FLYMO MINI TRIM AUTO PLUS XT - Freischneider

MINI TRIM AUTO PLUS XT - Freischneider FLYMO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MINI TRIM AUTO PLUS XT FLYMO als PDF.

📄 80 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice FLYMO MINI TRIM AUTO PLUS XT - page 11
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu MINI TRIM AUTO PLUS XT FLYMO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Freischneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MINI TRIM AUTO PLUS XT - FLYMO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MINI TRIM AUTO PLUS XT von der Marke FLYMO.

BEDIENUNGSANLEITUNG MINI TRIM AUTO PLUS XT FLYMO

  1. Schalthebel
  2. Sperrhebel
  3. Oberer Schaft
  4. Unterer Schaft
  5. Schutzvorrichtung
  6. Pflanzen- und Rindenschutz
  7. Bedienungsanweisung
  8. Warnetakett
  9. Produkttypenschild
    10.Haltegriff

FR - TABLE DES MATIÈRES

Sicherheitsmaßnahmen

FLYMO MINI TRIM AUTO PLUS XT - Sicherheitsmaßnahmen - 1

Ihre Maschine kann bei einem unsachgemäßigen Gebrauch eine Gefahr darstellen und zu ernsthaften Verletzungen des Bedieners und anderen Personen führn! Es須ss mertliche Warnhinweise und Sicherheitsvorschriften bezahltet werden, um einen sicheren Gebrauch und eine angemessene Leistung ihrer Maschine sichereben zu konnen. Der Bediener ist für die Einhaltung aller in thisem Handbuch und auf der Maschine angegebenen Warnhinweise und Sicherheitsvorschriften verantwortlich.

Erklärung der an der Maschine befindlichen Symbole

FLYMO MINI TRIM AUTO PLUS XT - Erklärung der an der Maschine befindlichen Symbole - 1

Achtung

FLYMO MINI TRIM AUTO PLUS XT - Achtung - 1

Die Betriebsanleitung muß sorgfältig durchgegeben werden, um sicherstellen zu können, daß alle Steuerelemente und deren Funktion verstanden werden.

FLYMO MINI TRIM AUTO PLUS XT - Achtung - 2

Immer darauf aufachten, dass sich niemand in Maschinennähe befindet. Die Maschine darf niemals verwendet werden, während sich Personen (insbesondere Kinder) oder Tiere in der Höhe befinden.

FLYMO MINI TRIM AUTO PLUS XT - Achtung - 3

Es sollte immer eine Schutzbrille getragen werden, um ihre Augen vor von den Schnevdrorrichtungen weggeschleuderten Objekten zu schätzen.

FLYMO MINI TRIM AUTO PLUS XT - Achtung - 4

Die Maschine niemals im Regen verwenden oder im Freien halten, während es regnet.

FLYMO MINI TRIM AUTO PLUS XT - Achtung - 5

Den Rasenmacher ausschalten! Den Stecker aus der Steckdoseziehen, bevord der Rasenmacher nachgestellt oder gereinigt wird, oder wenn sich das Kabel verwickelt hat oder beschädigt ist.

Achtung: Nach dem Ausschalten des Geräts dreht sich das Schnittseil weiter.

Gemäß den Vorschriften zur Lärmmerhütung Betrieb werktags nicht von 13.00 Uhr bis 15.00 Uhr und von 19.00 Uhr bis 7.00 Uhr und auch nicht an Sonn- und Feiertagen.itte beachten Sie außerdem mögliche zusätzliche ortliche Vorschriften.

