FLYMO MINI TRIM AUTO PLUS XT - Võsalõikur

MINI TRIM AUTO PLUS XT - Võsalõikur FLYMO - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta MINI TRIM AUTO PLUS XT FLYMO PDF-formaadis.

📄 80 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus 10 küsimused ⚙️ Specif.
Notice FLYMO MINI TRIM AUTO PLUS XT - page 65
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Toote tüüp Elektriline servalõikur
Kaubamärk FLYMO
Mudel MINI TRIM AUTO PLUS XT (MA+XT25)
Lõikelaius 25 cm
Võimsus 300 W
Pöörlemiskiirus 10 500 p/min
Kaal 2,3 kg
Toiteallikas Juhtmega elekter (230 V AC)
Niidi tüüp Nailonniit (spetsiifiline asendus)
Mõõdetud helivõimsuse tase 94 dB(A)
Garanteeritud helivõimsuse tase 95 dB(A)
Helirõhu tase kõrva juures 82,3 dB(A)
Käe/õla vibratsioon 4,5 m/s²
Soovitatav max pikendusjuhe 40 m (ristlõige 1,00 mm²)
Peamised funktsioonid Servalõikamine, võsa lõikamine, taimede kaitse
Hooldus ja puhastus Puhastage kuiva lapiga või pehme harjaga; vahetage kulunud niit
Ohutus Lugege juhendit, kandke tugevaid kingi ja pükse, kasutage kaitsevõrku, enne hooldust eemaldage pistik, ärge kasutage vihma käes
Varuosad ja remonditavus Soovitatud varuosad Husqvarna UK Ltd. poolt; remont volitatud remonditöökojas
Garantii Tootjagarantii tingimustel (kulumisosad välja arvatud)
Üldine teave Löögikindlusklass, mitte maandatud, välistingimustes kasutamine, ringlussevõtt vastavalt määrustele

Korduma kippuvad küsimused - MINI TRIM AUTO PLUS XT FLYMO

Kuidas vahetada mu FLYMO MINI TRIM AUTO PLUS XT võsalõikuri nailonniiti?
Niidi vahetamiseks ühendage seade kõigepealt vooluvõrgust lahti. Avage pooli kate, eemaldage tühi pool, keerake uus niit näidatud suunda järgides, seejärel pange kate tagasi. Kasutage ainult soovitatud spetsiifilist asendusniiti.
Millist pikendusjuhet saan selle elektrilise võsalõikuriga kasutada?
Kasutage välistingimustes sobivat pikendusjuhet ristlõikega 1,00 mm² ja maksimaalse pikkusega 40 meetrit. Kerige pikendusjuhe täielikult lahti, et vältida ülekuumenemist. Veenduge, et see sobib välistingimustesse.
Kas ma saan võsalõikurit kasutada vihma käes või märjal murul?
Ei, ärge kunagi kasutage seadet vihma käes ega jätke seda õue, kui sajab. Võimalusel vältige märja muru niitmist, et vähendada libisemisohtu.
Kuidas hooldada oma võsalõikurit pärast kasutamist?
Pärast iga kasutamist puhastage seadet kuiva lapiga või pehme harjaga. Kontrollige niidi ja kruvide seisukorda. Hoida jahedas ja kuivas kohas, lastele kättesaamatus kohas. Ärge kunagi puhastage metallesemetega.
Mida teha, kui lõikepea vibreerib ebanormaalselt?
Seiskage seade kohe ja ühendage lahti. Otsige põhjus: niit valesti keeratud, pea lõtv või kinni jäänud ese. Kui vibratsioon jätkub, võtke ühendust volitatud remonditöökojaga.
Millised on olulised ohutusmeetmed?
Lugege täielikku juhendit. Kandke tugevaid kingi, pikki pükse ja kaitsevõrku. Hoidke inimesed ja loomad eemal. Enne reguleerimist, puhastamist või niidi vahetamist eemaldage pistik. Ärge kunagi kasutage metallosadega.
Kas minu mudel MINI TRIM AUTO PLUS XT on garanteeritud?
Jah, tootjagarantii kehtib tootmisvigadele, tingimusel et esitate ostutõendi. Kulumisosad (niit, pool) ei kuulu katmisele. Seadet ei tohi olla muudetud ega kasutatud mittevastaval viisil.
Kuidas nailonniiti käsitsi ette lükata?
Käsitsi ette lükkamine toimub poolile vajutades või lõikepead vastu maad koputades (olenevalt mehhanismist). Täpse protseduuri jaoks vaadake juhendit. Niidi vahetamiseks ühendage seade alati lahti.
Kas ma saan oma võsalõikurit ise parandada?
Elektrilised ja mehaanilised remonditööd peab tegema volitatud remonditöökoda. Saate ise vahetada niiti ja puhastada seadet. Ärge proovige parandada kahjustatud kaablit; vahetage see välja.
Kuidas oma võsalõikurit eluea lõppedes ringlusse võtta?
Ärge visake seadet koos olmejäätmetega ära. Viige see elektri- ja elektroonikaseadmete ringlussevõtu kogumispunkti. Lisateavet saate oma kohalikust omavalitsusest või kauplusest, kust selle ostsite.

