára valguda.
Eemaldage sulanud osad jupphaaval.
Ilma eelnevalt sulatamata voite puuvilja ja juurvilja kupsetades kasutada korgemat mikrolainevoimsust.
10.3 Mikrolaineahju sobivad noud ja materjalid
Mikrolainefunktsiooni kasutamisel tarvitage ainult sobivaid nõusid ja materjale. Kasutage viitena allolevat tabelit.
Kontrollige nõusid/nõude materjali enne kasutamist.
| Keedunōu/materjal | ※ | ◎ | ◎ |
| Ahjukindel klaas ja portselan il-ma metallosadeta, nt kuumakin-del klaas | ✓ | ✓ | ✓ |
| Mitte-ahjukindel klaas ja portse-lan ilma hõbedast, kullast, plaat-nast või metallist katete/kaunis-tusteta | ✓ | X | X |
| Ahjukindel/külmumiskindel klaas ja klaaskeraamika | ✓ | ✓ | ✓ |
| Ahjukindel keraamika ja savi-nõud ilma kvarts- või metallosa-deta või metallisalduseta gla-suurita | ✓ | ✓ | ✓ |
| Keraamika, portselan ja savi-nõud glasuurita põhjaga või väike ste aukudega, nt käepideme- tel | XXXX | ||
| Kuumakindel plastik kuni 200 °C X | ✓ | ✓ | |
| Papp, paber XX | ✓ | ||
| Keedunõu/materjal | |||
| Säilituskile XX | √ | ||
| Mikrolaineahju kilé X | √ | √ | |
| Metallist nõudega rõstimine, nt email, malm | XXX | ||
| Küpsetusvormid, musta email-või silikoonkattega | XXX | ||
| Küpsetusplaat XX | |||
| Traatrest XX | √ | ||
| Mikrolaineahju klaasist alus X | √ | √ | |
| Mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud nõud, nt krõbestamisa-lus | X | √ | X |
10.4 Soovitatud vöimsustasemed eri tüpi toitudele
Tabelis olevad andmed on uksnes suunavad.
| 700 - 1000 W | |
| Keetmine küpsetusprotsessi alguses Vedelike kuumutamine | |
| 500 - 600 W | ||||
| Köögiljade küp-setamine | Munaroogade küpsetamine | Hautiste aeglasel tulel hoidmine | Ühe taldrikutäie kuumutamine | Külmutatud toi-tude sulatamine ja kuumutamine |
| 300 - 400 W | ||||
| Juustu, šokolaa-di, või sulatami-ne | Riisi aeglasel tulel hoidmine | Imikutoidu soo-jendamine | Küpsetamiseks/örnade toitude valmistamiseks | Katkestuseta küpsetamine |
| 100 - 200 W | |||
| Leiva sulatamine | Puuviljade ja kookide sulatamine | Juustu, kreemi, või sulatamine | Liha, kala sulatamine |
10.5 Kupsetustabelid testimisasutustele
Teave testimisasutustele
Testid vastavalt standardile IEC 60705.
| Kasutage traatresti, kui pole teisiti soovitatud. | |||||
| MIKROLAINE-FUNKTSIOON | POWER(W) | (kg) | E | (min) | i |
| Keeks 600 0.475 Alumine 7 - 9 Umbes poole kūpse- | tusaja mödudeskeerake nõud 1/4põörde võrra. | ||||
| Pikkpoiss 400 0.9 2 25 - 32 Umbes poole kūpse- | tusaja mödudeskeerake nõud 1/4põörde võrra. | ||||
| Munahüüve 500 1 Alumine 18 - | |||||
| Liha sulatamine 200 | 0.5 Alumine | 7 - 8 Põörake liha teistpi- | di poole kūpsetusajamöödudes. | ||
| Kasutage traatresti. | ||||||
| MIKRO-LAINE-KOMBI-FUNKT-SIOON | POWER(W) (°C) (min) | |||||
| Kook, 0,7kg | Ülemine + alum. kuu-mutus + ML | 100 200 2 | 23 - 27 Umbes poole küp- | setusaja möödu-des keerake nõud 1/4 põörde võra. | ||
| Kartuli-gratään, 1,1 kg | Pöördföhk + ML | 300 180 2 | 38 - 42 Umbes poole küp- | setusaja möödu-des keerake nõud 1/4 põörde võra. | ||
| Kana, 1,1kg | Turbogrill + ML | 400 230 1 | 35 - 40 Pange liha ümmar- | gusse klaasnõus-se ja põörake poo-le valmistusaja möödumisel ringi. | ||
11. PUHASTUS JA HOOLDUS

