Electric Glass Kettle - Hervidor eléctrico Xiaomi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Electric Glass Kettle Xiaomi en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Electric Glass Kettle Xiaomi
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hervidor eléctrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Electric Glass Kettle - Xiaomi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Electric Glass Kettle de la marca Xiaomi.
MANUAL DE USUARIO Electric Glass Kettle Xiaomi
Manual del usuario del Hervidor Eléctrico de Vidrio
Xiaomi·105
Xiaomi mJgJjJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJ

EU REP.
Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y conservelo para futuras consultas.
Precauciones
- Este aparato se ha disnado para ser utilisé en aplicaciones domesticas y similares, como:
- zonas de cucina para el personal de tiendas, ofecinas y otros entornos de trabajo;
- granjas;
- por los clients en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- entornos tipo casas de huéspedes.
- El aparato no debe sumergirse.
- El aparato solo debe'utilize con la base suministrada.
- No permitted que personas sin calidad fisica, sensorial o intelectual o sin experiencia o sentido com unutilien.
este producto sin superviision u orientacion. - La superficie del elemento calefactor está sujeta a calor residual antes del uso. Tenga cuidado.
- Evite derrames en la base/conector.
- Utilice el aparato de acuerdo con estas instrucciones. Cualquier uso Incorrecto pueda causar posibles lesiones, descargas electricas u altri peligros.
- Nocede que los niños juguen con el hervidor.
- Manténgala fauna del alcance de los niños.
- Cuando el hervidor está vacío, no se usa, seañada agua, se traslade o se limpie, o incluo cuando haya algo problema con el hervidor, deben desenchufarse.
- No utilise este hervidor sobre una superficie inclinada o inestable, y mantengalo alejado de fuentes de calor para evaporar danos en sus piezas de plástico. No colque el hervidorerca o encima de ningún aparato electrico.
- El hervidor solo debeutilize conuna toma de corriente con conexion a tierra conuna corriente nominal de 10 A o superior y una tension nominal de 220 - 240V .No enchufe el hervidor a una toma de corriente junto conothers aparatos electricos. Si no dispone de tomas de corriente con conexion a tierra, asegurese deutilizaruna regleta de calidad que cumpla las specifications del hervidor y que haya sido suministrado por un fabricante qualificado.
- Si el cable de alimentacion está dañado o roto,Debe ser sustituido por el fabricante o el serviceo postventa para evitar riesgos de seguridad.
- No abra la tapa del hervidor, no vierta agua niañada agua cuando el hervidor está en funciona bajo.
- Si el hervidor se llena en excesso, podría salpicar agua hiviendo.
- Este hervidorsolepuedeutilizarse paraherviragua.No loutilicepara calentarotrascasos como algas,huevos, leche de soja, hojas de te, leche o fideos. De lo contrario, el hervidor podradajardefuncionarcorrectamente.No añadagua porencima de la marca de navel maximo de agua.De lo contrario,el agua caliente rebosara o saldrar oriada,provocando fugas en el hervidor.Cuando hierva agua,el agua del hervidordebeestparencima de la marca de nivel minimo para evitar que se seque.
- Retire el hervidor de la base cuando a nada agua y limpie el excesso de agua del fondo del hervidor antes de volver a colocarlo en su base.
No colque el hervidor circa de fuentes de calor, como cocinas o estufas, para evaporar el riesgo de incendio. - Nosumerj el hervidor en agua. No incline, agite, mueva ni vuelque el hervidor cuando lo utilise.
-
Este aparato pode ser utilisé por niños de 8 años en adelante, siempre y cuando estén bajo la supervisión de unadulto, se les hayan proportionsionado instrucciones sobre el uso del producto y se les haya advertido de los riesgos implicitos. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben realizarse por niños a menos que Seanmayores de 8 años y con supervisión.Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
-
Los aparatos peuvent ser realizados por personas con你能ades sensoriales, mentales o ficas reduidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando esten bajo la supervision de un adulto, se les hayan proportionsacion instrucciones sobre el uso del producto y se les haya advertido de los riesgos implicitos.
Not: Cuando utilice el hervidor por prima z, hierva agua y vacie el hervidor 3 vces antes de beber.
Advertencia: No mueva la tapa del hervidor cuando el agua está hiriendo.
Descripción del producto

Note: Las ilustraciones del producto, los accesos y la interfaz de usuario del manual de usuario son solo para fines de referencia. El producto y las functions actuales peuvent variar bajo a mejoras del producto.
Modo de uso

- Pulse el botón de liberación de la tapa para abrirla yañadir agua al hervidor.
Advertencia: El nivel del agua debe alcanzar al menos lamarca minima y no superar lamarca maxima.