Kasutajate küsimused teemal MINI TRIM AUTO PLUS XT FLYMO

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Võsalõikur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend MINI TRIM AUTO PLUS XT - FLYMO ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. MINI TRIM AUTO PLUS XT kaubamärgi FLYMO.

KASUTUSJUHEND MINI TRIM AUTO PLUS XT FLYMO

  1. Lulituskäepide
  2. Turvalukustushoob
  3. Varre ülemine osa
  4. Varre alumine osa
  5. Kaitsekate
  6. Taime- ja puukaitse
  7. Kasutusjuhend
  8. Hoiatusmärgis
  9. Toote nimiandmesilt
    10.Juhtkaepide

LV - IEPAKOJUMA SATURS

  1. Sledzis
  2. Blokeshanas aizsargsvira
  3. Kata augsejā dala
  4. Kāta apakšējā dala
  5. Drośibas pásegs
  6. Augu un koku aizsargs
  7. Instrukciju rokasgramata
  8. Etikete ar bridinajumu
  9. Produktka kategorijas etikete
  10. Stabilizetajrokturis

RO - COMPONENTELE

  1. Levier de comutare
  2. Levier de blocare de siguranta
  3. Coloana superioara
  4. Coloană inferioară
  5. Dispositiv de protectie
  6. Sistem de protectie a plantelor si copaciler
  7. Manual de instructiuni
  8. Etichetá de averizare
  9. Placuta de identificare a produsului
    10.Maner de sustinere

GR - NEPIEXOMENA

Antud toode vöövä kare kasutamise korral ohtlik olla! Toode vöb pöhjustada nii kasutajale kui ka teistele tõisseid kahjustusi, hoiatuste ja ohutusnoueje järgimine on ohutse ning totohusa kasutamise tagamiseks väga olu-line. Nii Selles kasutusjuhendis kui ka tootel olevate hoatuste ja ohutusnoueje järgimise eest vastutab kasutaja.

Teie tootel olevate sumbolite seletused

FLYMO MINI TRIM AUTO PLUS XT - Teie tootel olevate sumbolite seletused - 1

Hoiatus

FLYMO MINI TRIM AUTO PLUS XT - Teie tootel olevate sumbolite seletused - 2

Lugee kasutamisujihised hoolikalt labi, veendumaks, et saate aru koikidest nupudest ning nende faktksoonidest.

FLYMO MINI TRIM AUTO PLUS XT - Teie tootel olevate sumbolite seletused - 3

Hoidke eemalseisjad toaalast kaugemal.
Arge kasutage antud toodet inimete (eriti laste) voi siis loomade juuresolekul.

FLYMO MINI TRIM AUTO PLUS XT - Teie tootel olevate sumbolite seletused - 4

Lökavate osade poolt ohku paisatavate osakeste east kaitsmiseks on soovitatav kasutada silmakaitset.

FLYMO MINI TRIM AUTO PLUS XT - Teie tootel olevate sumbolite seletused - 5

Ärge kasutage vihmaga või jatke toodet vihma kätte.

FLYMO MINI TRIM AUTO PLUS XT - Teie tootel olevate sumbolite seletused - 6

Lulitage valja! Eemaldage juhe pistikupe-sast enne seadistamist, puhasstamist, labipoimunud voi kahjustada saanud juhtme korral.

Hoiatus

Löikenöör jätkab peale toote valjalulitamist pörlemist.

