SS-16190 - Aspiradora Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SS-16190 Sogo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SS-16190 Sogo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS-16190 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS-16190 de la marca Sogo.
MANUAL DE USUARIO SS-16190 Sogo
Declaración de conformidad, Responsabilidad de la eliminación de productos electrónicos, Datos del importador y Servicio posventa en las últimas páginas.
- Lea siempre el libro de instrucciones con atención antes de usarlo.
- Este manual se puede descargar desde nuestra página web, www.sogo.es
- Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
2. Instrucciones de seguridad para el usuario
GENERAL PRECAUTIONS
Precauciones generales durante el uso del equipo eléctrico
- No utilice ni almacene el aparato al aire libre.
- Este producto está diseñado para uso doméstico en interiores, no industrial y no comercial. No utilice el artículo al aire libre ni para ningún otro propósito. El mal uso o el manejo inadecuado pueden causar problemas en el aparato y pueden causar lesiones al usuario.
- La unidad debe usarse solo para los fines previstos. No se acepta ninguna responsabilidad por los daños derivados de un uso inadecuado o una manipulación incorrecta.
- Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de identificación coincida con el voltaje de la red antes de enchufar el aparato.
- Siempre retire el enchufe de la toma de corriente cuando el aparato no esté en uso. No deje el aparato desatendido cuando esté encendido.
- Es necesario supervisar cuando cualquier aparato eléctrico esta siendo utilizado por o cerca de los niños.
- Antes de limpiar o guardar su electrodoméstico, desenchufe siempre el electrodoméstico de la fuente de alimentación y déjelo enfriar.
- El dispositivo no está completamente desconectado de la fuente de alimentación, incluso después de haberlo apagado. Para desconectarlo por completo, desconéctelo del enchufe de red.
- Los aparatos no están diseñados para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente

Restricciones de uso para evitar daños personales
- No deje que el aparato funcione sin supervisión.
- No coloque ni utilice este aparato cerca de fuentes de agua.
- No coloque ni utilice el aparato y su cable de alimentación sobre o cerca de superficies calientes (por ejemplo, placas de cocina) o llamas abiertas.
- No deje el cable de alimentación colgando de bordes afilados y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas. No enrolle el
cable alrededor del aparato ni lo doble.
- No utilice nunca accesorios no recomendados por el fabricante.
- El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del aparato puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas.
- Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de tener las manos secas antes de enchufar o desenchufar el aparato.
- No utilice el aparato con las manos mojadas, sobre suelos húmedos o cuando el ambiente esté húmedo, existe riesgo de descarga eléctrica.
- No sumerja nunca el aparato ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. En caso de que el aparato se caiga al agua, desconéctelo inmediatamente de la red eléctrica y llévelo a un servicio técnico autorizado para su reparación antes de volver a utilizarlo.
- No utilice el aparato si se ha caído al suelo, si presenta signos visibles de daños o si tiene fugas.
- No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados. En caso de que el cable se dañe, debe ser reemplazado únicamente por el fabricante, su agente de servicio o personas similarmente cualificadas, para evitar peligros.
- En caso de mal funcionamiento del aparato, o si ha sido dañado de alguna manera, devuélvalo el electrodoméstico al servicio técnico autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste.
- Para evitar una sobrecarga del circuito al usar este producto, no opere otro producto de alto voltaje en el mismo circuito eléctrico.
- No se recomienda usar un cable de extensión con este producto, pero si debe usarse uno:
- La clasificación eléctrica marcada del cable debe ser al menos tan buena como la del producto.
- Disponga el cable de extensión de modo que no cuelgue donde pueda tropezar o tirar de él sin querer.

Restricciones de uso con niños y ancianos
- Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción.
- Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario sin supervisión.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, si han
recibido supervisión o instrucción sobre el uso del aparato de forma segura y ellos comprenden los peligros involucrados.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.