Allgemeines

  1. Dieses Produkt ist nicht dazu ausgelegt, von Personen (einschließlich Kindern) mit physischen, sensorischen oder psychischen Beeinträchtigungen oder von Personen, die nicht ausreichend Erfahrungen und Kenntrisse für den Umgang mit dem Produkt besitzen, benutzt zu werden, es sei dann, solche Personen stehen unter Aufsicht einer Person, die für ihre Sicherheit haftet oder sie sind von solch einer haftenden Person in die Benutzung des Produkts speziell eingewiesen worden. Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Produkt playen. Es ist möglich, dass regionale Vorschriften ein Mindestalter für die Benutzung des Produkts vorschreiben.
  2. Die Maschine nur auf die in dieser Anleitung beschriebene Weise und für die mit der Maschine vorgesehenen Funktionen einsetzen.
  3. Niemals die Maschine verwenden, wenn Sie mühde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Arzneimitteln stehen.
  4. Der Bediener oder Benutzer ist für Unfälle anderer Personen, und für die Gefahr, der sie oder deren Eigentum ausgesetzt werden, verantwortlich.
  5. Immer darauf aufchten, dass sich niemand in Maschinen-nahe befindet. Die Maschine damit niemals verwendet werden, während sich Personen (insbesondere Kinder) oder Tiere in der Nähe befinden.

Angaben zur Sicherheit bei der Verwendung elektrischer Teile

WENN DIE INNENSEITE DER FADENKOPFABDECKUNG GEREINIGT, DIE SPULENHAUBE ENTFERNT ODER ANGEBRACHT ODER DIE NYLONSCHNUR MANUELL ZUGEFUHRT ODER AUSGEWECHSELT WIRD, MULLS EIN VERSEHENTLICHES STARTEN UNBEDINGT VERMIEDEN WERDEN. ZIEHEN SIE DEN STECKER AUS DER STROMVERSORGUNG UND STELEN SIE SICHER, DASS SICH IHRE FUSSE NICT IN DER NAHE DES SCHALTHEBELS BEFINDEN.

  1. Es wird die Verwendung einer Fehlerstrom-Schutzvorrichtung mit einer Auslösung bei nicht mehr als 30mA empfohlen. Selfest mit einer solchen Schutzvorrichtung kann keine 100-prozentige Sicherheit garantiert werden. Deshalb mussen jederzeit die entspr擁enden Sicherheitsvorschriften beachacht werden. Die Fehlerstrom-Schutzvorrichtung bei jeder Verwendung überprüfen.

  2. Vor der Verwendung muß das Kabel auf Beschädi

gungen überprüft werden. Bei Anzeichen einer Beschäftigung oder Alterung muß es ausgewechs-heit werden.

  1. Die Maschine darf bei beschädigten oder abgenutzten Stromkabeln nicht verwendet werden.
  2. Die Verbindung zur Stromversorgung sofort unterbrechen, wenn das Kabel Schnitte aufweist oder die isolierung beschädigt ist. Das Kabel nicht berühren, bis die Stromversorgung unterbrochen ist. Ein Kabel, das Schnitte oder Beschädigungen aufweist,arficht nicht repariert werden;es muß mit einem neuen Kabel ausgewechselt werden.
  3. Das Veränderungskabel muss abgerollt oder abgewickelt sein, da es sonst zu einer Überhitzung kommt kann, die sich auf die Leistungsfähigkeit Ihrss Rasenmabers auswirkt.
  4. Das Kabel jederzeit vom rotierenden Schnittfaden und evtl. Hindernissen fernhalten.
  5. Das Kabel nicht um scharfkantige Objekte ziehen.
  6. Immer zuerst die Stromversorgung unterbremen, bevor ein Stecker, Kabelverbinder oder ein Verlangerungskabel entwickel wird.
  7. Den Rasenmáher ausschalten, den Stecker aus der Steckdoseziehen und das elektrische Versorgungskabel auf Beschädigungen oder Alterungsanzeichen überprüfen, bevors Kabel zur Lagerung aufgewickelt wird. Ein beschädigtes Kabel darf nicht repariert werden; es muß mit einem neuen Kabel ausgewechsent werden.
  8. Das Kabel immer vorsichtig aufwickeln und eine Kinkenbildung vermeiden.
  9. Die Maschine niemals am Kabel tragen.
  10. Niemals am Kabel zerren, um irgendegen Stecker zuziehen.
  11. Nur an auf dem Typenschild angegebenes Wechselspannungsnetz anschließen.
  12. Flymo-Produkte sind gemäß EN60335 schutzisoliert. Es darf unter kein den Umständen eine Erdleitung ir-gendwo am Produkt angeschlossen werden.