Uldine

  1. Seda toodet ei tohiks kasutada isikud (sh lapsed), kelle fusilised, aistu-voi vaimed veimond on piratud vollie kelle pole piisavalt kogemusi jea teadmiselle toote kasutamiseks, valja arvatud juhul, kui neid juhendab turvalusee eest vastutav isik. Lapsi tuleb valvata tagamaks, et nad ei saa tootega mangida. Toodet kasilseva isiku vanus voib olla kohalike seadustega piratud.
  2. Kasutage antiduntoodet aunult sesleskutusjuhendis kirjeldatud visil ja eesmarkidel.
  3. Arge mitte kunagi kasutage antud toodet kui te olete vasinud, naige voi alkoholi, uimastite voi ravimete moju all.
  4. Niiduki operator voi kasutaja vastutab teiste inimestega voi nende varaga juhtunud onnetuste voi ohtude eest.
  5. Hoidke eemalseisjad toaalast kaugemal. Arge kasutage antud toodet imineste (eriti laste) voi siis loomade juuresolekul.

Elektriline

VALTIGE JUHUSLIKLU KAVITAMST. LAHUTAGE PISTIK PISTIKUPESAST JA HOIDKE JALAD LULITUSKÄEPIDEMEST EEMAL, KUI PUHASTATE KAITSEKATTE SISEMUST, EEMALDATE VÖI PANETE TAGASI POOLI KAANT, ANNATE KASITSI ETTE NAILONJOHVÖVI VÖI VAHETATE SEDA.

  1. Briti Standardite Instituut soovitab kasutada rikkveoolukaitseid kuni 30mA Isegi peale rikkveoolukaitseste installerimist ei saa tagada 100% st ohutust ning tuleb jargida ohtu totamise tava. Kontrollige oma rikkveoolukaitseid alati enne selle kasutamist.
  2. Enne kasutamist kontrollige, et juhe ei oleks kahjustud; kahjustuse voi kulumismarkide korral asendage see uega.
  3. Arge kasutage antud toodet kui elektrijuhtmed on kahjustusatud voi kulunud
  4. Eemaldage koheselt pistik vooluvorgust kui juhtmesse tekib sisselöige voi kui juhtme isolatsion saab kahjustada. Arge puutuge juhet enne kui see on vooluunendusest lahti uhendatud. Arge parandage sisselöikega voi kahjustusega juhet. Asendage see ueega.
  5. Teie pikendusjuhe ei tohi olla keerdus, kuna keerdus juhtmed vovad üle kuumeneda ning toote joudlust vahendada.
  6. Hoidke toitejuhe alati valjaspool niitmispiirkonda ja toketest eemai.
  7. Arge tommake juhet kui laheduses on teravaid es

emeid.

  1. Enne pistikust, juhtme ühendusklemmist voi pikendusjuhtmest lahti ühendamist lulitage alati voolu-vork valja.
  2. Lulitage valja, eemaldage pistik vooluvrgust, ning enne juhtme kokkukirmist kontrollige, et juhe ei oleks kahjustatud vōi kulunud. Arge parandage kahjustatud juhet, vaid asendage see uega. Kasutage ainult Flymo varujuhet.
  3. Kerge juhe alati ettevaatlikult kokku, valtides soimi.
  4. Arge mitte kunagi tostke toodet juhtmest.
  5. Arge mitte kunagi tōmmake juhet ukskoiik millisetuhendusest eemaldamiseks.
  6. Kasatage ainuult一切都 kasutusvoimsuse tabelis nadi-tud vahevduvvuolo pinget.
  7. Flymo tooted on vastavalt EN60335-le kahekordse isolatsooniga. Mitte mingli juhul ei tohi maandust uhendada mone toote osaga.

Juhtmed

Kasutage ainult 1,00mm^2 paksusega juhet, mis on maksimaelt 40 meetri pikkune.

Maksimaalne kasutusvoiimsus:

1,00mm^2 paksusega juhe 10A/250V vahelduvvvoolus 1. Elektrivoo luhtmed ja pikendused on saadaval kohlikus heakskiudetud teeninduskeskues.
2. Kasutage ainult spetsiaalselt valjas kasutamiseks moeldud pikendusjuhtmeid.

Ettevalmistamine

  1. Toote kasutamisel kandke alati tugevaid jalanüsid ning pikkı pülkse.
  2. Pirms masinas izmantoasanas un pec visa veida tricieniem parbaudiet, vai nav manamas diluma vai bojajumu PEDAS, un, ja nepieciesams salabojiet.
  3. Enne kasutamist vaadake toöala üle. Eemaldage kōik objektid, nagu kivid, klaasikillud, naelad,TRAAT, noor jne, mis vioh ohku paskuda voi trimmeripea umber takerduda.
  4. Kontrollige, et lõkepea, pool ja otsakaas oleksid korralikult paigaldatud.

