RCBM_GN1/2_4 - Aparato de cocina Royal Catering - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RCBM_GN1/2_4 Royal Catering en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RCBM_GN1/2_4 Royal Catering
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCBM_GN1/2_4 - Royal Catering y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCBM_GN1/2_4 de la marca Royal Catering.
MANUAL DE USUARIO RCBM_GN1/2_4 Royal Catering
ES Instrucciones de seguridad y funcionamiento
¡ATENCIÓN! Para garantizar un funcionamiento prolongado y sin fallos de las máquinas de Royal Catering, asegúrese de que el botón del termostato esté en la posición 0 antes de conectar el dispositivo a una fuente de alimentación.
Este manual de usuario ha sido traducido mediante traducción automática. Hemos hecho todo lo posible para garantizar que la traducción sea precisa, pero tenga en cuenta que las traducciones automáticas no son perfectas y no están destinadas a reemplazar a los traductores humanos. La versión oficial del Manual del Usuario está en inglés. Cualquier diferencia entre la versión traducida y el original en inglés no es legalmente vinculante. Si tiene alguna pregunta sobre la exactitud de la traducción, consulte la versión en inglés, que es la referencia oficial. Están disponibles versiones en más idiomas previa solicitud a info@expondo.com.
Características técnicas
| Descripción del parámetro | Valor del parámetro | ||
| Nombre del producto | Bain-Marie 3*1/2 GN | Bain-Marie 4*1/2 GN | Bain-Marie 5*1/2 GN |
| Modelo | RCBM_GN1/2_2 | RCBM_GN1/2_3 | RCBM_GN1/2_4 |
| Tensión de alimentación [V~] / frecuencia [Hz] | 230 / 50 | 230 / 50 | 230 / 50 |
| Potencia nominal [W] | 2000 | 2000 | 2000 |
| Ajuste del rango de temperatura [°C] | 30-110 °C | 30-110 °C | 30-110 °C |
| Medidas [Ancho x Profundidad x Altura; mm] | 960 x 400 x 330 | 1220 x 410 x 330 | 1500 x 415 x 330 |
| Peso [kg] | 17 | 21,2 | 25,4 |
1. Descripción general
El manual del usuario está diseñado para ayudar en el uso seguro y sin problemas del dispositivo. El producto está diseñado y fabricado de acuerdo con estrictas instrucciones de uso técnicas, utilizando tecnologías y componentes de última generación. Además, se produce cumpliendo los más estrictos estándares de calidad.
NO UTILICE EL DISPOSITIVO A MENOS QUE HAYA LEÍDO Y ENTENDIDO COMPLETAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO.
Para aumentar la vida útil del dispositivo y garantizar un funcionamiento sin problemas, utilícelo de acuerdo con este manual del usuario y realice tareas de mantenimiento periódicamente. Los datos técnicos y las especificaciones de este manual de usuario están actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios asociados a la mejora de la calidad. El dispositivo está diseñado para reducir al mínimo los riesgos de emisión de ruido, teniendo en cuenta el progreso tecnológico y las posibilidades de reducción de ruido.
Leyenda

El producto cumple con los requisitos de las correspondientes normas de seguridad.

Antes de utilizar, leer atentamente el manual.

Producto reciclable.

¡PRECAUCIÓN! o ¡ ADVERTENCIA! o ¡ RECUERDA! Una señal de advertencia general que describe una situación determinada.

¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de choque eléctrico!

¡advertencia! ¡Tocar la superficie caliente puede provocar quemaduras!

Solo para uso en interiores.

¡RECUERDE! Los dibujos de este manual son sólo para fines ilustrativos y en algunos detalles pueden diferir del producto real.
2. Seguridad de uso

