SOHSS 18 B1 - Aspiradora SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SOHSS 18 B1 SILVERCREST en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SOHSS 18 B1 SILVERCREST
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SOHSS 18 B1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SOHSS 18 B1 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO SOHSS 18 B1 SILVERCREST
Instrucciones de uso
IT
SCOPA ELETTRICA RICARICABILE 2 IN 1
Descripción del aparato 102
Características técnicas 103
Indicaciones de seguridad....104
Antes del primer uso 107
Carga del aparato 107
Montaje/desmontaje....107
Montaje de la columna 107
Montaje/desmontaje de la pieza manual en la columna de la aspiradora 108
Manejo 108
Uso de la pieza manual con la columna de la aspiradora 108
Uso de la boquilla para juntas y boquilla con cepillo 2 en 1....109
Uso de la pieza manual 109
Limpieza y mantenimiento ....109
Vaciado del depósito de suciedad y limpieza del filtro.... 110
Limpieza del aparato 110
Limpieza del rodillo de cepillos 110
Almacenamiento....111
Solución de fallos....111
Desecho....112
Desecho del aparato 112
Desecho del embalaje 112
Garantía de Kompernass Handels GmbH....112
Asistencia técnica 114
Importador 114
Pedido de recambios....1 1 4
Introducción
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de su seguridad, uso y desecho. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad.
Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados.
Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.
Uso previsto
Este aparato está diseñado exclusivamente para la aspiración de superficies y materiales secos, así como para su uso doméstico privado. Este aparato no debe utilizarse para aspirar sobre personas o animales. La utilización del aparato para otros fines o su modificación se consideran contrarias al uso previsto y aumentan considerablemente el riesgo de accidentes. El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños derivados de una utilización contraria al uso previsto o por un manejo inadecuado. Este aparato no está previsto para su uso comercial o industrial.
Volumen de suministro
- Aspirador escoba y de mano 2 en 1 recargable
- Boquilla para juntas y boquilla con cepillo 2 en 1
- Columna
- Soporte (con conexión de carga)
- Fuente de alimentación
- Instrucciones de uso
INDICACIÓN
▶ Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.
▶ Si el suministro está incompleto o se observan daños debidos a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo
Asistencia técnica).
Descripción del aparato
Figura A:
① Mango de la pieza manual
2 Interruptor de encendido/apagado ①/piloto de control de carga
3 Piezamanual
4 Botón de desencastre ▲ (depósito de suciedad)
5 FiltroHEPA
6 Filtro grueso
7 Depósito de suciedad
Figura B:
8 Interruptor de encendido/apagado ①
9 Botón ECO
10 Columna
⑪ Tornillo (posterior)
12 Botones de desencastre
13 Alojamiento para la pieza manual
14 Rodillo de cepillos
15 Iluminación led
Figura C:
16 Boquilla para juntas y boquilla con cepillo 2 en 1
17 Fuente de alimentación
18 Conector de la fuente de alimentación
19 Soporte (con conexión de carga)
20 Conexión de carga (parte inferior)
21 Compartimento para accesorios
22 Soporte para accesorios
Características técnicas
| Boquilla para suelos | |
| Potencia nominal | 5 W |
| Polaridad | ![]() |
| Pieza manual | |
| Tensión/corriente de entrada | 22 V - (corriente continua)/0,5 A |
| Potencia nominal 90 W | |
| Polaridad | ![]() |
| Batería | |
| Capacidad 2200 mAh | |
| Batería | 18 V --- (corriente continua)(5 pilas de iones de litio de 3,6 V) |
| Duración del funcionamiento con la batería totalmente cargada (según el tipo de suelo) | Nivel 1 (modo normal): aprox. 26 minNivel 2 (modo ECO): aprox. 34 min |
| Fuente de alimentación | |
| Fabricante | KOMPERNASS H. GMBH BURGSTRASSE 2144867 BOCHUM ALEMANIANúmero de registro mercantil:HRB 4598 |
| Modelo SHSS 18 B1-1 | |
| Tensión de entrada | 100-240 V ~(corriente alterna) |
| Frecuencia de la corriente alterna de entrada | 50/60 Hz |
| Tensión de salida | 22,0 V——(corriente continua) |
| Corriente de salida 0,5 A | |
| Potencia de salida 11,0 W | |
| Eficiencia media en activo | 83,9 % |
| Eficiencia con carga baja (10 %) | 77,3 % |
| Consumo de potencia sin carga | 0,08 W |
| Consumo de corriente | 0,4 A |
| Polaridad | |
| Clase de aislamiento | II/□ (aislamiento doble) |
| Clase de eficiencia | 6 VI |
INDICACIÓN
▶ El usuario no tiene que hacer nada para cambiar el ajuste del producto entre 50 y 60 Hz. El producto se adapta tanto a 50 Hz como a 60 Hz.
Indicaciones de seguridad

