Bi2 Cassette - Acondicionador de aire OLIMPIA SPLENDID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Bi2 Cassette OLIMPIA SPLENDID en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Bi2 Cassette OLIMPIA SPLENDID
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bi2 Cassette - OLIMPIA SPLENDID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bi2 Cassette de la marca OLIMPIA SPLENDID.
MANUAL DE USUARIO Bi2 Cassette OLIMPIA SPLENDID
MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
ES
Estas instrucciones pueden estar incompletas y/o desactualizadas debido a la evolución continua del producto. En caso de omisiones, errores, dudas de interpretación y/o cualquier otro motivo que requiera confirmación, consulte la documentación de preventa y posventa en el sitio web del fabricante, siempre actualizada, completa y en las distintas traducciones disponibles.
Prohibida la reproducción total o parcial de este «Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento».
- Los datos técnicos, características estéticas, componentes y accesorios de este manual no son vinculantes. El fabricante se reserva el derecho de introducir, en cualquier momento y sin previo aviso, las modificaciones (datos técnicos, prestaciones, dimensiones, etc.) que considere necesarias para mejorar su producto.
- Las referencias a leyes, reglamentos o normas técnicas mencionadas en este manual son meramente informativas y corresponden a la fecha de impresión del mismo. La entrada en vigor de nuevas disposiciones o la modificación de las vigentes no constituirá motivo de obligación alguna por parte del fabricante frente a terceros.
- El fabricante es responsable de que su producto cumpla con las leyes, directivas y normas de fabricación vigentes en el momento de la comercialización. El proyectista, instalador y usuario son los únicos responsables del conocimiento y cumplimiento de las disposiciones legales y normas relativas al diseño, instalación, funcionamiento y mantenimiento de las instalaciones dentro de sus respectivos ámbitos de responsabilidad.
- ¡ADVERTENCIA! Es importante comprobar que el diseño y la instalación cumplan las normas vigentes (normas EN, normas de seguridad, reglamentos locales) y estén aprobados, cuando se requiera, por los organismos de supervisión pertinentes.
- Para el uso correcto y seguro de la unidad, el instalador, el usuario y el técnico de mantenimiento, dentro de sus respectivos ámbitos de competencia, están obligados a respetar estrictamente las instrucciones proporcionadas en este manual.
- Para cualquier accesorio, consulte la Hoja de Instrucciones correspondiente (Instrucciones complementarias a este manual).
- Todas las operaciones que entrañen riesgo (instalación, encendido inicial, mantenimiento, localización de averías, etc.) deben ser realizadas por personal cualificado.
- Lea detenida y completamente toda la información contenida en este manual: proporciona información importante sobre la seguridad de la instalación, el uso y el mantenimiento.
- Preste especial atención a las instrucciones de uso acompañadas de las palabras «PELIGRO» o «ADVERTENCIA» porque, si no se respetan, pueden causar daños a la unidad y/o a personas y objetos.
- En caso de anomalías no contempladas en este manual, contacte sin demora con el Servicio Técnico de su zona o directamente con el fabricante.
- Asegúrese de que este manual acompañe siempre la unidad.
- El manual es parte integrante y esencial del producto y deberá entregarse al usuario.
- En caso de que la unidad se venda o se transfiera a otro propietario, asegúrese siempre de que el manual acompañe a la unidad para que el nuevo propietario y/o instalador puedan consultarlo.
- Conserve este manual en un lugar seco, para evitar su deterioro, durante al menos 10 años para futuras consultas.
- El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por un uso inadecuado de la unidad o por una lectura parcial o superficial de la información contenida en el manual.
CADA UNIDAD SE SUMINISTRA CON SU PROPIO DIAGRAMA DE CABLEADO ESPECÍFICO (Y ÚNICO). ¡CONSULTE ÚNICAMENTE DICHO DIAGRAMA!
DATOS TÉCNICOS Y CONSUMO ELÉCTRICO: CONSULTE LOS VALORES/DATOS QUE FIGURAN EN LA ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN ADHERIDA A LA UNIDAD.
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
| ADVERTENCIA¡Peligro! | |
| PELIGRO:Tensión. | |
| PELIGRO:Alta temperatura | |
| PELIGRO:Órganos móviles | |
| PROHIBICIÓN | |
| OBLIGACIÓN:Toma a tierra |
| OBLIGACIÓN:Uso de carretilla | |
| OBLIGACIÓN:Solo personal cualificado | |
| OBLIGACIÓN:Uso de guantes de protección | |
| OBLIGACIÓN:Desconecte la tensión | |
| OBLIGACIÓN:Consulte el manual | |
| Disposiciones RAEE(eliminación de residuos) |
REQUISITOS DE SEGURIDAD

Durante la instalación, la puesta en servicio, el uso y el mantenimiento de las unidades deben observarse las siguientes normas de seguridad:
- La instalación debe realizarse de acuerdo con la normativa vigente en el país de uso, según las instrucciones del fabricante, por personal profesionalmente cualificado, o por Centros de Servicio autorizados por el fabricante.
- Solo personal previamente formado y cualificado puede realizar la instalación, el encendido inicial y el mantenimiento de la unidad.
- El personal profesionalmente cualificado es aquel que posee una competencia técnica específica en el campo de los componentes de instalaciones de calefacción y refrigeración. En cualquier caso, llame por teléfono al fabricante para recibir la información necesaria.
- Prepare los conductos de aire, las líneas de alimentación de agua fría, agua caliente, suministro eléctrico, etc. con todos sus dispositivos de regulación, corte y seguridad según el plan de instalación.
- No ponga en funcionamiento la unidad a menos que esta y sus componentes eléctricos hayan sido conectados a la toma de tierra del edificio.
- No exponga la unidad a gases inflamables.
Si hay que montar/desmontar/mantener la unidad:
- Protéjase las manos con guantes de trabajo.
- Tenga cuidado con los bordes de chapa en el interior de la unidad.
- Tenga cuidado con los bordes exteriores de la unidad.
- Desconecte la fuente de alimentación eléctrica de la unidad.
- Espere hasta que todas las piezas móviles de la unidad estén paradas.
- Asegúrese de que la válvula de alimentación de agua esté cerrada.
- Espere a que se enfríe el intercambiador de calor.
- Mantenga siempre libres las rejillas de entrada y salida de aire.
- No utilice la unidad como soporte para otro aparato.
- No deje herramientas, trapos, piezas de repuesto, elementos sueltos, etc. dentro de la unidad.
- No deje los paneles de inspección parcialmente cerrados: asegúrese de que todos los tornillos estén bien apretados.

