PHILIPS 5000 Series XC5043 - Aspiradora

5000 Series XC5043 - Aspiradora PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 5000 Series XC5043 PHILIPS en formato PDF.

📄 999 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PHILIPS 5000 Series XC5043 - page 221
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 5000 Series XC5043 PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 5000 Series XC5043 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 5000 Series XC5043 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO 5000 Series XC5043 PHILIPS

Descripción general 220

Antes de utiliser por primera vez 221

Instalacion del soporte de pared 221

Preparación para su uso 222

Uso del aparato 223

Montaje del aparato 223

Aspirar suelos blancos y duros 224

Aspirar)mienessefriegan suelosduros 225

Uso y accesos versátiles 228

Uso de la boquilla 228

Uso del minicepillo Turbo 228

Uso de la boquilla estrecha 229

Uso de la herramienta de combinacion 229

Mantenimientodespués del uso 230

Mantenimiento frecuenteuponedescadaciclo delimpieza 230

Mantenimiento de la cubeta para el polvo 230

Mantenimiento del deposito de agua 231

Mantenimiento periodico intermitente 233

Mantenimiento del sistemas de gestión del polvo 233

Mantenimiento de la boquilla 235

Mantenimiento del minicepillo Turbo (XC5141 y XC5142 solamente) 237

Mantenimiento del deposito de agua 238

Sustitución 239

Indicaciones de la interfaz de usuario y significado 240

Resolucion de problemas 242

Limpieza en seco 242

Alutilizar la boquilla de aspiracion y de mopa 245

Introduccion

Gracias por comprar este producto. Para sacar el mayor partido a la asistencia que.Ofrecemos, registra el producto en www.philips.com/support.

Descripción general

1 Panel de control
a Porcentaje del nivel de la bateria
b Indicadores de nivei de potencia
c Botón de selección de potencia
d Botón de On/off (Encendido/apagado)
2 Aspirador de mano
3 Cubeta para el polvo
4 Pila
5 Filtro
6 Botón de liberación de la cubeta para el polvo
7 Juego de tornillos

8 Montaje en pared
9 Adaptador de corriente
10 Tubo
11 Boquilla
12 Depóstito de agua
13 Almohadilla para pregar de microfiba
14 Minicepillo Turbo (XC5141, XC5142 solamente)
15 Herramienta de combinación
16 Boquilla estrecha

Antes de utiliserpo por primera vez

Instalación del soporte de pared

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Instalación del soporte de pared - 1

1 Invierte el soporte de pared y desengancha la palanca. Inserte el puerto dearga, asegurandose de que la parte metalica se vea y apunte hacia arriba enelgado frontal del soporte de pared.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Instalación del soporte de pared - 2

2 Cierre la palanca. Asegúrate de que la palanca está encajada en su lugar, lo que irá accompanying del sonido de un "CLIC".

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Instalación del soporte de pared - 3

3 Fija el soporte de pared en el lugar de la pared que preferas, asegurándote de que los agujeros de los tornillos de montaje inferiores estén aproximamente a 125 cm del sueño.

Precaución: Cuando haga los agujeros en la pared para fjjar el soporte de pared,onga cuidado de evaporar riesgos de descargas electricas.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Instalación del soporte de pared - 4

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Instalación del soporte de pared - 5

i Nota: Compruebe si el lugar de colocacion del soporte de pared permite que el aparato entero@cuelgue de la pared sin que la boquilla entre en contacto con el suejo.

4 Una vez que haya decide la posición y la alta optima para guardar y cargar el aparato, aprietefirmamente los tornillos para fjar el soporte de pared.

Preparación para su uso

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Preparación para su uso - 1

Este aparato está equipado con una bateria de iones de litio. Laarga completa de la bateria tardaunas4 horas.

1 Acople el paquete de baterias a la carca sa principal del aparato, asegurandose de que la connexion sea segura, lo que se confirmará con el sonido de un "CLIC".

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Preparación para su uso - 2

2 Cargue el aparato colocandolo en el soporte de pared montado.

Advertencia: Cargue el aparato a una temperatura superior a 10^ C e inferior a 35^ C .

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Preparación para su uso - 3

i Nota: también puede colocar el aspirador de mano en una superficie nivelada y estable, y conectar el cable de energia directamente al aparato.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Preparación para su uso - 4

i Nota: Otra posibiliad es colocar la bateria sobre una superficie nivelada y estable y conectar el cable de energia directamente a la bateria.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Preparación para su uso - 5

3 El aparato está Diseñado para cargarse Completely en un plazo de 4 horas. Puede monitorizar el progreso de la energia en la pantalla. Cuando el aparato está totalmente cargado, se iluminará el valor 100% en la pantalla. La pantalla se apaga al cabo de unosegundos.

