MSW DEH660H - Deshumidificador

DEH660H - Deshumidificador MSW - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DEH660H MSW en formato PDF.

📄 113 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MSW DEH660H - page 49
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DEH660H MSW

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Deshumidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DEH660H - MSW y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DEH660H de la marca MSW.

MANUAL DE USUARIO DEH660H MSW

MANUAL DE INSTRUCCIONES

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BRUGSANVISNINGENKEL

KÄYTTÖOHJE

GEBRUIKSAANWIJZING

BRUKSANVISNING

Este manual de instrucciones ha sido traducido automáticamente. Nos esforzamos constantemente por ofrecer una traducción precisa. Sin embargo, ninguna traducción automática es perfecta. Tampoco pretende sustituir a la traducción realizada por un ser humano. El manual de instrucciones oficial es la versión inglesa. Cualquier discrepancia o diferencia en la traducción no es vinculante ni tiene ningún efecto legal a efectos de cumplimiento o ejecución. En caso de duda sobre la exactitud de la información incluida en las instrucciones de uso, consulte la versión inglesa de estos contenidos, ya que esta es la versión oficial.

Características técnicas

Descripción del parámetroValor del parámetro
Nombre del productoSecador para construcción
ModeloMSW-DEH660H
Tensión nominal [V~] / frecuencia [Hz]230/50
Potencia nominal [W]790
Caudal de aire [m ^3 /h]480
Tipo de refrigerante / Cantidad de refrigerante [g]290€ / 150€
Dimensiones (anchura × profundidad × altura) [mm]500 x 485 x 885
Peso [kg]34

1. Descripción general

El manual del usuario está diseñado para ayudar a utilizar el dispositivo de forma segura y sin problemas. El producto está diseñado y fabricado de acuerdo con estrictas directrices técnicas, utilizando tecnologías y componentes de última generación. Además, se produce cumpliendo con los más estrictos estándares de calidad.

NO USE EL DISPOSITIVO A MENOS QUE HAYA LEÍDO Y ENTENDIDO DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO.

Para aumentar la vida útil del dispositivo y garantizar un funcionamiento sin problemas, utilícelo de acuerdo con este manual del usuario y realice tareas de mantenimiento con regularidad. Los datos técnicos y las especificaciones de este manual de usuario están actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios asociados con la mejora de la calidad. El dispositivo está diseñado para reducir al mínimo los riesgos de emisión de ruido, teniendo en cuenta el progreso tecnológico y las oportunidades de reducción del ruido.

Leyenda

El producto cumple con las normas de seguridad pertinentes.

Lea las instrucciones antes de usar.

El producto debe ser reciclado.

¡ADVERTENCIA! o ¡ PRECAUCIÓN! o ¡RECUERDA! Aplicable a la situación dada. (señal de advertencia general)

¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de descarga eléctrica!

¡ATENCIÓN! ¡Peligro de incendio: materiales inflamables!

MSW DEH660H - Leyenda - 1

Úselo únicamente en interiores.

MSW DEH660H - Leyenda - 2

¡RECUERDE! Los dibujos de este manual tienen fines ilustrativos únicamente y en algunos detalles pueden diferir del producto real.

2. Seguridad de uso

MSW DEH660H - Seguridad de uso - 1

¡ATENCIÓN!

Leer todas las advertencias de seguridad y todos los manuales e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves o incluso la muerte.

Los términos "dispositivo" o "producto" se utilizan en las advertencias e instrucciones para hacer referencia a:

Secador para construcción

2.1. Seguridad eléctrica

a) La clavija de la herramienta eléctrica debe coincidir con el enchufe. Nunca modificar el enchufe de ninguna manera. Usar la clavija no modificada y el enchufe de alimentación correspondiente reducirá el riesgo de choque eléctrico.
b) Evite tocar las partes conectadas a tierra como tubos, radiadores, calderas y frigoríficos. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra y toca el dispositivo mientras está expuesto a la lluvia directa, al pavimento mojado o mientras trabaja en un ambiente húmedo. El ingreso del agua a la herramienta aumenta el riesgo de avería y descargas eléctricas.
c) No tocar el dispositivo con las manos mojadas o húmedas.
d) No usar el cable de alimentación de forma incorrecta. Nunca manipular el equipo ni sacar la clavija tirando del cable. Mantener el cable alejado de las fuentes de calor, aceites, cantos cortantes o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
e) Si no se puede evitar el uso del aparato en un entorno húmedo, se debe utilizar un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso del RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
f) No usar el aparato si el conductor de alimentación está dañado o muestra claros signos de desgaste. El cable de alimentación dañado debe ser sustituido por un electricista cualificado o por el servicio técnico del fabricante.
g) Para evitar el choque eléctrico, no sumergir el cable, el enchufe o el aparato en agua o en cualquier otro líquido. No utilizar el aparato sobre superficies mojadas.
h) ATENCIÓN: ¡PELIGRO DE MUERTE! Durante la limpieza o el uso del aparato, no sumergirlo nunca en agua u otros líquidos.
i) Deben utilizarse solo fuentes de alimentación que tienen una conexión a tierra.

2.2. Seguridad en el lugar de trabajo

a) Mantenga la zona de trabajo ordenada y bien iluminada. El desorden o la mala iluminación pueden provocar accidentes. Hay que ser previsor, observar lo que se hace y actuar con sentido común al utilizar el equipo.
b) No utilice el dispositivo en una atmósfera potencialmente explosiva, por ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. El aparato genera chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
c) Si se observa cualquier daño o anomalía en el funcionamiento del equipo, hay que apagarlo inmediatamente y comunicar el hecho ocurrido a una persona autorizada.
d) Si tiene alguna duda sobre el funcionamiento del producto o si este está dañado, póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante.
e) Solo el servicio técnico del fabricante se puede encargar de la reparación del dispositivo. ¡No realizar las reparaciones por sí solo!
f) En caso de fuego o incendio, solo deben utilizarse extintores de polvo o de nieve (CO2) para extinguir el aparato bajo tensión.
g) Guardar este manual para futuras consultas. En caso de transmitir el equipo a otra persona, deberá entregarse también el manual de uso.
h) Mantener los elementos de embalaje y las partes pequeñas de montaje fuera del alcance de los niños.

i) Mantener el equipo fuera del alcance de los niños y los animales.

MSW DEH660H - Seguridad en el lugar de trabajo - 1

¡Recuerde! Al utilizar el dispositivo, proteja a los niños y a otras personas.

2.3. Seguridad personal

a) No opere este dispositivo si está cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos que puedan afectar su capacidad para operar el dispositivo.
b) El dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con funciones mentales, sensoriales o intelectuales reducidas o personas que carecen de experiencia y/o conocimiento a menos que estén supervisados o hayan sido instruidos por una persona responsable de su seguridad sobre cómo operar el dispositivo.
c) El equipo debe ser operado por personas físicamente aptas, capaces de manejarlo, que se hayan familiarizado con estas instrucciones y que hayan recibido la formación adecuada en materia de seguridad e higiene en el trabajo.
d) Para evitar un arranque accidental, el usuario debe asegurarse que el interruptor está en la posición de apagado antes de conectarlo a una fuente de alimentación.
e) El dispositivo no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para tener la seguridad de que no jueguen con el aparato.