- Para las unidades con ventiladores accesibles (versiones empotradas y versiones preparadas para ser conectadas a conductos de aire), no haga funcionar la unidad a menos que haya sido montada dentro de un compartimento al que se puede acceder solo con el uso de herramientas.
- Los ventiladores pueden superar una velocidad de 1000 rpm. No introduzca objetos en el electroventilador ni en sus manos.
- Instale cerca de la unidad, en un lugar fácilmente accesible, un interruptor omnipolar de seguridad que corte la alimentación eléctrica de la máquina. Antes de cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento, desconecte la fuente de alimentación eléctrica de la unidad.
- Antes de acceder a la unidad, asegúrese de que se hayan cortado todos los suministros eléctricos. En particular, antes de abrir los paneles de inspección, asegúrese de que el ventilador esté desconectado y no pueda volver a conectarse sin que la persona que trabaja en la unidad lo sepa.
-
¡COMPRUEBE LA CONEXIÓN DE TOMA A TIERRA!
-
Esta unidad solo debe utilizarse para el fin al que está destinada: calefacción, refrigeración, ventilación y tratamiento del aire de entornos civiles, residenciales, comerciales e industriales en los que el estado del aire pueda considerarse bueno/estándar/normal. Es decir, solo debe utilizarse para el tratamiento de aire con temperaturas conformes al «ámbito civil», con bajos niveles de contaminantes, humos industriales, vapores químicos, sales, polvos, aceites, grasas, humedad relativa H.R. y sustancias agresivas. Cualquier otro uso se considerará inadecuado y, por lo tanto, peligroso (además de la posibilidad de provocar corrosión/desgaste anómalo, adherencia/agarrotamiento/obstrucción de motores/ventiladores/bujes/cojinetes y piezas móviles, obstrucción de filtros/baterías/etc. y, en consecuencia, reducir drásticamente la eficiencia y la vida útil de la unidad).
- Los principales riesgos derivados de un mantenimiento y/o uso inadecuados son eléctricos (cortocircuito, electrocución, sobrecalentamiento e ignición), térmicos (sobrecalentamiento e ignición), mecánicos (proyección de piezas móviles, sobrecalentamiento por fricción y consiguiente ignición) e hidráulicos (fugas de agua, inundaciones y daños a estructuras y mobiliario).
- En particular, la unidad estándar no es adecuada para su uso en el sector agrícola (por ejemplo, invernaderos con aire cargado de R.H., fertilizantes, nitrógeno, sustancias químicas y plaguicidas pulverizados, etc.), en entornos salinos y en el sector ganadero (por ejemplo, explotaciones ganaderas con atmósferas ácidas, cargadas de R.H, nitrógeno, amoníaco, purines, biogás, etc.), en industrias alimentarias (aire con altos niveles de compuestos orgánicos volátiles, vapores ácidos, cloruros, levaduras, etc.), en zonas marinas (aire con altos niveles de cloruros, sal, sustancias agresivas, etc.).
Para aplicaciones de este tipo, solicite unidades específicas, especialmente diseñadas para el tipo de uso al que están destinadas (por ejemplo, unidades con un alto grado de protección IP, unidades ATEX, unidades con bandeja de condensados y/o carcasa de cubierta y/o batería y/u otros componentes fabricados en acero inoxidable AISI304L, AISI316, pintados, etc.).
- Advertencia al poner en marcha las unidades: no las ponga en marcha en lugares donde otros operarios estén todavía terminando trabajos en la obra (montaje/corte/lijado/pintado de pladur/suelos/revestimientos de paredes/mobiliario/etc. y trabajos de construcción en general): el aire podría estar muy cargado de polvo y contaminantes (incluso químicos) de diversos tipos y provocar rápidamente daños o la avería/deterioro total de la unidad.
- Si la unidad se instala en entornos con personas incapacitadas y/o niños y/o animales, debe colocarse de forma que no sea fácilmente accesible. Asegúrese de que la puerta de acceso a los mandos internos esté siempre cerrada.
- La unidad no puede ser utilizada por niños menores de ocho años de edad ni por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia o sin los conocimientos necesarios, salvo que estén supervisadas o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro de la unidad y la comprensión de los peligros inherentes. Los niños no deben jugar con la unidad. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Una instalación incorrecta puede ocasionar lesiones a personas, animales o daños cosas, de los que el fabricante no puede ser considerado responsable.
- El fabricante no puede ser considerado responsable por eventuales daños derivados de usos inadecuados, erróneos e irrazonables.
- En caso de avería o mal funcionamiento de la unidad, apáguela, absténgase de cualquier intento
de reparación y solicite la intervención del instalador.
- Cuando decida dejar de utilizar la unidad, deberá inutilizar aquellas partes que puedan ser fuentes de peligro.
- ¡TENGÀ EN CUENTA QUE LAS MODIFICACIONES ELÉCTRICAS Y MECÁNICAS Y LAS ALTERACIONES EN GENERAL ANULARÁN LA GARANTÍA!
COMPONENTES PRINCIPALES
-
Panel de cierre, de ABS, con rejilla central de aspiración y cuatro aletas laterales de impulsión orientables manualmente.
-
Estructura portante de chapa galvanizada de gran espesor con orificios para fijación a techo + Aislamiento termoacústico interior (clase M1)
-
Soportes exteriores en las cuatro esquinas para un montaje sencillo en el techo
-
Regleta de conexiones con tapa para la conexión al mando remoto (el mando remoto es un accesorio)
-
Ventilador radial con aspas de perfil aerodinámico
-
Motor eléctrico 230V-1Ph-50Hz acoplado directamente al ventilador (CA o CE)
-
Batería de intercambio térmico (1 batería por unidad de 2 tubos - 1 batería por unidad de 4 tubos)
-
Conexiones hidráulicas de la batería
-
Válvula manual de alivio de aire
-
Válvula manual de vaciado de agua
-
Conducto de aire y bandeja de recogida fabricados en ABS
-
Descarga de condensados
-
Bomba de condensados de tipo centrífugo, equipada con válvula antirretorno en la impulsión para evitar encendidos y apagados continuos
-
Flotador de dos niveles: el primero para el control del nivel de condensados y el segundo para la activación de la alarma
- Filtro de aire fácilmente desmontable, formado por un marco metálico que contiene el elemento filtrante de malla NAN de polipropileno alveolar, de alta eficiencia.

- Amplia gama de mandos remotos, mando a distancia y sistemas de regulación
• Válvulas de regulación (2 y 3 vías, on/off y modulantes)
• Resistencia eléctrica con relé de potencia y termostato de seguridad
- Bandeja auxiliar de recogida de condensados
EMBALAJE

Las unidades se envían en un embalaje estándar compuesto por una caja de cartón (y/o nylon) y palés.
Los accesorios se suministran sueltos y embalados por separado o ya montados en la unidad (bajo pedido).
Dentro del embalaje hay un sobre que contiene el manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento.
DOCUMENTACIÓN Y ETIQUETAS

En cada unidad individual se coloca una etiqueta de identificación (que identifica la unidad) en la que se indica:
- Datos del fabricante
- Modelo de la unidad y número de serie
- Datos técnicos e información general
El diagrama de cableado se suministra en una etiqueta adicional o en una hoja de papel adicional.
TRANSPORTE, RECEPCIÓN, MANIPULACIÓN

