BLACK & DECKER BXWSH2001E - Calefacción eléctrica

BXWSH2001E - Calefacción eléctrica BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BXWSH2001E BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 136 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BLACK & DECKER BXWSH2001E - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre BXWSH2001E BLACK & DECKER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BXWSH2001E - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BXWSH2001E de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO BXWSH2001E BLACK & DECKER

ES. Instrucciones de uso

ES Este producto está indicado únicamente para espacios bien aislados o para una utilización ocasional.

ESPAÑOL (Traducción de instrucciones originales)

CALENTADOR DE PARED BXWSH2001E

Estimado cliente,

Muchas gracias por elegir comprar un producto de la marca Black+Decker.

Gracias a su tecnología, diseño y funcionamiento y al hecho de que supera las normas de calidad más estrictas, puede asegurarse un uso plenamente satisfactorio y una larga vida útil del producto.

CONSEJOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

  • PRECAUCIÓN: Algunas partes de este producto pueden ponerse muy calientes y causar quemaduras. Debe ponerse atención particular cuando los niños y las personas vulnerables estén presentes.
  • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
  • Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean continuamente supervisados.
  • Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que éste haya sido

colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y que sean supervisados o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato de una forma segura y entiendan los riesgos que el aparato tiene.

  • Los niños desde 3 años y menores de 8 años no deben enchufar, regular y limpiar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento.
  • Este aparato de calefacción debe instalarse al menos a 1,8 m del suelo.
  • Este aparato de calefacción debe instalarse de manera que una persona en el baño o la ducha no pueda tocar los interruptores y otros controles.
  • Este aparato de calefacción no debe colocarse inmediatamente debajo de una base de toma de corriente.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio posventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.
  • Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial.
  • Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red.
  • Conectar el aparato a una toma de corriente que soporte como mínimo 10 amperios.
  • La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija. No usar adaptadores de clavija.
  • No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada.

  • No tirar del cable de alimentación. Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar el aparato.

  • No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato.
  • Verificar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.
  • No dejar que el cable eléctrico de conexión cuelgue libremente ni que entre en contacto con las superficies calientes del aparato.
  • Si se rompe la carcasa del aparato, desconectar inmediatamente el aparato de la red eléctrica para evitar la posibilidad de sufrir una descarga eléctrica.
  • No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
  • No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie.
  • No exponer el aparato a la lluvia o condiciones de humedad. El agua que entre en el aparato aumentará el riesgo de choque eléctrico.
  • La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento.
  • No tocar las partes calefactadas del aparato, ya que pueden provocar quemaduras.
  • Esta batería no es recargable. Las baterías no recargables no se deben recargar.
  • No se deben mezclar diferentes tipos de baterías o baterías nuevas y usadas.
  • Las baterías deben insertarse con la polaridad correcta.
  • Las baterías agotadas deben retirarse del aparato y desecharse de manera segura.
  • Si el aparato se va a almacenar sin utilizar durante un período prolongado, se deben quitar las baterías.
  • Las terminales de alimentación no deben cortocircuitarse.
  • No desmonte, abra ni triture las baterías.
  • ADVERTENCIA: Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Se debe supervisar el uso de la batería por parte de los niños. Mantenga especialmente las pilas pequeñas fuera del alcance de los niños pequeños.
  • Busque atención médica inmediatamente si se ha tragado una celda o una batería.
  • Si cree que las baterías pueden haber sido ingeridas o colocadas dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica inmediata. La ingestión puede provocar quemaduras, perforación de tejidos blandos y la muerte. Pueden ocurrir quemaduras graves dentro de las 2 h posteriores a la ingestión.
  • Si el compartimento de baterias no cierra de manera segura, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños.

  • No exponga las pilas o baterías al calor o al fuego. Evite el almacenamiento bajo la luz solar directa.