Instrucciones a seguir a la hora de usar el aparato
- El funcionamiento incorrecto y el uso indebido pueden dañar el aparato y causar lesiones al usuario. Este aparato se suministra con una unidad de alimentación desmontable y solo debe utilizarse con el adaptador de alimentación suministrado.
- Esta aspiradora incorpora cepillos giratorios o dispositivos similares, así como dispositivos de limpieza por succión de agua. Por lo tanto, para la seguridad del usuario, asegúrese de que el enchufe esté desconectado de la toma de corriente antes de limpiar o realizar el mantenimiento del aparato.
- El aparato debe utilizarse con los cepillos giratorios suministrados.
- Las instrucciones del aparato con sistema de dispensación de líquido especifican la cantidad y el tipo de líquido que se debe utilizar.
- Utilícelo únicamente en interiores sobre superficies múltiples como vinilo, baldosas, madera sellada, etc. Tenga cuidado de no pasar por encima de objetos sueltos o bordes de alfombras.
- Utilice únicamente la batería y el cargador especificados por el fabricante. El uso de cualquier otra batería puede provocar lesiones personales y riesgo de incendio.
- No toque el cargador ni el enchufe con las manos mojadas.
- No utilice este aparato sin el filtro.
- Tenga mucho cuidado al limpiar en las escaleras.
- No utilice este aparato cuando la profundidad del agua supere los 5 mm.
- Apague este aparato antes de realizar cualquier ajuste, sustituir accesorios o guardarlo.
- Este aparato solo se puede utilizar, cargar y guardar en una habitación seca donde la temperatura sea superior a 4 °C e inferior a 35 °C.
- Si se le cae accidentalmente la batería, puede derramarse líquido. Evite tocarla. Si la toca accidentalmente, enjuágese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, acuda a un médico.
- Si este aparato se sobrecalienta, hace ruidos extraños, huele raro o tiene fugas, deja de usarlo ya.
- Para un almacenamiento prolongado, apague este aparato y desconéctelo de la toma de corriente.
- Asegúrese de limpiar el depósito de agua sucia después de cada uso para evitar obstrucciones, lo que provocaría una succión deficiente, el sobrecalentamiento del motor o una
reducción de la vida útil de este aparato.
- Nunca utilice este aparato cerca de una bañera, ducha, lavabo u otros recipientes que contengan agua.
- ¡Precaución! No permita que los niños pequeños jueguen con la lámina: ¡PELIGRO DE ASFIXIA!
- Nunca mueva el aparato tirando del cable. Asegúrese de que el cable no pueda quedar atrapado de ninguna manera.
- Nunca enrolle el cable alrededor del aparato ni lo doble.
- Asegúrese de desenchufar el aparato antes de limpiar los contenedores de residuos o los filtros.
- Si el aspirador aspira los siguientes objetos, puede provocar un incendio y lesiones a las personas:
- Fuentes de calor: brasas, colillas
- Fragmentos grandes y afilados: trozos de vidrio roto.
- Líquidos: productos peligrosos (disolventes, corrosivos), agentes ácidos, limpiadores y agua.
- Productos inflamables y explosivos: gasolina y productos alcohólicos.
- Residuos de construcción y cemento.
- Mantenga la salida de aire del aparato alejada del cabello, la ropa suelta, los dedos u otras partes del cuerpo. No utilice el tubo de succión, las asas de extensión del tubo ni ninguna otra herramienta en los ojos, los oídos ni en la boca.
- Si se encuentran trozos grandes de papel, bolas de papel, láminas de plástico u objetos afilados, así como cualquier objeto más grueso que una pajita, retírelos previamente para evitar que el tubo de aspiración se obstruya y afecte al funcionamiento del producto.
- Mantenga la salida de aire despejada para evitar la pérdida de potencia de succión y el calentamiento del motor, lo que puede reducir la vida útil del aspirador.