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
11.1 Juhised puhastamiseks

Puhastusvahendid
Puhastage ahju esikülge pehme lapi, sooja vee ning pehmetoimelise pesuva-hendiga.
Metallpindadel kasutage puhastusvahendi lahust.
Plekkide eemaldamiseks kasutage pehmetoimelist puhasusvahendit.

Igapäevane kasutamine
Puhastage ahi pārast igakordset kasutamist. Toidujäkide kogunemine vōib kaasa tuua sūttimise.
Puhastage ahju lagi hoolikalt jäakidest ja rasvast.
Arge jatke toitu ahju kauemaks seisma kui 20 minutit. Kuivatage pärast kasutamist ahju sisemust pehme lapiga.

Tarvikud
Pärast iga kasutuskorda puhistage kõik ahjutarvikud ja laske neil kuivada. Kasutage pehmet lappi sooja vee ja orna puhastusvahendiga. Arge peske tarvikuid nõudepesumasinas.
Ahju puhastamiseks eemaldage restitoed.
| 1. sm m | Lülitage ahi välja ja oodake, kuni see on jahtunud. | |
| 2. sm m | Tömmake restitoed ettevaatli-kult üles ja eesmisest fiksaatorist välja. | 3 2 1 |
| 3. sm m | Tömmake ahjuriiuli tugede esiosa külgseina küljest lahti. | |
| 4. sm m | Tömmake toed ettevaatlikult ta-gumisest fiksaatorist välja. | |
| Asetage ahjuresti toed tagasi vastupidises järjekorras. | ||
11.3 Kuidas asendada: lamp

HOIATUS!
Elektrilögi oht!
| Enne lambi vahetamist: | ||
| 1. samm 2. samm 3. | samm | |
| Lülitage ahi välja. Oodake, ku-ni ahi on jahtunud. | Eemaldage ahi vooluvörgust. Pange ahju pöhjale riie. | |
Ulemine lamp
| 1. sam m | Klaaskatte eemaldamiseks keerake seda. |
| 2. sm m | Puhastage klaaskate. |
| 3. sm m | Asendage lambipirn sobiva 300 °C taluva kuumakindla pirniga. |
| 4. sm m | Paigaldage klaaskate. |
12. VEAOTSING