No mojar

No pisar


No deje el embalaje suel-
to durante el transporte

No mueva la unidad usted mismo si su peso supera los 25 kg

- El transporte debe realizarse con las siguientes precauciones:
- Sujeción adecuada en la plataforma del camión.
- Protección de la carga con una lona.
-
No apile otras unidades, componentes, embalajes u objetos sobre la unidad.
-
La unidad se envía, transporta y entrega dentro de un embalaje de protección que debe mantenerse intacto hasta su colocación en el lugar de instalación.
- Compruebe que la unidad esté completa en sus partes según el pedido.
- Compruebe que no haya daños y que la designación de la unidad corresponda al modelo pedido.
- Cada unidad se prueba en fábrica antes de su envío, por lo que si hay algún daño notifiquelo inmediatamente al transportista.
- El transporte, descarga y manipulación deben realizarse con el máximo cuidado para evitar posibles daños, utilizando únicamente la base de la máquina como punto de agarre y evitando utilizar los componentes de la unidad como puntos fuertes. Asegúrese de que la capacidad de elevación del vehículo utilizado sea adecuada para el peso de la unidad. Asegúrese de que la unidad esté equilibrada de forma estable antes de levantarla/manipularla.
- Tenga cuidado al levantar la unidad cuyo centro de gravedad puede estar desalineado.
- La elección de los vehículo y modos de manipulación debe hacerse teniendo en cuenta los diversos factores implicados, por ejemplo: peso de la unidad; tipo y tamaño de la unidad; ubicación y recorrido de manipulación (sitio de tierra, explanada pavimentada, etc.); estado del sitio de destino (techo, explanada, etc.); distancias, desniveles y resaltos que deben superarse (caminos irregulares, rampas, escalones, puertas).
TRANSPORTE, MANIPULACIÓN, ALMACENAMIENTO IN SITU
- No apile otras unidades, componentes, embalajes u objetos sobre la unidad.
- Conserve en lugar seco: ¡Las unidades deben transportarse y almacenarse bajo techo!
- Manténgala resguardada de: la luz solar, la lluvia, la nieve, la arena y el viento.
- Límites Temperaturas de almacenamiento y transporte: -20°C...+60°C; máx 90% H.R.
INSTALACIÓN: COLOCACIÓN DE LA UNIDAD
- OBLIGACIÓN:
la instalación de la unidad y de sus accesorios debe ser realizada únicamente por personal especializado y cualificado, respetando las normas y leyes vigentes, incluidas las leyes locales del país de instalación.
ES-6
Antes de efectuar la instalación:
- Compruebe la correspondencia de la unidad y sus características técnicas con el proyecto u otros documentos.
- No deje los elementos del embalaje al alcance de niños y/o personas incapacitadas y/o animales, ya que son fuentes de peligro.
- Utilice ropa de protección adecuada para instalar la unidad. Utilice equipos adecuados para evitar accidentes durante la instalación. Realice todas las operaciones respetando las leyes/disposiciones de seguridad vigentes en el país de instalación.
- Antes de efectuar la instalación, se recomienda montar en la unidad los accesorios que se suministran por separado, de acuerdo con las instrucciones de instalación contenidas en cada kit.
Instalación:
- Decida el lugar de instalación. Coloque la unidad sobre una estructura sólida que no provoque vibraciones y apta para soportar el peso de la máquina.
- No instale la unidad en un lugar expuesto directamente a los rayos solares o cerca de fuentes de calor, vapor o gases inflamables.
- Instale la unidad de manera que las aberturas de retorno y de impulsión del aire no queden obstruidas; el aire debe poder circular libremente por todo el ambiente que se desee climatizar.
- Instale la unidad en una posición de fácil acceso, para no dificultar las operaciones de mantenimiento.
- Para un correcto funcionamiento, la altura de instalación de la unidad desde el suelo no debe superar los 3,5 metros.
Fijación de la unidad:
Elija el lugar de instalación de la unidad de modo que alrededor de todo su perímetro haya un espacio libre mínimo de 100 cm. Compruebe, además, que la unidad y las tuberías de conexión correspondientes no interfieran con la instalación existente (eléctrica o hidráulica).
La unidad debe fijarse al techo mediante varillas roscadas, con tacos adecuados al tipo de estructura (no incluidos), tal como se describe a continuación:
- Marque en el techo estructural (A) las cuatro posiciones de fijación y taladre los orificios para las varillas roscadas (B).
- Fije firmemente las varillas roscadas al techo (su longitud dependerá de la distancia entre el techo estructural y el falso techo).
- Eleve la unidad, introduciendo las varillas roscadas en las ranuras de fijación correspondientes, y sujétela utilizando arandelas y tuercas adecuadas.
- Con un nivel, compruebe que la unidad esté perfectamente horizontal y, a continuación, apriete las tuercas y contratuercas.
- La elevación debe realizarse con medios mecánicos debido al peso de la unidad.

text_image
530 600x600 A B 530Fijación del panel:
Una vez fijada firmemente la unidad, monte el panel de plástico utilizando única y exclusivamente los tornillos suministrados. Para evitar que la rejilla se deforme, se recomienda no apretar en exceso los tornillos.

INSTALACIÓN: ESPACIOS TÉCNICOS DE MANTENIMIENTO

text_image
200 100 100 100- La unidad debe instalarse en una posición que garantice su total accesibilidad, para permitir fácilmente el mantenimiento ordinario y extraordinario, incluyendo la fácil sustitución de cualquier componente y/o la sustitución completa de la unidad. El fabricante no se hace responsable de los costes o gastos derivados del incumplimiento de este requisito.
- Cualquier falso techo debe ofrecer la posibilidad de acceso al panelado inferior y frontal de la unidad para la inspección, mantenimiento y sustitución de los filtros, ventiladores, batería, piezas de regulación y parte eléctrica.
- En el lado de las conexiones hidráulicas, se debe prever un espacio de al menos 200 mm para el montaje de tuberías y válvulas.
- En los otros tres lados, prevea un espacio libre mínimo de 100 mm para permitir la inspección y el mantenimiento.
INSTALACIÓN: CONEXIONES AERÁULICAS
Sistema de renovación y distribución remota de aire
Las aberturas laterales permiten la realización separada de un conducto de aspiración de aire exterior para renovación y de impulsión de aire hacia una estancia contigua.
Renovación de aire
Retire la membrana de chapa metálica indicada con la letra «A».
Utilice la brida de conexión ∅72 mm (opcional) y conecte una tubería con aislamiento anticondensación. Si se emplea un ventilador para el conducto (opcional), este debe estar equipado con válvula antirretorno y filtro, con el fin de evitar la entrada de polvo en el ambiente.
Distribución remota de aire
Retire la membrana de chapa metálica indicada con la letra «B».
Utilice la brida de conexión ∅155 mm (opcional) y conecte la tubería para la distribución de aire hacia la estancia contigua. Se recomienda cerrar la rejilla de aire situada en el panel en correspondencia con el conducto de distribución remota de aire.