2.4. Uso seguro del dispositivo

a) Asegurarse de la colocación estable de la rueda. Utilizar las herramientas adecuadas para el tipo de trabajo. Un producto seleccionado correctamente hará un mejor y más seguro trabajo para el que fue diseñado.
b) Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación antes de ajustarlo, limpiarlo o darle servicio. Esta medida preventiva reduce el riesgo de su puesta en marcha accidental.
c) Mantenga el producto sin usar fuera del alcance de los niños y de cualquier persona que no esté familiarizada con el dispositivo o este manual. Los dispositivos son peligrosos en manos de usuarios sin experiencia.
d) Mantener el dispositivo en buen estado técnico. Antes de cada uso comprobar si hay daños generales o daños relacionados con las piezas móviles (grietas en las piezas y los elementos o cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento seguro del producto). En el caso del daño, hacer reparar el equipo antes de usarlo.
e) Mantener el equipo fuera del alcance de los niños.
f) Cualquier operación de reparación y mantenimiento debe ser realizada por el personal cualificado y utilizando repuestos originales. Así la seguridad de uso será garantizada.
g) Para garantizar la integridad operativa diseñada del equipo, no retirar las cubiertas instaladas en fábrica ni desatornillar los pernos.
h) Al transportar y manipular el dispositivo desde el lugar de almacenamiento al lugar de uso, tener en cuenta las normas de prevención de riesgos laborales durante la manipulación, aplicables en el país donde se utilizan los dispositivos.
i) Se prohíbe mover, desplazar o girar el equipo durante su funcionamiento.
j) Limpiar regularmente la herramienta para evitar la acumulación permanente de suciedad.
k) El dispositivo no es un juguete. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento sin la supervisión de un adulto.
I) No manipular la estructura del equipo para cambiar sus parámetros o el diseño.
m) Mantener el equipo lejos de fuentes de fuego y calor
n) ¡No tapar los orificios de ventilación de la herramienta!
o) No guarde ningún artículo pesado, tóxico y/o corrosivo en el equipo.
p) No utilice el dispositivo en habitaciones sin calefacción o en lugares con alta humedad del aire.
q) ¡ADVERTENCIA! La unidad en su construcción contiene sustancias inflamables. Por esta razón, al final de su vida útil, el equipo debe ser eliminado por una empresa especializada.
r) No coloque el dispositivo cerca de fuentes de fuego abiertas, hornos eléctricos, estufas de carbón, etc., y no coloque el dispositivo bajo la luz solar directa.
s) El equipo debe conectarse directamente a una toma de corriente de pared, no utilice alargadores o bases múltiples, etc.

t) ¡Asegúrese de que la fuente de alimentación del dispositivo coincida con los datos indicados en la placa de características!
u) No poner objetos pesados encima del equipo.
v) No dañar la circulación del refrigerante.

MSW DEH660H - Uso seguro del dispositivo - 1

¡ATENCIÓN! A pesar del diseño seguro del dispositivo y sus características de protección, y a pesar del uso de elementos adicionales que protegen al operador, todavía existe un ligero riesgo de accidente o lesiones durante el uso del dispositivo. Manténgase alerta y utilice el sentido común al utilizar el dispositivo.

3. Pautas de uso

El dispositivo está diseñado para deshumidificar el aire de la habitación, protegiéndolo a él y a los objetos que contiene de los efectos negativos de la humedad.

El usuario es responsable de cualquier daño resultante del uso no previsto del dispositivo.

3.1. Descripción del aparato

MSW DEH660H - Descripción del aparato - 1

1 - Panel de control
2 - Entrada de aire
3 – Tubería de descarga de agua

Panel de mando:

MSW DEH660H - Descripción del aparato - 2

text_image Humidity% DEHUMIDIFIER B C 23°C DEHUM 68% A E Current 1 Power 2 Time Delay Start 3 Humi.+ 4 Dehumidifier

A. Antihielo.
B. Estado del temporizador ("T ON" - temporizador de inicio de funcionamiento, "T OFF" - temporizador de fin de funcionamiento).
C. Temperatura del serpentín ("PIPE TEMP") / temperatura ambiente ("ROOM TEMP").
D. Establezca ("SET") / humedad medida ("CURRENT").
E. Se enciende cuando el tanque de agua está casi lleno.

1 – (POWER) enciende y apaga el dispositivo.
2 - (Tiempo/Inicio Diferido):
○ Al presionar este botón una vez se ingresará al modo de configuración de humedad relativa.
o Al presionar este botón dos veces se ingresará al modo de configuración de encendido automático ("T ON").
o Al presionar este botón tres veces se ingresará al modo de configuración de apagado automático ("T OFF").
o Al presionar este botón cuatro veces se ingresará al modo de configuración del tiempo de descongelación.
○ Al presionar este botón cinco veces se cambiará a la interfaz original.