¡PELIGRO! ¡DESCARGA ELÉCTRICA!
- No utilice el aspirador de mano si el cable, el enchufe o la carcasa están dañados.
- Encargue la sustitución inmediata del enchufe o del cable de red dañado al personal especializado autorizado, al servicio de asistencia técnica o a una persona con una cualificación similar para evitar riesgos.
- Encargue las reparaciones exclusivamente a un taller especializado. No abra nunca el aparato. Existe riesgo de lesiones si se realizan alteraciones en el aparato por cuenta propia.
- Antes de cargar el aparato, asegúrese de que la tensión indicada en las características técnicas de la fuente de alimentación se corresponda con la tensión de la red.
- No toque la fuente de alimentación ni el aparato con las manos mojadas o húmedas.
- No utilice un cable alargador para conectar la fuente de alimentación, sino conéctela directamente a una toma eléctrica.

No cargue ni utilice este aparato al aire libre.

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
- No cambie ningún accesorio mientras el aparato esté en funcionamiento.
▶ No utilice el aspirador de mano para aspirar agua u otros líquidos.
- No utilice el aspirador de mano para aspirar objetos afilados o fragmentos de vidrio.
▶ No aspire nunca cerillas ardiendo, colillas ni cenizas candentes.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
▶ No utilice el aspirador de mano para aspirar productos químicos, polvo de piedra, yeso, cemento u otras partículas similares.
- El aparato no es apto para su uso con sustancias inflamables y explosivas ni para líquidos químicos y agresivos.
- Guarde siempre el aparato en estancias cerradas. Para evitar accidentes, guarde el aparato en un lugar seco después de su uso.
- En circunstancias extremas, pueden producirse fugas en las celdas de la batería. Si el líquido entra en contacto con la piel o los ojos, limpie o enjuague inmediatamente la zona afectada con agua limpia y busque asistencia médica.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesarios siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión.
- Utilice exclusivamente accesorios recomendados por el fabricante.
▶ La fuente de alimentación no debe utilizarse para otros fines.
- Desconecte siempre el aparato de la toma eléctrica asíéndolo por el propio enchufe.
- Evite colocar el aspirador de mano junto a radiadores, hornos o cualquier otro aparato o superficie que se caliente.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
Procure que las ranuras de ventilación estén siempre libres. Si el circuito de aire está bloqueado, puede provocarse un sobrecalentamiento y daños en el aparato.
Tenga especial cuidado al utilizar el aspirador de mano sobre una escalera. ¡Peligro de caídas!
Este producto contiene una batería recargable. No arroje el aparato al fuego ni lo exponga a temperaturas elevadas. ¡Existe peligro de explosión!
- Antes de limpiar el rodillo de cepillos, extraiga siempre la pieza manual de la columna de la aspiradora para evitar la activación accidental del rodillo de cepillos.
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!

text_image
UN 34811 Tel. +49-2327-30180El producto cuenta con una batería de iones de litio instalada en el equipo o embalada con él. No arroje la batería al fuego ni la exponga a temperaturas elevadas. ¡Existe peligro de explosión!
▶ No utilice el aspirador de mano sin el filtro HEPA montado.
- No utilice la fuente de alimentación para otro producto ni intente cargar este aparato con otra fuente de alimentación. Utilice exclusivamente la fuente de alimentación suministrada con este aparato.
- La batería de este aparato no puede cambiarse.
▶ No intente recargar nunca pilas que no sean recargables.