¡ATENCIÓN! Leer todas las advertencias de seguridad y todos los manuales e instrucciones. No seguir las advertencias e instrucciones puede provocar descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves o incluso la muerte.
Los términos "dispositivo" o "producto" se utilizan en las advertencias e instrucciones para referirse a: manejo del aparato.
Baño maría
2.1. Seguridad eléctrica
a) La clavija de la herramienta eléctrica debe coincidir con el enchufe. Nunca modificar el enchufe de ninguna manera. Usar la clavija no modificada y el enchufe de alimentación correspondiente reducirá el riesgo de choque eléctrico.
b) Evite tocar las partes conectadas a tierra como tubos, radiadores, calderas y frigoríficos. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra y toca el dispositivo mientras está expuesto a la lluvia directa, pavimento mojado o mientras trabaja en un entorno húmedo. El ingreso del agua a la herramienta aumenta el riesgo de avería y descargas eléctricas.
c) No tocar el dispositivo con las manos mojadas o húmedas.
d) No usar el cable de alimentación de forma incorrecta. Nunca manipular el equipo ni sacar la clavija tirando del cable. Mantener el cable alejado de las fuentes de calor, aceites, cantos cortantes o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
e) Si no se puede evitar el uso del aparato en un entorno húmedo, se debe utilizar un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso del RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
f) No usar el aparato si el conductor de alimentación está dañado o muestra claros signos de desgaste. El cable de alimentación dañado debe ser sustituido por un electricista cualificado o por el servicio técnico del fabricante.
g) Para evitar el choque eléctrico, no sumergir el cable, el enchufe o el aparato en agua o en cualquier otro líquido. No utilizar el aparato sobre superficies mojadas.
h) ATENCIÓN: ¡PELIGRO DE MUERTE! Durante la limpieza o el uso del aparato, no sumergirlo nunca en agua u otros líquidos.
i) ¡No usar el aparato en habitaciones con una humedad muy alta / en las inmediaciones de los depósitos de agua!
2.2. Seguridad en el lugar de trabajo
a) Mantenga la zona de trabajo ordenada y bien iluminada. El desorden o la mala iluminación pueden provocar accidentes. Hay que ser previsor, observar lo que se hace y actuar con sentido común al utilizar el equipo.
b) No utilizar el dispositivo en atmósferas potencialmente explosivas, por ejemplo, en presencia de líquidos, gases o vapores inflamables.
c) Si encuentra algún daño o irregularidad en el funcionamiento del producto, apáguelo inmediatamente y comuníqueselo a una persona autorizada.
d) Si tiene alguna duda sobre el funcionamiento del producto o si este está dañado, póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante.
e) Solo el servicio técnico del fabricante se puede encargar de la reparación del dispositivo. ¡No realizar las reparaciones por sí solo!
f) En caso de producirse un fuego o un incendio, solo deben utilizarse extintores de polvo o de nieve carbónica (CO2) para extinguir el equipo con tensión eléctrica.
g) Guardar este manual para futuras consultas. En caso de transmitir el equipo a otra persona, deberá entregarse también el manual de uso.
h) Mantener los elementos de embalaje y las partes pequeñas de montaje fuera del alcance de los niños.
i) Mantener el equipo fuera del alcance de los niños y los animales.
j) Si el dispositivo se utiliza conjuntamente con otros equipos, se deben observar también las indicaciones de los demás manuales de uso pertinentes.

¡Recuerde! Al utilizar el dispositivo, proteja a los niños y a otras personas cercanas.
2.3. Seguridad personal
a) No opere este dispositivo si está cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos que puedan afectar su capacidad para operar el dispositivo.
b) El dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con funciones mentales, sensoriales o intelectuales reducidas o personas que carecen de experiencia y/o conocimiento a menos que estén supervisados o hayan sido instruidos por una persona responsable de su seguridad sobre cómo operar el dispositivo.
c) El dispositivo no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para tener la seguridad de que no jueguen con el aparato.
d) Para evitar un arranque accidental, debe asegurarse de que el termostato está en la posición „0” antes de conectarlo a una fuente de alimentación.
e) Queda prohibido apoyarse en el equipo y almacenar los objetos en él.
f) ¡ADVERTENCIA! Durante el uso, varias partes del equipo pueden tener temperaturas elevadas, ¡riesgo de quemaduras! ¡No tocar estas partes con las manos desnudas! La comida preparada se debe retirar usando pinzas u otros utensilios de cocina.
2.4. Uso seguro del dispositivo
a) No utilice el equipo si el termostato no funciona correctamente. Cuando una herramienta no se puede controlar con el interruptor, es peligrosa, no debe ser utilizada y debe ser reparada.
b) Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación antes de ajustarlo, limpiarlo o darle servicio. Esta medida preventiva reduce el riesgo de su puesta en marcha accidental.
c) Mantenga el producto sin usar fuera del alcance de los niños y de cualquier persona que no esté familiarizada con el dispositivo o este manual. Los dispositivos son peligrosos en manos de usuarios sin experiencia.
d) Mantener el dispositivo en buen estado técnico. Antes de cada uso comprobar si hay daños generales o daños relacionados con las piezas móviles (grietas en las piezas y los elementos o cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento seguro del producto). En el caso del daño, hacer reparar el equipo antes de usarlo.
e) Mantener el equipo fuera del alcance de los niños.
f) Cualquier operación de reparación y mantenimiento debe ser realizada por el personal cualificado y utilizando repuestos originales. Así la seguridad de uso será garantizada.
g) Para garantizar la integridad operativa diseñada del equipo, no retirar las cubiertas instaladas en fábrica ni desatornillar los pernos.
h) Al transportar y manipular el dispositivo desde el lugar de almacenamiento al lugar de uso, tener en cuenta las normas de prevención de riesgos laborales durante la manipulación, aplicables en el país donde se utilizan los dispositivos.
i) Se prohíbe mover, desplazar o girar el equipo durante su funcionamiento.
j) Limpiar regularmente la herramienta para evitar la acumulación permanente de suciedad.
k) El dispositivo no es un juguete. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento sin la supervisión de un adulto.
I) No ponga en marcha una máquina vacía.
m) No manipular la estructura del equipo para cambiar sus parámetros o el diseño.
n) Mantener el equipo lejos de fuentes de fuego y calor
o) Utilice utensilios de cocina aptos para el uso con alimentos y que no dejan arañazos. Queda prohibido utilizar objetos afilados y metálicos.
p) No utilice el equipo sin agua.
q) El nivel del agua debe estar por encima de los elementos calefactores de la unidad.

