SAMSUNG Scoop EOSG510 - Nutitelefon

Scoop EOSG510 - Nutitelefon SAMSUNG - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta Scoop EOSG510 SAMSUNG PDF-formaadis.

📄 559 lehekülge PDF ⬇️ Eesti ET 💬 AI küsimus 🖨️ Prindi
Notice SAMSUNG Scoop EOSG510 - page 213
Juhendi assistent
Töötab ChatGPT-l
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : SAMSUNG

Mudel : Scoop EOSG510

Kategooria : Nutitelefon

Laadige alla juhend oma Nutitelefon PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Scoop EOSG510 - SAMSUNG ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Scoop EOSG510 kaubamärgi SAMSUNG.

KASUTUSJUHEND Scoop EOSG510 SAMSUNG

Alustamine Loe enne kasutamist Seadme ohutu ja sihipärase kasutamise tagamiseks lugege palun see kasutusjuhend enne seadme kasutamist läbi.

Pildid võivad välimuselt tegelikust tootest erineda. Sisu võib eelnevalt teavitamata muuta.

Veenduge enne Bluetooth-kõlari kasutamist, et see ühildub teie seadmega. Juhendavad ikoonid Hoiatus: olukorrad, mis võivad vigastada kasutajat või teisi isikuid Ettevaatust: olukorrad, mis võivad kahjustada teie seadet või muud varustust Teade: märkused, kasutamise juhtnöörid või täiendav teave Eesti 1Alustamine

Pakendi sisu Kontrollige tootepakendist järgnevaid üksusi:

Seadmega kaasas olevad üksused ja mistahes saadaval olevad lisatarvikud võivad regioonist või teenusepakkujast sõltuvalt erineda.

Tootega tarnitud üksused on disainitud ainult teie seadme jaoks ning ei pruugi teiste seadmetega ühilduda.

Spetsifikatsioone ja väljanägemist võib eelnevalt teavitamata muuta.

Tarvikuid saate osta kohalikult Samsungi edasimüüjalt. Enne ostmist kontrollige, et need sobivad teie seadmele.

Kasutage üksnes Samsungi poolt heakskiidetud tarvikuid. Heaks kiitmata tarvikute kasutamine võib tekitada garantii poolt katmata talitlusprobleeme ja tõrkeid.

Kõigi tarvikute saadaval olek võib muutuda, sõltudes täielikult tootjatest. Tarvikute kohta leiate lisateavet Samsungi veebilehelt. Eesti 2Alustamine

Seadme osad Indikaatori tuli KõlarNupp helitugevus (-)MikrofonNupp helitugevus (+)Kaabli paneeli kate Esitamine/Bluetoothi sidumise nupp Rihm ToitenuppLaadimisportAudiokaabli pesa Nupud Nupp Funktsioon Toitenupp

Vajutage ja hoidke all Bluetooth kõlari sisse- või väljalülitamiseks.

Vajutage muusika taasesitamise ajal helitugevuse suurendamiseks.

Vajutage ja hoidke all, et muusika taasesitamisel järgmisele palale hüpata. Nupp helitugevus (-)

Vajutage muusika taasesitamise ajal helitugevuse vähendamiseks.

Vajutage ja hoidke all, et muusika taasesitamisel eelmisele palale hüpata. Esitamine/Bluetoothi sidumise nupp

Hoidke ja hoidke kolme sekundi vältel, et käivitada Bluetoothiga sidumise režiim.

Kui ühendus katkeb, vajutage seadmete uuesti ühendamiseks.

Vajutage, et käivitada või peatada muusika taasesitus. Eesti 3Alustamine

Indikaatori tuli Indikaatori tuli teavitab teid Bluetooth-kõlari olekust. Värvus Olek Vilgub kolm korda siniseks Bluetooth-kõlar lülitub sisse Vilgub kolm korda punaseks Bluetooth-kõlar lülitub välja Pidevalt punane tuli Laadimine Pidevalt sinine tuli Täielikult laetud Vilkuv punane ja sinine Bluetoothi sidumise režiim Vilgub kiirelt kolm korda siniseks Bluetoothi kaudu ühendatud Vilgub kiirelt kolm korda punaseks Bluetoothi kaudu ühendatud (kui akutase on madal) Vilgub iga nelja sekundi järel punaselt Akutase on madal Kui indikaatori tuli ei toimi nii, nagu kirjeldatud, ühendage laadur Bluetooth-kõlari küljest lahti ning ühendage see uuesti. Aku laadimine Nõuandeid ja hoiatusi aku laadimise kohta

Bluetooth-kõlarit saate laadida laaduri abil (müüakse eraldi).

