TALLAS D-DWP 1000 - Bomba de agua

D-DWP 1000 - Bomba de agua TALLAS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato D-DWP 1000 TALLAS en formato PDF.

📄 120 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TALLAS D-DWP 1000 - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre D-DWP 1000 TALLAS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bomba de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones D-DWP 1000 - TALLAS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. D-DWP 1000 de la marca TALLAS.

MANUAL DE USUARIO D-DWP 1000 TALLAS

4.1 Almacenaje.... 18
4.2 Transporte 18
4.3 Peso y medidas.... 18

  1. ADVERTENCIAS 18
  2. INSTALACIÓN 18
  3. CONEXIÓN ELÉCTRICA....19
  4. PUESTA EN MARCHA 19
  5. PRECAUCIONES....19
  6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.... 19

10.1 Limpieza de la rejilla de aspiración 20
10.2 Limpieza del rotor 20

  1. Búsqueda de averías.... 20

  2. Garantía 20

ADVERTENCIAS

TALLAS D-DWP 1000 - ADVERTENCIAS - 1

Antes de proceder instalación, leer nente esta tación.

TALLAS D-DWP 1000 - ADVERTENCIAS - 2

Antes de cada operación, desconectar la clavija. Está prohibido hacer funcionar la bomba en seco: la bomba se acciona exclusivamente cuando se sumerge en el agua. Si el agua se acabara, la bomba debe desactivarse de inmediato desconectando la clavija de la corriente eléctrica.

1. APLICACIONES

Bombas sumergibles potentes para drenaje, desagüe y pequeños sistemas de riego; se las puede emplear con aguas sucias incluso si hay cuerpos en suspensión, siempre que no superen 38 mm.

Bombas para uso doméstico, con funcionamiento manual o automático, para el desagüe de sótanos y garajes propensos a inundarse, para el bombeo de pozos de drenaje, sumideros de recogida de agua de lluvia o infiltraciones provenientes de canalones, etc.

Gracias a su forma compacta y manejable, son adecuadas para empleos especiales como bombas portátiles para casos de emergencia como por ejemplo extraer agua de depósitos o ríos, vaciar piscinas y fuentes, excavaciones o pasos subterráneos. Además son idóneas para jardinería y bricolaje en general.

TALLAS D-DWP 1000 - APLICACIONES - 1

No se pueden utilizar estas bombas en piscinas, estanques ni embalses con presencia de personas, y tampoco para bombear hidrocarburos (gasolina, gasóleo, aceites combustibles, disolventes, etc.), según las normas de prevención de accidentes vigentes en materia. Antes de guardarlas se recomienda limpiarlas. Ver el capítulo “Mantenimiento y Limpieza”.

2. LÍQUIDOS QUE SE PUEDEN BOMBEAR

Aguas frescas
Agua de lluvia
Aguas claras residuales
Aguas sucias
Aguas cargadas bastas con cuerpos sólidos de fibras largas
Agua de fuente
Agua de río o lago
Tamaño máx. de las partículas [mm] ∅ 38

Tabla1

  • Apto
    o No apto

La bomba es hermética y debe sumergirse en el líquido hasta una profundidad máxima de 7 m. Ver la Tabla 3.

3. DATOS TÉCNICOS Y LÍMITES DE USO

• Tensión de alimentación: 220-240Vver placa de datos eléctricos
- Fusibles de línea retardados (versión 220-240V): valores indicativos (Amperios)
• Temperatura de almacenaje: -10°C +40°C

Fusibles de línea220-240V 50Hz
3

Tabla2

ESPAÑOL

Drenaje de aguas sucias
ModeloP1=1000
Datos eléctricos P1Potencia absorbida Nominal [W] 1000
Voltaje de red [V] 220-240 AC
Frecuencia de red [Hz] 50
Corriente [A] 4.2
Condensador [μF] 12.5
Condensador [Vc] 450
Datos hidráulicos Caudal máx. [l/min] 320
Campo de utilizaciónLong. cable de alimentación [m] 10
Tipo de cableH07 RNF
Grado de protección del motorIP X8
Clase de aislamientoF
Rango de temperatura del líquido [°C]de acuerdo con la Norma EN 60335-2-41para uso doméstico0 °C / +35 °C
Tamaño máx. de las partículas [mm]∅ 38
Temperatura ambiente máx. [°C]+40 °C
PesoDNM GAS1" 1/2 F
Peso Neto/Bruto aprox. [kg]8.2 / 10.1