text_image
Impulsión hacia estancias contiguas 103 B D.155 285 103 60 D.72 Area A- Los conductos deben dimensionarse en función de la instalación y de las características aeráulicas (ESP) de los ventiladores de la unidad. Un cálculo incorrecto de los conductos provoca pérdidas de potencia o la desconexión de alguno de los dispositivos de la instalación.
- Para reducir el nivel de ruido, es aconsejable utilizar conductos aislados.
- Se recomienda que el conducto comience con un tramo recto al menos 2 veces más largo que el lado más corto del conducto antes de curvas, bifurcaciones y obstrucciones como compuertas, para evitar mermas en el rendimiento de la unidad.
- Los tramos divergentes no deben tener una inclinación superior a 7°.
En cumplimiento de las directivas y reglamentos europeos sobre ECODISEÑO, los conductos deben estar debidamente dimensionados (grandes secciones, pocos y ligeros cambios de dirección, etc.) para garantizar bajas pérdidas de carga (las pérdidas de carga son siempre una fuente de derroche y disipación de energía, con la consiguiente disminución del rendimiento y de la eficiencia energética de la unidad y de la instalación en general).
- Los conductos de entrada y salida de aire deben tener siempre una sección mayor (o como máximo igual, pero nunca menor) que la boca de la unidad respectiva, ya que de lo contrario el rendimiento @ESP se verá afectado (debido a las caídas de presión del aire).
INSTALACIÓN: CONEXIÓN HIDRÁULICA
- ADVERTENCIA:
cuando conecte la batería a la tubería, utilice siempre sistemas antitorsión (por ejemplo, llave y contrallave) y apriete con un par de adecuado, de lo contrario la batería se romperá.
Para las versiones con batería de agua: Realice las conexiones hidráulicas
- En cumplimiento de las directivas y reglamentos europeos sobre ECODISEÑO, los tubos deben estar debidamente dimensionados (grandes, etc.) para garantizar bajas pérdidas de carga (las pérdidas de carga son siempre una fuente de derroche y disipación de energía, con la consiguiente disminución del rendimiento y de la eficiencia energética de la unidad y de la instalación en general).
- ¡Las conexiones hidráulicas deben realizarse con tubos de diámetro superior (o al menos igual, nunca inferior) al de las conexiones hidráulicas de la unidad!
- Prevea válvulas de corte (de tamaño adecuado, MIN 3/4") para aislar la batería del resto del circuito en caso de mantenimiento extraordinario. Conecte la entrada con una válvula de bola y la salida con una válvula de equilibrado o detentor (o instale 2 válvulas de bola).
- Prevea una válvula de alivio en la parte superior y una válvula de drenaje en la parte inferior.
- Obligación: aíslé adecuadamente las tuberías y las válvulas del agua para evitar el goteo durante el funcionamiento de refrigeración.
- Las baterías de intercambio térmico por agua se prueban a una presión de 30 bar, por lo que son aptas para funcionar hasta una presión máxima de 15 bar.

Unidad (conexión bat.) A 3/4": 10...14 Nm
Válvula de regulación B 3/4": 8...12 Nm
Válv. de bola / Detentor C 3/4": 2...4 Nm
Par de apriete (Mín .... Máx)

Tenga en cuenta que las principales causas de avería de las baterías son:
- Rotura/agrietamiento de las soldaduras o de los tubos debido a un impacto mecánico anormal (por ejemplo, golpes y/o forzamientos durante la manipulación, el transporte, el traslado y, especialmente, durante la instalación), en particular forzamientos durante el montaje debidos a un apriete excesivo sin la utilización de sistemas antitorsión como llave y contrallave.
- Dilatación térmica excesiva de las tuberías de alimentación (debido a las diferentes temperaturas del agua caliente/fría), dilatación que en determinadas circunstancias (por ejemplo, tuberías lineales demasiado largas) puede llegar a ser notable y, por tanto, peligrosa si evacuan en los colectores de la unidad.
- Descarga de pesos, transmisión de vibraciones o deformaciones de las tuberías del sistema de alimentación en los colectores de la unidad.
- Por tanto, es OBLIGATORIO, en función de las peculiaridades del sistema (a valorar caso por caso), el uso de abrazaderas, juntas de dilatación, juntas antivibratorias y la adopción de todas aquellas medidas de ingeniería que eviten descargar el peso, deformaciones y vibraciones de las tuberías del sistema de alimentación en los colectores de la unidad.
Riesgo de heladas:
Adopte dispositivos anticongelantes si la unidad o sus conexiones hidráulicas pueden estar sometidas a temperaturas cercanas a 0°C (por ejemplo: proteger las tuberías con cables calefactores, colocarlas bajo aislamiento, aislar las tuberías, etc.). En caso de instalación en zonas con climas particularmente fríos, vacíe de agua la instalación en previsión de largos periodos de inactividad de esta.
INSTALACIÓN: DESCARGA DE CONDENSADOS
Para versiones utilizadas en modo refrigeración con generación de condensados:
- Obligación: aíslé adecuadamente las tuberías de descarga de condensados para evitar el goteo durante el funcionamiento de refrigeración.
- La red de descarga de condensados debe estar dimensionada adecuadamente y las tuberías colocadas de forma que se mantenga una pendiente adecuada (mín. 3%) a lo largo del recorrido, y no debe tener tramos ascendentes ni cuellos de botella para permitir un drenaje regular.
- Obligación: instale un sifón en el tubo de descarga de condensados.
- La descarga de condensados debe estar conectada a la red de evacuación de aguas pluviales.
- No utilice desagües de aguas blancas o negras (alcantarillado) para evitar la posible aspiración de malos olores en los locales en caso de evaporación del agua contenida en el sifón.


text_image
3 cm/m
Un sistema de descarga debe prever un sifón adecuado para:
- Permitir la libre descarga de condensados.
- Impedir la entrada no deseada de aire en los sistemas de vacío.
- Impedir la salida no deseada de aire en los sistemas presurizados.
- Impedir la filtración de olores e insectos.
- NOTA:
El sifón debe estar provisto de un tapón para su limpieza en la parte inferior o, en cualquier caso, debe permitir un desmontaje rápido para su limpieza.
MONTAJE DE LA BANDEJA AUXILIAR DE RECOGIDA DE CONDENSADOS (opcional)
La bandeja auxiliar recoge los condensados que se forman cerca de las conexiones hidráulicas y de las válvulas. Fije la bandeja auxiliar a la estructura con los dos tornillos suministrados, en la posición indicada en la figura, asegurándose de que las tuberías o el aislamiento no la inclinen, lo que impediría su correcta descarga.

text_image
Dos tornillos de fijaciónINSTALACIÓN: CONEXIÓN ELÉCTRICA
- UNIDAD FABRICADA DE CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS ELÉCTRICAS CEE EN VIGOR (VÉASE LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD)