Uso del aparato

Montaje del aparato

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Montaje del aparato - 1

1 Acople el aspirador de mano al tubo. Confirme si se ha acoplado al oir un "CLIC".

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Montaje del aparato - 2

2 Acople el tubo a la boquilla. Confirme si se ha acoplado al oir un "CLIC".

Aspirar suelos blandos y duros

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Aspirar suelos blandos y duros - 1

1 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato.

i Nota: Para apagar el aparato,whelming a pulsar el boton de encendido/apagado.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Aspirar suelos blandos y duros - 2

2 El botón de selección de potencia sirve combustir entre tres ajustes de potencia differs: modo eco, modo normal y modo turbo.

Eco Normal Turbo

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Eco Normal Turbo - 1

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Eco Normal Turbo - 2

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Eco Normal Turbo - 3

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Eco Normal Turbo - 4

3 Puede limpiar suelos duros o blandos con el aspirador.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Eco Normal Turbo - 5

Advertencia: No aspire agua nithers liquidos.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Eco Normal Turbo - 6

Precaución: No mire directamente a los LED iluminados ni apunte los LED a los ojos de另一边 persona. La luz LED es muy brillante.

Aspirar@m间隙se friegan suelos duros

Precaución: Utilice el deposito de agua solo en sueños duros con revestimiento resistente al agua (como linóleo, mosaicos esmaltados y parque barnizado) y sueños de piedra (como márrmol). Si el sueño no se ha tratado para que sea resistente al agua, consulte al fabricante si se pueda limpar con agua. No utilise el deposito de agua en sueños duros que tengan dañado el revestimiento resistente al agua.

i Nota: No utilise el deposito de agua para limpiar alfombras.

i Nota: No nuevo el aparato con el deposito de agua montado hacer los lados, ya queURTARrestosdeagua enel suejo.Deslizalounicamente hacer delante y hacia atras.

1 Moje la almohadilla para pregar de microfibra antes del uso.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Aspirar@m间隙se friegan suelos duros - 1

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Aspirar@m间隙se friegan suelos duros - 2

2 Fije la almohadilla para pregar de microfiba bajo el deposito de agua. Alinee las tiras de velcro que hay bajo el deposito de agua y detrás del pano.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Aspirar@m间隙se friegan suelos duros - 3

3 Abre la tapa de caucho de la parte superior del deposito. Llene el deposito con agua, asegurándose de que la temperatura del agua no supere los 50^ .

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Aspirar@m间隙se friegan suelos duros - 4

4 (Optional) Si deseaañadir friegasuelos al agua del deposito de agua, utilise un producto cononga espuma o sin espuma que se pueda diluir en agua. Recomendamos el limpiador de suelos Philips XV1792. Añada solo una gotas de friegasuelos al agua.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Aspirar@m间隙se friegan suelos duros - 5

5 Cierre bien el deposito de agua.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Aspirar@m间隙se friegan suelos duros - 6

6 Acople el deposito de agua preparado a la boquilla de agua y ya pueda empezar. Para usar lo correctamente, es esencial sutarfirmamente el deposito a las ruedecillas de la boquilla cuando está en la orientacion correcta.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Aspirar@m间隙se friegan suelos duros - 7

7 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato. Puede limpar eficazmente sueños duros con el modulo de agua acoplado a la boquilla.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Aspirar@m间隙se friegan suelos duros - 8

i Nota: El modulo de agua no esADEUCADO para suelos blancos como la moqueta.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Aspirar@m间隙se friegan suelos duros - 9

Precaución: El modulo de agua no debe utilizes para recoger charcos de agua.

Consejos y otra información importante

  • No esnecessary aspirar el suejo antes de fregar, ya que elconjunto de aspiracion y mopa limpia a conciencia el suejo duro para eliminar toda类产品 de sociedad, incluidos liquidos y manchas. En moquetas y alfombras utilise la funcion de Solo aspiracion.
  • El aparato puedadefer unlittlecharco de agua en el suelo si no se mueve...,¿mueras se apaga. Puede reducir el tamanodel charco moviendel aparato...,¿mueras lo apagas. Si es necessario,seedecimarlas ultimas gotas con un pao.