  • No cortocircuite una celda o una batería. No almacene celdas o baterías al azar en una caja o cajón donde puedan cortocircuitarse entre sí o sufrir cortocircuitos con otros objetos metálicos.
  • No someta las pilas o baterías a golpes mecánicos.
  • En caso de que se produzca una fuga de células, no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se ha producido contacto, lave la zona afectada con abundante agua y busque atención médica.
  • Observe las marcas más (+) y menos (-) en la celda, la batería y el equipo y asegúrese de un uso correcto.
  • No utilice ninguna celda o batería que no esté diseñada para usarse con el equipo.

USO Y MANTENIMIENTO

  • Extienda completamente el cable de alimentación del aparato antes de cada uso.
  • No use el aparato si el botón de encendido/apagado o el interruptor de encendido no funcionan.
  • No mueva el aparato mientras lo esté usando.
  • Desconecte el aparato de la red eléctrica cuando no lo utilice y antes de emprender cualquier tarea de limpieza.
  • Mantenga el aparato en un lugar seco, sin polvo y alejado de la luz solar directa.
  • Asegúrese de que el polvo, la suciedad u otros objetos extraños no bloquean la rejilla del ventilador del aparato.
  • Mantenga el aparato en buen estado. Compruebe que las piezas móviles no estén desalineadas o atascadas y asegúrese de que no haya piezas rotas o anomalías que puedan impedir el correcto funcionamiento del aparato.
  • No deje nunca el aparato conectado y desatendido si no está en uso. Así ahorrará energía y prolongará la vida útil del aparato.
  • No use el aparato para secar mascotas o animales.
  • No use el aparato para secar tejidos de ningún tipo.
  • No use este calefactor en las inmediaciones de un baño, una ducha o una piscina.
  • Si el aparato se instala en la pared de un cuarto de baño, deberá colocarse de forma que la toma de corriente, el cable de alimentación, los interruptores u otros mandos no queden al alcance de una persona en la bañera, la ducha o en el lavabo.
  • Si utiliza el aparato en un cuarto de baño o lugar similar, desenchúfelo de la red eléctrica cuando no lo esté usando, aunque sea por poco tiempo, ya que la proximidad al agua implica un riesgo, aunque el aparato esté desconectado.

  • Este aparato debe fijarse a una pared. La distancia mínima entre el suelo y la parte inferior del aparato es de 2 m. (Fig.1).

  • No cubra ni obstruya los laterales del aparato, deje un espacio mínimo de 0,25 cm alrededor del aparato.
  • No cubra ni obstruya ninguna de las aberturas del aparato.
  • El enchufe debe ser fácilmente accesible para poder desconectarlo en caso de emergencia.

DESCRIPCIÓN

A Panel de control
B Salida de aire de la parrilla
C Botón encendido/apagado
D Mando a distancia

PANEL DE CONTROL

1 Indicador de encendido
2 Temperatura actual
3 Indicador del nivel de calefacción

- Blanco - Bajo

- Rojo - Alto

4 Indicador del temporizador 24h
5 Indicador del temporizador semanal
6 Indicador del sensor de ventana abierta
7 Indicador de función abierta
8 Indicador de función apagada
9 Temperatura programada
10 Indicador de oscilación

MANDO A DISTANCIA

a. Botón encendido/apagado
b. Botón temporizador de 24 horas
c. Botón de modo
d. Botón de oscilación
e. Botón de función de bloqueo
f. Botón de función de ventana abierta
g. Botón de tiempo real de la pantalla
h. Botón de retardo
i. Botón del temporizador semanal
j. Botón de aumento
k. Botón de disminución
I. Botón de tiempo real

Si el modelo de su electrodoméstico no dispone de los accesorios descritos anteriormente, también puede adquirirlos por separado en el Servicio de Asistencia Técnica.