Tabla 3

TALLAS D-DWP 1000 - DATOS TÉCNICOS Y LÍMITES DE USO - 1

La bomba colocada sin apoyarla en una base no puede sostener el peso de las tuberías, que habrá que sostener de otra manera.

4. GESTIÓN

4.1 Almacenaje

Todas las bombas deben almacenarse en un lugar cubierto, seco y con un porcentaje de humedad lo más constante posible, libre de vibraciones y de polvo. Las bombas se entregan dentro de su embalaje original en el que deben conservarse hasta el momento de la instalación.

4.2 Transporte

Evitar someter los productos a golpes y choques inútiles.

4.3 Peso y medidas

En la placa adhesiva aplicada en el embalaje se indican el peso total de la electrobomba y sus medidas.

5. ADVERTENCIAS

TALLAS D-DWP 1000 - ADVERTENCIAS - 1

Las bombas nunca se deben transportar, levantar o hacer funcionar en forma suspendida utilizando el cable de alimentación; utilizar el asa respectivo.

  • La bomba no deberá nunca funcionar en seco.
  • Coloque la bomba de manera que los orificios de la base de aspiración no sean obstruidos, ni total ni parcialmente, por la suciedad.
  • El dispositivo de estanqueidad contiene lubricante atóxico que puede alterar las características del agua, si se trata de agua pura, en el caso la bomba tuviera pérdidas.
  • La bomba está equipada con un interruptor de sobrecarga térmico. De recalentarse el motor, el interruptor de sobrecarga apaga automáticamente la bomba. El tiempo de enfriamiento es de alrededor de 15-20 min, después la bomba se vuelve a encender automáticamente. Cuando se activa el interruptor de sobrecarga, es necesario buscar la causa y eliminarla. Consulte el punto Búsqueda de Averías.

6. INSTALACIÓN

Enroscar el codo con boquilla presente en el embalaje. Para la versión de aguas sucias, hay solo una conexión para tubos de 1"1/2; si se debe utilizar una tubería de diámetro más grande, sustituir el codo de conexión. Utilizar también una abrazadera para fijar el tubo a la conexión.

- Se recomienda utilizar tuberías con un diámetro interior mínimo de 38 mm para evitar la disminución de los rendimientos de la bomba y la posibilidad de atascamientos.

ESPAÑOL

  • Si el fondo del sumidero donde se debe apoyar la bomba estuviera muy sucio, es conveniente colocar un soporte elevado con la finalidad de evitar el atascamiento de la rejilla de aspiración (Fig.1)
  • Sumergir completamente la bomba en el agua
  • El sumidero debe tener como mínimo las siguientes medidas:
    Medidas básicas mín. (mm) 400x400 / Altura mín. (mm) 400
  • El flotador tiene que moverse libremente, dejar al menos 5 cm desde la pared del sumidero.
  • El sumidero siempre deberá tener las medidas en relación con la cantidad de agua que entra y el caudal de la bomba, con la finalidad de no someter el motor a excesivos arranques por hora; es muy importante no superar los 20 arranques por hora.

TALLAS D-DWP 1000 - ESPAÑOL - 1

¡Hay que instalar la bomba en posición vertical!

7. CONEXIÓN ELÉCTRICA

TALLAS D-DWP 1000 - CONEXIÓN ELÉCTRICA - 1

La longitud del cable de alimentación con que está dotada la bomba limita la profundidad máxima de inmersión de la misma. Atenerse a las indicaciones dadas en la placa de datos técnicos y en la tabla 3 de este manual.