Kui aku on täielikult tühjenenud, ei saa Bluetooth kõlarit laaduri ühendamisel otsekohe sisse lülitada. Võimaldage tühjenenud akul enne Bluetooth kõlari sisse lülitamise proovimist mõned minutid laadida.

Teise toiteallika peale laaduri, näiteks arvuti kasutamine, võib tuua kaasa aeglasema laadimise, mida põhjustab madalam elektrivool.

Bluetooth kõlarit saab laadimise ajal kasutada, kuid siis võib aku täitumine kauem aega võtta. Eesti 4Alustamine

Kui Bluetooth-kõlar saab laadimise ajal ebastabiilset elektritoidet, ei pruugi see toimida. Sellisel juhul ühendage laadur Bluetooth-kõlari küljest lahti.

Laadimise ajal võivad Bluetooth-kõlar ja laadur kuumeneda. See on normaalne ega tohiks Bluetooth-kõlari kasutusiga või toimimist mõjutada. Kui aku kuumeneb tavapärasest rohkem, võib laadimine katkeda.

Kui Bluetooth kõlar ei lae õigesti, tooge Bluetooth kõlar ja laadur Samsungi teeninduskeskusesse.

Laadimise aeg võib sõltuvalt laaduri tehnilisest kirjeldusest varieeruda. Juhtmega laadimine Laadige Bluetooth-kõlarit enne selle esmakordset kasutamist või kui seda ei ole pikalt kasutatud. Kasutage ainult Samsungi poolt heaks kiidetud laadureid. Teiste laadurite kasutamine võib põhjustada aku plahvatuse või Bluetooth-kõlarit kahjustada.

Ühendage Bluetooth-kõlar laaduriga. Laaduri valesti ühendamine võib Bluetooth kõlarile tõsiseid kahjustusi põhjustada. Väärkasutusest tingitud kahjustusi garantii ei kata. Eesti 5Alustamine

Pärast aku täielikku laadimist ühendage Bluetooth-kõlar laaduri küljest lahti. Energia säästmiseks lülitage võtke laadija, kui te seda ei kasuta, pistikust välja. Laadijal ei ole toitelülitit, seega peate selle võtma kui te seda ei kasuta energia säästmiseks elektrikontaksits välja. Laadur peab laadimise ajal olema elektrikontakti läheduses ja lihtsalt ligipääsetav. Olemasoleva akutoite kontrollimine Vajutage olemasoleva akutoite kontrollimiseks toitenuppu. Värvus Akutoide Vilgub kolm korda punaseks

Bluetooth kõlari kasutamine Bluetooth kõlari sisse- või väljalülitamine Bluetooth kõlari sisse- või väljalülitamiseks vajutage ja hoidke Toitenuppu.Bluetoothi kõlari esmakordsel sisselülitamisel siseneb see Bluetoothi sidumisrežiimi. Kui teie Bluetooth-kõlar on hangunud ja ei reageeri, vajutage ja hoidke korraga nuppu helitugevus (+), nuppu helitugevus (-) ja esitamise/Bluetoothi sidumise nuppu umbes kaheksa sekundi vältel. Kui asute piirkonnas, kus juhtmevabade seadmete kasutamine on piiratud, nagu lennukid ja haiglad, järgige kõiki väljapandud hoiatusi ja juhiseid.adija, kui te seda ei kasuta, pistikust välja. Teise seadmega ühendamine Bluetoothi kaudu ühendamine Siduge Bluetooth-kõlar mobiilseadmega. Kui seadmed on seotud, ühendub Bluetooth-kõlar automaatselt mobiilseadmega kohe, kui te Bluetooth-kõlari sisse lülitate. Bluetooth-kõlar Vajutage ja hoidke esitamise/Bluetoothi sidumise nupp nuppu enam kui kolme sekundi vältel all, et käivitada Bluetoothiga sidumise režiim.Indikaatori tuli vilgub punaselt ja siniselt.Bluetoothi kõlari esmakordsel sisselülitamisel siseneb see Bluetoothi sidumisrežiimi. Teine seade Aktiveerige Bluetooth ja otsige Bluetooth seadmeid.Täpsema teabe saamiseks vaadake teise seadme kasutusjuhendit. Eesti 7Bluetooth kõlari kasutamine

