Cien BEAUTY CBBT 3.7 A1 - Cortadora de césped eléctrica

CBBT 3.7 A1 - Cortadora de césped eléctrica Cien BEAUTY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CBBT 3.7 A1 Cien BEAUTY en formato PDF.

📄 215 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Cien BEAUTY CBBT 3.7 A1 - page 142
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre CBBT 3.7 A1 Cien BEAUTY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CBBT 3.7 A1 - Cien BEAUTY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CBBT 3.7 A1 de la marca Cien BEAUTY.

MANUAL DE USUARIO CBBT 3.7 A1 Cien BEAUTY

RECORTADORA DE PELO Y BARBA

Instrucciones de utilización y de seguridad Traducción del manual original

IT

TAGLIACAPELLI- REGOLABARBA

Leyenda de pictogramas utilizados ...... Página 141

Introducción......Página 141

Descripción de los componentes......Página 142

Características técnicas....Página 142

Volumen de suministro ...... Página 143

Indicaciones de seguridad...... Página 143

Indicaciones de seguridad para pilas/baterías......Página 149

Cargar el producto....Página 151

Antes de la puesta en funcionamiento .....Página 151

Engrasar las cuchillas....Página 151

Encender y apagar....Página 152

Quitar / colocar el cabezal recortador....Página 152

Cambiar los cabezales de peine ...... Página 152

Limpieza con el cepillo de limpieza....Página 153

Pedido de piezas de repuesto......Página 154

Limpieza y cuidado ...... Página 154

Almacenamiento......Página 154

Solución de problemas...... Página 155

Eliminación ...... Página 155

Garantía......Página 156

Tramitación de la garantía......Página 157

Asistencia ...... Página 157

Declaración UE de conformidad...... Página 158

Leyenda de pictogramas utilizados
Cien BEAUTY CBBT 3.7 A1 - Declaración UE de conformidad...... Página 158 - 1¡Lea el manual de instrucciones!Cien BEAUTY CBBT 3.7 A1 - Declaración UE de conformidad...... Página 158 - 2Advertencias de seguridad Instrucciones de uso
Cien BEAUTY CBBT 3.7 A1 - Declaración UE de conformidad...... Página 158 - 3¡Tenga en cuenta las advertencias e indicaciones de seguridad!Cien BEAUTY CBBT 3.7 A1 - Declaración UE de conformidad...... Página 158 - 4Clase de protección III
Cien BEAUTY CBBT 3.7 A1 - Declaración UE de conformidad...... Página 158 - 5VoltioCien BEAUTY CBBT 3.7 A1 - Declaración UE de conformidad...... Página 158 - 6Solo para espacios interiores
Cien BEAUTY CBBT 3.7 A1 - Declaración UE de conformidad...... Página 158 - 7Conector USB tipo CCien BEAUTY CBBT 3.7 A1 - Declaración UE de conformidad...... Página 158 - 8El marcado CE atestigua la conformidad con las normativas de la UE aplicables al producto.
Cien BEAUTY CBBT 3.7 A1 - Declaración UE de conformidad...... Página 158 - 9Corriente/tensión continua

Recortadora de pelo y barba

- Introducción

Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.

Usoadecuado

Este producto está diseñado únicamente para cortar cabello humano. Utilice el producto solo en pelo seco. Este producto ha sido concebido exclusivamente para uso doméstico y no puede emplearse con fines comerciales. Este producto únicamente debe utilizarse en espacios interiores. Cualquier otra utilización se considerará inadecuada y puede provocar daños materiales o personales. El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por el uso indebido del producto.

Cien BEAUTY CBBT 3.7 A1 - Usoadecuado - 1

¡ADVERTENCIA!

¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES!

No utilice el producto en pelo sintético o animal.
Compruebe la integridad del contenido y el perfecto estado del producto inmediatamente después de desembalarlo.
■ Utilice solo accesorios originales.
No coloque el producto sobre superficies calientes, cerca de superficies calientes o de llamas abiertas.
No cubra el cable USB 10 la fuente de alimentación (no incluida en el volumen de suministro) ni el producto mientras lo usa o lo carga para evitar un calentamiento excesivo.
No utilice productos de limpieza corrosivos o abrasivos.