Restricciones de uso

  • El Conjunto de aspiración y mopa esADEUCADO para aspirar y fregar todo tipo de suelos duros, excepto los suelos de madera sin revestir.
  • El Conjunto de aspiración y mopa está Diseñado para la limpieza automatística de sueños duros. Cuando Utilities este aparato, sigue siempre las instrucciones de limpieza para sueño duro.
  • Si deseñaañadir un friegasuelos al agua del deposito de agua limpia que no sea el limpiador de suelos Philips XV1792, asegúrese de que hagaotta o nada de espuma y que se pueda diluir en agua, como el limpiador de suelos Philips XV1792.
  • Puesto que el depuesto de agua limpia tiene una capacité de 300ml , solo es你需要ar unargotas de friegasuelos al agua (máximo 10ml ).
  • Si usa el Conjunto de aspiración y mopa en sueños de linóleo, hágalo solamente en aquellos que estén correctamente fjados para que la boquilla no arraste el linóleo.
  • Si mueves/levantas el aparato sobre una alfombra o esterilla cuando está apagado, podrán caer gotas de agua residual.

No uses el aparato sobre las rejillas de calentadores por convecction. Como el aparato no podra recoger el agua que sale de la boquilla cuando lo muevas sobre la rejilla, el agua acabará en la parte inferior del calentador por convecction.
- Mientras limpia, no levante la boquilla del suejo ni lauate lateralmente; tampoco haga giros bruscos, ya que estedea rastos de agua. Deslizalo unicamente hacia delante y hacia aftas.

i Nota: El tiempo de funciona depende del nivel de potencia正常使用 durante la limpieza.

Uso y accesorios versátiles

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Uso y accesorios versátiles - 1

Advertencia: Cuando utiliserialcquier accesorio, no aspire agua ni otros liquidos.

Uso de la boquilla

1 Acople la boquilla directamente al aspirador de mano.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Uso de la boquilla - 1

2Esta combinación sirve para limpar alturas de superficies dinámicas, como una escalera.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Uso de la boquilla - 2

Uso del minicepillo Turbo

1 Para acoplan el minicepillo Turbo, inserte el tubo del aspirador de mano en el minicepillo Turbo.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Uso del minicepillo Turbo - 1

2 Es possible usar el minicepillo Turbo para una limpieza estándar, por exemple, en zonas blandas como camas y sofas. Puede modifier el ajuste de potencia para adeclarlo a sus necessities de limpieza.
3 Se pueda usar el minicepillo Turbo para una limpieza especialmente minuciosa, como aspirarleo de mascotas, o para limiar微量元素 restos de sociedad, comounas migas de pan. Puede modifier el ajuste de potencia para adeclarlo a sus necessities de limpieza.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Uso del minicepillo Turbo - 2

Uso de la boquilla estrecha

1 Para acoplar la boquilla estrecha, inserte el tubo o el aspirador de mano en la boquilla estrecha.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Uso de la boquilla estrecha - 1

2 Puede usar la boquilla estrecha para limpiar rincones estrechos o sitios de dificil acceso. Puede modifier el ajuste de potencia para adeclarlo a sus necessities de limpieza.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Uso de la boquilla estrecha - 2

Uso de la herramienta de combinacion

1 Para acoplar la herramienta de combinacion, inserte el tubo o el aspirador de mano en la herramienta de combinacion.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Uso de la herramienta de combinacion - 1

2 La herramienta de combinacion está diseñada para limpiar Marcos de ventanas, cortinas o telas de araña, con un mecanismo para soltar el cepillo yAJustes de iluminación personalizables.

Mantenimiento después del uso

Mantenimiento frecuenteuponésdecadaciclo dellimpieza Mantenimiento de la cubeta para el polvo

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento frecuenteuponésdecadaciclo dellimpieza Mantenimiento de la cubeta para el polvo - 1

Vacia la cubeta para el polvo antes de cada uso cuando el polvo esté alcancando el indicator de nivel MAX.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento frecuenteuponésdecadaciclo dellimpieza Mantenimiento de la cubeta para el polvo - 2

1 Apaga el aparato.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento frecuenteuponésdecadaciclo dellimpieza Mantenimiento de la cubeta para el polvo - 3

2 Sujeta el aparato en un ángulo de 45 grados como se muestra en laImagen. Quita la cubeta para el polvo presionando el botón de liberación de la parte inferior de la cubeta.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento frecuenteuponésdecadaciclo dellimpieza Mantenimiento de la cubeta para el polvo - 4

i Nota: Retira la cubeta para el polvo@mantienes el aparato elevado para evaporar que se derrame la suciedad.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento frecuenteuponésdecadaciclo dellimpieza Mantenimiento de la cubeta para el polvo - 5