Kui Bluetooth-ühenduse loomine ebaõnnestub või teine seade ei leia Bluetooth kõlarit, eemaldage teise seadme loendist seadme teave. Seejärel proovige uuesti ühendamist.

Bluetooth ühenduse vahemaa ja helikvaliteet võib ühendatud seadmetest sõltuvalt erineda. Seadmete uuesti ühendamine või ühenduse katkestamine Vajutage ja hoidke umbes kolm sekundit all esitamise/Bluetoothi sidumise nuppu. Kehtiv ühendus lõppeb. Samuti saate ühenduse katkestada, deaktiveerides ühendatud seadmes Bluetooth-funktsiooni. Kui Bluetooth-ühendus katkeb seadmete vahelise kauguse tõttu, viige seadmed teatud aja jooksul üksteisele lähemale. Seadmed ühendatakse automaatselt uuesti.

Samuti saate ühenduse katkestada, lülitades Bluetooth kõlari välja või deaktiveerides ühendatud seadmes Bluetooth-funktsiooni. Kui Bluetooth-kõlari uuesti sisse lülitate ja seadmed on piisavalt lähedal, või aktiveerite ühendatud seadmel Bluetooth- funktsiooni, ühenduvad seadmed uuesti automaatselt.

Kui Bluetooth-ühendus katkeb seadme rikke tõttu, kasutage seadmete vahel ühenduse taastamiseks selle seadme Bluetoothi menüüd, milles ühendus katkes.

Kui Bluetooth ei ole korralikult ühendatud, võib kostuda müra. Teiste seadmetega ühendamine Pärast Bluetooth-kõlari ja mobiilseadme vahelise ühenduse katkestamist saate Bluetooth-kõlarit teiste seadmetega ühendada.

Vajutage ja hoidke esitamise/Bluetoothi sidumise nuppu kolme sekundi vältel all, et kehtivat ühendust lõpetada ja käivitada Bluetoothiga sidumise režiim.

Ühendage Bluetooth-kõlar teise seadmega. Eesti 8Bluetooth kõlari kasutamine

Helikaabliga ühendamine Ühendage Bluetooth-kõlar helikaabli abil seadme külge. Kui Bluetooth-kõlar on helikaabli kaudu ühendatud, saate ainult helitugevust reguleerida.

Bluetooth kõlar Ühendage helikaabel helikaabli pesaga.

Teine seade Ühendage helikaabli teine ots audioväljundpesaga.

Kui Bluetooth-kõlar on samaaegselt ühendatud ühe seadme külge helikaabli abil ja teise seadme külge Bluetoothi kaudu, esitab Bluetooth-kõlar ainult heli, mis tuleb Bluetoothi kaudu ühendatud seadmest.

Audiokaabli pesa on optimeeritud Samsungi mobiilseadmete jaoks. Kui ühendate Bluetoothi kõlari mõne muu seadmega kui Samsungi mobiilseade, võib taasesitus äkitselt peatuda või sõltuvalt helitugevust ilmneda tagaside. Reguleerige helitugevust sobivaks. Bluetoothi kasutamise märkused Bluetooth on 2,4 GHz sagedusel töötav juhtmevaba tehnoloogia standard, mida kasutatakse seadmete ühendamiseks lühikesel vahemaal. Seda saab kasutada teiste Bluetooth toega seadmetega, näiteks mobiilsed seadmed, arvutid, printerid ja muud digitaalsed koduseadmed, kaabliteta ühendamiseks ja andmevahetuseks.