Utilice la fuente de alimentación exclusivamente en estancias interiores.
Antes del primer uso
■ Retire todos los materiales de embalaje y los adhesivos protectores del aparato, especialmente los adhesivos protectores de los contactos de la parte trasera de la pieza manual ③.
Coloque el soporte 19 sobre la base de forma que el soporte 19 quede encastrado.
INDICACIÓN
▶ El aparato se suministra con la batería descargada. Antes de usar el aparato por primera vez, debe cargarse la batería durante 5-6 horas.
Carga del aparato
INDICACIÓN
▶ Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de comenzar con la carga.
Para cargar el aparato, conecte la fuente de alimentación 17 a una toma eléctrica y conecte el conector 18 en la conexión de carga 20 de la parte inferior del soporte 19. Introduzca el cable a través del alojamiento de la parte trasera del soporte 19 para que el soporte 19 no aplaste el cable.
Coloque la columna de la aspiradora con la pieza manual ③ insertada en el soporte ⑲. Tras esto, el piloto de control de carga ② se ilumina en rojo. Una vez recargado el aparato, el piloto de control de carga ② se ilumina en azul.
■ Vuelva a cargar la batería cuando aprecie que la potencia de aspiración del aparato sea más débil.
INDICACIÓN
▶ Si la batería tiene poca carga, el piloto de control de carga ② comienza a parpadear en azul. En este estado, el aparato puede funcionar unos 3-5 minutos más.
Si la batería está totalmente descargada, el piloto de control de carga ② parpadea cinco veces en rojo y el aparato se apaga.
Montaje/desmontaje
Montaje de la columna
1) Desatornille el tornillo ⑪ de la parte posterior de la columna ⑩ con un destornillador en sentido antihorario. Retire el tornillo ⑪ del orificio de la columna ⑩.
2) Coloque la columna 10 sobre el soporte de la columna del aparato. Desplace la columna 10 totalmente por el soporte de la columna hasta que quede bien fijada en el aparato (fig. 1).

3) Vuelva a colocar el tornillo ⑪ en el orificio de la columna ⑩. Apriete bien el tornillo ⑪ con un destornillador en sentido horario (fig. 1).
Montaje/desmontaje de la pieza manual en la columna de la aspiradora

1) Para montar la pieza manual ③ en la columna ⑩, introduzca la punta de la pieza manual ③ en el alojamiento para la pieza manual ⑬.
2) Tras esto, presione el mango ① de la pieza manual ③ contra la columna ⑩ de la aspiradora de forma que la pieza manual ③ quede encastrada y fija (fig. 2).
3) Para extraer la pieza manual ③ de la columna ⑩ de la aspiradora, pulse los dos botones de desencastre ⑫.
4) Tire de la pieza manual ③ hacia arriba/ delante para extraerla del alojamiento para la pieza manual ⑬ (fig. 3).
Manejo
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!
▶ El orificio de aspiración debe estar siempre libre y no puede quedar obstruido. Las obstrucciones provocan el sobrecalentamiento del motor, lo que puede ocasionar daños.
▶ No utilice la boquilla para suelos para aspirar alfombras de pelo largo. ¡De lo contrario, el rodillo de cepillos 14 se enredaría en la alfombra y bloquearía la aspiradora!
INDICACIÓN
Asegúrese siempre de que el filtro HEPAS y el filtro grueso 6 estén montados antes de utilizar el aparato.
En cuanto aprecie que la potencia de aspiración disminuye notablemente y el piloto de control de carga ② parpadee en azul, vuelva a conectar el aparato a la fuente de alimentación ⑰.
Uso de la pieza manual con la columna de la aspiradora
1) Inserte la pieza manual ③ en el alojamiento para la pieza manual ⑬ de la manera descrita en el capítulo Montaje/desmontaje.
2) Encienda el aparato por medio del interruptor de encendido/apagado ① ⑧. Tras esto, el piloto de control de carga ② se ilumina en azul, la iluminación led ⑮ de la boquilla para suelos se ilumina y el rodillo de cepillos ⑭ gira.
INDICACIÓN
▶ Pulse el botón ECO ⑨ para cambiar al modo ECO de ahorro de energía. Con esto, el aparato aspira con una menor potencia, pero funciona durante más tiempo.
Vuelva a pulsar el botón ECO ⑨ para volver a trabajar a plena potencia.
3) Desplace la boquilla para suelos sobre las zonas que desee aspirar. Para ello, sujete la columna 10 de forma que la boquilla para suelos quede plana sobre el suelo.
4) Pulse el interruptor de encendido/apagado ① ⑧ para finalizar la aspiración. Tras esto, el rodillo de cepillos ⑭ se para y el piloto de control de carga ② y la iluminación led ⑮ se apagan.
Uso de la boquilla para juntas y boquilla con cepillo 2 en 1
INDICACIÓN
Apague el aparato antes de montar o desmontar la boquilla para juntas y boquilla con cepillo 2 en 1 16.
La boquilla para juntas y boquilla con cepillo 2 en 1 16 del aparato cuenta con dos boquillas distintas para distintas aplicaciones. Seleccione la boquilla más adecuada para la aplicación deseada:
Boquilla con cepillo
Utilice la boquilla con cepillo para limpiar superficies blandas y delicadas.
Boquilla para juntas
Utilice la boquilla para juntas para limpiar los lugares estrechos y de difícil acceso.
Coloque la boquilla para juntas y boquilla con cepillo 2 en 1 ⑯ en la pieza manual ③.
■ Como alternativa, puede colocar solo la boquilla con cepillo o la boquilla para juntas en la pieza manual ③.
■ Tras el uso, desmonte la boquilla para juntas y boquilla con cepillo 2 en 1 ⑯ o la boquilla individual que corresponda de la pieza manual ⑬.
Uso de la pieza manual
1) Extraiga la pieza manual ③ del alojamiento para la pieza manual ⑬ de la manera descrita en el capítulo Montaje/desmontaje.
2) En caso necesario, coloque la boquilla para juntas y boquilla con cepillo 2 en 1 ⑯ en la pieza manual ③. Como alternativa, puede colocar solo la boquilla con cepillo o la boquilla para juntas en la pieza manual ③.
3) Pulse el interruptor de encendido/apagado
① ② de la pieza manual ③ y aspire las zonas deseadas. El piloto de control de carga ② se ilumina en azul durante el funcionamiento.
4) Si desea finalizar la aspiración, vuelva a pulsar el interruptor de encendido/apagado
① ②. Con esto, el piloto de control de carga ② se apaga.
Limpieza y mantenimiento
!ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
▶ Desconecte siempre la fuente de alimentación 17 de la toma eléctrica. Desconecte también el conector 18 de la conexión de carga 20 situada en el soporte 19 antes de limpiar el soporte 19.
▶ Extraiga siempre la pieza manual ^3 del alojamiento para la pieza manual ^13 de la columna ^10 de la aspiradora antes de limpiar los siguientes componentes:
- la pieza manual ③,
- la columna 10 o
- el rodillo de cepillos 14.
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!
▶ No utilice productos de limpieza abrasivos ni agresivos, ya que podrían dañar la superficie.
INDICACIÓN
▶ La iluminación led 15 no requiere mantenimiento. Los ledes no pueden cambiarse.
Vaciado del depósito de suciedad y limpieza del filtro
INDICACIÓN
Para conseguir los mejores resultados, vacía el depósito de suciedad ⑦ y limpie el filtro HEPA ⑤ con regularidad.
Para solicitar un nuevo filtro HEPAS, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica (consulte el capítulo Pedido de recambios).
1) Para abrir el depósito de suciedad ⑦, extraiga la pieza manual ③ del alojamiento para la pieza manual ⑬.
2) Pulse el botón de desencastre ▲ ④ y, al mismo tiempo, tire del depósito de suciedad ⑦ hacia delante.
3) Retire primero el filtro HEPA 5 y después el filtro grueso 6 del depósito de suciedad 7 (fig. 4). Sacuda ambas piezas sobre un cubo de basura o un contenedor similar. En caso necesario, puede enjuagar el filtro HEPA 5 con agua limpia. Tras esto, deje que se seque completamente al aire.