Kabel

Es davon nur 1,00mm^2 Kabel mit einer maximalen Länge von 40m verwendet werden.

Maximale Nennwerte:

1,00mm2 Kabel: 10A, 250V Wechselstrom

  1. Netz- und Veränderungskabel sind von Ihrem ortlichen zugelassenen Huxqvarna UK Ltd. Kundendienstzentrum erhältlich.
  2. Es durren nur Verlangerungskabel, die speziell zur

Sicherheitsmaßnahmen

Verwendung im Freien vorgesehen sind, verwendt werden.

Vorbereitung

  1. Bei Arbeiten mit Ihr Gemar gewinnen Sie immer feste Schuhe und lange Hosen tragen.
  2. Vor der Verwendung und nach Erhalt eines krättigen Stößes muss die Maschine auf Anzeichen eines Verschleisses oder einer Beschäftigung überprüft und bei Bedarf die entsprechenden Reparaturarbeiten ausgeführten werden.
  3. Das zu mahende Areal jegmal vorher begutachten. Alle Gegenstände wie z.B. Steine, Glasscherben, Nagel, Draht, Bindfladen usw., die hochgeschleudert werden oder sich im Mahwerk verfangen konnen, sind wegzuräumen.
  4. Prufen, daß schneidkopf, Spule und Verschlußkappe korrekt eingebaut sind.

Verwendung

  1. Den RasentrimmerNJbei Tageslicht oder guter kunstlicher Beleuchtung verwenden.
  2. Rasentrimmer sollenen, wenn möglich, nicht in nassem Gras verwendet werden.
  3. In nassem Gras ist Vorsicht geboten, die Sie leicht. Ihr Halt verlieren können.
  4. An Hangu muß sichergestellt werden, daß Sie einen sicheren Halt haben und rutschsfeche Schüfe/TRagen.
  5. Beim Trimmen nicht rückwartsgeh, die Sie stolper konnten. Beim Mähen nur gehen, niemials laufen.
  6. Den Rasentrimmer ausschalten, bevor er über andere Oberflächen als Gras getragen wird.
  7. Den Rasentrimmer nie verwenden, wenn die Schutzvorrichtungen beschädigt sind oder sich nicht an ihrer vorgesehenen Stelle befinden.
  8. Bringen Sie niemals Schneidvorrichtungen aus Metall an.
  9. Niemals Höhe oder Fübe in die Nähe der Schneidvorrichtung bringen, insbesondere beim Einsalten des Motors.
  10. Mahwerk unter Hufthöhe halten.
  11. Beugen Sie sich, während Sie trimmen oder an einer Kante arbeiten, nicht über den Trimmerschutz - es kann sein, daß von dem Nylonfaden Gegenstände hochgeworfen werden.

  12. Seien Sie immer daraufvorbereitet, daß abgeschnittene Stücke des Nylonfadens während der Benutzung hochgeworfen werden können.

  13. Der Rasentrimmer darf nimials am Kabel hochgezogen oder damit getragen werden.
  14. Den Stecker aus der Steckdoseziehen:

  15. bevor der Rasentrimmer unbeaufsichtigt bleibt;

  16. bevor eine Blockierung entfernt wird;
  17. bevor der Rasentrimmer überprüf oder gereinigt wird oder Arbeiten davon ausgeführten werden;
  18. wenn Sie einen Gegenstand treffen. Der Rasentrimmer darf erst dann wieder verwendet werden, wenn absolut sichergestellt wurde, daß sich der gesamte Rasentrimmer in einem sicheren Betriebszustand befindet;
  19. wenn der Rasentrimmer anfängt, ungewöhlich stark zu vibrieren. In diesen Falle muß er sofort überprüft werden. Ein übermaßiges Vibrierten kann Verletzungen verursachen.