- Pulse el boton de encendido/apagado. Entoces se enciende el indicator de calentimiento y el hervidor empieza a calentarse.

- Cierre completamente la tapa y colique el hervidor sobre la base.

- Una vez que el agua está hiviendo, el indicator de calentimiento se apagará y el calentimiento se detendra automatistically. Advertencia: NoURTALa tapa,msteadas el hervidor esté enfuncionamento para evitar quemaduras.
Limpieza y mantenimiento
- Añada 0,5 L de vinagre blanco de uso alimentario y déjelo en remojo durante al menos 1 hora.
- Tras sacar el vinagre blanco, limpie los restos que能把an quedar con un paño humedo.
- Añada agua (por encima de lamarca minima y por debajo de lamarca maxima) y viertala antes de que hierva, y bajo utilise agua limpia para enjuagar el hervidor durante 4-5 vezes.
- Utilice un paño seco para limiar el exterior del hervidor. Mantenga el hervidor en un lugar seco y bien ventilado, y protejalo del polvo, la humedad y los insectos.
Precauciones:
- Asegürese de que el hervidor está desenchufado ycede que se enfré ante de limpiarlo.
- Elimine regularmente la cal y los sedimentos del interior del hervidor para prolongar su vidautil.
- Si se produce una acumulación grave de cal, repita los pasos anteriores. No utilise estropajos de acero ni productos de limpieza químicos o abrasivos.
- Nosumerja el hervidor ni la base en agua, y mantenga su exterior seco.
- Para prevenir danos en el aparato, al limpiarlo no utilise products de limpieza alcalinos, utilise un paño suave y un detergente suave.
Especificaciones
| Nombre | Xiaomi Electric Glass Kettle |
| Modelo | MJDSH05FD |
| Tensión nominal | 220–240 V~ |
| Frecuencia nominal | 50–60 Hz |
| Potencia nominal | 1850–2200 W |
| Capacidad | 1,7 L |
| Peso neto | 1,1 kg |
| Dimensiones del articulo | 221 × 142 × 243 mm |
| Consumo de energia Modo apagado: 0 W | |
Resolución de posibles problemas
| Problemas Posibles causas Solutaciones | ||
| El indicator de calentimiento no se enciende. | La toma de corriente está dañada o no hace contacto correctamente. | Sustituya la toma de corriente. |
| El conector de energia no está bien connectado. | Enchufe correctamente el conector de energia. | |
| El conector de energia está deformado. | Póngase en contacto con el equipo de servicios posventa. | |
| La base utilizada no es original. | Utilice la base original. | |
| Se desborda el agua hervida. | Se ha superado lamarca de nivel máximo de agua. | Mantenga el agua bajo del intervalo requerido. |
| El color cambia o la cal se acumula en el interior del hervidor. | La dureza del agua local es mayor. | Límpielo a tiempo. |
| El hervidor no se caliente. | El botón de encendido/apagado no se pulsa o se atasca. | Vuelva a pulsar el botón de encendido/apagado. |
| Los cables de los Bornes internos están sueltos o dañados. | Póngase en contacto con el equipo de servicios posventa. | |
| El termostato funciona mal. | Póngase en contacto con el equipo de servicios posventa. | |
| El agua no hierve o nodea de hervir. | El termostato funciona mal. | Póngase en contacto con el equipo de servicios posventa. |
| La tapa del hervidor no está bien cerrada. | Cierre bien la tapa. | |
| Hay muy poca agua con el nivel de agua por debajo de lamarca minima. | Mantenga la calidad de agua bajo del rangorequiredo. | |
Diagramadelcircuito