4) Vacíe el depósito de suciedad ⑦ sobre un cubo de basura o un contenedor similar.
5) Vuelva a insertar primero el filtro grueso ⑥ y después el filtro HEPA ⑤ ya seco.
6) Vuelva a colocar el depósito de suciedad ⑦ en la pieza manual ③; para ello, el encastre inferior de la pieza manual ③ debe insertarse primero en el alojamiento del depósito de suciedad ⑦. Tras esto, presione la parte superior del depósito de suciedad ⑦ contra la pieza manual ③ hasta que el depósito de suciedad ⑦ quede encastrado y fijo.
Limpieza del aparato
Limpie el aparato con un paño húmedo. En caso de suciedad persistente, añada un poco de jabón lavavajillas suave al paño. Asegúrese de que el aparato esté totalmente seco antes de volver a utilizarlo.
Limpieza del rodillo de cepillos
Compruebe regularmente si el rodillo de cepillos 14 está obstruido y elimine el cabello, los hilos o la suciedad atascada. Para ello, desmonte el rodillo de cepillos 14 de la siguiente manera:
1) Dé la vuelta a la boquilla para suelos.
2) Desplace el bloqueo de la placa de cobertura hacia el símbolo y desmonte la placa de cobertura (fig. 5).
3) Retire el rodillo de cepillos 14.
4) Retire los restos de suciedad (a ambos lados de las cerdas) y limpie el rodillo de cepillos 14. Para ello, utilice un paño húmedo y frote de dentro afuera los distintos grupos de cerdas.
5) Para volver a insertar el rodillo de cepillos 14, introduzca primero el extremo ancho en el eje de accionamiento de forma que el rodillo de cepillos 14 quede encastrado.
6) Tras esto, introduzca el otro extremo en el alojamiento para que el rodillo de cepillos 14 quede insertado en la boquilla para suelos.
7) Vuelva a colocar la placa de cobertura hasta que quede bien fija. La placa de cobertura queda encastrada cuando el encastre se desplaza automáticamente hacia el símbolo 🔒 (fig. 5).