3 Sujeta los dos circulos dentados del lado del ciñón. Levante y saque el ciñón de la cubeta para el polvo.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento frecuenteuponésdecadaciclo dellimpieza Mantenimiento de la cubeta para el polvo - 6

4 Vacia el polvo recogido en la cubeta para el polvo en el cubo de la basura.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento frecuenteuponésdecadaciclo dellimpieza Mantenimiento de la cubeta para el polvo - 7

5 Vuelva a insertar el ciclo en la cubeta para el polvo. Esnecessary asegurarse de que ambas partes estén alineadas: los dos semicírculos deben quedar conectados entre si.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento frecuenteuponésdecadaciclo dellimpieza Mantenimiento de la cubeta para el polvo - 8

6 Vuelva a insertar la cubeta montada. Primero alinee el lateral del bajo de la cubeta antes de encajjarla en su situ.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento frecuenteuponésdecadaciclo dellimpieza Mantenimiento de la cubeta para el polvo - 9

Mantenimiento del deposito de agua

Limpie el deposito de agua afterwards de cada uso.

1 Retire la almohadilla para fregar de microfiba.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento del deposito de agua - 1

2 Enjuague la almohadilla para pregar bajo el grifo y lávela a mano o en la lavadora.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento del deposito de agua - 2

3 Vacie el agua que quede en el deposito de agua.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento del deposito de agua - 3

4 Llene el deposito con agua.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento del deposito de agua - 4

5 Cierre bien el deposito de agua y agitelo para eliminar los residuos de detergente.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento del deposito de agua - 5

6 Vacia el deposito de agua y déjelo abierto para que seSEA.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento del deposito de agua - 6

7 Asegürese de que la tapa del deposito no se pierda@m间隙s el aparato este guardado. Cuelgue la almohadilla para fregar de microfiba para que se seque.

i Nota: Recommendamos*sustuir la almohadilla para fregar de microfibrca cada 6meses (accessorio XV1630).

Mantenimiento periodico intermitente

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento periodico intermitente - 1

Mantenimiento del sistemas de gestion del polvo

Para Obtener el máximo rendimiento, recomendamos limpiar el filtro del aspirador cada mes y sustituir el filtro cadaarethesmes (accesorio XV1651).

1 Levanta el filtro para extraerlo de la cubeta para el polvo.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento del sistemas de gestion del polvo - 1

2 Retire el filtro de espuma lavable de la carcaja del filtro de plástico.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento del sistemas de gestion del polvo - 2

3 Golpee suavamente la carcasa del filtró y el filtró de espuma en un cubo de basura.

i Nota: Asegurate de limpar la carca sa del bajo a fondo dandole unos golpecitos firmamente sobre el cubo de la basura hasta que no caiga mas polvo de la carcasa.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento del sistemas de gestion del polvo - 3

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento del sistemas de gestion del polvo - 4

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento del sistemas de gestion del polvo - 5

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento del sistemas de gestion del polvo - 6

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento del sistemas de gestion del polvo - 7

4 Enjuaga el filtro de espuma bajo el grifo.

5 Escurre el filtro de espuma hasta que salga agua limpia.

1 Nota: para Obtener el mejor resultado de limpieza,dea correr el agua a工程技术 del netto con la cara mas sucia mirando hacía abajo,lo que permitirá alteminar el polvo muy asentado.

1 Nota: no enjuagues la carcasa del filtro.

6 Deje seca r el filtro lavado durante 24 horas ante de volver a montar el filtro de espuma en la carcasa del filtro.

i Nota: no seques el filtro de esponja exponiendolo a la luz del sol, colocandolo sobre un radiador ni usingo una secadora.

7 Para un mantenimiento minucioso, limpie la cubeta para el polvo y el ciclón bajo el grifo o en agua jabonosa tibia.

8 Frota la cubeta para el polvo y el ciclón hasta que queden secos.

Precaución: Antes de empezar a montar las piezas, asegúrese de que todas estén Completely secas.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento del sistemas de gestion del polvo - 8

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento del sistemas de gestion del polvo - 9

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento del sistemas de gestion del polvo - 10

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento del sistemas de gestion del polvo - 11

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento del sistemas de gestion del polvo - 12

i Nota: las piezas no se pueda lavar en el lavavajillas.