Probleemide ennetamiseks Bluetooth kõlari ja teise seadme omavahelisel ühendamisel asetage seadmed teineteisele lähestikku.

Veenduge, et teie Bluetooth kõlar ja teine Bluetooth-seade on maksimaalses Bluetoothi levialas (10 m). Ulatus võib sõltuvalt seadmete kasutamise keskkonnast muutuda.

Veenduge, et Bluetooth kõlar ja ühendatud seadme vahel poleks takistusi, k.a inimkehad, seinad, nurgad või aiad.

Ärge puudutage ühendatud seadme Bluetoothi antenni.

Bluetooth kasutab sama sagedust teatud tööstuslike, teaduslike, meditsiiniliste ja nõrkvoolutoodetega ning seda tüüpi seadmete läheduses ühenduse loomisel võib esineda häireid.

Teatud seadmed, eriti sellised, mida pole testitud ega ühenduse Bluetooth SIG poolt heaks kiidetud, võivad teie Bluetooth kõlariga mitte ühilduda.

Ärge kasutage Bluetooth funktsiooni ebaseaduslikel eesmärkidel (näiteks failide piraatkoopiate loomine või kaubanduslikul eesmärgil suhtluse ebaseaduslik pealtkuulamine). Eesti 9Bluetooth kõlari kasutamine

Muusika kuulamine Kuulake ühendatud seadmel esitatavat muusikat. Muusika esitamiseks vajutage esitus/Bluetoothi sidumise nuppu. Taasesituse peatamine või jätkamine Taasesituse seiskamiseks või jätkamiseks vajutage nuppu Esita/Bluetoothiga sidumine. Helitugevuse reguleerimine Helitugevuse reguleerimiseks taasesituse ajal vajutage helitugevuse nuppu. Teistele paladele hüppamine Vajutage ja hoidke helitugevuse (+) nuppu all, et liikuda taasesitamise ajal järgmise pala juurde. Vajutage ja hoidke helitugevuse (-) nuppu all, et liikuda taasesitamisel eelmise pala juurde. Helistamisfunktsioonide kasutamine Kui Bluetooth-kõlar on mobiilseadmega ühendatud, saate ühendatud mobiilseadme kaudu kõnesid vastu võtta ja neid kontrollida. Kõnele vastamine või kõnest keeldumine Kõnele vastamiseks vajutage esitamise/Bluetoothiga sidumise nupule. Kõnest keeldumiseks vajutage esitamise/Bluetoothiga sidumise nupule. Helitugevuse reguleerimine Helitugevuse reguleerimiseks kõne ajal vajutage helitugevuse nuppu. Eesti 10Bluetooth kõlari kasutamine

Teisele kõnele vastamine Kui kõne ajal tuleb sisse teine kõne, kuulete Bluetooth-kõlarist piiksu. Poolelioleva kõne lõpetamiseks ja teisele kõnele vastamiseks vajutage ja hoidke all esitamise/ Bluetoothiga sidumise nuppu. Poolelioleva kõne ootele panemiseks ja teisele kõnele vastamiseks vajutage esitamise/ Bluetoothiga sidumise nuppu. Poolelioleva kõne ja ootel oleva kõne vahel vahetamiseks vajutage esitamise/Bluetoothiga sidumise nuppu. Kõne lõpetamine Poolelioleva kõne lõpetamiseks vajutage nuppu Esita/Bluetoothiga sidumine. Eesti

Lisa Tõrkeotsing Palun katsetage enne Samsungi teeninduskeskusega ühenduse võtmist järgnevaid lahendusi. Teie Bluetooth kõlar ei lülitu sisse Kui aku on täielikult tühjenenud, ei lülitu teie Bluetooth kõlar sisse. Laadige aku enne Bluetooth kõlari sisse lülitamist täielikult. Teie Bluetooth kõlar tardub Kui Bluetooth kõlar tardub või hangub, proovige probleemi lahendada Bluetooth kõlari välja ja uuesti sisse lülitamisega. Kui Bluetooth kõlar endiselt ei reageeri, katkestage Bluetoothi ühendus ning ühendage uuesti. Selle tegemiseks vajutage esitamise/Bluetoothi sidumise nuppu umbes kolm sekundit. Kui Bluetooth kõlar siseneb Bluetoothiga sidumise režiimi, ühendage seadmed uuesti ning kontrollige Bluetooth kõlari töötamist. Kui probleem ei lahene, võtke ühendust Samsungi teeninduskeskusega. Aku ei lae korralikult (Samsungi heakskiidetud USB-kaablite ja laadurite puhul) Veenduge, et USB-kaabel või laadur on korralikult ühendatud. Kui probleem ei lahene, võtke ühendust Samsungi teeninduskeskusega. Eesti 12Lisa