Instrucciones relacionadas con el cargador y la batería
- Se recomienda utilizar el adaptador de carga suministrado. Compruebe el voltaje de la unidad y del cargador, y asegúrese de que sea el mismo.
- El cargador debe colocarse sobre una superficie seca y no debe dejarse sin vigilancia durante la carga.
- No utilice nunca otro cargador que no sea el suministrado.
- No tire la batería, debe réciclarse según la normativa local.
- La batería solo se puede utilizar con esta aspiradora, no la utilice para otros fines. Solo se puede cargar con el adaptador suministrado con esta aspiradora.
- No desmonte la unidad de batería para evitar daños o cortocircuitos.
- No coloque la unidad de batería cerca de objetos a altas temperaturas o del fuego.
- No introduzca objetos afilados en la unidad de batería, ya que podría romperse y provocar una descarga eléctrica.
- Para sustituir la batería dañada, asegúrese de que lo haga una persona autorizada o el servicio posventa.
- No sumerja la parte del motor ni la batería en agua, ya que podría provocar un cortocircuito o daños materiales.
- ADVERTENCIA: En caso de sustituir la batería dañada, utilice siempre las baterías recomendadas o vendidas por el fabricante. El uso de baterías no recomendadas o vendidas por el fabricante del aparato puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
- No intente desmontar ni reparar este producto o el cargador usted mismo. Llame a un profesional para cualquier reparación o sustitución de piezas o unidades originales.
- Asegúrese de que los productos ya no se pueden utilizar antes de desecharlos. La batería debe retirarse del producto para su reciclaje seguro.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Consulte la sección de limpieza y mantenimiento para obtener detalles sobre cómo limpiar el aparato.
- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| Voltaje Frecuencia Potencia | Especificaciones de la batería | Capacidad del depósito de agua limpia | Capacidad del depósito de agua sucia | ||
| 100-240V | 50-60Hz 230W | 28.8V, 2600 | mAh 0.65L 0.5L | ||
Este producto cumple con el reglamento de la UE 2023/826 bajo la directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseño ecológico. Consumo de energía en modo apagado: <0.5W Consumo de energía en modo de espera: <0.8W Tiempo después del cual el producto entra en modo apagado: 5 min
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
| Función Especificación | |
| BLDC Motor sin escobillas | |
| Función de emisión de voz Inglés, español, francés, portugués, alemán, italiano | |
| Batería 28,8 V, 2600 mAh | |
| Tiempo de carga 6 horas máx. | |
| Tiempo de funcionamiento 50 min. (velocidad estándar) / 22 min. (alta velocidad) | |
| Motor 28,8 V, 150 W, 1500 rpm | |
| Velocidad del cepillo 560 rpm máx. | |
| Potencia de trabajo 120 W (velocidad estándar) / 230 W (alta velocidad) | |
| Potencia de aspiración 7 kPa (velocidad estándar) / 13 kPa (alta velocidad) | |
| Flujo de aire | 30 ml/min (velocidad estándar) / 50 ml/min (alta velocidad) |
| Sistema de doble filtro Filtro + filtro HEPA | |
| Sensor de suciedad Apertura Sí | |
| Pantalla LED Sí | |
| Función de autolimpieza Sí | |
| Nivel de ruido ≤78 dBA | |
| Indicador luminoso de agua | Sí |
| Capacidad del depósito de agua limpia | 630 ml máx. |
| Capacidad del depósito de agua sucia | 500 ml máx. |
| Indicador de batería baja | Sí |
| Indicador de agua | Sí |
| Indicador de agua sucia llena | Sí |
| Indicador de bloqueo del cepillo giratorio | Sí |
| Entrada | CA 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A (adaptador) |
| Salida | CC 36 V, 0,5 A |
| Superficie de trabajo | Mármol, madera, baldosas, vinilo, etc. |
4. DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
- Botón de encendido/apagado
- Botón de autolimpieza
- Botón selector de modo
- Mango
- Botón de vaciado del depósito de agua sucia
- Depósito de agua sucia
- Depósito de agua limpia
- Cepillo para el suelo
- Cepillo giratorio
- Cubierta del cepillo giratorio
- Base de carga
- Adaptador
- Solución limpiadora
- Cepillo de limpieza
- Filtro HEPA

