HG07875A - Lámpara de techo Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HG07875A Livarno Lux en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HG07875A Livarno Lux
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lámpara de techo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HG07875A - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HG07875A de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO HG07875A Livarno Lux
Instrucciones de montaje, funcionamiento y seguridad

LED-KATTOVALAISIN
Antes de leer, despliegue las dos páginas con las ilustraciones y luego familiarícese con todas las funciones del aparato. familiarícese con todas las funciones del aparato.
FI
Leyenda de pictogramas utilizados....Página 46
Introducción ...... Página 46
Especificaciones de uso ......Página 47
Volumen de suministro ......Página 47
Descripción de los componentes ...... Página 47
Características técnicas ...... Página 47
Seguridad ......Página 47
Puesta en servicio ......Página 49
Herramientas y materiales necesarios ......Página 49
Montar la lámpara ......Página 49
Colocar / cambiar las pilas (mando a distancia) ......Página 50
Mantenimiento y limpieza ......Página 50
Eliminación ......Página 50
Declaración de conformidad ......Página 51
Dirección del servicio técnico ......Página 51
| Leyenda de pictogramas utilizados* | |||
![]() | ¡Lea las instrucciones! | ![]() | ¡Tenga en cuenta las advertencias e indicaciones de seguridad! |
| Advertencias de seguridad Instrucciones de uso | ¡Precaución! ¡Peligro de explosión! | ||
| Esta lámpara solo es apta para el uso en interiores, en espacios secos y cerrados. | ¡Peligro de muerte y accidentes para bebés y niños! | ||
![]() | Voltios (voltaje de CA) | ¡Advertencial ¡Peligro de descarga eléctrica! | |
![]() | Hercio (frecuencia) | ||
![]() | Hercio (frecuencia) | ¡Cuidado con las superficies calientes! | |
![]() | Índice de reproducción cromática de la iluminación LED | ![]() | Lumen |
| No regulable mediante reguladores externos. | Clase de protección I | ||
| Procedimiento correcto | Clase de protección II (Driver) | ||
| [SY5K] | Temperatura de la carcasa en el punto determinado | ![]() | ¡Deseche el embalaje y el aparato de forma respetuosa con el medioambientel! |
| El producto cumple con las directivas europeas aplicables específicas del producto. | |||
![]() | Embalaje de responsable Fuentes | ||
![]() | El equipo de control LED sólo puede ser sustituido por un especialista | Certificación TÜV SÜD / GS | |
| La fuente de luz LED sólo puede ser sustituida por un especialista | Utilice guantes de protección | ||
| Salida de polaridad | * Podrá encontrar más detalles, por ej. explicación de símbolos adicionales o información técnica, en www.edi-light.com | ||
* Podrá encontrar más detalles, por ej. explicación de símbolos adicionales o información técnica, en www.edi-light.com
Lámpara LED de techo
Introducción

Le damos la enhorabuena por la adquisición de este nuevo producto. Ha elegido un producto de alta calidad. Lea
atenta y completamente las siguientes instrucciones de uso. Despliegue la página con la ilustración. Estas instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes sobre la puesta
en funcionamiento y el manejo. Tenga siempre en cuenta todas las advertencias de seguridad. Antes de poner en funcionamiento el producto, compruebe si la tensión de red es la correcta y que todas las piezas estén bien montadas. Si tiene alguna duda o no sabe cómo utilizar correctamente el producto, póngase en contacto con su distribuidor o el correspondiente servicio de asistencia. Conserve estas instrucciones de uso en un lugar seguro y, en caso necesario, entrégueselas a terceros.

text_image
PDF ONLINE www.lidi-service.comEscanee el código QR o descargue las instrucciones de funcionamiento completas de www.lidl-service.com
Especificaciones de uso