Teine Bluetooth seade ei leia teie Bluetooth kõlarit

Veenduge, et teie Bluetooth kõlar on Bluetoothi sidumise režiimis.

Taaskäivitage oma Bluetooth kõlar ja otsige Bluetooth kõlarit uuesti.

Veenduge, et teie Bluetooth kõlar ja teine Bluetooth-seade on maksimaalses Bluetoothi levialas (10 m). Kui ülalpool toodud juhised ei aita, võtke ühendust Samsungi teeninduskeskusega. Teie Bluetooth kõlar ei saa ühendust teise Bluetooth-seadmega

Ühendage seadmel, millega ühendada soovite, kõik seotud seadmed lahti ning proovige uuesti ühendada. Bluetoothi ühendus katkeb tihti

Kui seadmete vahel on takistusi, võib toimimisulatus väheneda.

Bluetooth kõlari kasutamisel koos teiste Bluetooth-seadmetega võivad ühendust mõjutada elektromagnetväljad. Kasutage Bluetooth kõlarit vähemate juhtmevabade seadmetega kohtades. Eesti 13Lisa

Bluetooth kõlar töötab kasutusjuhendis kirjeldatust erinevalt Kasutatavad funktsioonid võivad ühendatud seadmest sõltuvalt erineda. Aku tühjeneb kiiremini, kui pärast ostmist

Bluetooth kõlari kokkupuutel väga külmade või kuumade temperatuuridega võib aku kasutatav eluiga väheneda.

Aku on kulumaterjal ning kasulik eluiga väheneb aja jooksul. Bluetooth-kõlar määrdub Pühkige Bluetooth-kõlarit õrnalt pehme lapiga. Kemikaale ega tugevaid puhastusvahendeid ei tohi kasutada. Vastasel juhul võib seadme välispinna värv muutuda või sinna tekkida korrosioon. Aku eemaldamine

Aku eemaldamiseks peate koos juhenditega külastama autoriseeritud hoolduskeskust.

Ohutuse huvides ei ole lubatud akut ise eemaldada. Valesti eemaldatud aku võib kahjustada akut ennast ja seadet, tekitada vigastusi ja/või muuta seadme ohtlikuks.

Samsung ei vastuta mistahes vigastuste või kahjude eest (ei lepinguliselt ega kaudselt, sealhulgas hooletus) mis võivad tekkida käesolevate hoiatuste ja juhiste täpselt järgimata jätmisest. Samsung vastutab üksnes surmajuhtumite või vigastuste eest, mille on põhjustanud Samsungi enda hooletus.

Eemaldage Bluetooth kõlari alt kate.

Eemaldage Bluetooth-kõlari all olevad kolm kruvi.

Eemaldage Bluetooth-kõlari korpuselt kate.

Ühendage aku trükkplaadi küljest lahti.

Eemaldage aku. Eesti 14Copyright Copyright © 2016 Samsung Electronics Antud kasutusjuhend on kaitstud rahvusvaheliste autoriõigustega. Kasutusjuhendi ühtki osa ei tohi ilma Samsung Electronicsi eelneva kirjaliku loata reprodutseerida, levitada, tõlkida või edastada mitte mingil kujul ega mingite vahendite abil, olgu need siis elektroonilised või mehaanilised, sealhulgas kopeerimine, salvestamine või talletamine mis tahes andmete salvestamise ja esitamise süsteemis. Kaubamärgid

on Bluetooth SIG, Inc. rahvusvaheline registreeritud kaubamärk.

Kõik muud kaubamärgid ja autoriõigused kuuluvad nende omanikele. Eesti