9 Inserta el filtro con forma en la carcasa del filtro.

10 Vuelva a colocar el filtro en la cubeta para el polvo.

11 Vuelva a insertar la cubeta montada. Primero alinee el lateral del bajo de la cubeta antes de encajjarla en su situio.

i Nota: Despues del mantenimiento, asegürese siempre de que el filtro esté en el aparato antes de uso.

Mantenimiento de la boquilla

1 Apaga y desenchufa siempre el aparato antes de limpiar el cepillo de la boquilla.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento de la boquilla - 1

2 Sujeta el botón delgado de la boquilla con una mano@m间隙as quitas el cepillo con la othero mano.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento de la boquilla - 2

3 Suelta con cuidado elleo que haya quedado enredado en el cepillo. Elimine la sociedad con la ayudadeunas tijeras.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento de la boquilla - 3

4 Quita el cepillo lateral.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento de la boquilla - 4

5 Suelta el pelo enredado en el cepillo.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento de la boquilla - 5

6 Vuelve a colocar la tapa.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento de la boquilla - 6

7 Para volver a montar el cepillo, disfrueba la alineación colocando primero un lugar en su posición antes de encajjar el(other lugar.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento de la boquilla - 7

8 Para encajar el cepillo de la boquilla, fijalo hasta que se oiga un "CLIC".

i Nota: Examina la zona alrededor de las ruedas de la boquilla y retinaequalquier sociedad que haya quedado.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento de la boquilla - 8

Mantenimiento del minicepillo Turbo (XC5141 y XC5142 solamente)

1 Gira el bloqueo lateral hacía la izquierda para soltar el cepillo.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento del minicepillo Turbo (XC5141 y XC5142 solamente) - 1

2 Quita la suciedad del cepillo con la mano o con la ayud deunas tijeras.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento del minicepillo Turbo (XC5141 y XC5142 solamente) - 2

3 Al然是 a montar el cepillo, bastard con然是 alinearlo en su posicion original. Asegúrate de que el extremo inferior está alineado. Gira hacía la derecha para bloquear el cepillo. Cuando el cepillo está montado correctamente, se oirá un "CLIC".

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento del minicepillo Turbo (XC5141 y XC5142 solamente) - 3

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento del minicepillo Turbo (XC5141 y XC5142 solamente) - 4

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento del minicepillo Turbo (XC5141 y XC5142 solamente) - 5

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento del minicepillo Turbo (XC5141 y XC5142 solamente) - 6

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento del minicepillo Turbo (XC5141 y XC5142 solamente) - 7

Mantenimiento del deposito de agua

Descalcifique el deposito de agua una vez al mes para evaporar que se acumulen depositos de cal.

1 Vierta liquido descalcificado en un vaso medidor.
2 Anada lacantidad correcta de agua al vaso medidor.
3 Vierta el liquido mezclado en el deposito de agua.
4 Cierre bien el deposito de agua y agítelo para que el liquido descalcificador se distribuya uniformamente.
5 Deje el deposito de agua (sin la almohadilla pararegar de microfiba) en posicion vertical mas de 12 horas. Saldrá agua lentamente de la parte inferior del deposito de agua. Recommendamos colocar el deposito de agua bajo del fregadero o sobre un pano.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento del deposito de agua - 1

6 Enjuague y retire el liquido que quede en el deposito de agua.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Mantenimiento del deposito de agua - 2

i Nota: Asegúrate siempre de que las tres tiras de agua estén en su lugar. El deposito de agua solo funciona correctamente cuando las tres tiras de agua está bien colocadas.

Sustitución

Para comprar accesos o piezas de repuesto, visite www.philips.com/parts-and-accessories oakra a su distribuidor de Philips. Internacionalmente, ponerse en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Philips en su País.

Piezas de repuestos y nombres de version:

Filtro de repuesto XV1651/01

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Sustitución - 1
XV1651/01

Batería XV1653/01

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Sustitución - 2

XV1653/01

Almohadilla para pregar de microfiba XV1630/01

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Sustitución - 3

XV1630/01

i Nota: Sustituya el filtro y la almohadilla pararegar de microfibrca cada 6meses para garantizar un rendimiento maximo.

Indicaciones de la interfaz de usuario y significado

Señal Significado

E2 El aparato se ha utilisé por encima o por debajo de la temperatura

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Señal Significado - 1

de funciona. Utiliza y Guarda el aparato en un lugar a una temperatura entre 0^ y 35^ . Cargue y guarde el aparato o la bateria a una temperatura de entre 10^ y 35^ .