- OBLIGACIÓN:
las conexiones eléctricas, la instalación de la unidad y de sus accesorios debe ser realizada únicamente por personal especializado y cualificado, respetando las normas y leyes vigentes, incluidas las leyes locales del país de instalación.
- ADVERTENCIA:
la unidad debe estar conectada eléctricamente: La instalación eléctrica debe ser conforme a un proyecto elaborado por un proyectista cualificado, documentado y aprobado según las normas y leyes vigentes. Los siguientes son solo algu-


nos requisitos generales (no exhaustivos) a modo de ejemplo, remitiéndose al proyecto de la instalación eléctrica para más información.
- ADVERTENCIA: antes de realizar cualquier trabajo, asegúrese de que la fuente de alimentación eléctrica esté desconectada.
- Tenga en cuenta que las modificaciones eléctricas y mecánicas y las alteraciones en general anularán la garantía.
- Respete las normas de seguridad de la CEE y las normas/leyes vigentes en el país de instalación.
- Compruebe que las características de la red eléctrica coincidan con las indicadas en la placa de características de la unidad.
- Alimentación eléctrica de la unidad y de los accesorios (motor, resistencia eléctrica, mandos a distancia, regulación, etc.): Compruebe que la tensión de alimentación de red esté dentro de los límites establecidos (véanse los límites de funcionamiento).
- El funcionamiento de la unidad con tensiones fuera de estos límites anulará la garantía.
- Asegúrese de que la instalación eléctrica sea capaz de suministrar no solo la corriente de funcionamiento requerida por la unidad, sino también la corriente necesaria para alimentar otros electrodomésticos y unidades ya en uso.
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DE TOMA A TIERRA
- La seguridad eléctrica de la unidad solo se consigue cuando está correctamente conectada a una toma de tierra eficaz, realizada de acuerdo con las normas de seguridad vigentes.
- En el momento de la conexión, el cable de tierra debe ser más largo que el cable bajo tensión. Será el último cable que se extraiga si se tira accidentalmente del cable de alimentación y, por lo tanto, se garantizará una buena continuidad de la toma de tierra.
CARACTERÍSTICAS DE LOS CABLES DE CONEXIÓN
- Conecte la unida y todos sus accesorios con cables de sección adecuada a la potencia utilizada y conformes a la normativa local. En cualquier caso, su calibre debe ser suficiente para conseguir una caída de tensión durante el arranque inferior al 3% de la tensión nominal.
- Utilice cables del tipo H05V-K o N07V-K con aislamiento de 300/500V encapsulados en tubo o conducto.
- Para unidades con Inversor/Driver u otro dispositivo de variación de frecuencia, utilice cable brindado.
- Todos los cables deben ir dentro de un tubo o conducto hasta que estén dentro de la caja de bornes de la unidad.
- Los cables que salgan del tubo o conducto deben colocarse de forma que no estén sometidos a esfuerzos de tracción o torsión y estén protegidos de agentes externos. Los cables trenzados solo pueden utilizarse con terminales. Asegúrese de que los filamentos de los cables estén firmemente insertados.
CONEXIÓN ELÉCTRICA E INTERRUPTOR OMNIPOLAR MAGNETOTÉRMICO DIFERENCIAL
- TODOS LOS DIAGRAMAS DE CABLEADO ESTÁN SUJETOS A ACTUALIZACIÓN: DEBE CONSULTARSE EL DIAGRAMA DE CABLEADO ADJUNTO A LA UNIDAD.
- Es obligatorio recurrir a un proyectista y utilizar componentes certificados de primera calidad, con características adecuadas a la especificidad de la instalación en el que se instalan y a las características de los componentes montados en la unidad/accesorio que se va a alimentar.
- Realice la conexión eléctrica de acuerdo con el diagrama de cableado de la unidad.
- No está permitido el uso de adaptadores, tomas múltiples y/o extensiones para la alimentación general de la unidad.
- Para proteger la unidad contra cortocircuitos, esta debe conectarse a la línea de alimentación mediante un interruptor omnipolar magnetotérmico diferencial adecuado con una apertura mínima de contactos de 3 mm. Este interruptor debe proporcionar una protección adecuada contra sobrecargas (parte térmica) + protección contra cortocircuitos (parte magnética) + protección contra fugas eléctricas, averías o electrocución a tierra (parte diferencial). Para elegir el interruptor más adecuado, consulte el consumo eléctrico indicado en la etiqueta de la unidad.
- Recuerde: un interruptor omnipolar se define como aquel que puede abrirse tanto en la fase como en el neutro. Esto significa que cuando se abre, ambos contactos queden abiertos.
- El interruptor omnipolar o la eventual clavija (conexión de cable y clavija) deben estar situados en un lugar accesible.
- Se recomienda instalar siempre aguas arriba un seccionador fusible extra que, además de proporcionar una protección adicional adecuada, permita, al retirar los fusibles, desconectar completamente la línea con una separación entre contactos >3 mm.
- ¡Es obligación del instalador prever el montaje del seccionador de alimentación eléctrica lo más cerca posible de la unidad!
- CONSUMO ELÉCTRICO:
Consulte los valores de consumo eléctrico en la placa de características de la unidad.
Accesorios, mandos a distancia:
El lugar de montaje del panel de control debe elegirse de manera que se respete el límite máximo y mínimo de temperatura ambiente 0÷45°C, < 85% H.R. El panel de control no debe montarse en una pared metálica, a menos que esta esté permanentemente conectada a la toma de tierra.
DIMENSIONES Y DATOS TÉCNICOS

text_image
630 570 530 Aria Estabriaisattigui contiguas 43 83 103 530 570 630Impulsión havicestararias contiguas