AVISO DE GARANTÍA
ESTA GARANTIA LE OTORGA DERECHOS ESPECIFICOS Y PUEDE QUE YA TENG A OTROS DERECHOS QUE VENGAN REFLEJADOS EN LAS LEYES DE SU PAIS, PROVINCI A O ESTADO. DE HECHO, EN ALGUNOS PAISES, PROVINCIAS O ESTADOS, LAS LEYES DEL CONSUMIDOR PUEDEN IMPONER UN PERIODO MINIMO DE GARANTIA. EXCEPTO LO PERMITIDO POR LA LEY, XIAOMI NO EXCLUYE, LIMITA NI SUSPENDE OTROS DERECHOS QUE USTED PUEDA TENER. PARA COMPRENDER DELTodo SUS DERECHOS, LE RECOMENDAMOS QUE CONSULTE LAS LEYES DE SU PAIS, PROVINCI A O ESTADO.
1. GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
XIAOMI garantiza que los productos no tienen ningún defecto material ni de mano de obr cuando lo use de forma normal de acuerdo al manual de usuario del producto correspondiente durante el periodo de garantía.
La duración y las conditiones relativas a las garantías legales se contemplan en la legislación local respectiva. Para más información acerca de los Beneficios de las garantías para el consumidor, dirijase a la págin web oficial de Xiaomi https://www.mi.com/global/support/warranty/.
Xiaomi garantiza al comprador original que su Producto Xiaomi no tendrá ningún defecto material ni de mano deoba cuando lo use de forma normal durante el periodo de tiempo antesmentionado.
Xiaomi no garantiza que el uso del Producto sea ininterrupido ni esté libre de erros.
Xiaomi no se hace responsable de los días que surjan del incumplimiento de las instrucciones relacionadas con el uso del producto.
2. MEDIDAS COMPENSATORIAS
Si se encuesta un defecto de hardware y Xiaomi recibe una reclamacion valida bajo del Periodo de garantia, Xiaomi (1) reparar el producto sin cargos, (2) reemplazar el producto o (3) lo restituirá, excluyendo los posibles gastos de envío.
Para Obtener el servicios de garantía, usted debe enviar el producto, o bien en su paquete original o bien con un paquete similar que ofrezca el mesmo nivel de protección, a la direccion que esspecificque Xiaomi. Excepto en la medida que lo prohiba la ley aplicable, Xiaomioulda pedirle que presente pruebas o un comprobante de compray/o que cumpla con los requisitos de inscripción antes de que usted reciba el service de garantía.
4. EXCEPCIONES Y LIMITACIONES
A menos que Xiaomi estipule lo contrario, esta Garantía limitada se aplica solo al Producto fabricado por o para Xiaomi e identifiable por lamarca registrada, el nombre comercial o el logotipo "Xiaomi" o "Mi". La Garantía limitada no es aplicable a ningún (a) daño provocado por desastres naturales, por ejemplo, rayos, tornados, inundaciones, incendios, terremotos u otheras causes externas; (b) negligencia; (c) uso comercial; (d) alteraciones o modificaciones arialquier parte del Producto; (e) daños provocados por el uso con productos que no son de Xiaomi; (f) daños provocados por accidentes, abusos o malos usos; (g) daños provocados por utilizing el Producto fuera de los usos Permitidos o previstos descritos por Xiaomi, o con una tensión o fuente de alimentación incorrectra; o (h) daños provocados por el service (incluidas lasactualizaciones y expansions) realizado por qualquiera que no sea representante de Xiaomi.
Es responsabilidad suya hacer una copia de seguidad de qualquier informacion, software u otheras materiales que.
haya almacenado o conservado sobre el producto. Es probable que los datos, software u otheras materiales del equipo
se pierdan o se reformateen durante el procesod del service. Xiaomi no se hace responsable de dichos daos or perdidas. Ningun revendedor,representante ni empleado de Xiaomi esta autorizo a realizar modificaciones, extensiones ni
adeciones a esta Garantia limitada. Si qualquier termino se considera ilegal o inaplicable, la legalidad o la
aplicabilitad de los terminos restantes no se veran afectados ni perjudicados.
Excepto cuando la ley lo prohía o cuando Xiaomi prometa lo contrario, el servicios posventa quedará limitado al País o region de compra original.
Los productos que no se importaron debidamente y/o que Xiaomi no fabró debridamente y/o no fueon adquiridos a Xiaomi o a un vendedor oficial de Xiaomi no está cubiertos por las presentes garantías. De acuerdo con la ley aplicable, usted可以选择 Beneficiarse de las garantías del minorista no oficial que vendido el producto. Por lo tanto, Xiaomi le Invita a que se ponga en contacto con el minorista al que compré el producto.
Las presentes garantías no se aplican en Hong Kong y Taiwán.
5.GARANTÍAS IMPLICITAS
Excepto en la medida que lo prohíba la ley aplicable, todas las garantías implicadas (incluidas las garantías de commercialización y adecuación para un fin determinado) estarán limitadas a una duración maxima de hasta la duración limite de esta garantía limitada. Algunas juridicaciones no permiten las limitaciones en la duración de una garantía implicita, por lo que no se aplicará la limitación anterior en这些东西.
6. LIMITACION DE DANOS
Excepto en la medida que lo prohíba la ley aplicable, Xiaomi no sera responsable de ningún daño accidental, indirecto, especial o consecuente, incluyendo, entre others, la perdida de Beneficios, ingressos o datos provocada por cualquier incumplimiento de la garantía expresa o implicita, o condidión; o bajo cualquier othera teoria legal, incluso cuando se ha informado a Xiaomi de la posibiliad de dichos daños. Algunas jurisdiectiones no permiten las exceptiones ni las limitaciones de daños especials, indirectos ni consecuentes, por lo que la limitación o exclusion anterior no se aplicará.
7.CONTACTOS DE XIAOMI
La persona de contacto del serviceo posventa peut ser该如何和个人 de la red de serviceo autorizo de Xiaomi, los distribuidores autorizados de Xiaomi o el vendedor final que vendio los productos. Si tiene una duda,pongase en contacto con la persona correspondiente que pueda identificar Xiaomi.
C E EAC
Declaración de conformidad de la UE
Nosotros, Yuyao City Fuda Electronic Co., Ltd., por la presente, declaramos que el equipo cumple con las Directivas y Normas Europeas aplicables y las enmiadas. Encontrará el textoplete de ladeclaración de conformidad de la UE en esta direccion de Internet: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