■ Cuando no utilice el aparato, colóquelo en el soporte 19.
Coloque la boquilla para juntas y boquilla con cepillo 2 en 1 ⑯ en el compartimento para accesorios ⑰.
■ Como alternativa, puede colocar la boquilla con cepillo y la boquilla para juntas de forma individual o conjunta en el soporte para accesorios 22.
■ Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo.
Solución de fallos
El aparato no funciona.
■ La batería no está cargada.
▶ Cargue el aparato (consulte el capítulo Carga del aparato).
El aparato está defectuoso.
Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica (consulte el capítulo Asistencia técnica).
El aparato funciona, pero apenas aspira.
■ La batería no está lo suficientemente cargada.
Cargue el aparato (consulte el capítulo Carga del aparato).
El depósito de sucieda⑦ está lleno.
Vacíe el depósito de sucio (consulte el capítulo Limpieza y mantenimiento).
El filtro HEP5 está atascado.
Limpie el filtro HEPA ⑤ (consulte el capítulo Limpieza y mantenimiento).
El aparato no se carga.
La fuente de alimentación ^17 no está correctamente conectada en la conexión de carga ^20 o en la toma eléctrica.
Compruebe las conexiones de la fuente de alimentación 17.
■ La fuente de alimentación ^17 está defectuosa.
Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica (consulte el capítulo Asistencia técnica).
INDICACIÓN
Este aparato está equipado con un control de temperatura para proteger la batería. A temperaturas ambiente altas, en casos excepcionales, el proceso de carga puede interrumpirse o el aparato puede apagarse automáticamente:
- El piloto de control de carga ^2 parpadea en rojo durante el proceso de carga en intervalos de un segundo. El proceso de carga se interrumpe y vuelve a activarse automáticamente en cuanto se reduzca la temperatura del aparato.
- El aparato se apaga automáticamente. El piloto de control de carga ② parpadea en rojo cinco veces cuando presiona interruptor de encendido/apagado ①8. Tras esto, deje que el aparato se enfríe durante unos 20-30 minutos antes de volver a encenderlo.
Desecho

text_image
FREl producto y el embalaje son reciclables, se someten a una responsabilidad ampliada del fabricante y se desechan por separado.
Desecho del aparato

El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva 2012/19/EU. Dicha Directiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o a través de empresas de desechos previstas especialmente para ello.
Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada.
Siempre que sea posible hacerlo sin destruir el aparato, retire las pilas o baterías usadas antes de entregarlo para su desecho y recíclelas por separado. Si la batería está integrada en el aparato de forma fija, debe indicarse que el aparato contiene una batería para su desecho.
La batería integrada de este aparato no puede extraerse para su desecho.

Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento.
Desecho del embalaje

El embalaje consta de materiales ecológicos que pueden desecharse a través de los centros de reciclaje locales.

Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente.
Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente:
1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón;
80-98: materiales compuestos.
Garantía de
Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de compra a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministra- remos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.
Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.
La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías o piezas de vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté des-aconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.
Proceso de reclamación conforme a la garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:
■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (IAN) 498729_2204 como justificante de compra.
- Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto.
Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico.
- Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.

En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación.
Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 498729_2204.
Asistencia técnica

Servicio España
Tel.: 900 984 989
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 498729_2204
Importador
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
Puede pedir recambios para este producto cómo-damente por Internet en www.kompernass.com de forma permanente.

Escanee este código QR con su smartphone o tableta. Con este código QR, podrá acceder directamente a nuestra página web (www.kompernass.com), ver los recambios disponibles y solicitarlos.
INDICACIÓN
Si tiene algún problema con el pedido en línea, puede ponerse en contacto con nuestro centro de atención al cliente por teléfono o por correo electrónico (consulte el capítulo Asistencia técnica).
Especifique siempre el número de artículo (p. ej., 123456_7890) indicado en la portada de estas instrucciones de uso al realizar su pedido.
▶ Le rogamos que tenga en cuenta que no en todos los países a los que realizamos envíos se pueden pedir recambios por Internet.
Indholdsfortegnelse
Indledning....116
Anvendelsesområde 116
Pakkens indhold....116