8. PUESTA EN MARCHA

Existen dos métodos de puesta en marcha:

- MANUAL (A)

Las electrobombas, aunque tengan el flotador, se pueden utilizar en modo manual Fig.2

1) Fijar el interruptor flotante de manera que quede en posición vertical por encima de la bomba (con el cable abajo) (a). Mientras el interruptor flotante quede levantado, la bomba sigue funcionando independientemente del nivel de agua.
2) Conecte la clavija del cable de alimentación a un tomacorriente de 220-240V.
3) La bomba se pondrá en marcha, asegurarse de que esté sumergida en el líquido que se debe aspirar.

Tener cuidado porque la bomba no se apagará de forma automática, cuando se alcance el nivel mínimo el usuario tendrá que apagarla manualmente, desconectando la clavija o bajando el flotador (funcionamiento automático).

El nivel máximo de aspiración se alcanza solo durante el funcionamiento manual porque en la condición de funcionamiento automático el interruptor flotante detiene la bomba antes de alcanzar dicho nivel.

• AUTOMÁTICA (B)

Los modelos con interruptor flotante se ponen en marcha automáticamente cuando el nivel del agua sube y se apagan cuando se alcanza el nivel mínimo previsto (Fig.3)

1) Dejar que el flotador se mueva libremente.
2) Conectar la clavija del cable de alimentación a un tomacorriente de 220-240V.
3) Cuando el flotador alcanza el nivel ON, la bomba arrancará y seguirá funcionando hasta que se alcance el nivel de OFF.

Regulación de la altura de arranque/parada:

(Para conocer la altura mínima de activación y desactivación, consultar el capítulo Datos técnicos)

La longitud del cable debe permitir que el interruptor flotante pueda moverse libremente y también debe evitar que el mismo quede apoyado sobre el fondo. La porción de cable entre el interruptor flotante y el prensaestopas no debe ser inferior a 10 cm. Cuanto más corto es el cable entre el interruptor flotante y el prensaestopas, menor será la altura de arranque y mayor será la de parada. Es posible cambiar el punto de fijación, por ejemplo en el clip inferior; a igualdad de longitud, se obtendrá un nivel de parada y de arranque más bajo (Fig.4). La bomba se suministra con una abrazadera (Fig. 5) que fija el cable del flotador e impide su deslizamiento en el clip; si se decide alargar o acortar el cable libre del flotador, desplazar la abrazadera; si no fuera posible, sustituirla. Los motores monofásicos incorporan una protección termoamperimétrica y se pueden conectar directamente a la red. NOTA: si el motor está sobrecargado se detendrá automáticamente. Una vez que se enfría, arranca automáticamente sin la necesidad de tener que intervenir manualmente.

9. PRECAUCIONES

PELIGRO DE CONGELACIÓN: cuando la bomba queda inactiva con una temperatura bajo 0 °C, es necesario asegurarse de que no queden residuos de agua porque al congelarse pueden agrietar las piezas de plásticos.

Si la bomba ha sido utilizada con sustancias que tienden a depositarse o con agua con cloro, enjuagarla después del uso con un chorro de agua fuerte para que no se formen depósitos o incrustaciones que podrían reducir las características de la bomba.

10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Durante el funcionamiento normal la electrobomba no requiere ningún mantenimiento. De cualquier modo, todas las operaciones de reparación y mantenimiento se deberán ejecutar únicamente tras desconectar la bomba de la red de alimentación. Al arrancar de nuevo la bomba asegurarse siempre de que esté montado el filtro de aspiración, con el fin de no crear peligro o posibilidades de contacto casual con las piezas en movimiento.

ESPAÑOL

10.1 Limpieza de la rejilla de aspiración

(Fig.6)

  • Deshabilitar la alimentación eléctrica de la bomba.
    • Drenar la bomba.
  • Desenroscar los tornillos de fijación del filtro (b).
  • Desmontar la rejilla de aspiración (c).
  • Limpiar y volver a montar la rejilla de aspiración.