- Apertura para detección de suciedad
- Modo inteligente
- Modo máximo
- Modo vacío/absorción de agua
- Modo silencioso
- Visualización de la imagen del producto
- Indicador de limpieza automática
- Indicación de añadir agua
- Indicador de agua sucia
- Bloqueo del cepillo giratorio
- Capacidad de la batería

text_image
1 2 3 4 5 Smart Max Vac 6 7 8 9 10 115. DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
Botón de encendido/apagado: pulse el botón ON/OFF para encender o apagar el aspirador.
Modo inteligente: después de encenderlo, el aspirador se encuentra en modo inteligente y detecta automáticamente la suciedad del suelo y ajusta la succión en función de la suciedad. Este modo es adecuado para la limpieza diaria del hogar.
Modo máximo: pulse el botón de cambio de modo y seleccione el modo MAX. Este modo es adecuado para eliminar manchas difíciles y acumulaciones de agua.
Modo de absorción de agua: este modo solo absorbe agua y es adecuado para baños, para absorber el exceso de agua.
Limpieza automática: en estado de carga, pulse el botón Auto Cleaning (Limpieza automática) y el limpiador limpiará automáticamente el cepillo giratorio y la tubería.
Recordatorio de batería baja: si la capacidad de la batería es inferior al 20 %, la luz roja situada encima de «capacidad de la batería» en la batería comenzará a parpadear. Se recomienda volver a colocar el limpiador en la base de carga para recargarlo.
Recordatorio de vaciado del agua sucia: si el depósito de agua sucia está lleno, el indicador luminoso del depósito de agua sucia comenzará a parpadear y el limpiador se apagará automáticamente. Vacíe el agua sucia. Vuelva a colocar el depósito de agua sucia en el limpiador y, a continuación, encienda el limpiador.
Recordatorio para añadir agua: si se agota el agua del depósito de agua limpia, el indicador luminoso del depósito de agua limpia del limpiador comenzará a parpadear. Apague el limpiador y retire el depósito de agua limpia para añadir agua limpia. Vuelva a colocar el depósito de agua limpia en el limpiador antes de volver a ponerlo en marcha.
Recordatorio de bloqueo del cepillo giratorio: si el cepillo giratorio está bloqueado por pelo u otros objetos, la luz indicadora del cepillo para suelos del aspirador comenzará a parpadear y el aspirador se apagará automáticamente. Retire el cepillo giratorio y límpielo. A continuación, vuelva a instalar el cepillo giratorio y la cubierta del cepillo giratorio antes de poner en marcha el aspirador.
6. INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE Y MONTAJE

text_image
Click
-
Inserte el otro lado del mango en el puerto de la unidad principal en la dirección que se muestra en la figura, y se oirá un clic cuando el extremo llegue a la parte inferior de la unidad principal. Además, mantenga el puerto alineado con la línea esquemática del mango para asegurarse de que el mango esté bien ajustado y no se mueva. En este momento, el mango está instalado.
-
Para desmontar la unidad principal, utilice un objeto duro para introducirlo en el orificio de la parte posterior del cuerpo del aspirador, presione el resorte y tire del mango hacia arriba.
-
Sujete el asa del depósito de agua sucia, pulse el botón de liberación del depósito de agua sucia y tire del depósito hacia fuera para extraerlo.
-
Primero, coloque la parte inferior del depósito de agua sucia en la posición de soporte de la abertura situada delante del cuerpo del limpiador, empuje suavemente el depósito de agua sucia y, cuando oiga un clic, el depósito de agua sucia estará instalado.
-
Sujete el cuerpo del limpiador con una mano y pulse el botón del depósito de agua limpia con la otra mano, y luego tire del depósito de agua limpia hacia afuera para sacarlo.
-
Primero, coloque la parte inferior del depósito de agua limpia en la posición de apertura situada en la parte posterior del cuerpo del limpiador, empuje suavemente el depósito de agua limpia y este quedará instalado con un clic.
USO DEL PRODUCTO
INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA CUBIERTA DEL CEPILLO DE RODILLO
I. Presione el botón y tire de la cubierta del cepillo giratorio hacia arriba para retirarla.