Izmantošana

  1. Izmantojotij izstradajumu tikai dienas gaisma vailabá mskigajapgaismojum.
  2. Ja iespejams, neizmantoijet so izstradajumu slapjāZAIE.
  3. Slapja zale esiet piesardzigs, jo varat paslidet.
  4. Slipumā esiet ipaśi piesardzigs, lai nezaudetū liddzvaru, un valkajjet neslidosus apavirus.
  5. Stradājot ar záles páveju, nekad ānpārvietojieties atmugurisko, yo varat paiklupt. Solojjet, bet nekad

Ohutus

neskrieniet.

  1. Pirms stunjat zales plavejpu vismu, kas navazole, izsledziet to.
  2. Nekad nestrādājiet ar iztrādājumu, ja tā aizsargi ir bojati vai neatrodas sāvā vieta.
  3. Mitte kunagi arge paigaldage masinale metalli loikavaid componente.
  4. Nekad nepiuetuviniet rokas un kajas griesanas daiaji, it ipaşi motora ieslegesanas laikai.
  5. Hoidke Iõikepea vöökohast allpool.
  6. Arge naulduge loikamise voi aaristamise ajal ule trimmerikaitse aaere, kuna loikenoor voib esemeid ohku paisata.
  7. Olge teveaatlik kasutamise ajal aratulevate nailonnoori tukkide suhtes.
  8. Arige mite kunagi tostke ules voi kandke tootavat voi voulovorku uhendatud masinat.
  9. Eemaldage pistik vooluvorgust:

  10. enne toote mingiks ajaks järelvalveta jätmist;

  11. enne ummistuse eemaldamist;
  12. enne seadme kontrollimist, puhaltamist vöiSELL kalal tegutsemist;
  13. mone esemega kokku puutudes. Årge kasutage nidukit enne, kui olete veendunud, et niuduk on üleni

ohutus tookorras;

  • juhul kui niiduk hakkab tavadult varisema. Kontrolige seda koheselt. Liigne varisemine voib pohjustada vigastusi.
  1. Nodrošiniet, la visi uzgriežni un skruves bute cieši pievilktas, la bute pārliecināts, ka izstradajums ir droša darba kärftbā.
  2. Drośibas nolūkos nomainiet nodilušas vai bojātas detalas.
  3. Kasutage ainult selle toote jaoks moeldud vahetusloikenoori
  4. Kasutage ainult Husqvarna UK Ltd. poolt soovitatavat avuuroj a liisaseadmeidt.
  5. Löikepiirkonna hooldustööde järgselt lülitage seade enne sisselulitamist tavapärasesse talitusasendisse.
  6. Puhastage toodet kuiiva lapiga. Arge kunagi kasutage masina puhastamiseks metalloobjekte.
  7. Kontrollige ja hooldage trimmerit regulaarselt. Koik remonditööd peab läbi viima selleks volitatud remontija.
  8. Hoidke jahedas ja kuivad kohas laste haardeulatusest valjas. Arge hoidke vallingimumes.

Keskkonnateave

Keskonnateadlikkusega tuleb arvestada ,oma aja ara elanud" toote utiliseerimine puhul.
Vajadusel põrduge utiliseerimisteabe saamiseks kohaliku omavalitsuse poole.

Tootel vöi pakendil olev sumbol viitab sellele, et antud tood et lei takišleda olmejäatmetena. See tueb viaoops elektriliste je elektroniliste seadmete umber toötlemiseks moeldud kogumis

punkt. Tagades selle toote korrektse utiliseerimise, aitate valida keskonnale ja inimelule tekkda void negativseid tagajargi, mille pohjuseks voib olla antidtoote vale kaitlemine. Antud toote umber tootlemise kohta edasise teabe saamiseks poorduge palun oma kohaliku omalailtsuse, olmejaatmete kaitlemisega tegeleva etevotte voi toote edasimuju poole.

Hooldussoovitused

  • Teie toode on unikaalselt identifitseeritud hobedase ja musta kasutusvoimsuse tabei abiil.
  • Mesoonvitame tungivait hooldada oma seadet vahemalt iga 12 kuu järel, professionaalsel eesmargil kasutades isegi tihedamini.

Juhul kui uskskoik millise osa tootjapoolne defektsus leiab kinnitust garantiperiodo jooksul, parandab voi asendab Husqvarna UK Ltd, volitatud hooldajate kaudo vea tasusa kui:

(a) Veast teatakse otse volitatud hooldajat.
(b) Esitatakse ostu toestav t_ekk.
(c) Viga e ole pohjutadu valest kasutamisest, hooletust voi vigasest seadistamisest.
(d) Viga ei ole tulenenud kulumisest voi moranemisest.
(e) Masinat ei ole hoodanud, parandanud, lahti votnud voi nappinud ukski Husqvarna UK Ltd.POOL volitamata isik.
(f) Masinat ei ole välja laenutatud.
(g) Masina omanikuks on selle algne ostja.
(h) Masinat ei ole kasutadu kaubanduslikel eesmärkdel.