text_image
inocstarriaciscontigues 103 285 D.155 OUT IN Caldo 3/4" Fréod 4/3/4" OUT IN 80 50 25 43
text_image
descarga Solar con densada 103 D.72 Air ext. 35 250| Consumo eléctrico MÁXIMO Valor indicado en la etiqueta de características de la unidad | |
| Alimentación eléctrica (unidad) | 230Vac ± 10% - 1Ph – 50/60Hz(mín 207 .... máx 253Vac) |
| Alimentación eléctrica (mandos a distancia) | 230Vac ± 10% - 1Ph – 50/60Hz(mín 207 .... máx 253Vac) |
| Temperatura de funcionamiento (aire ambiente) | -20°C ... +40°C |
| Humedad de funcionamiento (aire ambiente) | 10% ... 90% H.R. – R.H. (sin condensación) |
| Temperatura máxima del agua de entrada | 75°C (SIN agua sobrecalentada; SIN vapor) |
| Temperatura mínima del agua de entrada | 3°C (con glicol). Para temperaturas inferiores, los sistemas de desescarche de la batería son obligatorios |
| Caudal de agua máximo (Qw.máx) | Caudal de agua nominal x 2 (para mayor Qw, alta velocidad del agua, ruido, alta presión diferencial IN/OUT). |
| Caudal de agua mínimo (Qw.mín) | Caudal de agua nominal x 1/3 (para Qw inferior, Pdc bajas movimiento laminar, reducción drástica del rendimiento) |
| Presión de funcionamiento máxima (agua) | 15 bar |
| Etilenglicol (porcentaje máximo en peso) | 80 % |
| Funcionamiento con agua sobrecalentada | NO |
| Funcionamiento con vapor NO | |
| Funcionamiento con expansión directa NO | |
TEMPERATURA MEDIA MÍNIMA DEL AGUA (PARA UNIDADES UTILIZADAS EN MODO REFRIGERACIÓN)
Para evitar condensaciones en la estructura externa de la unidad, la temperatura media del agua no debe ser inferior a los límites indicados en la tabla siguiente, que dependen de las condiciones termohigrométricas del aire ambiente. Los límites anteriores se refieren al funcionamiento a velocidad mínima, que es el caso más crítico.
| Temperatura de bulbo seco del aire ambiente(°C b.s.) | ||||||||
| 21 23 | 25 27 29 31 | |||||||
| TEMPERATURAMEDIA MÍNIMA DELAGUA (°C) | Temperatura de bulbohúmedo del aireambiente(°C b.u.) | 15 | 3 3 3 3 3 | |||||
| 17 | 3 3 3 3 3 | |||||||
| 19 | 3 3 3 3 3 | |||||||
| 21 | 5 4 3 3 3 | |||||||
| 23 | 7 6 5 5 | |||||||
Si al alcanzar la temperatura ambiente deseada el ventilador se detiene mientras sigue circulando agua fría por la batería, pueden producirse fenómenos de condensación en la estructura externa de la unidad.
Para evitar estos fenómenos de condensación en la estructura externa de la unidad, configure el sistema de regulación de la instalación de forma que cuando se alcance la temperatura, además de parar el ventilador, se detenga el flujo de agua a través de la batería (válvula de 3 vías, válvula de 2 vías, bomba OFF, enfriador OFF, etc.) o prevea un aislamiento térmico adicional para la unidad.
PRIMERA PUESTA EN MARCHA
- OBLIGACIÓN:
Las operaciones de puesta en marcha inicial solo deben ser realizadas por personal formado y cualificado.
Compruebe los siguientes puntos antes de poner en marcha la unidad:
- Anclaje de la unidad a la estructura del edificio (techo, techo, etc.).
- Conexión del cable de tierra y apriete de todos los bornes eléctricos.
- Eventual conexión de los conductos. - Cierre de los paneles de inspección.
- Tensión de alimentación disponible.
- Compruebe que las llaves de paso de agua cercanas a la unidad están abiertas. Asegúrese de que se haya purgado el aire del interior de la tubería de alimentación de agua.
- Compruebe la estanqueidad de la instalación de alimentación de agua.
- Asegúrese de que se hayan cumplido las disposiciones y normas vigentes relativas a la instalación de estas unidades.
Para realizar la primera puesta en marcha, proceda de la siguiente manera:
- Asegúrese de que el interruptor magnetotérmico esté conectado.
- Energice la unidad.
- La unidad funciona de forma diferente en función del sistema de regulación (panel de control, tarjeta, regulador, cuadro eléctrico, etc.) al que esté conectada. De hecho, cada tipo de regulación tiene funciones diferentes. Por lo tanto, consulte siempre las instrucciones suministradas con el sistema de regulación específico suministrado.
INDICACIONES GENERALES >> Verano: ajuste el sistema de regulación a una temperatura unos grados inferior a la existente. Invierno: ajuste el sistema de regulación a una temperatura unos grados superior a la existente. - Se recomienda hacer funcionar la unidad a velocidad máxima durante algunas horas después de su instalación y tras largos periodos de inactividad (para evaporar, diluir, dispersar y evacuar los residuos de proceso o las sustancias acumuladas durante los periodos de inactividad).
- CON LA UNIDAD EN FUNCIONAMIENTO, COMPRUEBE EL CONSUMO ELÉCTRICO Y EL CAUDAL DE AIRE.
Al final del trabajo, compruebe que el consumo eléctrico sea inferior o igual al indicado en la placa de características de la unidad. ¡El consumo eléctrico nunca puede ser superior al indicado en la placa de características, de lo contrario la unidad se quemará!
1 Declaración de conformidad:
- La instalación de esta unidad debe ser efectuada por una empresa autorizada y cualificada que, al término de los trabajos, debe entregar al cliente (propietario, usuario, otro) una declaración de conformidad de la instalación realizada de forma profesional (es decir, conforme al Proyecto redactado por el proyectista, a las Normas en vigor y a los Requisitos del Fabricante indicados en este manual).
2 Informe de prueba:
- La empresa autorizada, después de la 1ª puesta en marcha, debe redactar el informe de prueba y primera puesta en marcha de la unidad (con firma de aceptación por parte del cliente) y el manual de instalación (cuando esté previsto), en cumplimiento de la normativa vigente y haciéndose cargo de la máquina, con las consiguientes responsabilidades.
- La falta de la declaración de conformidad y/o del informe de prueba invalidará la garantía y cualquier otra responsabilidad del fabricante relacionada con la unidad.
3 Información al usuario:
- Se recomienda que la empresa autorizada que haya realizado la 1ª puesta en marcha, al final de los trabajos, informe al usuario sobre todas las operaciones necesarias para el correcto funcionamiento y uso de la unidad, con especial atención a la obligatoriedad de las revisiones periódicas (mantenimiento ordinario a cargo del usuario + mantenimiento ordinario a cargo del personal especializado).
NORMAS PARA EL USUARIO: USO
Puesta en marcha y apagado de la unidad:
- ¡ADVERTENCIA! La primera puesta en marcha de la unidad es responsabilidad exclusiva del personal técnico especializado/cualificado y, en particular, de la empresa instaladora que, una vez finalizados los trabajos en la instalación, puede comprobar su seguridad y funcionalidad en su conjunto. Antes de empezar a utilizar la unidad, asegúrese de disponer de este manual, de la declaración de conformidad de la instalación, del informe de prueba y primera puesta en marcha de la unidad (y, en su caso, del manual de la instalación).
- Antes de encender la unida por primera vez, compruebe que la empresa instaladora haya realizado todas las operaciones de las que es responsable (véanse los apartados anteriores).
- No deje la unidad alimentada innecesariamente cuando no esté en uso.
Avería o mal funcionamiento:
En caso de avería y/o mal funcionamiento, desactive la unidad:
- Desconecte la alimentación eléctrica de la unidad mediante el interruptor general omnipolar situado en la línea de alimentación eléctrica.
- Cierre las válvulas de alimentación de agua.
- Absténgase de cualquier intento de reparación o intervención directa.
- Recurra únicamente a personal profesional cualificado.
- Cualquier reparación de la unidad debe ser efectuada únicamente por un Centro de Servicio autorizado por el fabricante, utilizando exclusivamente piezas de repuesto originales.
- El incumplimiento de lo descrito anteriormente puede comprometer la seguridad de la unidad.
- ¡ADVERTENCIA!
Para garantizar la eficacia de la unidad y su correcto funcionamiento, es imprescindible que el mantenimiento anual sea realizado por personal profesionalmente cualificado, siguiendo las instrucciones del fabricante.
Se recomienda hacer funcionar la unidad a velocidad máxima durante algunas horas después de su instalación y después de largos periodos de inactividad.
- NOTA:
Para un control preciso y fiable de la temperatura ambiente, se recomienda mantener el ventilador siempre en funcionamiento y controlar la temperatura mediante la regulación de electroválvulas de 2 (o 3) vías, o bien seleccionar mandos con función de antiestratificación.
ES - 14
- La unidad funciona de forma diferente según el sistema de regulación al que esté conectado, de hecho, ¡cada modelo de panel de control tiene funciones diferentes! POR LO TANTO, CONSULTE SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES SUMINISTRADAS CON EL PANEL DE CONTROL ESPECÍFICO SUMINISTRADO.
NORMAS PARA EL USUARIO: USOS INADECUADOS
La unidad no es apta para ser utilizada por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso de la unidad por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con la unidad.