II. Alinee la cubierta del cepillo giratorio con el cepillo para el suelo, presione hacia abajo y la cubierta del cepillo giratorio quedará instalada cuando se oiga un clic.

I. Sujete el mango lateral del cepillo giratorio, tire de él hacia afuera y retire el cepillo giratorio.

II. Alinee el extremo derecho del cepillo giratorio con el extremo derecho del cepillo para suelos, empújelo hacia la derecha e inserte el mango izquierdo en la posición correspondiente. En este momento, el cepillo giratorio ya está instalado.

- Antes de usar, compruebe que el limpiador esté completamente cargado. Si la batería no tiene suficiente carga, cárguelo a tiempo y utilícelo después de que esté completamente cargado.
- El modo inteligente es el modo de encendido predeterminado. Con la ayuda del botón de cambio de modelo, se puede seleccionar y cambiar el modo y la función adecuados según la situación real.
- Añada agua al depósito de agua limpia.
- Retire el depósito de agua limpia.
- Abra el tapón de goma del depósito de agua limpia e inyecte agua limpia (por debajo de 30°) hasta el nivel de agua.
- Cierre la tapa del depósito de agua limpia para asegurarse de que queda bien cerrada.
- Vuelva a instalar el depósito de agua limpia en el cuerpo del limpiador hasta que oiga un clic.
COMIENZO DEL FUNCIONAMIENTO
- El limpiador está equipado con un botón de encendido vertical. Incline el limpiador para utilizarlo después de encenderlo. No lo incline más de 140° para evitar fugas del depósito de agua residual.
- Incline la unidad principal y encienda el limpiador.

FUNCIÓN DE TRANSMISIÓN DE VOZ
Requisito: La máquina debe estar en posición vertical antes de poder apagar o encender la voz. Mantenga pulsado el botón de autolimpieza durante 3 segundos para activar/desactivar la voz. Cuando la voz esté desactivada, la pantalla mostrará un estado de silencio.
BOTÓN DE CAMBIO DE IDIOMA
Requisito: La máquina debe estar en posición vertical y en modo de espera antes de poder cambiar el idioma. Mantenga pulsado el botón de función durante 3 segundos para acceder al modo de cambio de idioma. La pantalla mostrará un estado de respiración. Pulse brevemente el botón de función para cambiar de idioma (idiomas disponibles: inglés, alemán, francés, italiano, español y portugués). Una vez completado el cambio, espere 3 segundos para salir del modo de cambio de idioma.
INSTRUCCIONES DE LA FUNCIÓN DE VACIADO DE AGUA SUCIA
- Presione suavemente el botón de liberación del depósito de agua sucia para extraerlo.

text_image
ción a- Sujete el cuerpo del depósito con una mano y extraiga el depósito de agua sucia hacia arriba con la otra mano.

- Retire el separador de sólidos y líquidos, vierta los residuos sólidos en la basura y vacíe el agua sucia.
Separador de sólidos y líquidos

- Vuelva a colocar el depósito de agua sucia en el limpiador hasta que oiga un clic.

INSTRUCCIONES DE CARGA

-
Después de usar el limpiador, colóquelo en posición vertical sobre la estación de carga, inserte un extremo del adaptador en la base de carga y conecte el otro extremo a una toma de corriente de su hogar. Durante la carga, mantenga el limpiador en posición vertical y cerca de la pared para evitar tropiezos y otras lesiones.
-
El indicador de alimentación parpadea durante la carga.
-
Una vez que la unidad se ha cargado completamente, el indicador de alimentación permanece encendido y se apaga después de 1 hora.
NOTA:
-
Por lo general, entre el 10 y el 50 % de la capacidad de la batería se reserva cuando el producto sale de fábrica. Se recomienda cargar completamente el producto antes de utilizarlo por primera vez para garantizar su eficacia y duración.
-
Cargue completamente la batería antes de usarla si no se ha cargado completamente durante mucho tiempo.
-
La batería tarda 6 horas en cargarse completamente a temperatura ambiente. El tiempo de carga real varía en función de la temperatura ambiente y el voltaje.
-
Una vez completamente cargado, si no se realiza ninguna otra operación, el limpiador se apagará automáticamente y todos los indicadores luminosos permanecerán apagados.
-
Si el producto no se utiliza durante un periodo prolongado tras su compra, utilice la base de carga especial que le proporcionamos para cargar la batería durante al menos 3 horas cada 3 meses (sin cargarla completamente).