Cien BEAUTY CBBT 3.7 A1 - ¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES! - 1

¡ADVERTENCIA!

Para cargar la batería, utilice únicamente una fuente de no incluida en volumen de suministro) aprobada para omésticos. Salida SELV: 5 V CC, máx. 1 A.

Cien BEAUTY CBBT 3.7 A1 - ¡ADVERTENCIA! - 1

Descripción de los componentes

1 Accesorio de peine para pelo largo (10,5-20 mm)
2 Accesorio de peine para pelo corto (0,5-10 mm)
3 Regulador
4 Cabezal recortador
5 Afeitadora para pelo y barba
6 Interruptor deslizante de ENCENDIDO / APAGADO
6a Botón de seguridad
7 Indicador LED
8 Clavija USB tipo C
9 Conector USB tipo A
10 Cable USB (tipo A a C)
11 Conector USB tipo C
12 Bolsa de almacenaje
13 Aceite para cuchillas
14 Cepillo de limpieza

Cien BEAUTY CBBT 3.7 A1 - Descripción de los componentes - 1

Característicastécnicas

Recortadora de pelo y barba: HG12970

Entrada: 5 V

1A

Batería: 1 x 3,7 V Li-Ion, 600 mAh

Nivel de presión acústica de emisión: <70 dB(A), K=3 dB(A)

Clase de protección:

III/

• Volumen de suministro

1 recortadora de pelo y barba
1 cabezal recortador
1 accesorio de peine para pelo largo (10,5–20 mm)
1 accesorio de peine para pelo corto (0,5-10 mm)
1 cable USB
1 aceite para cuchillas
1 cepillo de limpieza
1 bolsa de almacenaje
1 manual de instrucciones

Cien BEAUTY CBBT 3.7 A1 - • Volumen de suministro - 1

Indicaciones de seguridad

Cien BEAUTY CBBT 3.7 A1 - Indicaciones de seguridad - 1

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA

BEBÉS Y NIÑOS! Nunca deje a los niños sin vigilancia cuando estén con el material de embalaje o el producto. Existe peligro de asfixia.

Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan comprendido los peligros que

pueden resultar de un mal uso de este. Los niños no deben jugar con el producto. Las labores de limpieza y mantenimiento propias del usuario no pueden ser efectuadas por niños sin la supervisión de un adulto.

¡¿esconecte el gro!

ducto del cable USB 10 antes de limpiarlo.

Limpie el producto (ver «Limpieza y cuidado»).

Cien BEAUTY CBBT 3.7 A1 - ¡¿esconecte el gro! - 1

Evite peligros mortales por descarga eléctrica

¡ADVERTENCIA! Mantenga el producto seco.

¡ADVERTENCIA! No utilice el producto cerca de bañeras, duchas ni otros recipientes que contengan agua.

¡ADVERTENCIA! Si el producto cae al agua, desconecte inmediatamente el cable USB tipo 10 de la fuente de alimentación (no incluida en volumen de suministro) antes de tocar el agua.

Cien BEAUTY CBBT 3.7 A1 - Evite peligros mortales por descarga eléctrica - 1

¡ADVERTENCIA!

Nunca toque el cable USB tipo 10 con las manos mojadas, especialmente al enchufarlo o desenchufarlo de la toma de corriente.

Cien BEAUTY CBBT 3.7 A1 - ¡ADVERTENCIA! - 1

¡ADVERTENCIA!

Nunca sumerja el producto ni el cable USB 10 en agua ni en otros líquidos, ni tampoco los enjuague con agua corriente.

Cien BEAUTY CBBT 3.7 A1 - ¡ADVERTENCIA! - 1

¡ADVERTENCIA!

No utilice el producto mientras se baña.

Se recomienda, como protección adicional, la instalación de un dispositivo diferencial residual (DDR) con una corriente de disparo no superior a 30 mA en el circuito eléctrico del baño. Pida consejo a su electricista.

Desconecte el cable USB 10 de la fuente de alimentación (no incluida en volumen de suministro),

  • si se produce algún fallo,
  • antes de limpiar el producto,
  • si no va a utilizar el producto durante un periodo largo de tiempo,
  • durante una tormenta y
  • después de cada uso.

Para ello, saque el conector USB tipo A 9 tirando directamente de la toma de conexión y no del cable USB 10.