3 - ("Hora+ / Humi +");

Presione para aumentar el nivel de humedad relativa (1 presión aumenta en un 1%).

En el modo de configuración de encendido/apagado automático, presione para aumentar la cantidad de horas.

4 - («Hora- / Humi - «)

Presione para reducir el nivel de humedad relativa (1 presión reduce en un 1%).

En el modo de configuración de encendido/apagado automático, presione para reducir la cantidad de horas.

3.2. Preparándose para su uso

UBICACIÓN DEL APARATO

La temperatura del ambiente no debe ser superior a 40°C y la humedad relativa debe ser inferior al 85%. Asegúrese de que haya una buena ventilación en la habitación en la que se utiliza el dispositivo. Debe haber al menos 10 cm de distancia entre cada lado del dispositivo y la pared u otros objetos. El dispositivo siempre debe utilizarse colocado sobre una superficie plana, estable, limpia, ignífuga y seca, y debe estar fuera del alcance de niños y personas con funciones mentales y sensoriales limitadas. Coloque el dispositivo de manera que siempre tenga acceso al enchufe. El cable de alimentación conectado al aparato debe estar correctamente conectado a tierra y corresponder a los detalles técnicos de la etiqueta del producto.

- El dispositivo debe funcionar a una temperatura de 5°C a 38°C.

  • La instalación eléctrica que alimenta el dispositivo debe estar conectada a tierra.
  • No utilice el deshumidificador cerca de paredes, cortinas u otros objetos que puedan bloquear la entrada y salida. La entrada y salida de aire deben estar libres de obstrucciones.
  • Si la máquina está inclinada más de 45°, déjela en posición vertical durante al menos 24 horas antes de ponerla en funcionamiento.
  • Nunca instale el dispositivo en lugares donde pueda estar expuesto a:

o Fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas u otros dispositivos que produzcan calor.

- Luz solar directa.

o Vibración mecánica o choque.

o Exceso de polvo.

- Falta de ventilación.

3.3. Uso del dispositivo

IMPORTANTE:

  • Para evitar daños, el compresor retrasa el arranque durante tres minutos cada vez que se arranca la unidad.
  • Cuando la unidad está funcionando, el compresor produce calor, lo cual es normal.

Encendido del equipo

Presione el botón ENCENDIDO para iniciar el aparato. Para apagar el dispositivo, presione el botón ENCENDIDO nuevamente. Después de iniciar el dispositivo, la pantalla LED mostrará la temperatura y humedad del ambiente.

Descongelación automática

La superficie del evaporador se cubrirá de escarcha a bajas temperaturas, lo que afectará la eficiencia de la deshumidificación. El dispositivo tiene una función de descongelación automática. Durante el descongelamiento, el compresor deja de funcionar y se enciende la lámpara "FROST". Cuando se complete el proceso de descongelación, la unidad volverá automáticamente al modo de deshumidificación.

Deshumidificación automática

a) Verifique la temperatura actual y la RH (humedad relativa). Presione "Tiempo/Inicio diferido" una vez para establecer la humedad objetivo. Presione "Hora+ / Humi +" o "Hora- / Humi -" para configurar la humedad. La configuración se completa si no se presiona ningún botón durante 5 segundos.
b) Cuando la humedad ambiental esté un 3% por debajo de la humedad relativa establecida, la unidad dejará de deshumidificar y la pantalla parpadeará "DEHUM".
c) Cuando la humedad ambiental excede la humedad relativa establecida en un 3%, la unidad comienza a deshumidificar automáticamente.
d) Rango de ajuste de humedad: 10-95%

Nota: Una vez que la humedad objetivo se establece en menos del 30%, el dispositivo deshumidificará constantemente.