E5 La batería no dispone de energia suficiente para encender el aparato.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Señal Significado - 2

Vuelve a conectar el aparato al cargador. Si el aparato sigue sin carrar, llévalo a un centro de servicios de Philips o ponte en contacto con el Servicio de atencion al consumidor.

Señal Significado

E9 Hay un cortocircuito en la boquilla.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Señal Significado - 1

Llevalo a un centro de servicios de Philips o ponte en contacto con el Servicio de atencion al consumidor.

i4 El cepillo está atascado o hay objetos atascados en el canal de paso

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Señal Significado - 2

del aire.

Asegúrese de que el aparato está apagado. Limpie la boquilla según se indica en el manual del usuario y compruebe el tubo extrayendolo del aparato principal. Retire el objeto de la boquilla o del tubo y vuelva a encender el aparato.

Cuando se utilizes en algunos moquetas, el cepillo可以选择 quedar atascado. Si sucede este, ajusta la direccion de limpieza y el modo de potencia para seguir limpiando.

i5 El motor está atascado o danado.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Señal Significado - 3

Quite la bateria, espere 10 segundos y vuelva a colocar la bateria. Si este no funciona, lleve el aparato a un centro de servicios de Philips opongase en contacto con el centro del信息服务 de atencion al consumidor.

i6 La pantalla muestra 16 visto desde arriba con el icono de la bateria

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Señal Significado - 4

de bajo de i6). El adaptor no se ha quitado.

Quite el adaptorantes deutilizar el aparato.

Senal Significado

i7 La pantalla muestro visto desde arriba con el icono de la bateria

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Senal Significado - 1

debrero de i7). Se ha utilisé un adaptor incorrecto.

Asegürese de utiliser el adaptor que se suministra.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Senal Significado - 2

El nivel de la bateria está bajo y esta debe cargarse. Carga el aparato o la bateria mediante los métodos de cargo sugeridos.

Resolución de problemas

En este capítulo se resumen los problemas más comunes que pueda surgir al usar el aparato. Si no pueda resolver el problema con lasuma informática, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas frecentes o comuniquese con el service de atencion al cliente en su País.

Limpieza en seco

Problema Posible causa Solución

El aparato no responde cuando se pulsa el botón de encendido/apagado.En la Pantalla aparece elsignificante icono de bateríadescargada.Para cargar la batería, conecta el aparato al base de carga o conecta el aspirador delmano (con la batería instalada)directamente al enchufe de alimentación del adaptador.
La base de carga no estáestable en la pared.Los tornillos que sujetan la base de carga estánsueltos.Apriete los tornillos.
Los tornillos no son del時間adecuado.Monte la base de carga con los tornillossuministrados.
La base de carga no estámontada en una pared estable.Compruebe que la pared en que se va amontar la base de carga sea estable.
El aparato deja de funcionalaredepente.Cuando se produce un malfuncionamento internodel aparato, los botonesdefer an deresponder y la pantallapermanece en blanco.Conecte el aparato a la base de carga acople el aspirador del manodirectamenteal adaptador. Compruebe la pantalla. Siaparence un)código de error, encontrarásusignificado en el capítulo anterior acerca delas senales de la interfaz.

Problema Posible causa Solución

(códico: E2) El aparato no estáfuncionando a unatemperatura adecuada.Utilice y guarde el aparato a unatemperatura de entre 0 °C y 35 °C. Cargue yguarde el aparato o la batería a unatemperatura de entre 10 °C y 35 °C.
(códico: i4, i5) El cepillo estáatascado o hay objectostasascados en el canal del aire.Asegúrese de que el aparato está apagado.Limpiia la boquilla según se indica en lasinstrucciones y examina el tuboextrayéndolo del aparato principal. Retire elobjet de la boquilla o del tubo y vuela aencender el aparato.
(códico: E9) Hay uncortocircuito en la boquillamotorizada.Llévalo a un centro de servicios de Philips o ponte en contacto con el Servicio de atencion al consumidor.
El aparato tiene una potencia de succion inferiora lo habitual.El filtro y el ciclo está sucios. Vázce la cubeta para el polvo. Limpia elfiltró y el ciclo según las instrucciones. Siutiliza el aparato con regularidad, lave elfiltró al menos una vez al mes. Asegúrese de eliminar lospelos y la suciedadatascados en el ciclo.
La cubeta para el polvo no estácolocada correctamente en elaparato.Asegúrate de que la cubeta para el polvoesté bien colocada.
El filtró ha caducado y esnecasarion cambiarlo.Si ya no es possible limpiar el filtró según las instrucciones,=puede comprar filtros一个新的los tienda en linea de Philips enwww.philips.com/support. o en su distribuidor Philips.
Sale polvo del aparato. Launidad de filtró está sucia. Limpia el filtró según se indica en lasinstrucciones.
El filtró no está colocado en elaparato.Compruebe que el filtró está en el aparatoy que está montado correctamente.
Algo bloquea el ciclo. Compruebe el ciclo para ver si hay objectostasascados y retire cualquier objerto que loesté bloqueando. Asegúrese también deeliminar porcomplete lospelos y la mucidadatascados en el ciclo.
La cubeta para el polvo no estábien acoplada en elaparato.Vázca la cubeta para el polvo y acóplala alaparato correctamente.
El aparato está girado oinvertido cuando estáapagado.Mantenga el aparato en posicion verticalcuando estáapagado.
El aparato no se muevesuavamente por el sueño allimpiar una alfombra.La potencia de succionseLECTIONada es demasiadoalta.Prueva los tres ajustes de potencia y buscael que se ajuste mejor a la maniobrabilidaddeseada.