Cien BEAUTY CBBT 3.7 A1 - ¡ADVERTENCIA! - 1

Eviteriesgos de lesiones

No cambie accesorios mientras el producto esté encendido.
No utilice el producto si detecta cualquier tipo de daño externo visible. Si el producto está dañado, no lo utilice en ningún caso.
Si entra algún líquido en el producto, reví- selo antes de volver a utilizarlo.
Si detecta algún daño en el cable USB 10, la carcasa o cualquier otra pieza, no siga utilizando el producto.
Las reparaciones solo pueden ser realizadas por personal especializado. Las reparaciones inadecuadas pueden suponer un peligro importante para el usuario. Además, se anula cualquier derecho de reclamación por garantía.

Nunca utilice el producto con cabezales defectuosos ya que pueden tener bordes afilados.
Los componentes defectuosos deberán reemplazarse siempre por piezas de repuesto originales. Solo utilizando piezas de repuesto originales se puede garantizar el cumplimiento de las exigencias de seguridad.
Para la carga, conecte el cable USB 10 solo a una toma de corriente de fácil acceso.
- Ponga siempre el producto en funcionamiento con vigilancia y solo según los datos de la placa de características.
- Conecte el cable USB 10 al producto antes de enchufarlo a la corriente.
Las puntas de los cabezales están afiladas.
Apague el producto antes de colocar o cambiar los cabezales y antes de limpiarlo.
Coloque el cable USB 10 de modo que nadie pueda tropezar con él o pisarlo.
No utilice el producto en heridas abiertas, cortes, quemaduras del sol o ampollas.

Cien BEAUTY CBBT 3.7 A1 - Eviteriesgos de lesiones - 1

Cómo evitar los daños materiales

Los productos eléctricos pueden suponer un peligro para los animales. Además, los animales también pueden ocasionar daños en el producto. Mantenga a los animales alejados de los productos eléctricos.
■ Proteja el producto de la humedad, así como de gotas y salpicaduras de agua.
- Compruebe que el cable USB 10 no quede aplastado por las puertas de los armarios o entre en contacto con superficies calientes. De lo contrario podría dañarse el aislamiento del cable USB 10.
Mantenga el aceite para cuchillas 13 fuera del alcance de los niños. No ingiera el aceite para cuchillas 13 ni se lo aplique en los ojos. Si no lo va a utilizar, guárdelo en un lugar seguro.
¡ATENCIÓN! ¡Peligro de daños en el aparato! Nunca exponga el producto a la luz directa del sol o al calor. La temperatura ambiente ideal se halla entre +5 °C y+40 °C. Las temperaturas extremadamente bajas

o altas pueden dañar la pila o el propio producto.

Cien BEAUTY CBBT 3.7 A1 - Cómo evitar los daños materiales - 1

Indicaciones de seguridad para pilas/baterías

ADVERTENCIA!

pila, utilice únicamente un adaptador de red de la clase de protección II (no incluido en volumen de suministro) aprobado para su uso con productos domésticos.

Salida SELV: 5 V CC, máx. 1 A.

¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las pilas/baterías fuera del alcance de los niños. ¡En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico!

¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No recargue nunca pilas no recargables.

No ponga las pilas/baterías en cortocircuito ni tampoco las abra. Estas podrían recalentarse, explotar o provocar un incendio.

- Nunca arroje pilas/baterías al fuego o al agua.

No aplique cargas mecánicas sobre las pilas/baterías.

Riesgo de sulfatación de las pilas/baterías

- Evite condiciones y temperaturas extremas que puedan influir en el funcionamiento de las pilas/baterías, por ejemplo, acercarlas a un radiador o exponerlas directamente a la luz solar.

¡Si las pilas/baterías se sulfatan, evite el contacto de la piel, los ojos y las mucosas con los productos químicos! ¡En caso de entrar en contacto con el ácido, lave inmediatamente la zona afectada con abundante agua y busque atención médica!

¡UTILICE GUANTES DE SEGURI-

DAD! Las pilas/baterías sulfatadas o dañadas pueden provocar abrasiones al entrar en contacto con la piel. Por tanto, es imprescindible el uso de guantes de protección en estos casos.