¡ATENCIÓN! A pesar del diseño seguro del dispositivo y de sus características de protección, y a pesar del uso de elementos adicionales que protegen al operador, todavía existe un ligero riesgo de accidente o lesiones al utilizar el dispositivo. Manténgase alerta y use el sentido común al utilizar el dispositivo.
3. Instrucciones de uso
El dispositivo está diseñado para calentar y mantener la temperatura óptima de los alimentos.
El aparato no debe utilizarse para preparar platos desde cero ni para calentar otros productos alimenticios; calentar o cocinar agua, sopas, salsas o para descongelar productos congelados; calentar líquidos que contengan azúcar: edulcorantes, ácidos, álcalis o alcohol; recalentar y calentar sustancias inflamables, nocivas para la salud, fácilmente volátiles o líquidos y/o materiales similares.
El usuario es responsable de cualquier daño resultante de un uso no previsto del dispositivo.
4. Descripción del producto

text_image
A B C D E H G 38°C ROYAL HEAT WATER FA - Tapa de vidrio
B - Patas
C - Grifo de salida de agua
D - Testigo de control de calentamiento
E - Indicador de alta temperatura
F - Regulador de temperatura
G - Pantalla de temperatura
H - Contenedores GN con tapa
5. Preparación para el uso
UBICACIÓN DEL APARATO
La temperatura del ambiente no debe ser superior a 40°C y la humedad relativa debe ser inferior al 85%. Asegúrese de que haya una buena ventilación en la habitación en la que se utiliza el dispositivo. Debe haber al menos 10 cm de distancia entre cada lado del dispositivo y la pared u otros objetos. El dispositivo debe utilizarse siempre sobre una superficie plana, estable, limpia, ignífuga y seca, y fuera del alcance de los niños y de las personas con funciones mentales y sensoriales limitadas. Coloque el dispositivo de manera que siempre tenga acceso al enchufe de alimentación. El cable de alimentación conectado al aparato debe estar correctamente conectado a tierra y corresponder a los detalles técnicos de la etiqueta del producto.
Desmontar el dispositivo y todos sus componentes y limpiarlos antes del primer uso.
6. Montaje del dispositivo
Antes de su uso, la cubierta de vidrio debe estar instalada en el dispositivo. Para ello siga los pasos que se describen a continuación:

1) Atornille el soporte [3] a la carcasa con dos tornillos.
2) Instale dos barras longitudinales para sostener la parte superior de la cubierta de vidrio. Desatornille las tuercas e inserte los extremos roscados de las varillas [4] a través de los orificios del soporte.
3) Deslice la cubierta de vidrio trasera [2] en el soporte lateral [3].
4) Fije el segundo soporte lateral (3) a la unidad con tornillos, alineándolo con la tapa de cristal trasera (2) y las varillas de soporte longitudinales (4).
5) Deslice la parte superior de la cubierta de vidrio (1) sobre los soportes laterales (3) y las barras de soporte (4).
6) Asegure las conexiones de las barras longitudinales con los soportes laterales apretando las tuercas de las barras. NOTA: No apriete demasiado las tuercas ya que esto podría dañar el vidrio.
GRIFO DE DRENAJE

Instale el grifo de drenaje antes de usar. ¡ADVERTENCIA! Antes de instalar el grifo de drenaje, se debe sellarlo enrollando un poco de cinta de teflón alrededor de la rosca del grifo.
7. Uso del dispositivo

¡ATENCIÓN! Para garantizar un funcionamiento prolongado y sin fallos de las máquinas de Royal
Catering, asegúrese de que el mando del termostato esté en la posición "0" antes de conectar el dispositivo a una fuente de alimentación.