Información sobre RAEE
Todo los productos que llevan este symbolo son residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domesticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salute humana y el medio ambienteentaligando sus equipois de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipois electricos y electrónicos, designado por el gobern o las autoridades locales. La eliminacion y el reciclado correctos aplicaran a evaporar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana. Pongase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para Obtener mas informacion sobre la ubicacion y las conditiones de dichos+puntos de recogida.
Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabricado por: Yuyao City Fuda Electronic Co., Ltd.
(unaEmpresaMiEcosystem)
Dirección: No. 187 Changyuan Road, Yuyao, Zhejiang 315400 P.R. China
Para Obtener más información, visita www.mi.com
Para más información sobre el importador, consulte el embalaje.
Fecha de fabricación: Vea el embalaje
Fabricado en China
Version del manual del usuario: V1.0
(o companie Mi Ecosystem)
Lea este manual cuidadosamente antes de usar el producto, y guardelo para una referencia futura.
Precauciones
- Este aparato está destinado a ser utilizado en el hogar y para usos similares tales como:
- Areas de cocina en tiendas, ofecinas y otros entornos de trabajo;
- Granjas;
- Por clients en hoteles, moteles y otros entornos residenciales;
- En ambientes con casas y desayuno.
- El aparato no debe sumergirse.
- El aparato soloDebe usarse con la base proportionada.
- No permitted that the person as a member of the organization, or persons who are members of the organization, may be employed in any capacity.
- La superficie del elemento calefactor conservaré el calor residual après de su uso. Tenga cuidado.
- Evite que se derramen liquidos sobre la base o el conector.
- Utilice el aparato unicamente conforme a estas instrucciones. Un uso inadequado pueda provocar lesiones, descargas electricas utherspeligos.
- Nunca deje que los niños jueguen con el hervidor.
- Manténgalo alejado de los niños.
Desenchufe el hervidor cuando esté vacio, sin uso, o cuando esté aggregando agua en el, moviendolo o limpiandolo, o incluso cuando tiene un problema. - No use este hervidor de agua en una superficie inclinada o inestable, y mantengalo alejado de fuentes de calor para evaporar danos a sus partes de plástico. No coloque el hervidor de agua adyacente o encima de ningún aparato electrico.
- El hervidor de agua soloDebe usarse con un tomacorriente con conexión a tierra con una corriente nominal de 10 A, o más, y un voltaje nominal de 220–240 V-. No enchufe el hervidor de agua en un tomacorriente junto conotios aparatos electricos. Si no hay tomacorrientes con conexión a tierra disponibles, asegürese de utiliser una regleta de buena calidad que cumpla con las specifications del hervidor y que sea fabricada por un proveedor confiable.
- Si el cable de alimentacion está dañado o roto, debe ser reemplazado por el fabricante o el departamento de servicios postventa para Severity del Seguro.
- No abra la tapa del hervidor, vierta agua o agregue agua cuando está funciona.
- Si cargó mucha agua en el hervidor, esta podría salpicarse.
- Este hervidor solo se pueda usar para hervir agua. No lo use para calentar otheras cosas como algas, huevos, leche de soja, hojas de te, leche ni fideos. De lo contrario, el hervidor podra dejar de funcionar de forma correcta. No agregue agua por encima de lamarca de nivel maximo de agua. De lo contrario, el agua caliente se desbordar o salpicar, causando que el hervidor de agua gotee. Al hervir el agua, el agua en el hervidor debe estar por encima de lamarca de nivel minimo para evaporar hervir sin agua cuando esta ya se evaporó.
- Retire el hervidor de la base alregaragua, y limpie qualquier exceso de agua de la parte inferior del hervidor.
antes de colocarlo de nuevo en su base.
No colque el hervidorerca de fuentes de calor como calefactores y estufas para evitar el riesgo de incendio. - Nosumerj el hervidor en agua. No incline, agite, mueva o incline el hervidor cuando lo use.
-
Este aparato pode ser realizado por niños de 8 años o más si se les ha sido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de unaforma segura y si entienden lospeligos involucrados.El trabajo de limpieza y mantenimiento no lo deben realizar niños, a menos que Sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervision. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niñosolestros de 8 años.
-
Este aparato pode ser uso por personas con你能ades ficas, sensoriales o psiques reduidas, o con falta de experiencia y conocimientos, si se les ha proportiacionado supervision o instrucciones en relation con su uso de forma segura y comprenden los riesgos implicados.
Nota: Cuando use el hervidor por primera vez, hierva el agua y vacielo 3 vezes antes de beber.
Advertencia: No mueva la tapa del hervidor cuando el agua está hiriendo.
Descripción del producto