  • See garanti liandub kliendi seadusjärgsetele öigustele, ning ei kahanda neid mitte mingil määral.

Järgnevatei pöhjustel tekkinud vead ei kai garantii alla, mistōt'u on oluline, et te loete antud kasutusjuhendis olevad juhised lábi, ning moistate kuidas masinat kasutada ning houldada:

Vead, mis ei kai garantii alla

  • Kulunud või kahjustatud lõiketerade vahetamine.
  • Vead, mis tulenevad esialgsest yeast teavitamata jatmisesst.
  • Järsust kokkupörkest tulenevad vead.
  • Vead, mis tulenevad toote kasutamisest visil, mis ei ole vastavuses selles kasutusjuhendis olevate juhiste ja soovitustega.
  • Väljalaenutatud masinatele garantii ei kehti.
  • Järgmised esemed on kuluvad osad ning nende eluiga söltub regulaarsest hooldusest, ning seetöttu need ei kāi tavaliselt kehtiva garanti alla: Nailonnör, pool ja noör
  • Hoiatus!

Husqvarna UK Ltd. ei vota endale garantiivastutust defektide eest, mis on pohjjustatud taelikult voi osaliselt, otseselt voi kaudselt Husqvarna UK Ltd. poolit mefte heakskiidetud varuosade voi lisaosade kinnitamisest, voi kui masinat on mingilgi määral muudetud.

EU Vastavusdeklaratssoon

Kategooria. .Elektriline murutrimmer

Tuup MST21,MAST23,MAXT25,MA+XT25

Lökeseade tuup.....Vaadake toote hinnangusilti

Valmimisaasta......Vaadake toote hinnangusilti

vastab järgmiste EU direktiivide nōuetele ja sātetele:

98/37/EEC (kuni 31.12.09), 2006/42/EC (alates 01.01.10), 2004/108/EC, 2000/14/EC

pöhinedes järgmistel EL-is kooskolastatud standarditel:

EN60335-1, EN60335-2-91, EN786, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3

Maksimaalne A-kaaluga helirohuhase L_PA moedetuna tootaja positsoonilt ulaltoodud toote proovimudeliga, vastab tabelis toodud tasemele.

Maksimaalne käe/käsivarre vibratsioni kaalutud väartus, moödetuna EN ISO 5349 järgi ülaltoodud toote proovimudeliga, vastab tabelis toodud väärtusele.

2000/14/EU: mōōdetud helivōimsuse LwA ja garantēritud helivōimsuse LwA värtused on toodud tabelis.

Vastavuse hindamise protseduur.. Annex VI

Informeeritud organ. Intertek, Cleeve Road

Leatherhead, Surrey

KT22 7SB, England

Newton Aycliffe 01/07/2008

M.Bowden

Tootearenduse direktor

Husqvarna UK Ltd.

FLYMO MINI TRIM AUTO PLUS XT - EU Vastavusdeklaratssoon - 1

FLYMO MINI TRIM AUTO PLUS XT - EU Vastavusdeklaratssoon - 2

TUÜP:MST21MAST23MAXT25MA+XT25
Löikelaius (cm)21232325
Löikeseadme põörlemiskiirus (rpm)13,00011,50011,50010,500
Vöimsus (W)230250250300
Mödetud helivöimsus LwA (dB(A))91919194
Garanteeritud helivöimsus LwA (dB(A))93939395
Tase (dB(A))77.482.982.982.3
Väärus (dB(A))4.594.854.854.5
Kaal (Kg)2.02.02.32.3

Drošiba

FLYMO MINI TRIM AUTO PLUS XT - Drošiba - 1

Ja so izstradajum neizmanto pareizi, las var but bistams! Sis izstradajums var nopietni savainot operaturu un cius celvekus. Izmanootoj so izstradajum, jäivevoisi bridinajumi un drosibas noradijumi, lai nadrosinatu piemeroitu drossibas un efektivitätes limeni. Operators ir atbildiges par so rokasgramataieklauto un uz izstradajuma atzimeto bridinajumi un drossibas noradijumu ievorosanu.

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : FLYMO

Mudel : MINI TRIM AUTO PLUS XT

Kategooria : Võsalõikur