Este producto dispone de una batería incorporada que no puede ser reemplazada por el usuario. La batería del producto no

puede reemplazarse. A la hora de desechar el producto hay que tener en cuenta que este contiene una batería.

- Cargar el producto

Nota: Cargue el producto durante 90 minutos antes del primer uso y durante todos los procesos de carga siguientes.

Nota: Conecte el conector USB tipo C 11 a la clavija USB tipo C 8 del producto. Enchufe el conector USB tipo A 9 del cable USB 10 a una clavija USB tipo A adecuada de una fuente de alimentación de clase de protección II (no incluida en volumen de suministro). Esta debe estar aprobada para su uso con electrodomésticos y tener una salida SELV CC de 5 V, máx. 1 A. Conecte la fuente de alimentación (no incluida) a la toma de corriente.

Nota: Si la batería está casi descargada, el indicador LED 7 se ilumina en rojo.

Nota: Para alargar la vida útil de la batería, se recomienda utilizar el producto regularmente y sin tiempos de almacenamientos largos.

Nota: Tras una carga rápida de 5 minutos, el producto se podrá utilizar durante aprox. 5 minutos.

Nota: Si la batería está completamente cargada, el indicador LED 7 parpadea en blanco. A plena carga, la batería tiene una duración de aprox. 60 minutos.

- Antes de la puesta en funcionamiento

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! La afeitadora para pelo y barba 5 no es resistente al agua y, por ello, no debe utilizarse en la bañera/ducha.

No utilice el producto en heridas abiertas, cortes, quemaduras del sol o ampollas.
El producto está diseñado solo para pelo seco y para el uso en espacios interiores secos.
□ El producto solo puede utilizarse sin cable.

Engrasar las cuchillas

Se recomienda engrasar las cuchillas antes del primer uso y tras la limpieza para garantizar una movilidad total (ver fig. A).

□ Apague siempre el producto antes de engrasar las cuchillas.
□ Aplique una o dos gotas de aceite para cuchillas 13 entre las cuchillas y repártalo uniformemente.
□ Limpie el aceite sobrante con un paño.
También puede utilizar cualquier aceite libre de ácido (como por ej. aceite para máquinas de coser).

- Manejo

- Encender y apagar

Encender el producto:

Presione el botón de seguridad 6a y al mismo tiempo deslice el interruptor deslizante de ENCENDIDO/APAGADO 6 hacia arriba.

Apagar el producto:

Coloque el interruptor deslizante de ENCENDIDO/ APAGADO 6 hacia abajo.

Nota: Mantenga la afeitadora para pelo y barba 5 en todas las aplicaciones en un ángulo de 45° respecto de la piel (ver fig. B).

- Quitar/colocar el cabezal recortador 4

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! Apague la afeitadora para pelo y barba 5 antes de insertar o retirar el cabezal.

Para retirar el cabezal recortador 4 (ver fig. C), presione el cabezal con los pulgares hacia fuera y sáquelo de la afeitadora para pelo y barba 5

Para insertar el cabezal recortador 4 introduzca la pestaña inferior en el cabezal en la guía en la afeitadora para pelo y barba 5 Y presione la parte superior del cabezal recortador 4 en la afeitadora para pelo y barba 5 hasta que encaje audiblemente y quede asentado firmemente (ver fig. D).

Cambiar los cabezales de peine 1, 2

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! Apague la afeitadora para pelo y barba 5 antes de insertar o retirar cualquier cabezal.

Para encajar los cabezales de peine 1, 2, deslice el cabezal de peine correspondiente con cuidado sobre el cabezal recortador 4. Presione el extremo inferior del cabezal de peine 1, 2 firmemente hasta que encaje (ver fig. E).

Para retirar los cabezales de peine 1, 2 afloje el cabezal de peine en su extremo inferior y sáquelo de la afeitadora para pelo y barba 5 (ver fig. F).

Nota: El pelo que vaya a cortar debe estar seco. La longitud del corte puede variar según el ángulo de corte.

Coloque un trapo o una capa (no incluido en volumen de suministro) alrededor del cuello y la nuca para evitar que el pelo cortado entre por la ropa.