Problema Posible causa Solución

La direccion de aspiración no está alineada con la direccion de las hebras de la moqueta.Comprueba la direccion de las hebras de la moqueta y ajusta la direccion de aspiración para alinearla con ellas.
El cepillo ha dejado de girar. El cepillo está obstruido conleo o suciedad.Limpie el cepillo a mano o conunas tijeras.
código i4) El cepillo puededeferir de girar si encontrardemasiada resistencia en unaalfombra deleo largo.Ajusta las direcciones de limpieza demoqueta y los modos de potencia paraseguir limpiando.
El cepillo giratorio no se ha montado correctamente en laboquilla antes de lalimpieza.Siga las instrucciones del capítulo limpiezadel manual del usuario para introducir el cepillo giratorio en la boquillacorrectamente. El montajekeedd Confirmado con un sonido de"CLIC".
(cokie: E9) Hay uncortocircuito en la boquillamotorizada.Llevalo a un centro de service del Philips o ponte en contacto con el Servicio de atencion al consumidor.
Los LED de la boquilla no seencienden.La boquilla no se ha colocadocorrectamente en el tubo o enel aparato.Acople la boquilla al aparato y manipululelacorrectamente.
El aparato no searga. El enchufe de alimentacion noestá bien connectado al aparato o el adaptorador no está bieninsertado en la toma decorriente.Asegúrese de que el enchufede alimentacion está bien connectado al aparato y de que el adaptorador está bieninsertado en la toma de corriente.
El enchufe de alimentacion noestá colocadocorrectamente en la base decarga.Asegúrese de que el enchufestéconectado correctamente en la base decarga. Compruebe si el enchufestá enángulo y si la base decarga tiene elenchufe bien colocado.
(cokie i7) Estáutilizándose unadaptador que no es eladaptador suministrado.Asegúrese de utilizear el adaptorador que sesuministra.
cokie E5) La batería nofunciona correctamente.La batería ha dejado deFuncionar.Sustituya la batería.
Si se ha comprobado todo lo anterior y el aparato siguesin cargarse, llévelo a uncentro de Servicio Philips o póngase encontacto con el service de atencion alconsumidor.
El aparato se está cargando much lentamente.Estáutilizándose un adaptadorexterno o un adaptorador deotros aparatos.Cargue el aparato con el adaptoratsuministrado.

Problema Posible causa Solución

La batería está cargada y colocada, pero el aparato no se enciende.El aparato vigue connectado al adaptorador.Desenchufe el aparato del adaptorador antes de volver a encenderlo.
Al aparato le occurs algo. Lévaloa un centro de servicios de Philips o ponte en contacto con el Servicio de atencion al consumidor.
El minicepillo Turbo no funciona correctamente.El cepillo giratorio está bloqueado.Quite losPelos del cepillo conunas tijeras.Siga las instrucciones del manual de usuario.
Durante la limpieza, el cepillo giratorio se atasca con ciertos tejidos o superficies.Mantén el minicepillo Turbo alineado con la superficie y no lo empujes contra superficies blandas.
El cepillo giratorio no está insertado correctamente en el minicepillo Turbo.Asegúrate de que el cepillo giratorio y el minicepillo Turbo estáten connectadoscorrectamente y de que no haya espacioentre ellos. Siga las instrucciones delmanual.
El aparato emite descargas de electricidad estática.El aparato acumula electricidadestática. Cuanto menor sea el nivel de humedad en el aire,más electricidad estática se acumulará.Descargue el aparato apoyandofrequentelemente tubo sobreothersobjectost de metal de la habitación (como porejemplo, las patas de una mesa o silla, etc.).O bien,aumente la humedad ambientede la habitación.
El polvo y la suciedad que se aspiran son estátics.Vacia la cubeta para elpolvo y limpia elfiltro de acuerdo con las instrucciones delcapítulo anterior.