Wartung und Lagerung

  1. Alle Muttern, Bolzen und Schrauben müssen fest angezogen sein, damit ein sicherer Betriebszustand des Rasentrimmers gewährleistet ist.
  2. Abgenutzte oder beschädigte Teile müssen für einen sicheren Zustand ausgewechsellt werden.
  3. Nur für diese Produkt spezifizierte Ersatzschnittre verwenden.
  4. Verwenden Sie nur von Husqvarna UK Ltd. empfohlene Ersatzteile und Zubehörteile.
  5. Nach der Ausführung von Wartungsarbeiten, die die Schnur bettreffen, das Gerät vor dem Einschlten stets zuerst wieder in normale Betriebsposition bringen.
  6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. Es sollenen auf keinen Fall Metallgegenstände zur Reinigung des Geräts verwendet werden.
  7. Überprüfen und warten Sie den Trimmer regelmäßig. Reparaturen müssen von einer zugelassenen Reparaturwerkstatt ausgeführten werden.
  8. An einem kühlen, trockenen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Nicht im Freien aufbewahren.

Falls sich ein Teil aufgrund eines Herstellungsehlers innerhalb der Garantiezeit als defekt herausstehen sollen, wird Husqvarna UK Ltd. über seine autorisierten Wartungstechniker kosten Reparaturarbeiten aufhufen oder Teile auswechseln halten. Dies gilt unter folgenden Voraussetzungen:

a)Der Fehler wird direkt dem autorisierten service center gemeldet.
b)Ein Kaufnachweis kann vorgelegt werden.
c) Der Fehler lât sich nicht auf einen Mibbrauch, eine Vernachlässigung oder eine falsche Einstellung durch den Benutzerzurückführren.
d) Der Fehler laßt sich nicht auf normale Abnutzung zurückführten.
e)Die Maschine wurde nicht von einer von Husqvarna UK Ltd. nicht autorisierten Person gewartet oder repariert, auseinandergenommen oder daran herumgebastelt.
f) Die Maschine wurde nicht vermietet.
g)Die Maschine ist noch Eigentum des ursprünglichen Käufers.
h)Die Maschine wurde nicht kommerziell verwendet.
* These Garantie stellt eine Ergänzung der gesetzlichen Rechten des Kunden dar und schrankt diese auf keine Weise ein.

Nachfolgend wird aufgelistet, was nicht unter Garantie fällt oder wodurch die Garantie ungültig wird. Deshalb ist es unbedingt erforderlich, die in der Bedingungsanleitung angegebenen Anweisungen sorgfältig durchzulesen und genau zu verstehen, wie die Maschine betreiben und gewartet wird:

Fehler, die nicht von der Garantie gedeckt sind:

  • Fehler, die dadurch entstanden sind, daß ein anfänglicher Defekt nicht那么简单 gemeldet wurde.
  • Fehler, die durch einen plötzlichen Stoß entstanden sind.
  • Störungen aufgrund eines unsachgemäßigen Gebrauchs der Maschine und Nichtbeachtung der in der Bedienungsanleitung angegebenen Anweisungen und Empfehlungen.
  • Maschinen, die vermietet werden, werden von dieser Garantie nicht gedeckt.
  • Folgende Teile werden als Verschleiße angehen, deren Nutzungsdauer von einer regelmäßigen Wartung abhängt. Diese Teile fallen normalerweise nicht unter die Garantie: Nylonschnur, Spule und Leitung
  • Vorsicht!

Alle Garantieansprüche entfallen, wenn Fehler ganz oder teilweise, direkt oder indirekt durch den Einbau von Ersatzeiten oder zusätzlichen Teilen verursacht wurden, die nicht von Husqvarna UK Ltd. hergestellt oder zugelassen wurden. Dasselse trifft fur modifizierte Maschinen zu.