□ Con ambos accesorios de peine 1, 2 empiece primero con un cabezal de peine con una longitud de corte más larga y utilice gradualmente longitudes de corte más cortas en el transcurso del corte. Para ajustar la longitud de corte del accesorio de peine 1, 2 ajuste el regulador 3 de la longitud de corte a la marca de longitud deseada (10,5–20 mm para el accesorio de peine para pelo largo 1 y 0,5–10 mm para el accesorio de peine para pelo corto 2) (ver fig. G).

Empiece el corte de pelo en la nuca o en los laterales y corte en dirección al centro de la cabeza. Luego, corte la parte frontal del pelo en dirección al centro de la cabeza.

□ Sujete la afeitadora para pelo y barba 5 de tal modo que cada accesorio de peine 1, 2 quede lo más plano posible en la cabeza. Pase la afeitadora para cuello y barba 5 por el cabello de manera uniforme.

□ Sujete la afeitadora para pelo y barba 5 con cuidado con el correspondiente accesorio de peine 1, 2 de tal modo que la superficie sobre el regulador 3 quede plana en la cabeza (ver fig. H).

Siempre que sea posible, corte en el sentido contrario del crecimiento del pelo.

Para repasar todo el pelo, pase varias veces la afeitadora para pelo y barba por una parte del pelo.

□ Peine siempre el pelo bien y en profundidad.

Para conseguir una línea de corte recta al cortar a lo largo, la afeitadora para pelo y barba 5 debe pasarse por el pelo múltiples veces desde varias direcciones.

Limpieza con el cepillo de limpieza 14

Apague el producto mediante el interruptor deslizante de ENCENDIDO/APAGADO 6. Si el cabezal recortador 4 o uno de los accesorios de peine 1, 2 están colocados en el producto, retírelos antes de la limpieza como se describe en el capítulo «Manejo». Retire el cabezal presionándolo con el pulgar desde delante contra el cabezal (ver fig. C, F).

Retire los restos de cabello del cabezal con el cepillo de limpieza 14.

- Pedido de piezas de repuesto

Puede pedir las siguientes piezas de repuesto en línea:

Accesorio de peine para pelo largo (10,5-20 mm) 1 Accesorio de peine para pelo corto (0,5-10 mm) 2 Cabezal recortador 4

Número de artículo: 480299_2410

- Limpieza y cuidado

El producto, el cable USB 10 y la fuente de alimentación (no incluida en el volumen de suministro) no deben sumergirse en agua u otros líquidos ni limpiarse con agua corriente.
Apague el producto antes de cada limpieza.
Los accesorios de peine 1, 2 y el cabezal recortador 4 pueden lavarse con agua. No utilice ningún otro líquido.

Nota: Deje que se sequen antes de volver a utilizarlos.

No utilice productos de limpieza afilados o abrasivos.
Frote el producto con un paño ligeramente húmedo.
Si no va a utilizar el producto durante un periodo largo de tiempo, guárdelo en la bolsa de almacenaje 12.

●Almacenamiento

¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES! No guarde nunca el producto en la bolsa de almacenaje 12 mientras el producto esté cargando. ¡Peligro de sobrecalentamiento!

□ Guarde el producto y sus accesorios limpios y secos en la bolsa de almacenaje 12 suministrada.

Nota: Nunca exponga el producto a la luz directa del sol o al calor. La temperatura ambiente ideal se halla entre -10 y +60 °C. Las temperaturas extremadamente bajas o altas pueden dañar la pila o el propio producto.

□ Guárdelo todo en un lugar limpio, libre de polvo y seco.

Nota: Se recomienda cargar el producto cada 6 meses.

- Solución de problemas

Problema Causa Solución
El producto no funciona.Es posible que la batería esté agotada.Recargue el producto.
Resulta difícil cortar el pelo.Es posible que haya pe-los dentro de la cuchilla.Limpie el cabezal recorta-dor 4 y el producto y, si fuese necesario, engrase las cuchillas.
No se puede cargar la batería o el rendimiento de la batería es muy bajo.La batería ha llegado al final de su vida útil.El producto junto con la batería integrada debe desecharse correctamente.
El producto no se puede cargar.La temperatura ambiente de la ubicación de carga es demasiado alta.No exponga el producto a la luz directa del sol o al calor.

- Eliminación

El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.

Cien BEAUTY CBBT 3.7 A1 - - Eliminación - 1

Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos/20-22: papel y cartón/80-98: materiales compuestos.