Note: Las ilustraciones del producto, los accesos y la interfaz en el manual del,) son solo para fines de referencia. El producto y sus functions reales peuvent variar bajo a las miglioras de este.
Modo de uso

1. Presione el boton de liberacion de la tapa paraAbrirla y agregue agua al hervidor.
Advertencia: El nivel del agua debe alcanzar al menos lamarca minima y no debe superar lamarca maxima.

2. Cierre la tapa por complete, y coloque el hervidor sobre la base.

3. Pulse el botón de encendido/apagado. Luego, el indicator de calentimiento se encenderá y el hervidor empezará a calendar.

4. Una vez que el agua hierva, el indicator de calentimiento se apagará y el calentimiento se detendra de forma automática.
Advertencia: No mueva la tapa@msteadas el hervidor este的功能nando para evitar quemarse.
Limpieza y mantenimiento
- Añada 0.5 l de vinagre blanco de grado alimenticio y deben remojar durante al menos 1 hora.
- Despues de verte el vinagre blanco, limpie提供优质 sedimento restante con un paño humedo.
- Agregue agua (por encima de lamarca minima y por debajo de lamarca maxima) y viertala antes de que hierva. Luego, use agua limpia para enjuagar el hervidorunas 4-5 vezes.
- Use un pano seco para limiar el exterior del hervidor. Mantenga el hervidor de agua en un area seca y bien ventilada y protégalo del polvo, la humedad y los insectos.
Precauciones:
- Asegürese de que el hervidor está desenchufado ycede que se enfierte antes de limpiarlo.
- Retire regularamente el sarro y los sedimentos dentro del hervidor para extender su vida uyil.
- Si hay una acumulación seria de sarro, repita los pasos anteriores. No有用的 lana de acero ni ningún agente de limpieza químico o abrasivo.
- Nosumerja el hervidor o la base en agua, y mantenga su exterior seco.
- Para evaporar dañar el aparato, no utilise agentes de limpieza alcalinos al limpiarlo; use un detergente suave y un paño blando.
Especificaciones
| Nombre | Hervidor Eléctrico de Vidrio Xiaomi |
| Modelo | MJDSH05FD |
| Voltaje nominal | 220–240 V~ |
| Frecuencia nominal | 50–60 Hz |
| Potencia nominal | 1850–2200 W |
| Capacidad | 1.7 I |
| Peso neto | 1.1 kg |
| Dimensiones del articulo | 221 × 142 × 243 mm |
| Consumo de electricidad Modo apagado: 0 W | |
Solución de problemas
| Problemas Posibles causas Solutaciones | ||
| El indicator de calentimiento no se enciende. | El tomacorriente está dañado o no hace el contacto adecuado. | Reemplace el tomacorriente. |
| El enchufe no está correctamente enchufado. | Conecte el enchufe de forma correcta. | |
| El enchufe está deformado. | Póngase en contacto con el equipo de servicios postventa. | |
| La base que está utilizando no es la original. | Use la base original. | |
| El agua herida se dellrama. | Se superó lamarca máximo de nivel de agua. | Mantenga el agua bajo del rango requerido. |
| El color cambia o el sarro se acumula bajo del hervidor. | Su zona tiene un agua más dura. | Limpie a tiempo. |
| El hervidor no caliente. | El botón de encendido/apagado no pueda presionarse o se atasca. | Pulse el botón de encendido/apagado de nuevo. |
| Los cables de los bloques posteriales internos se aflojan o dañan. | Póngase en contacto con el equipo de servicios postventa. | |
| El termostato está funcionalmente mal. | Póngase en contacto con el equipo de servicios postventa. | |
| El agua no hierve o nodea de hervir. | El termostato está funcionalmente mal. | Póngase en contacto con el equipo de servicios postventa. |
| La taps del hervidor no está correctamente cerrada. | Cierre la taps de forma segura. | |
| Hay muy pocá agua y el nivel del agua está por debajo de la marca mínima. | Mantenga la�性idad de agua bajo del rango requerido. | |