Esta lámpara solo es apta para el uso en interiores, en espacios secos y cerrados. Este producto ha sido diseñado exclusiva-
Volumen de suministro
Compruebe siempre inmediatamente después de desembalar el producto que contiene todas las piezas indicadas y que se encuentra en perfecto estado.
1 panel de luz LED
2 tornillos
2 clavijas
2 pilas (AAA) LR03
1 mando a distancia
1 Guía rápida
Parte Descripción
1 Base de la lámpara
2 Tornillos para fijar la lámpara (4 unidades)
3 Tacos (4 unidades)
4 Bornera para la caja de montaje
5 Lámpara de techo LED
Especificaciones técnicas
Número de artículo: 56233
Tensión de
funcionamiento: 220-240V\~, 50/60Hz
Clase de protección: 1 / ⊕
Potencia total: 60 vatios
Grado de protección: IP20
Fuente de luz LED: 53W, 6200 Lumen (360°), 2700-6500K;
Dimensiones: ∅ 760mm,
Tipo de batería
(control remoto): 2 x AAA; 1,5V; LR03

El equipo de control LED sólo puede ser sustituido por un especialista
La fuente de luz LED sólo puede ser sustituida por un especialista
Distribuidor:
EDI Light GmbH
Heiligkreuz 22, 6136 Pill
AUSTRIA
www.edi-light.com
Seguridad


¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS!
No permita que los niños jueguen con el material de embalaje sin supervisión. Existe riesgo de asfixia con el material de embalaje. Los niños no suelen ser conscientes de los peligros. El material de embalaje no es un juguete.
Este producto no es un juguete, no debe estar en manos de los niños. Los niños no reconocen los peligros que surgen al manipular el producto.
Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan comprendido los peligros que su uso implica. No deje que los niños jueguen con el producto. Las labores de limpieza y mantenimiento no pueden ser efectuadas por niños sin la supervisión de un adulto. El producto no es un juguete.
Evite peligros mortales por descarga eléctrica

Seguridad
¡La empresa no se hace responsable de los daños físicos o materiales ocasionados por la manipulación inadecuada o el incumplimiento de las indicaciones de seguridad!
La instalación eléctrica la debe realizar un electricista formado o una persona instruida en instalaciones eléctricas.
Nunca use su lámpara si detecta algún daño.
Antes de instalar el producto, retire el fusible o desconecte el correspondiente interruptor de la caja de fusibles (posición 0).
Evite que la lámpara entre en contacto con el agua o con otros líquidos.
Asegúrese antes del montaje de que la tensión de red disponible coincida con la tensión de funcionamiento necesaria del aparato.
Asegúrese de que durante el montaje ningún cable resulta dañado.
Nunca abra la carcasa de la lámpara ni introduzca ningún objeto en ella. Tales intervenciones suponen un peligro de muerte por descarga eléctrica.
■ Reemplace inmediatamente un cristal roto por uno nuevo. Para ello, póngase en contacto con el servicio técnico.
Solo se pueden utilizar las piezas previstas por el fabricante.
No instale la lámpara sobre una superficie húmeda o conductora.

La lámpara LED no es regulable mediante controladores externos.

Evite el peligro de incendio y de lesiones

¡CUIDADO! RIESGO DE QUEMADU- RAS POR SUPERFICIES CALIENTES!
Asegúrese de que la lámpara está apagada
y se ha enfriado antes de tocarla para evitar quemaduras. Las lámparas generan un calor intenso. No cubra la lámpara con ningún objeto. La acumulación excesiva de calor puede provocar incendios. Coloque la lámpara de
manera que esté protegida de la humedad y de la contaminación.
No mire directamente a la fuente de luz (lámpara, LED etc.). No mire a la fuente de luz (lámpara, LED, etc.) con un instrumento óptico (p. ej., una lupa).

Procedimiento correcto
Monte la lámpara de manera que esté protegida de la humedad y de la contaminación.
Esté siempre atento. Siempre preste atención a lo que está haciendo y actúe con sentido común.
Bajo ninguna circunstancia debe montar la lámpara si no puede concentrarse o si se siente incómodo.

Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías
![]() | No recargar la batería |
![]() | No deforme ni dañe las baterías. |
![]() | No arroje la batería al fuego |
![]() | No inserte la batería incorrectamente |
![]() | Mantenga la batería fuera del alcance de los niños pequeños |
![]() | No mezcle baterías de diferentes marcas o tipos |
![]() | Mezcle baterías sin usar y nuevas |
![]() | No abra la batería |
![]() | No ponga la batería en contacto con obje- tos metálicos; Peligro de cortocircuito |
![]() | Inserte las pilas correctamente +/- |
![]() | No desechar en agua |
¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las pilas / baterías fuera del alcance de los niños. ¡En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico!
La ingestión puede provocar quemaduras, perforaciones de tejidos blandos y la muerte. Las quemaduras graves pueden aparecer pasadas 2 horas tras la ingestión.

¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No recargue nunca pilas no recargables. No ponga las pilas / baterías en
cortocircuito ni tampoco las abra. Estas podrían recalentarse, explotar o provocar un incendio.
Nunca arroje pilas / baterías al fuego o al agua.
No aplique cargas mecánicas sobre las pilas / baterías.
Riesgo de sulfatación de las pilas / baterías
Evite condiciones y temperaturas extremas que puedan influir en el funcionamiento de las pilas / baterías, por ejemplo, acercarlas a un radiador o exponerlas directamente a la luz solar.
¡Si las pilas / baterías se sulfatan, evite el contacto de la piel, los ojos y las mucosas con los productos químicos!
¡En caso de entrar en contacto con el ácido, lave inmediatamente la zona afectada con abundante agua y busque atención médica!

¡UTILICE GUANTES DE SEGURIDAD! Las pilas / baterías sulfatadas o dañadas pueden provocar
abrasiones al entrar en contacto con la piel. Por tanto, es imprescindible el uso de guantes de protección en estos casos.
En caso de sulfatación de las pilas / baterías, retírelas inmediatamente del producto para evitar daños.
Utilice únicamente pilas / baterías del mismo tipo. ¡No mezcle pilas / baterías usadas con nuevas!
Retire las pilas / baterías del producto si no va a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado.
Riesgo de daño del producto
¡Utilice exclusivamente el tipo de pila / batería indicado!
Introduzca las pilas / baterías teniendo en cuenta la polaridad marcada con (+) y (-) tanto en las pilas / baterías como en el producto.
¡Limpie los contactos de la pila / batería y en el compartimento de las pilas antes de la inserción con un paño seco y libre de pelusas o un baston-cillo de algodón!
- Retire inmediatamente las pilas / baterías agotadas del producto.
Preparativos
Puesta en servicio
Desembale todas las piezas de la lámpara de la caja y retire el material de embalaje. Revise todas las piezas para ver si hay daños visibles. Si nota daños visibles en la lámpara, no la instale y póngase en contacto con nuestro departamento de servicio.
Herramientas y materiales
necesarios
Las herramientas y los materiales mencionados no se incluyen en el volumen de suministro. Los datos y valores indicados son aproximados y meramente orientativos. Los materiales necesarios dependerán de las circunstancias particulares de cada situación.
- Lápiz/herramienta de marcado
- Comprobador de tensión de dos polos
- Destornillador de estrella
- Taladro
- Broca (diámetro de aproximadamente 6 mm)
- Cortacables
- Escalera.
Montar la lámpara
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA!
Importante: Encargue la instalación eléctrica a un electricista o a una persona especialmente cualifi-
cada para ello. Esta persona deberá conocer las características de la lámpara y las normas de conexión. Para ello, retire el fusible o desconecte el interruptor automático en la caja de fusibles (posición 0) (ver fig. 0).
Montaje de la lámpara
Nota: Retire todo el material de embalaje del producto.
□ Separe la base de la lámpara de la cubierta abriendo los cierres laterales (vea las figuras A y B).
☐ Marque los agujeros de perforación utilizando los agujeros previstos para los tornillos en la base de la lámpara (vea la figura C).
☐ Ahora taladre los orificios de montaje a una profundidad de aproximadamente 30 mm. Asegúrese de que la línea de suministro no se dañe (vea la figura D).
Introduzca los tacos en los orificios y fije la base de la lámpara con los tornillos suministrados (vea la figura E).
□ Conecte el cable de alimentación (externo) mediante la bornera con la lámpara de techo LED (vea la figura F).
Asegúrese de que cada uno de los conductores del cable de conexión a la red (externo) esté correctamente conectado: conductor de fase, negro o marrón = símbolo L; conductor neutro, azul = símbolo N; conductor de protección, verde-amarillo = símbolo (vea la figura F).
Coloque la cubierta en la base de la lámpara y fijela con los cierres (vea la figura G).
□ Vuelva a insertar el fusible o encienda el disyuntor en la caja de fusibles (posición I) (vea la figura H).
Su lámpara de techo LED ya está lista para usar.
Colocar / cambiar las pilas
(mando a distancia)
Nota: Las pilas se incluyen en el volumen de suministro y deben colocarse antes de la primera puesta en funcionamiento.
Si el alcance del mando a distancia disminuye, debe cambiar las pilas. Para ello, abra la tapa
del compartimento de las pilas del mando a distancia en la dirección de la flecha.
Saque las pilas y coloque las pilas nuevas. Puede consultar el tipo de pilas utilizado en el apartado «Características técnicas».
Nota: La polaridad correcta se indica en el compartimento de las pilas.
□ Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas en su sitio.
El mando a distancia ya está listo para funcionar.
- Mantenimiento y limpieza
Para limpiar el producto, primero desconéctelo de la red eléctrica. Para ello, retire el fusible o desconecte el disyuntor en la caja de fusibles (posición 0).
Eliminación

Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números
(b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos.

El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El
logotipo Triman se aplica solo para Francia.

Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la adminis-
tración de su comunidad o ciudad.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo
en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.
Las pilas / baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006/66/CE y en sus modificaciones. Recicle las pilas / baterías y / o el producto en los puntos de recogida adecuados.

¡Daños en el medio ambiente por un reciclaje indebido de las pilas / baterías!
Las pilas / baterías no deben eliminarse junto con los residuos domésticos. Estas pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Las pilas / baterías deben reciclarse en un punto de recolección específico para ello.

El símbolo adyacente de un cubo de basura tachado indica que este aparato está sujeto a la Directiva 2012/19/UE.
Esta directiva establece que, al final de su vida útil, no puede desechar este aparato con los residuos domésticos normales, sino que debe llevarlo a puntos de recogida especialmente establecidos, centros de reciclaje o empresas de eliminación de residuos. Esta eliminación es gratuita para usted. Proteja el medio ambiente y deséchelo correctamente.
- Declaración de conformidad

Este producto cumple con lo establecido en las directivas europeas y nacionales vigentes. El fabricante posee las declara-
ciones y documentos correspondientes. El producto cumple con los requisitos establecidos por la Ley alemana de Seguridad de Aparatos y Productos.
El fabricante se reserva el derecho de efectuar en el producto cambios técnicos y estéticos con fines de mejora. El texto puede contener errores de imprenta. Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética F.
Dirección del servicio técnico
Spain
EGLO ESPANA ILUMINACION S.L.
Avda. de Castilla 1 (Edf. Best Point) 2°-16A
San Fernando de Henares, E-28830 MADRID
T: +34 91 677 9044
info-spain@eglo.com

text_image
52 ESLegenda dos pictogramas utilizados \* ...... Página 142
Escopo de fornecimento ...... Página 143




