Cien BEAUTY CBBT 3.7 A1 - - Eliminación - 2

Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.

Cien BEAUTY CBBT 3.7 A1 - - Eliminación - 3

Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.

Cien BEAUTY CBBT 3.7 A1 - - Eliminación - 4

El producto, incluidos los accesorios, y el material de embalaje son reciclables y están sujetos a la responsabilidad extendida del fabricante. Deséchelos por separado siguiendo la información ilustrada de recogida selectiva para un mejor tratamiento de los residuos.

Este producto cuenta con una batería incorporada que no puede ser reemplazada ni retirada por el usuario. A la hora de desechar el producto hay que tener en cuenta que este contiene una batería recargable.

Las pilas/baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas. Recicle las pilas/baterías y/o el producto en los puntos de recogida adecuados.

Cien BEAUTY CBBT 3.7 A1 - - Eliminación - 5

¡Daños en el medio ambiente por un reciclaje indebido de las pilas/baterías!

Las pilas/baterías no deben eliminarse junto con los residuos domésticos. Estas pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Las pilas/baterías deben reciclarse en un punto de recolección específico para ello.

Garantía

El producto ha sido fabricado según normas de calidad exigentes y ha sido probado minuciosamente antes de la entrega. En caso de fallos de material o de fabricación, dispone de derechos legales frente al vendedor del producto. Nuestra garantía mencionada a continuación no restringe sus derechos legales de ningún modo.

La garantía para este producto es de 3 años a partir de la fecha de compra. La garantía empieza el día de la fecha de compra. Conserve el justificante de compra original en un lugar seguro, ya que este documento es necesario para demostrar la compra.

Todos los daños o defectos ya presente en el momento de la compra deben informarse inmediatamente tras desembalar el producto.

Si el producto presenta defectos de material o fabricación en los 3 años a partir de la fecha de compra, lo repararemos o sustituiremos, según nuestra elección, gratuitamente para usted. El período de garantía no se extiende por una reclamación de garantía aprobada. Esto también es aplicable a las piezas sustituidas y reparadas.

La garantía pierde su validez si el producto se daña o se utiliza o mantiene de forma inadecuada.

La garantía cubre defectos de material y fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto sujetas a un uso y desgaste normal y, por lo tanto, consideradas piezas de desgaste (por ej. pilas, mangueras, cartuchos de tinta) ni los daños a las piezas frágiles, por ej. interruptores o piezas de cristal.

En este producto, el periodo de garantía también se aplica a la batería.

- Tramitación de la garantía

Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:

Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 480299_2410) como justificante de compra.

Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.

Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico.

Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos.

Asistencia

ES Asistencia en España

Tel.:900984948

E-Mail: owim@lidl.es

Cien BEAUTY CBBT 3.7 A1 - ES Asistencia en España - 1

- Declaración UE de conformidad

DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD (n° 480299_2410)

IAN:480299_2410
Identificación del producto:"Cien BEAUTY" Recortadora de pelo y barba
Número de modelo:HG12970

El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión:

Directiva 2006/42/CE
Directiva 2014/30/UE
Directiva 2011/65/UE con todas las modificaciones relacionadas

Referencias a las normas armonizadas o referencias a las otras especificaciones técnicas respecto a las cuales se declara la conformidad:

N° / Partes
Directiva 2006/42/CE
EN 60335-2-8:2015+A1:2016+A2:2022+A11:2022+A12:2022
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15:2021+A16:2023
EN 62233:2008
EN ISO 12100:2010
Directiva 2014/30/UE
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021

El objeto de la declaración descrita anteriormente se ajusta a la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2011, sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos:

N° / Partes
EN IEC 63000:2018

Responsable de la documentación técnica: OWIM GmbH & Co.KG

Firmado en nombre de:

Esta declaración de conformidad se emite bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante.

Traducción de la declaración de conformidad original

Neckarsulm

tugar

27.01.2025

Fecha

Cien BEAUTY CBBT 3.7 A1 - - Declaración UE de conformidad - 1

Procurador

Cien BEAUTY CBBT 3.7 A1 - - Declaración UE de conformidad - 2

Procurador

Estado de las informaciones · Tilstand af information

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Cien BEAUTY

Modelo : CBBT 3.7 A1

Categoría : Cortadora de césped eléctrica