-
Antes de limpiar, asegúrese de que la máquina está apagada.
-
Limpie el cuerpo con agua o un detergente neutro. Antes de limpiar, asegúrese de que el paño de limpieza esté seco y no deje que entre agua en la máquina.
LIMPIE EL DEPÓSITO DE AGUA SUCIA
-
Cuando el depósito de agua sucia esté lleno o la máquina esté apagada, retire el depósito de agua sucia.
-
Vierta el agua sucia del depósito y lávelo con agua limpia.
-
Lave la tapa del depósito de agua sucia, el filtro HEPA y el separador de sólidos y líquidos.
-
Una vez que la tapa del depósito de agua sucia y el HEPA se hayan secado, vuelva a montarlos y colóquelos de nuevo en el aparato.

- Vuelva a colocar la máquina en la base a tiempo después de su uso.
- Asegúrese de que el volumen de agua del depósito de agua limpia supere el nivel mínimo de agua para la limpieza automática y que el depósito de agua sucia no contenga agua sucia. A continuación, pulse el botón de limpieza automática y la máquina comenzará la limpieza automática.
- Después de la limpieza automática, limpie el depósito de agua sucia y seque el cepillo giratorio y el filtro HEPA al aire.
LIMPIEZA DEL PUERTO DE SUCCIÓN DEL CEPILLO DE SUELO Y DE LA CUBIERTA DEL CEPILLO DE RODILLO
- Limpie el puerto de succión del cepillo para suelos con un cepillo de limpieza.
- Limpie la cubierta del cepillo giratorio con un cepillo de limpieza.
- Después de limpiar, vuelva a instalar el cepillo giratorio y su cubierta en la máquina.