10.2 Limpieza del rotor

(Fig.7)

  • Deshabilitar la alimentación eléctrica de la bomba.
    • Drenar la bomba.
  • Desenroscar los tornillos de fijación del filtro (b).
  • Desmontar la rejilla de aspiración (c).
  • Lavar la bomba con agua limpia para quitar las posibles impurezas entre el motor y el forro de la bomba. (d).
  • Limpiar el rotor (d).
  • Verificar que el rotor gire libremente.
  • Ensamblar las piezas en sentido inverso a la secuencia de desmontaje.

11. BÚSQUEDA DE AVERÍAS

TALLAS D-DWP 1000 - BÚSQUEDA DE AVERÍAS - 1

Antes de comenzar a buscar los desperfectos, corte la conexión eléctrica de la bomba (desenchúfela). Si el cable de alimentación o alguna pieza eléctrica de la bomba estuvieran averiados, la reparación o sustitución deben ser llevados a cabo por el Fabricante o por su servicio de asistencia técnica o bien por personal cualificado, para prevenir cualquier riesgo

PROBLEMASCONTROLESSOLUCIONES
1El motor no arranca ni hace ruidos.A. Comprobar que el motor esté bajo tensión.B. Comprobar los fusibles de protección.C. El flotador no activa el interruptor.A. Comprobar que la clavija esté bien conectada.B. De estar quemados, sustituirlos.C. -Comprobar que el flotador se muevalibremente. Colocarlo hacia arriba.- Aumentar la profundidad del pozo
2La bomba no bombea agua.A. La rejilla de aspiración o las tuberías están obstruidas.B. El rotor está desgastado o atascado.C. La altura de elevación requerida es superior a las características de la bomba.D. Presencia de aire.A. Eliminar las obstrucciones o extender el tubo si estuviera retorcido.B. Sustituir el rotor o eliminar la obstrucción.C. Sustituirla por una con una altura de elevación más alta.D. Esperar al menos 1 minuto hasta que se purgue el aire.
3La bomba no se detiene.A. El flotador no desactiva el interruptor.A. Comprobar que el flotador se muevalibremente.
4El caudal es Insuficiente.A. Comprobar que la rejilla de aspiración no esté parcialmente obstruida.B. Comprobar que el rotor o el tubo de impulsión no estén parcialmente obstruidos o con incrustaciones.C. Comprobar que la válvula de retención (de haberla) no esté parcialmente obstruida.A. Eliminar las posibles obstrucciones.B. Eliminar las posibles obstrucciones.C. Limpiar bien la válvula de retención.
5La bomba se para después de funcionar por un breve periodo de tiempo.A. El dispositivo de protección termoamperimétrico para la bomba.A. Comprobar que el líquido a bombear no sea demasiado denso dado que ocasionaría el sobrecalentamiento del motor.B. Comprobar que la temperatura del agua no sea demasiado alta.

12. GARANTÍA

TALLAS D-DWP 1000 - GARANTÍA - 1

Cualquier modificación no autorizada previamente exime al fabricante de toda responsabilidad. Todas las piezas de recambio utilizadas en las reparaciones deberán ser originales y todos los accesorios estará autorizados por el fabricante, con el fin de garantizar la máxima seguridad de las máquinas y de las instalaciones en las que están montadas.

Este producto está amparado por una garantía legal (en la Comunidad Europea durante 24 meses a partir de la fecha de compra) contra todos los defectos debidos a vicios de fabricación o materiales utilizados.

El producto cubierto por la garantía podrá ser, a discreción del fabricante, sustituido por uno que funcione perfectamente o reparado de forma gratuita si se observan las siguientes condiciones:

  • el producto haya sido utilizado adecuadamente y de acuerdo con las instrucciones y ni el comprador ni terceros hayan intentado repararlo;
  • el producto haya sido entregado en la tienda donde se ha comprado, adjuntando el documento que acredite la compra (factura o recibo fiscal) y una breve descripción del problema.

El rotor y las piezas sujetas a desgaste no están amparados por garantía. La reparación bajo garantía no extiende por ningún motivo el período original.

СЪДЪРЖАНИЕ

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TALLAS

Modelo : D-DWP 1000

Categoría : Bomba de agua