¡ATENCIÓN! Es posible que se detecte un olor a quemado durante el primer uso. Esto es normal y debería desaparecer después de un corto tiempo. Asegúrese de que la habitación esté bien ventilada.
1) Asegúrese de que el dispositivo esté desconectado de la fuente de alimentación. Retire los contenedores GN y llene el tanque para agua del dispositivo de manera que los elementos calefactores queden sumergidos bajo su superficie.
2) Coloque la perilla de control de temperatura (termostato) en la posición "0" e inserte el enchufe en un tomacorriente.
3) Ajuste la temperatura deseada mediante el mando.
4) Una vez que el aparato haya alcanzado la temperatura deseada, los contenedores GN se pueden llenar con alimentos calientes. Cerrar los contenedores GN con tapas. Las tapas están diseñadas para mantener la comida caliente y limpia.
NOTA: Se recomienda configurar la temperatura más baja posible, aquella que mantenga la comida lista para ser servida inmediatamente.
NOTA: La unidad regulará automáticamente la temperatura del agua en el tanque. Si la temperatura cae por debajo del valor deseado, el calentador se encenderá nuevamente y se apagará cuando se alcance la temperatura del agua establecida.
5) Siempre después de terminar de trabajar con el dispositivo, recuerde poner el termostato en "0" y desconectar el dispositivo de la fuente de alimentación.
6) Después de enfriarse a temperatura ambiente, drene el agua del dispositivo utilizando el grifo de drenaje. Coloque un recipiente adecuado debajo del grifo.
Limpie periódicamente el tanque para agua y el calentador.
8. Limpieza y mantenimiento
a) Desconecte el enchufe de la red eléctrica y deje que el dispositivo se enfríe completamente antes de cada limpieza, ajuste o reemplazo de accesorios, o si el dispositivo no está siendo utilizado.
b) Desenchufe siempre el dispositivo antes de limpiarlo o guardarlo.
c) Utilice únicamente limpiadores no corrosivos para limpiar la superficie.
d) Utilice únicamente detergentes suaves y aptos para uso alimentario para lavar el dispositivo.
e) Después de limpiar el dispositivo, todas las piezas deben secarse completamente antes de volver a usarlo.
f) Guarde la unidad en un lugar seco y fresco, libre de humedad y exposición directa a la luz solar.
g) No rocíe el dispositivo con un chorro de agua ni lo sumerja en agua.
h) No permita que entre agua en el interior del dispositivo a través de los orificios de ventilación de la carcasa del mismo.
i) Limpie las rejillas de ventilación con un cepillo y aire comprimido.
j) El dispositivo debe inspeccionarse periódicamente para comprobar su eficiencia técnica y detectar posibles daños.
k) Limpiar con un paño suave y húmedo.
I) No utilice objetos afilados y/o metálicos para limpiar (por ejemplo, un cepillo de alambre o una espátula de metal) porque pueden dañar el material de la superficie del aparato.
m) No limpie el dispositivo con sustancias ácidas, agentes de uso médico, diluyentes, combustibles, aceites u otras sustancias químicas porque pueden dañar el dispositivo.
n) El agua del tanque debe reemplazarse periódicamente. Después de cada día de uso, limpie los envases para evitar el crecimiento de bacterias.
9. Eliminación de dispositivos usados
No deseche este dispositivo en los sistemas de residuos municipales. Entrégalo en un punto de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y eléctricos. Compruebe el símbolo en el producto, el manual de instrucciones y el embalaje. Los plásticos utilizados para construir el dispositivo se pueden reciclar de
acuerdo con sus marcados. Al elegir reciclar estás haciendo una contribución significativa a la protección de nuestro medio ambiente.
Comuníquese con las autoridades locales para obtener información sobre su instalación de reciclaje local.

E - Indicador de alta temperatura
k) Utilizar um pano macio e húmido para a limpeza.