- Limpie el puerto de succión del cepillo para suelos con un cepillo de limpieza.
- Se recomienda limpiar regularmente el cepillo giratorio, la cubierta del cepillo giratorio, el puerto de succión y la tubería.
- Una vez eliminadas las manchas de aceite pesado con el cepillo giratorio, se recomienda iniciar la función de autolimpieza varias veces para limpiar el cepillo giratorio y la tubería. También puede desmontar el cepillo giratorio después de la autolimpieza y sumergirlo o lavarlo con agua tibia.
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Posible causa | Solución | |
| Mal funcionamiento del cepillo giratorio | El cepillo giratorio está bloqueado Limpie el cepillo giratorio | |
| El cepillo giratorio está dañado | Póngase en contacto con el centro de servicio posventa autorizado para sustituir el cepillo giratorio. | |
| La correa de transmisión está dañada | Póngase en contacto con el servicio posventa autorizado para sustituir la correa de transmisión. | |
| Funcionamiento anormal del aspirador | El cepillo giratorio, la cubierta del cepillo giratorio y el depósito de agua sucia no están instalados correctamente | Vuelva a instalarlos. |
| El puerto o el tubo de succión están obstruidos | Limpie el puerto o el tubo de succión. | |
| El depósito de agua sucia está lleno | Retire el depósito de agua sucia para vaciar el agua residual. | |
| El puerto del filtro situado encima del sensor de agua sucia está sucio | Limpie el puerto del filtro | |
| El filtro HEPA está sucio o falta. Limpie o instale el HEPA | ||
| El cepillo giratorio está enredado con objetos como pelo | Limpie el cepillo giratorio. | |
| Ruido anormal cuando la máquina está en funcionamiento | El depósito de agua sucia está lleno | Retire el depósito de agua sucia para vaciar el agua residual |
| El puerto de succión está obstruido Limpie el puerto de succión | ||
| El cepillo para el suelo no está instalado correctamente | Vuelva a instalar el cepillo para el suelo. | |
| No sale agua cuando la máquina está en funcionamiento | Falta de agua en el depósito de agua limpia | Añada agua al depósito de agua limpia |
| El depósito de agua limpia no está instalado en su sitio | Vuelva a instalarlo | |
| El cepillo giratorio se detiene automáticamente | El dispositivo de protección del cepillo para el suelo está activado | Compruebe si hay algún objeto extraño que impida el funcionamiento del cepillo giratorio. Retire el objeto extraño y vuelva a instalarlo antes de utilizarlo |
| Fuga en la salida de aire | El HEPA no se seca después de la limpieza | Por favor, seque el HEPA |
| El HEPA no está instalado Instale el HEPA | ||
| Hay una fuga de agua en la parte inferior del cepillo giratorio | El depósito de agua sucia o el HEPA no están instalados | Instale el depósito de agua sucia o el HEPA |
| La bomba de agua está dañada | Póngase en contacto con el servicio posventa autorizado para sustituir la bomba de agua | |
| La limpieza automática no se inicia | La máquina no está colocada correctamente en la base de carga | Coloque correctamente la máquina en la base de carga y conecte correctamente el adaptador. |
| Fuga en el depósito de agua limpia | El depósito de agua limpia está dañado | Póngase en contacto con el centro de servicio posventa autorizado para sustituir el depósito de agua limpia |
| No hay función de voz | La función de voz está desactivada | Mantenga pulsada la tecla del interruptor de engranajes durante 3 segundos con el dispositivo encendido |
| El altavoz está dañado | Póngase en contacto con el centro de servicio posventa autorizado para reparar el altavoz. | |
| La pantalla no se enciende y no hay imagen | La pantalla está dañada | Póngase en contacto con el servicio posventa autorizado para reparar la pantalla |
| Error: El depósito de agua residual está lleno | Cuando la máquina se inclina demasiado durante el funcionamiento, el nivel de agua residual supera la línea máxima. | El nivel de agua residual ha alcanzado la línea máxima y la máquina se ha detenido. Limpie el depósito de agua residual inmediatamente para evitar daños en el ventilador. |
| Demasiada espuma debido al uso de detergente no específico o a una cantidad excesiva de detergente. | Utilice siempre el detergente recomendado y mídalo correctamente (una tapa). El exceso de espuma puede obstruir el depósito de aguas residuales y activar la alarma de depósito lleno. | |
| La ingestión de líquidos que contienen hierro (como la salsa de soja) puede provocar una detección inexacta del nivel de agua. | Limpie el depósito de agua residual y los contactos de la tapa como de costumbre y vuelva a montarlo todo para reanudar el funcionamiento normal. | |
| Entrada de agua en la tapa del depósito de agua residual. | No sumerja ni enjuague la tapa del depósito de aguas residuales bajo el agua. La exposición prolongada al agua puede debilitar el sello impermeable, provocando que entre agua en la tapa y se active un error de depósito lleno falso. Sacuda el exceso de agua, deje que la tapa se seque al sol durante 24 horas y vuelva a utilizarla. |

1. IMPORTANT NOTICE:
- Fragmentos grandes e pontiagudos: pedaços de vidro partido.
adaptador fornecido com este aspirador.
Consumo de energia no modo de espera: <0.8W
PULSANTE DI CAMBIO LINGUA
- Tingui molta cura en netejar en les escales.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple con la directiva de baja tensión 2014/35/CE.
La directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE.
La directiva 2015/863 UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos.
La directiva 2009/125/CE en los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.

Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no se puede desechar como basura normal o residuos domésticos. Todos los equipos eléctricos, electrónicos y unidades que funcionan con baterías deben reciclarse de manera adecuada y de acuerdo con las leyes municipales locales. Puede reciclarlos llevándolos a un centro de eliminación autorizado por el gobierno o a contenedores especializados que puede encontrar en cualquier gran supermercado cercano, tiendas de productos electrónicos o electrodomésticos o centros comerciales que tengan este tipo de instalaciones disponibles.
Diseñado por: SOGO basada en las normas de calidad europeas Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, España Producto fabricado en CHINA. Servicio postventa: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