MONTAJE DEL SOPORTE MURAL

  • El aparato lleva incorporado un soporte de pared en el que puede apoyarse.
  • Fije el aparato como considere oportuno, usando tacos, tornillos ...
  • Teniendo en cuenta las distancias de separación mencionadas, coloque el soporte mural en la posición deseada y marque los puntos de perforación en la pared. (Fig.2).
  • Taladre en la pared donde está marcado e inserte los Tacos y los tornillos.
  • Coloque el aparato haciendo coincidir los orificios con los tornillos.
  • Asegúrese de que el aparato está firmemente fijado; debe poder soportar el doble del peso del aparato.

MONTAJE DE LA/S PILA/S DEL MANDO A DISTANCIA

  • Este aparato usa un par de pilas AAA de 1,5 V.
  • Precaución: Durante la manipulación de las pilas, no toque ambos polos al mismo tiempo, ya que esto provocará la descarga parcial de la energía almacenada, afectando por tanto a la longevidad.
  • Retire la tapa del compartimento de las pilas.
  • Compruebe que se ha retirado la cubierta de plástico que protege la pila (algunas pilas se venden con una cubierta protectora).
  • Coloque la pila en su compartimento, respetando la polaridad.
  • Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas.
  • Es esencial que las pilas sean siempre del mismo tipo y de la misma carga. No mezcle nunca pilas alcalinas con pilas de carbono-zinc y/o recargables.
  • Las pilas no recargables no deben recargarse
  • NO cargue las pilas recargables mientras aún estén en el aparato, ya que podría provocar la generación de gas o calor interno, lo que daría lugar a una explosión o, posiblemente, a un incendio que podría causar lesiones graves o daños materiales.
  • Para preservar la vida útil de las pilas, extráigalas cuando no se esté utilizando y no se prevea que vaya a usarse durante largos periodos de tiempo.
  • Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador de la red eléctrica.

INSTRUCCIONES DE USO

ANTES DE USAR

  • Asegúrese de que se ha retirado todo el embalaje del producto.
  • Lea atentamente el folleto "Consejos de seguridad y advertencias" antes de usarla por primera vez.
  • Prepare el aparato según la función que desee usar.

USO

  • Extienda completamente el cable de alimentación antes de enchufarlo.
  • Conecte el aparato a la red eléctrica.
  • Encienda el aparato usando el botón de encendido/apagado. El aparato empieza a soplar aire frío.
  • Al pulsar una vez el botón de modo, el aparato empieza a soplar aire tibio y el indicador del nivel de calefacción se vuelve blanco.
  • Pulsando de nuevo el botón Mode el aire se calienta y la luz se vuelve roja.

Nota: Cuando el aparato está apagado, pulsando el botón de encendido/apagado, empieza a funcionar en modo de soplado de aire caliente.

FUNCIÓN DE BALANCEO

- Inicie esta función pulsando el botón de oscilación.

FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR

- Encienda el aparato y seleccione el modo deseado.

- Use el botón del temporizador para ajustar el temporizador (00-24h)

AJUSTES DE TEMPERATURA

  • Para ajustar la temperatura deseada, use los botones de aumento y disminución. La temperatura puede ajustarse entre 10^ y 49^ .
  • El aparato empezará a soplar aire caliente cuando la temperatura actual sea 2 grados inferior a la temperatura fijada y empezará a soplar aire frío cuando sea 1 grado superior a ella.

AJUSTE SEMANAL

  • Encienda el aparato
  • Primero tenemos que fijar el tiempo real.

AJUSTE SEMANAL

- Pulse el botón "Ajustar hora real" y aparecerá el número 1 (lunes). Pulse los botones de aumento o disminución para ajustar el día de la semana actual del 1 al 7 (de

lunes a domingo) y pulse de nuevo el botón "Ajustar hora real" para confirmar el día.

AJUSTE HORARIO

- Pulse de nuevo el botón "Ajustar hora real", la pantalla LED frontal "00" parpadea, pulse los botones de aumento o disminución para ajustar la hora actual de 01-00 (de 1 a 24h).