- ¡NO TIRE DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN!
Es muy peligroso tirar del cable de alimentación, pisarlo, aplastarlo o sujetarlo con clavos o chinchetas. Un cable dañado puede provocar cortocircuitos y lesiones personales.
- NO UTILICE LA UNIDAD DE FORMA INADECUADA
La unidad no debe utilizarse para la reproducción, incubación o cría de animales.
- ORIENTE CORRECTAMENTE EL CHORRO DE AIRE
Oriente las aletas de forma que el chorro de aire no golpee directamente a las personas, produciendo sensaciones de incomodidad.
- NO INTRODUZCA OBJETOS EN LA SALIDA DE AIRE
No introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras de salida de aire. Esto podría provocar lesiones personales y daños en la unidad.
- NO SE SIENTE ENCIMA DE LA UNIDAD
- NO CUBRA LA UNIDAD
No cubra la unidad con objetos o cortinas que obstruyan el flujo de aire, aunque sea parcialmente.
- ADVERTENCIA
Durante el funcionamiento, no coloque objetos o paños para secar en la rejilla de salida de aire, obstruirían el paso con el riesgo de dañar la unidad.

No dirija chorros de agua hacia la unidad. Podría provocar descargas eléctricas o dañar la unidad. No utilice agua caliente, sustancias abrasivas o disolventes; utilice un paño suave para limpiar la unidad.
NORMAS PARA EL USUARIO: PARADA DE FIN DE TEMPORADA
- Desconecte la alimentación eléctrica de la unidad mediante el interruptor general omnipolar situado en la línea de alimentación eléctrica.
- Cierre las válvulas de alimentación de agua.
- En caso de instalación en zonas con climas particularmente fríos, vacíe de agua la instalación en previsión de largos periodos de inactividad de esta.
Estas unidades están fabricadas con tecnologías modernas que garantizan su eficacia y funcionamiento a lo largo del tiempo, así como un alto nivel de seguridad con respecto a la normativa vigente.
Para mantener la unidad en condiciones de plena eficiencia y seguridad, es imprescindible establecer y seguir un programa de inspección y mantenimiento periódico en función de las características del agua, del aire y de las condiciones generales del lugar de instalación (por evaluar caso por caso).
El siguiente programa de mantenimiento se establece considerando condiciones buenas/estándar/normales en cuanto al estado de contaminación/suciedad/polvo del aire y del lugar de instalación (situación óptima). Por lo tanto, los tiempos de intervención para un mantenimiento adecuado son meramente indicativos y pueden reducirse (incluso mucho) en función de las condiciones reales de trabajo. Las condiciones ambientales más agresivas se dan cuando en el aire hay una cantidad anormal de humos industriales, sales, vapores químicos, polvo industrial, suciedad, etc.
PARA LIMPIAR LA UNIDAD:
¡ADVERTENCIA! Desconecte la alimentación antes de iniciar las operaciones de limpieza.
No dirija chorros de agua hacia la unidad. Podría provocar descargas eléctricas o dañar la unidad. No utilice agua caliente, sustancias abrasivas, solventes, soluciones ácidas ni soluciones alcalinas. Para limpiar la unidad, utilice un paño suave, si es necesario, humedecido con agua a temperatura ambiente. Evite el funcionamiento de la unidad durante la limpieza de las estancias.

text_image
SerratureES - 16
MANTENIMIENTO ORDINARIO (A CARGO DEL USUARIO): REVISIONES MEN-SUALES
- NOTA:
¡Un mantenimiento minucioso es siempre una fuente de ahorro y seguridad!
Para locales con un grado de limpieza «normal», se recomienda realizar las siguientes operaciones al inicio de cada temporada de refrigeración, al inicio de cada temporada de calefacción y, a partir de entonces, al menos cada mes de funcionamiento:
- LIMPIEZA:
Basta con limpiar las partes externas de la unidad con un paño húmedo.
- FILTRO DE AIRE:
La limpieza puede realizarse golpeando la almohadilla filtrante, lavándola con un chorro de agua y detergente, o con un chorro de aire comprimido.
IMPORTANTE: Para limpiar el filtro, los chorros de aire o agua deben dirigirse en sentido contrario a la dirección normal de entrada de aire y no deben ser demasiado violentos para no dañar la masa filtrante. Si los filtros se limpian con agua, déjelos secar cuidadosamente antes de utilizarlos para no perjudicar la eficacia del sistema.
Para limpiar el filtro, siga el siguiente procedimiento:
- Con la ayuda de un destornillador plano, gire 90° los cierres situados en la rejilla de aspiración del panel frontal, tal como se muestra en la figura anterior.
- Extraiga el filtro de las guías internas, con cuidado para no dañarlas.
- Una vez limpio, vuelva a montar el filtro en su guía y cierre la rejilla girando los cierres 90° en sentido contrario al aplicado para abrirla.
- Vuelva a montar siempre el filtro después de su limpieza antes de poner la unidad en funcionamiento.
- DESCARGA DE CONDENSADOS:
Durante la temporada de verano, compruebe que la descarga de condensados no esté obstruida y que la bandeja esté limpia de polvo u otros contaminantes. Cualquier suciedad puede obstruir la descarga provocando el desbordamiento del agua condensada. En caso de suciedad, solicite asistencia al centro de servicio.
MANTENIMIENTO ORDINARIO (A CARGO DEL TÉCNICO CUALIFICADO): REVISIONES ANUALES
Para el funcionamiento regular y la buena conservación de la unidad, es obligatorio que un técnico cualificado realice las tareas de mantenimiento ordinario al menos una vez al año. Con la 1ª revisión anual la unidad queda completamente a cargo del técnico de mantenimiento (técnico cualificado), con las consiguientes responsabilidades.
- COMPRBACIÓN DE LA PARTE ELÉCTRICA:
Compruebe todos los equipos eléctricos y, en particular, la perfecta estanqueidad de las conexiones eléctricas. Compruebe el consumo eléctrico.
- COMPROBACIÓN DEL APRIETE -de todos los pernos, tuercas y bridas que las vibraciones hayan podido aflojar.
- VIBRACIONES / RUIDOS:
Compruebe que la unidad funcione sin vibraciones ni ruidos anormales.
- ENTRADA / SALIDA DEL CIRCUITO DE VENTILACIÓN:
Compruebe que no estén obstruidas, lo que podría provocar un sobrecalentamiento de los bobinados.
- CONJUNTO MOTOR-VENTILADOR:
Tanto el motor como los ventiladores giran sobre cojinetes autolubricantes y no requieren mantenimiento. Asegúrese de que el rodete esté limpio. Compruebe que el ventilador esté libre de suciedad y de cualquier cuerpo extraño. Si no es así, límpielo soplando con aire comprimido, procurando no dañar el rodete.
- MOTOR:
Compruebe que el motor no tenga polvo, suciedad u otras impurezas. La penetración de polvo/suciedad en las partes móviles (en particular cojinetes/bujes/etc.) podría provocar la adherencia/agarrotamiento de los propios componentes, provocando un aumento de la resistencia al movimiento hasta llegar al bloqueo del sistema, sobrecalentamiento del motor, quemaduras o daños.
- FILTROS DE AIRE:
Además de la limpieza/mantenimiento ordinario a cargo del usuario, sustituya completamente los filtros de aire al menos una vez al año o 3.000 horas de funcionamiento.
- BATERÍA DE AGUA:
La batería de intercambio térmico debe mantenerse en perfecto estado para garantizar las especificaciones de diseño. Compruebe que la pared con aletas no obstruya el paso del aire: si es necesario, límpiela, teniendo cuidado de no dañar las aletas de aluminio. Utilice una escoba pequeña o, mejor aún, una aspiradora para la limpieza.
- DESCARGA DE CONDENSADOS:
En la bandeja pueden proliferar microorganismos y moho, por lo que es muy importante limpiarla a fondo al menos una vez al año con productos de limpieza adecuados y desinfectarla con productos adecuados.
Una vez finalizada la limpieza, vierta agua en la bandeja para comprobar que fluya correctamente.
NORMAS PARA EL USUARIO: MANTENIMIENTO/SERVICIO EXTRAORDINARIO