Al utilizes la boquilla de aspiracion y de mopa

Problema Posible causa Solución

El flujo de agua del depósito de agua se reduce.La almohadilla limpiadora de microfibra no está bien colocada y bloquea la tira humidificante como resultado.Asegúrate de que la almohadilla limpiadora está bien colocada. Consulta las instrucciones de los capítulos anteriores para colocarla correctamente.
El depósito de agua está vacío o a punto de agotarse.Rellene el depósito de agua.
Está'utilizando una almohadilla fregona de microfibra que no es de Philips.Utilice solamente una almohadilla limpiadora de microfibra original de Philips. Estas almohadillas fregonas你能 adquirirse en la tienda de Philips online en www.philips.com/support. o en su distribuidor Philips.

Problema Posible causa Solución

Se ha accumulator cal en la tira humidificante.Adquiera una tira hididificante ahora en la tienda online de Philips online en www.philips.com/support. o en su distribuidor Philips.
Sale demasiada agua del depósito de agua y a demasiada velocidad.La tapa del depósito de agua no está colocada correctamente.Compruebe la tapa y asegúrese de que está Completely cerrada.
Faltan una o más tiras de agua en la parte inferior del depósito de agua.Comprueba si las tres tiras de agua está colocadas bajo del depósito y en la orientación correcta. Si está bien colocadas, las tres tiras de agua deben quedar al ras con la superficie que las rodea.
El suejo se seca con vetas. Se haañado demasiado limpiador líquido al agua.Eche solounas gotas o de limpiador líquido o utilize un producto de limpieza que haga menos espuma.
La almohadilla limpiadora de microfibrà no está colocada correctamente.Asegúrese de que la almohadilla fregona está colocada correctamente. Consulta las instrucciones de los capítulos anteriores para colocarla correctamente.
Está utilizesndose una almohadilla fregona incorrecta.Utilice solo una almohadilla pararegarde microfibrà de Philips XV1630/01. Estas almohadillas fregonas你能 adquirirse en la tienda de Philips online en www.philips.com/support. o en su distribuidor Philips.

Table des matieres

Introduction 247

i Pastaba. Neskalaukite filtró déklo.

Pakaitinés dalys ir tipo numeral:

Pakaitinis filtras XV1651/01

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Table des matieres - 1
XV1651/01

Akumulatorius XV1653/01

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Table des matieres - 2

XV1653/01

Mikropluosto plovimo šluoste XV1630/01

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Table des matieres - 3

XV1630/01

piktograma po i6).Adapteris nepasalantas.

piktograma po i7). Naudiojamas netinkamas adapteris.

Utilizar o aparecido 493

i Nota: Nao utilize o deposito de agua para limpar alcatifas.

i Nota: Verifique sempre se asTRS tiras de agua está bem positioningadas. O deposito de agua sofunca devidamente se asTRS tiras de agua estiverem devidamente posiconidas.

Substituição

Remontando o aparecido 520

Aspirando pisos macios euros 521

Aspirandoupontoesfrega pisosduros 522

Uso versatile acesstorios 525

Usando o bico 525

Usando a Miniescova Turbo 525

Usando o bocal bajo 526

5 Feche o reservatorio de agua corretamente.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Substituição - 1

Limpe o reservatorio de agua après cada uso.

3 Despeje a agua restante no reservatorio de agua.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Substituição - 2

4 Encha o reservatorio de agua.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Substituição - 3

5 Feche o reservatorio de agua corretamente e agite-o para removeresiduos de detergente.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Substituição - 4

2 Adicione a quantidade correta de agua no copo medidor.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Substituição - 5

3 Adicione o liquido misturado no reservatorio de agua.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Substituição - 6

4 Feche o reservatorio de agua corretamente antes de agita-lo para que o liquido descalcificant se espalhe uniformamente.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Substituição - 7

i5 O motor está obstruido ou danificado.

PHILIPS 5000 Series XC5043 - Substituição - 8

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : 5000 Series XC5043

Categoría : Aspiradora