AJUSTE DE MINUTOS

- Pulse una vez más el botón "Ajustar hora real", en la pantalla aparecerá "00" para los minutos. Pulse los botones de aumento o disminución para ajustar los minutos (de 0 a 59 minutos)

NOTA: El botón "Ajustar tiempo real" parpadeará durante 5 segundos, deberá accionarlo antes de esos 5 segundos, de lo contrario el aparato volverá al modo de espera.

(El aparato mantendrá la hora correcta hasta que se apague)

AJUSTE SEMANAL DEL TEMPORIZADOR

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE APERTURA

SEMANA

Pulse el botón "temporizador semanal" 1 vez y aparecerá "1" en la pantalla (lunes). Use los botones de aumento o disminución para ajustar la hora deseada. (1=Lunes...7=Domingo)

HORA

Pulse "temporizador semanal" 2 veces. La pantalla mostrará "00" parpadeando, Use los botones de aumento o disminución para ajustar la hora deseada de 01-00 (1 a 24h)

MINUTO

Pulse el botón "temporizador semanal" 3 veces, la pantalla LED. mostrará "00" parpadeando. Use los botones de aumento o disminución para ajustar los minutos deseados de (0 a 59 minutos)

Con el "indicador de función abierta" encendido en pantalla, significa que la hora está ajustada.

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE CIERRE

HORA

Pulse el botón "temporizador semanal" 4 veces, la pantalla LED mostrará "00" parpadeando.

Pulse los botones de aumento o disminución para ajustar las horas de 01-00 (1 a 24h)

MINUTO

Pulse el botón "temporizador semanal" 5 veces. La pantalla mostrará "00" parpadeando. Use aumentar o disminuir para ajustar los minutos de (0 a 59 minutos)

Con la luz "indicador de cierre de función" encendida en la pantalla, significa que el temporizador está apagado.

AÑADIR DÍAS DE PROGRAMACIÓN ADICIONALES

  • Pulse el botón "temporizador semanal" una vez más (6 veces)
  • Pulse los botones de aumento o disminución para fijar el día de la semana deseado de 1 a 7 (de lunes a domingo)

AJUSTE LA TEMPERATURA EN EL TEMPORIZADOR SEMANAL

  • Pulse el botón "retardo" para ajustar el día de la semana deseado de 1 a 7 (de lunes a domingo)
  • Use los botones de aumento o disminución para seleccionar la temperatura que necesite (de 10°C a 49°C).

FUNCIÓN DE VENTANA ABIERTA

  • Pulse el botón "Abrir función ventana". El aparato funciona como modelo inteligente de ahorro de energía. (En esta función, el aparato comprueba y registra la temperatura ambiente. Dejará de funcionar cuando el aparato detecte un descenso de la temperatura de 3°C o más en 1 minuto.
  • El usuario debe reiniciar el aparato con el botón de encendido/apagado.
  • Para desactivar la función, pulse de nuevo "Abrir función de ventana".

FUNCIÓN DE BLOQUEO PARA NIÑOS

  • Esta función le permite bloquear los botones del mando a distancia.
  • Pulse el botón de función de bloqueo para activar esta función. Todas las luces de la pantalla se cierran excepto el indicador de encendido.
  • Pulse de nuevo el botón de función de bloqueo para desactivar esta función.

CUANDO HAYA TERMINADO DE USAR EL APARATO

  • Apague el aparato usando el botón de encendido/apagado.
  • Desenchufe el aparato de la red eléctrica.
  • Deje que se enfríe.
  • Limpie el aparato.

PROTECTOR TÉRMICO DE SEGURIDAD

  • El aparato dispone de un dispositivo de seguridad que lo protege del sobrecalentamiento.
  • Si el aparato se apaga solo y no vuelve a encenderse, desconéctelo de la red eléctrica y espere unos 15 minutos antes de volver a conectarlo. Si el aparato no vuelve a ponerse en marcha, solicite asistencia técnica autorizada.