Diagramade circuitos
NOTIFICACION DE GARANTIA
ESTA GARANTIA LE OTORGA DERECHOS ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE TENGA OTROS DERECHOS EXPRESADOS POR LEYES DE SU PAIS, PROVINCI A O ESTADO. EFFECTIVAMENTE, EN ALGUNOS PAISES, PROVINCIAS O ESTADOS, LA LEY DEL CONSUMIDOR PUEDE IMPONER UN PERIODO DE GARANTIA MINIMO. SALVO QUE LO PERMITA LA LEY, XIAOMI NO EXCLUYE, LIMITA NI SUSPENDE OTROS DERECHOS QUE PUDIERA TENER. PARA LA COMPRENSION TOTAL DE SUS DERECHOS, LE RECOMENDAMOS QUE CONSULTE LAS LEYES DE SU PAIS, PROVINCI A O ESTADO.
1. GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
XIAOMI garantiza que los productos carece de defectos tanto en materiales como en mano de obr en conditiones de uso normal y de acuerdo con el manual del usuario del producto respectivo durante el periodo de garantía.
La duración y las conditiones relacionadas con las garantías legales están previstas por las leyes locales respectivas. Para Obtener más información sobre los Beneficios de la garantía para el consumidor, consulte el Sitio web oficial de Xiaomi https://www.mi.com/global/support/warranty.
Xiaomi garantiza al comprador original que su producto Xiaomi carecerá de defectos en materiales y mano de obr en conditiones de uso normal en el periodo de garantía.
Xiaomi no garantiza que el funciona del Producto sea ininterrupido o sin erros.
Xiaomi no es responsable de los daños que resulten del incumplimiento de las instrucciones relacionadas al uso del producto.
2. RECURSOS LEGALES
Si se encuesta un defecto de hardware y Xiaomi recibe una reclamacion valida bajo del periodo de Garantia, Xiaomi (1) reparar el producto sin cargos, (2) reemplazar el producto, o bien (3) reembolsar el producto, sin los costos de envio.
Para Obtener el servicios de garantía, debe devolver el producto en su embalaje original o en un embalaje similar que proportionscione un grado igual del proteccion del producto, a la direcction especificada por Xiaomi. Salvo en la medida en que lo prohiba la ley aplicable, Xiaomi peut exigirle que presente pruebas o comprobantes de compray/o que cumpla con los requisitos de registrar antes de recibir el service de garantia.
4. EXCLUSIONES Y LIMITACIONES
Salvo que Xiaomi estipule lo contrario, esta Garantía limitada solo rige para el producto fabricado por Xiaomi o para Xiaomi, e identificable por las MARas comerciales, el nombre commercial o el logotipo de "Xiaomi" o "Mi".
La garantía limitada no se aplica a ningún (a) daño debido a Causeas naturales o fuerza mayor, por ejemplo, rayos, tornados inundaciones, incendio, terremoto u otherca cause externa; (b) negligencia; (c) uso commercial; (d) alteraciones omericano. Producto fuera de los usos permittidos o a los que estaba destinado segun lo describe Xiaomi o con la energia o el
voltaje inadequados; (h) dano provocado por service (incluidasactualizaciones o expansions) realizado por
cualquiera que no sea un representante de Xiaomi.
Es su responsabilidad hacer copia de seguridad de todo dato, software u otros materiales que pudiera haberguardado o preservado en el Producto. Es probable que los datos, software uthers materiales en el equipo sepieran o se vuelvan a formatear durante el proceso de service, Xiaomi no sera responsable de tal daño o pere
Ningún revendedor, agente o empleado de Xiaomi está autorizo a hacerulatinga modificación, extensiono adicción a esta Garantía limitada. Si se considera queequalier termino es illegal or inexigible,la legalidad o aplicabilitad de los terminos restantes no se verá afectada ni perjudicada.
Salvo que las leyes lo prohíban o Xiaomihay prometido lo contrario, los servicios de posventa se limitarán al País o la region de la compra original.
Los productos que no fueron importados debidamente ni fueron fabricados debidamente por parte de Xiaomi o que no se adquirieron debidamente de Xiaomi o de un vendedor oficial de Xiaomi no está cubiertos por las presentes garantías. Según la ley vigente, usted seoulda benefitiar de las garantías de minoristas no oficiales que vendieron el producto. Por lo tanto, Xiaomi lo invita a comunicarse con el minorista a whom le compró el Producto.
Las presentes garantías no rigen en Hong Kong ni Taiwán.
5.GARANTIAS IMPLICITAS
Salvo en la medida que lo prohíba la ley vigente, todas las garantías implicadas (incluidas las garantías de commerciedad y adecuación a un fin determinado) tendrán una duración limitada hasta una duración maxima de esta garantía limitada. Algunas juridicciones no permiten limitaciones en la duración de una garantía implicita, por lo que la limitación anterior no se aplicará en这些东西.
6. LIMITACION DE DANOS
Salvo en la medida que lo prohíba la ley vigente, Xiaomi no sera responsable de ningún dano occasionado por accidentes, indirecto, especial o consecuente, que incluye, entre others, la perdida de ganancias, ingressos o datos que resultare del incumplimiento de cualquier garantía o condidón expresa o implicita, o bajo cualquier othera teoría legal, incluso en caso de que se haya informado a Xiaomi de la posibiliad de tales daños. Algunas jurisdiectiones no permiten la exclusion o la limitación de dáños especials, indirectos o consecuentes, por lo que es possible que no se aplique la limitación o exclusion anterior para usted.
7. CONTACTOS DE XIAOMI
Para clients, visite el sitio web: https://www.mi.com/global/support/warranty
La persona de contacto para el service de posventaoulda ser综合素质 persona en la red de service autorizzato de Xiaomi, los distribuidores autorizados de Xiaomi o el vendedor final que le vendio los productos a usted. Si tiene algo duda, comuniquese con la persona correspondiente que Xiaomi identifique.
C E EAC
Declaración de conformidad de la UE
Nosotros, Yuyao City Fuda Electronic Co., Ltd., por la presente, declaramos que este equipo cumple con las Directivas y Normas Europeas aplicables, y sus enmiadas. El texto completo de la Declaracion de conformidad de la UE se oculta disponible en la?sigaunde direc tion de internet: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