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
12.1 Mida teha, kui...
| Ahi ei lülitu sisse või ei kuumene | |
| ? Võimalik põhjus | Kõrvaldamise abinõu |
| Ahi ei ole elektrivõrku ühendatud või on valesti ühendatud. | Kontrollige, kas ahi on ùogesti elektrivõrku ühendatud. |
| Kella ei ole seadistatud. Seadistage kell; üksikasj | alikumat teavet leiate jaotisest "Kella funktsionid", Kuidas seadista-da: Kella funktsionid. |
| Seadme uks ei ole korralikult kinni. sulgege uks tãielikult. | |
| Kaitse on vallandunud. Tehke kindlaks, kas probleemi põhjustas kaitse. kui probleem tekib uesti, põörduge elektriku poole. | |
| Ahju lapselukk on sisse lülitatud. Vt jaotist "Menüü", alammenüü: Funktsionid. | |
| Komponendid | |
| Kirjeldus Körvaldamise abinõu | ✓ |
| Lamp on läbi põlenud. Asendage lamp, tãpmalt | vt jaotist "Puhastus ja hooldus", Kuidas asendada: Lamp. |
12.2 Kuidas hallata: veakoodid
Kui ilmneb tarkvaratorge, kuvatakse ekraanil vastav torkekood. Sellest jaotisest leiate probleemide loendi, mille lahendamisega voite ise hakkama saada.
| Kood ja kirjeldus Lahendus | |
| F240, F439 – ekraani puuteväljad ei tõöta öi-gesti. | Puhastage ekraani pinda. Vaadake, et puute-väljadel ei oleks mustust. |
| F908 – ahjusüsteem ei loo ühendust juhtpa-neeliga. | Lülitage ahi välja ja sisse. |
Kui moni nendest torketeadetest kuvatakse ekraanil korduvalt, tahendab see, et rikkis alamsusteem viob olla valja lulitatud. Sel juhul poorduge edasimujuva voi volitatud parandustookoja poole. Kui ilmneb moni nendest torgetest, jatkavad ulejänud ahjufunktsoonid omavaparast tood.
| Kood ja kirjeldus Lahendus | |
| F131 – magnetsensori temperatuur on liiga kõrge. | Lülitage ahi välja ja oodake, kuni see on jahtu-nud. Lülitage ahi uesti sisse. |
12.3 Hooldusandmed
Kui te ei suuda probleemile ise lahendust leida, siis votke uhendust edasimujuva voi teeninduskeskusega. Vajalikud teeninduskeskuse andmed leiate andmesildilt. Andmesildi leiate ahju sisepinna esiraamilt. Arge andmesilti ahju sisemusest eemaldage.
| Soovitame kirjutada andmed siia: | |
| Mudel (MOD.) | |
| Tootenumber (PNC) | |
| Seerianumber (S.N.) | |
13. ENERGIATÖHUSUS
13.1 Energia kokkuhoid
Veenduge, et ahjuuks on ahju tootamise ajal suletud. Arge kupsetamise ajal ahjuust liiga tihti avage. Jalgige, et uksetihend oleks puhas ja korralikult omal kohl.
Energia kokkuhoiu tagamiseks kasutage metallnoid (kuid ainult siis, kui kasutate mittemikrolainefunktsiooni).
Kui valmistate järjest mitu kupsetist, püdke need ahju panna voimalikult lühikeste vahedega.
Küpsetamine poordohuga
Vöimalusel kasutage energia kokkuhoiuks poörðhuga kūpsetusrežiime.
Jäakkuumus
Kui on valitud programm koos funktsiooniga Kestus voi Loppaeg ja kui kupsetusaeg ei ületa 30 minutit, lilituvad kuumutselemendid mone ahjufunktsiooni puhul automaatelt varem valja.
Ventilaator ja valgusti jäväd sisselulitatuks. Ahju valjalulitamisel kuvatakse ekraanil jäakkuumuse nait. Seda soojust saab kasutada toidu soojashoidmiseks.
Kui kupsetusaeg on pikem kui 30 minutit, vahendage vahemalt 3-10 minutit enne kupsetusaja loppu ahju temperatuuri. Ahju sees oleva jäakkuumuse abil kupsemine jatkub.
Toidu soojawshoidmine
Jäakkuumuse kasutamiseks ja toidu soojashoidmises valige madalaim voimalik temperatuur.
Küpsetamine väljalulitatud valgustiga
Lülitage kūpsetamise ajaks valgusti välja. Pange see põlema ainult siis, kui vaja.
14. MENUÜ STRUKTUUR
14.1 Menu
| Menüü-üksus Kasutamine | ||
| Juhendatud küpsetamine Kuvab automaatprogrammid. | ||
| Lemmikud Kuvab lemmikseaded. | ||
| Funktsionid Ahju konfiguratsiooni seadmiseks. | ||
| Menüü-üksus Kasutamine | ||