Umweltinformation

  • Beim Entsorgn von nicht mehr zu grabauchenden Produkten muß die Umwelt berücksichtigt werden.
  • Falls erforderlich, setzen Sie sichitte mit ihrer ortlichen Behörde in Verbindung. Diese kann Hnnen Einzelheiten zur Entsorgung miteilen.

Das Symbol auf dem Produkt bzw. auf der Produktverpackung gibt, dass diesen Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden damit. Zur Entsorgung ist es

an einen entsprachenden Recycling-Punkt für elektrische und elektronische Geräte zu bringen. Durch die umweltgerechte Entsorgung these Products tragen Sie dazu bei, potentielle Folgeschäden an der Umwelt und Gesundheitsschädien zu verhindern. Ausführliche Informationen über das Recycling these Products erhalten Sie auf Wunsch von ihrer Stadt-oder Gemeinderate, den für die Hausmullentsorgung zuständigen Behörden oder dem Geschäft, in dem Sie these Produkte gekauft haben.

Wartungsempfehlungen

Ihr Produkt ist durch ein silberfarbiges und schwarzes Produkttypenschild gekennzeichnet.
Ihr Gerais spoite mindestens alle 12 Monate gewartet werden; haufliger, wenn es professionell eingesetzt wird.

EC KONFORMITATSERKLARUNG

erklärern in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt bzw. die Produkte

Kategorie.Elektrorasentrimmer

Typ MST21,MAST23,MAXT25,MA+XT25

Identifizierung der reie......Siehe Typenschild

Baujahr. .Siehe Typenschild

die maßgeblichen Anforderungen und Bestimmungen der folgenden EU-Richtlinien erfüllt/erfüllen:

98/37/EEC (bis 31.12.09), 2006/42/EC (ab 01.01.10), 2004/108/EC, 2000/14/EC

beruhend auf den folgenden in der EU harmonisierten, anwendbaren Standards:

EN60335-1, EN60335-2-91, EN786, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3

Der maximale A-Schaldruckpegel L_pA an der Bedienerposition, aufgezeichnet an einem Muster des/der obigen Produkts/Produkte, entspricht der in der Tabelle angegebenen Stufe.

Der maximale Vibrationswert an Hand/Arm, gemessen nach EN ISO 5349 an einem Muster des/der obigen Produkts/Produkte, entspricht dem in der Tabelle angegebenen Wert.

2000/14/EU: Die Werte der gemessenen Gerauschemission LWA und der garantierten Gerauschemission LWA entsprechen den Tabellenwerten.

Konformitätsbewertungsvergahren.. Annex VI

Prüfbehörde. Intertek, Cleeve Road

Leatherhead, Surrey

KT22 7SB, England

Newton Aycliffe 01/07/2008

M.Bowden

Direktor für Forschung & Entwicklung

Husqvarna UK Ltd.

FLYMO MINI TRIM AUTO PLUS XT - EC KONFORMITATSERKLARUNG - 1

FLYMO MINI TRIM AUTO PLUS XT - EC KONFORMITATSERKLARUNG - 2

TypMST21MAST23MAXT25MA+XT25
Schnittbreite (cm)21232325
Umdrehungsgeschwindigkeit des Schneidwerks (rpm)13,00011,50011,50010,500
Leistung (W)230250250300
Gemessene Geräuschemission LWA (dB(A))91919194
Garantierte Geräuschemission LWA (dB(A))93939395
Höhe (dB(A))77.482.982.982.3
Wert (m/s2)4.594.854.854.5
Gewicht (Kg)2.02.02.32.3

Precautions a Prendre

FLYMO MINI TRIM AUTO PLUS XT - Precautions a Prendre - 1

pjaunamosios dalies bei kitokiu kliuci.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : FLYMO

Modell : MINI TRIM AUTO PLUS XT

Kategorie : Freischneider