Información sobre los residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE)
Todo los productos que llevan este significo son residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE segun la directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domesticos no seleccionados. En cambio, se debe proteger la salute humana y el medio ambiente entertragando su equipo desechado en un punto de recoleccion designado para el reciclaje de residuos de aparatos electricos y electrónicos, designado por el gobernio o las autoridades locales. La eliminacion y el reciclado correctos可以帮助 a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana. Para Obtener mas informacion sobre la ubicacion y los关键时刻 y conditiones de dichos+puntos de recogida,pongase en contacto con el instalador o con las autoridades locales.
Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabricado por: Yuyao City Fuda Electronic Co., Ltd.
(unaEmpresaMiEcosystem)
Dirección: No. 187 Changyuan Road, Yuyao, Zhejiang 315400 P.R. China
Para Obtener más información, visita www.mi.com
Para ver los detailles del importador, consulte la caja.
Fecha de produccion: Consulte la caja
Hecho en China
Version del manual del usuario: V1.0
Laaa aagg aagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaa
aaglll
| :Jto aglalllclolldwgljdlallgplalldwlaagjzlalld | |
| :Jlalllcllgljrlgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlgl | |
| :Jlalllglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwl | |
| :Jlalllglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlgl | |
| :Jlalllgrgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlgl | :Jlalllglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwl |
| :JlALLglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwl | :JlALLglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwl |
| :JlAlIgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlgl g | |
| :JlALLglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlgl g | |
| :JlALIgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlgl g | |
| :JlALLglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwloglglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlgl g | |
| :JlALLglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlgl g | |
| :JlALLglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlgl g | |
| :JlALLglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlgl g | |
| :JlALLglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlgl g | |
| :JlALLglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlgl g | |
| :JlALLglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlgl g | |
| :JlALLglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlgl g | |
| :JlALLglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlgl g | |
| :JlALLglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlgl g | |
| :JlALLglgwlglgwlglgwlglgwlglgwlgl g | |
| :JlALLglgwlglgwlglgwlglgwlgl g | |
| :JlALLglgwlglgwlglgwlgl g | |
| :JlALLglgwlglgwlglgwlgl g | |
| :JlALLglgwlglgwlgl g | |
| :JlALLglgwlglgwlgl g | |
| :JlALLglgwlglgwl g | |
| :JlALLglgwlgl g | |
| :JlALLglgwlgl g | |
| :JlALLglgwlgl g | |
| :JlALLglgwlgl g | |
| :JlALLglgwlgl g | |
| :JlALLglgwlgl g | |
| :JlALLglgwlgl g | |
| :JlALLglgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALlglg | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| ;JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlALIgwlgl g | |
| :JlAL1g | |
| :JlAL1g | |
| :JlAL1g | |
| :JlAL1g | |
| :JlAL1g | |
| :JlAL1g | |
| :JlAL1g | |
| :JlAL1g | |
| :JlAL1g | |
| :JlAL1g | |
| :JlAL1g | |
| :JlAL1g g | |
| :JlAL1g g | |
| :JlAL1g g | |
| :JlAL1g g | |
| :JlAL1g g | |
| :JlAL1g g | |
| :JlAL1g g | |
| :JlAL1g g | |
| :JlAL1g g | |
| :JlAL1g g | |
| :JlAL1g | |
| :JlAL1g g | |
| :JlAL1g g | |
| :JlAL1g g | |
| :JlAL1g g | |
| :JlAL1g g | |
| :JlAL1g g | |
| :JlAL1g g | |
| :JlAL1g g | |
| :JlAL1g g g | |
| :JlAL1g g g | |
| :JlAL1g g g | |
| :JlAL1g g g | |
| :JlAL1g g g | |
| :JlAL1g g g | |
| :JlAL1g g g | |
| :JlAL1g g g | |
| :JlAL1g g g | |
| :JlAL1g g | |
| :JlAL1g g g | |
| :JlAL1g g g | |
| :JlAL1g g g | |
| :JlAL1g g g | |
| :JlAL1g g g | |
| :JlAL1g g g | |
| :JlAL1g g g | |
| :JlAL1g g g g | |
| :JlAL1g g g g | |
| :JlAL1g g g g | |
| :JlAL1g g g g | |
| :JlAL1g g g g | |
| :JlAL1g g g g | |
| :JlAL1g g g g | |
| :JlAL1g g g g | |
| :JlAL1g g g g |