| Seaded Seadistamine | Ahju konfiguratsiooni seadmiseks. | |
| Hooldus Kuvab tarkvara versiooni | ja konfigu-ratsiooni. | |
14.2 Alammenü: Funktsioonid
| Alammenüü Kasutamine | |
| Sisevalgustus Lülitab lambi sisse ja välja. | |
| Lapselukk Ennetab ahju juhuslikku sisselülitamist. Kui see valik on ak-tivne, kuvatakse ekraanile tekst „Lapselukk" siis, kui ahi luli-tatakse sisse. Vöimaldamaks ahju kasutamist, valige koodi tähed tāhestikulises järjekorras. Sisselülitatud lapseluku korral on saadaval juurdepääs taimerile, kaugjuhtimisele ja lambile. | |
| Kiirkuumutus Lühendab soojendusaega. See on saadaval ainult mõne ahjufunktsioniga. | |
| Aja nättamine Lülitab kella sisse ja välja. | |
| Kellanät Muudab kuvatud ajaindikaatori vormingut. |
14.3 Alammenü: Seadistamine
| Alammenüü Kirjeldus | |
| Keel Seab ahju keele. | |
| Ekraani heledus Seab ekraani heleduse. | |
| Nuputoonid Lülitab puuteekraani toohid sisse ja välja. Tooni ei saa vai-gistada valikuga: ① | |
| Helitugevus Reguleerib nuputoonide ja signaalide helitugevust. | |
| Kellaaeg Seab praeguse kellaaja ja kuupäeva. | |
14.4 Alammenü: Hooldus
| Alammenüü Kirjeldus | |
| Demorežiim Aktiveerimis-/deaktiveerimiskood: 2468 | |
| Tarkvaraversioon Info tarkvaraversiooni kohta. | |
| Taasta tehaseseaded Lähtestab tehaseseaded. | |
15. SEE ON LIHTNE!
| Enne esimest kasutamist tuleb seada: | ||||
| Keel Ekraani heledus Nuputoonid Helitugevus Kellaaeg | ||||
| Jätke meelde juhtpaneell ja näidikul olevad põhikoonid: | ||||
| ① SEES / VÄLJAS M | = Menüü Lemmikud | ☆ | © Taimer | START / STOP |
| Alustage ahju kasutamist | ||||
| Kiirkäivitus Lülitage | ahi sis-se ja alustage kūpsetamist, ka-sutades funkt-siooni vaiketem-peratuuri ja -ae-ga. | 1. samm 2. samm | 3. samm | |
| Vajutage ja hoid-ke all: ➀ | ☐ ... - valige sobiv funktsoon. | Vajutage: START. | ||
| Kiirväljalūlitus Lülitage | ahi ∀la jūsköik millal, iga näidikukuva või teate puhul. | ➁ - vajutage ja hoidke, kuni ahi lūlitub ∀la. | ||
| ML kiirkäivitus Käivitage mikrolaineahi Čūsköik millal järgmiste vaikesätetega: 30 s / 1000 W. | Vajutage: ☑ | |||
| Alustage küpsetamist | ||||
| 1. samm 2. samm 3. samm 4. samm 5. samm | ||||
| ① - vajutage ahju sisselülitami- seks. | □ ... - valige küpse- tusrežiim. | °C -Seadke tempe- ratuur. | OK - vajutage kinni- tamiseks. | START - vajutage küp- setamise alusta- miseks. |
| Vaadake, kuidas kiirelt kūpsetada | ||||
| Kasutage automaatprogramme, et valmistada toitu kiirelt, kasutades vaikesätteid: | ||||
| Juhendatud kūpsetamine | 1. samm 2. samm 3. samm 4. samm | |||
| Vajutage: Vajutage: . Vajutage: Ju- | hendatud kūpsetamine. | Valige toit. | ||
| Kasutage kiirkunktsioone, et seada küpsetusaeg | |
| 10% lõpuabi Kasutage 10% lõpuabi, et lisada aega, kui küp- setusaega on järel 10%. | Küpsetusaja pikendamiseks vajutage nuppu +1min. |
16. KASUTAGE OTSETEED!
Siit leiate kõik kasulikud otseteed. Otseteede kohta leiate infot ka kasutusjuhendi vastavatest peatükkidest.
Kuidas seadistada: Kupsetusreziimid

Kuidas seadistada: Juhendatud kupsetamine

Kuidas seadistada: Kupsetusaeg

Kuidas edasi likata: kupsetamise algus- ja lopuaeg

Kuidas tühistada: taineri seadistus

17. JÄATMEKÄITLUS
Sumboliga tāhistatud materjalid vōib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste terrvist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Arge visake sumboliga Āhistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunktvi Ži poörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
NOUS PENSONS À VOUS
Mikrodalgada piisirme
Yiyecegi uzerini kapatarak piirin. Yiyecegin ctirolmasini istiyorsaniz uzerini kapatmadan piirin.