Funciones del temporizador

- Configuración del temporizador de inicio ("T ON")

Presione el botón "Tiempo/Inicio diferido" tres veces para configurar el temporizador de inicio. Presione el botón "Hora+ / Humi +" o "Hora- / Humi -" para configurar las horas. Cuando la unidad no esté funcionando y alcance el tiempo establecido, se iniciará automáticamente. La configuración se completa si no se presiona ningún botón durante 5 segundos.

- Configuración del temporizador de fin de ejecución ("T OFF")

Presione el botón "Tiempo / Inicio diferido" cuatro veces para configurar el temporizador de fin de operación. Presione el botón "Hora+ / Humi +" o "Hora- / Humi -" para configurar las horas. Cuando la

unidad esté funcionando y se alcance el tiempo establecido, la unidad se apagará automáticamente. La configuración se completa si no se presiona ningún botón durante 5 segundos.

- Apaga el temporizador

Cambie el valor del temporizador a "00" para apagarlo.

Códigos de error

Código del errorError de descripciónSoluciónNotas
E1Fallo en el sensor de temperatura de la bobina-
E2Fallo del sensor de temperatura ambiente-
E3Fallo del sensor de humedadPóngase en contacto con el fabricante-
E4Baja presión o fuga de refrigerante-
SobrecargaCompresor no funciona-
Secuencia de faseFallo de secuencia de fases de suministroAplica para suministro de energía trifásico.
falta de faseFalta fase de potenciaAplica para suministro de energía trifásico.

La máquina se puede colocar cerca de un sistema de alcantarillado para permitir un drenaje continuo. Aquí están los consejos de instalación:

  • Si el tubo de drenaje es lo suficientemente largo para llegar al desagüe de aguas residuales, no es necesario conectar una extensión.
  • El tubo de descarga no debe doblarse ni torcerse.
  • El extremo de la tubería de descarga debe estar debajo del comienzo de la tubería.
  • Cuando el tanque de agua esté lleno, la luz "FULL" se encenderá

3.4. Limpieza y mantenimiento

a) Desenchufe el enchufe de red y deje que el dispositivo se enfríe completamente antes de cada limpieza, ajuste o reemplazo de accesorios, o si el dispositivo no está en uso.
- Espere a que se detengan los elementos giratorios.
b) Utilice únicamente limpiadores no corrosivos para limpiar la superficie.
c) Después de limpiar el dispositivo, todas las piezas deben secarse completamente antes de volver a utilizarlo.
d) Guarde la unidad en un lugar seco y fresco, libre de humedad y exposición directa a la luz solar.
e) No rocíe el dispositivo con un chorro de agua ni lo sumerja en agua.
f) No permita que entre agua al interior del dispositivo a través de las rejillas de ventilación de la carcasa del dispositivo.
g) Limpiar las rejillas de ventilación con un cepillo y aire comprimido.
h) El dispositivo debe ser inspeccionado periódicamente para comprobar su eficacia técnica y detectar posibles daños.
i) Limpiar con un paño suave y húmedo.
j) No utilice objetos afilados y/o metálicos para la limpieza (por ejemplo, un cepillo de alambre o una espátula de metal) porque pueden dañar el material de la superficie del aparato.
k) No limpie el dispositivo con sustancias ácidas, agentes de uso médico, diluyentes, combustible, aceites u otras sustancias químicas porque puede dañar el dispositivo.

ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS:

No deseche este dispositivo en los sistemas de residuos municipales. Entréguelo a un punto de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y eléctricos. Consulte el símbolo en el producto, manual de instrucciones y embalaje. Los plásticos utilizados para construir el dispositivo se pueden reciclar de acuerdo con sus

marcas. Al elegir reciclar, estás haciendo una contribución significativa a la protección de nuestro medio ambiente.

Comuníquese con las autoridades locales para obtener información sobre su instalación de reciclaje local.

MSW DEH660H - ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS: - 1

Descongelamento automático

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MSW

Modelo : DEH660H

Categoría : Deshumidificador