yai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
J111 1 aclw oal gai jg jia jai 0.5 a
aloo wlog aebaaaowg gwog
5-4 5-4 aill caiw caiiell all pswol p jyj yawol pa (aill lall aoile no jg jlll all aoile no ggs) coll a.3
aagglg jll glaal o gaggill aeg agbdo aellj. aell 10 jall cabil ado waoe ae
:
aill 1s jg lgsjgl cagll jc aell lao
.
.
yolllgabogolbglalbgolglolglalgljao
Jisio calbiog aoi jalao aeho paxiw, ckiill sic agllo calbi algo paxiw 1, jgwl cali goi
algall
Xiaomi 2000
MJDSH05FD
-240-220
60-50
120g 2200-1850
J1.7
pds1.1
口 243× 142× 221
bgl0:Jzwillg2g9
jrlal
S OBC = S AOB + S_ BOC
jaooll
0a0a01
aewll
gJdJgJ
zaiai
ailll lglw
1010g 1b
| . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 690 691 692 693 6 |

aI 1 aI bbsio
gI ablalgl gl ldll g 3 gll gl dylgl gl dlly gag y gag cng knyk odgg aga glalldlaqy gill gaggl caggl gl Xiaomi gttt gXgali bgy aaylo elitily. nall jalal all oegllgall ngil qjck aylgll ggl gl ablaall gl lln jlgge aol algc Jolk Cclgge pgal clnl ng
aallgssaaollaal.1
Jiaiily jolll psswll llll gag lgol wlg ydlll plwlll Jb g uallg slalgl oogall oaiy jiaai all jXiaomi
y j. 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000