- OBLIGACIÓN:
Para cualquier operación de instalación, puesta en marcha, mantenimiento, etc., recurra siempre a personal profesionalmente cualificado.
Antes de llamar al Servicio Técnico, asegúrese de tener a mano la documentación de la máquina.
Es obligatorio indicar:
- Modelo de la unidad, Número de serie, Número de horas de funcionamiento aprox.
- Descripción, aunque sea breve, del tipo de instalación + tipo de avería detectada
NORMAS PARA EL USUARIO: PIEZAS DE REPUESTO, SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES

- Si es necesario sustituir componentes, se recomienda utilizar únicamente componentes y piezas de repuesto originales; de lo contrario, se anulará la garantía de toda la unidad: Por razones de seguridad y calidad, ¡recomendamos utilizar únicamente componentes y piezas de repuesto originales para las sustituciones!
- Cuando pida piezas de repuesto, indique siempre el modelo de la unidad, el número de serie y la descripción de la pieza que desea pedir.
- La sustitución de componentes requiere conocimientos técnicos específicos, por lo que es obligatorio dirigirse siempre a un Centro de Servicio Técnico autorizado por el fabricante.
- ¡ADVERTENCIA!
Todas las operaciones de sustitución de piezas de repuesto deben realizarse con la unidad inoperativa, excluyendo el suministro de agua y energía.
ELIMINACIÓN

Al final de su vida útil, las unidades deben eliminarse de acuerdo con la normativa vigente en el país de instalación. Evite derrames o fugas en el medio ambiente.

Los materiales que componen las unidades son:
- Chapa de acero galvanizado, prepintado, acero inoxidable, aluzinc
- Cobre, Aluminio
- Poliéster, Polietileno, Fibra de vidrio, Plástico, ABS
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS (A CARGO DE TÉCNICOS CUALIFICADOS)
- OBLIGACIÓN:
ANTES DE ACCEDER A LA UNIDAD, UTILICE ROPA DE PROTECCIÓN ADECUADA Y DESCO-NECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA MEDIANTE EL INTERRUPTOR OMNIPOLAR SITUADO DELANTE DE LA UNIDAD.
| AVERÍA POSIBLES CAUSAS - COMPROBACIONES - SOLUCIONES | |
| SALIDA DE AIRE INSUFICIENTE | Ajuste incorrecto de la velocidad en el panel de control: Seleccione la velocidad correcta en el panel de control. |
| Filtro de aire obstruido: Limpie el filtro de aire. | |
| Obstrucción del flujo de aire (entrada y/o salida): Elimine la obstrucción. | |
| Sentido de giro invertido: Compruebe el diagrama de cableado y las conexiones eléctricas. | |
| CAUDAL DE AIRE EXCESIVO | Velocidad de giro demasiado elevada: Reduzca la velocidad de giro del ventilador. |
| RUIDO EXCESIVO | Caudal de aire excesivo: Reduzca el caudal de aire. |
| Rotura de chapas: Compruebe la integridad de los componentes y sustituya las piezas dañadas. | |
| Piezas giratorias desequilibradas: Vuelva a equilibrar el rodete del ventilador. | |
| EL MOTOR (VENTILADOR) NO FUNCIONA | Falta de tensión: Compruebe si haya tensión eléctrica. |
| Se ha activado, cuando esté presente, la protección de temperatura mínima del agua, porque la temperatura del agua ha descendido por debajo del valor mínimo establecido para el funcionamiento en modo invernal. Compruebe el generador de calor. | |
| Compruebe que:- La alimentación eléctrica esté conectada- Los interruptores y/o termostatos estén en la posición de funcionamiento correcta. | |
| Compruebe que: No haya objetos extraños que bloqueen la rotación del ventilador. | |
| LA UNIDAD NO CALIENTA COMO ANTES | Falta de agua caliente: Compruebe el generador y la bomba de agua caliente. |
| Ajuste incorrecto del panel de control: Ajuste correctamente el panel de control. | |
| Compruebe que: El filtro de aire y la batería estén limpios. | |
| Compruebe que: No haya entrado aire en el circuito hidráulico purgando la válvula de alivio de aire. | |
| Compruebe que:- La instalación está correctamente equilibrada- El generador funcione- La bomba de agua caliente funcione. | |
| LA UNIDAD NO ENFRÍA COMO ANTES | Falta de agua fria: Compruebe el enfriador y la bomba de agua. |
| Ajuste incorrecto del panel de control: Ajuste correctamente el panel de control. | |
| Compruebe que: El filtro de aire y la batería estén limpios. | |
| Compruebe que: No haya entrado aire en el circuito hidráulico purgando la válvula de alivio de aire. | |
| Compruebe que:- La instalación está correctamente equilibrada- El enfriador funcione- La bomba de agua fria funcione | |
| PÉRDIDAS DE AGUA | Compruebe y mejore el aislamiento de las tuberías hidráulicas |
| Apriete las conexiones hidráulicas | |
| Fije la unidad en posición perfectamente horizontal | |
| Limpie la bandeja de recogida de condensados | |
| Compruebe y limpie el tubo de descarga de condensados | |
| Compruebe que la bomba de descarga de condensados funcione correctamente | |
| Compruebe la inclinación de la bandeja auxiliar de recogida de condensados | |
| FENÓMENOS DE CONDENSACIÓN EN LA ESTRUCTURA EXTERNA DE LA UNIDAD | Se han alcanzado las condiciones límite de temperatura y humedad indicadas en la sección «Límites de funcionamiento»: Aumente la temperatura del agua por encima de los límites mínimos indicados. |
| Problemas con el drenaje del agua de condensación: Compruebe la bandeja y la descarga de condensados. | |
| Cuando se alcanza la temperatura ambiente deseada, el ventilador se detiene mientras sigue circulando agua fría por la batería: Configure el sistema de regulación de la instalación de forma que cuando se alcance la temperatura, además de pararse el ventilador, se interrumpa el flujo de agua a través de la batería (por ejemplo, válvula de 3 vías; válvula de 2 vías; bomba OFF; enfriador OFF; etc.). | |
| EN CASO DE ANOMALÍAS NO CONTEMPLADAS, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE CUANTO ANTES. | |
Bi2 CASSETTE
DADOS TÉCNICOS E CONSUMO DE ENERGIA:
CONSULTE OS VALORES/DADOS INDICADOS NA ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO APOSTA NA UNIDADE.
SÍMBOLOS DE SEGURANÇA
• Bandeja auxiliar coletora de condensados
EMBALAGEM