LIMPIEZA

  • Desconecte el aparato de la red eléctrica y deje que se enfríe antes de emprender cualquier tarea de limpieza.
  • Limpie el equipo con un paño húmedo con unas gotas de detergente líquido y séquelo.
  • No use disolventes, ni productos con un pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para limpiar el aparato.
  • No deje que entre agua ni ningún otro líquido en las rejillas de ventilación para evitar daños en las partes internas del aparato.
  • No sumerja nunca el aparato en agua ni en ningún otro líquido, ni lo coloque bajo el grifo.
  • Si el aparato no está limpio y en buen estado, su superficie puede degradarse, lo que afectará a su vida útil y podría hacer que su uso no fuera seguro.

SERVICIO

- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante.

ANOMALÍAS Y REPARACIÓN

- En caso de avería lleve el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.

GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA

  • Este producto goza del reconocimiento y la protección de la garantía legal de acuerdo con la legislación vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses, debe dirigirse a cualquiera de nuestros servicios oficiales de asistencia técnica.
  • Puede encontrar el más cercano accediendo al siguiente enlace web: https://www.blackanddecker.eu//
  • También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros.
  • Puede descargar este manual de instrucciones y sus actualizaciones en https://www.blackanddecker.eu//.

PARA LAS VERSIONES EU DEL PRODUCTO Y/O EN EL CASO DE QUE EN SU PAÍS APLIQUE: ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO

  • Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material.
  • El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente.

BLACK & DECKER BXWSH2001E - PARA LAS VERSIONES EU DEL PRODUCTO Y/O EN EL CASO DE QUE EN SU PAÍS APLIQUE: ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO - 1

Este símbolo significa que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

  • Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía.
  • La siguiente tabla detalla los requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos de acuerdo con el Reglamento (UE) 2024/1103 de la Comisión, de 18 de abril de 2024, por el que se desarrolla la Directiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo a los requisitos de diseño ecológico aplicables a los aparatos de calefacción local.
Datos de contacto Engineering and Technology for life, S.L.Avda. Barcelona, s/n, 25790 Oliana, Lleida (Spain)
Identificador(es) del modelo: BXWSH2001E
Partida Símbolo Valor Unidad
Potencia calorífica
Potencia calorífica nominal Pnom2,000 kW
Potencia calorífica mínima (indicativa) Pmin1,151 kW
Potencia calorífica máxima continuada Pmax.c1,938 kW
Consumo de energía
En modo desactivado P0N.A. W
En modo preparado Psm0,43 W
En modo de reposo Pidle0,43 W
En modo preparado en red PnsmN.A. W
Modo preparado con visualización de información o del estado sí
Eficiencia energética estacional de calefacción en modo activo _s.on 92,0 %
Tipo de control de potencia calorífica / de temperatura interior (seleccione uno)
Potencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperatura interiorno
Dos o más niveles manuales, sin control de temperatura interiorno
Con control de temperatura interior mediante termostato mecánicono
Con control electrónico de temperatura interiorno
Control electrónico de temperatura interior y temporizador diariono
Control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal
Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias)
Control de temperatura interior con detección de presenciano
Control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas
Opción de control a distanciano
Control de puesta en marcha adaptableno
Limitación de tiempo de funcionamiento
Sensor de lámpara negrano
Funcionalidad de autoaprendizajeno
Precisión de controlno

Black & Decker® y BLACK+DECKER™ y los logotipos de Black & Decker® y BLACK+DECKER™ son marcas registradas de The Black & Decker® Corporation y se utilizan bajo licencia. Todos los derechos reservados. Importado y distribuido por ENGINEERING AND TECHNOLOGY FOR LIFE, S.L. Avda. Barcelona s/n Oliana, 25790, Spain

electrónicos (REEE).

FUNCTIA DE BLOCARE PENTRU COPII

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BXWSH2001E

Categoría : Calefacción eléctrica