DEWALT DPN64C-1-XJ - Grapadora

DPN64C-1-XJ - Grapadora DEWALT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DPN64C-1-XJ DEWALT en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DEWALT DPN64C-1-XJ - page 38
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DPN64C-1-XJ DEWALT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Grapadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DPN64C-1-XJ - DEWALT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DPN64C-1-XJ de la marca DEWALT.

MANUAL DE USUARIO DPN64C-1-XJ DEWALT

Ha seleccionado una herrimienta DEWALT. Años de experiencia y descarrollo e innovacion exhaustivos de productos converten a DEWALT en uno de los socios mas fiables para 用户 de herrimiantas potentes profesionales.

Instrucciones de seguridad

IMPORTANTE, LEER CON ATENCION: es importante que todos los operarios lean y entiendan todas las secciones de este Manual de Datos Técnicos de la Herramienta y el Manual de Instrucciones de Funcionamento y Seguidad que viene porSeparated con esta herramienta. El no hacerlo podra tener como resultado que usted u Others personas de la zona de trabajo sufran daños graves.

ATENCLON! Se debe utilizes proteccion para los ojos de acuerdo con la norma 89/686/EEC y con la norma EN166 o superior. Sin embargo, se deben tener encka ta todos los aspectos del trabajo, el entorno de los operarios y el tipo de maquinaria que se utilise a la hora de seleccionarrialquierequipo de proteccion personal. Nota: las gafas sin pantallas laterales or las mascarillas para la cara, por si mismas, no ofrecen una proteccion adecuada.

ADVERTENCIA: para evitar daños accidentales:

No situe nunca la mano orialquier othera parte del cuerpo en la zona de disparo de los remaches;
No dirigir nunca laquina contra uno@mismo u.
otra persona, ya contenga remaches o no;
No bromear nunca con la fijadora;
No apretar nunca el gatillo a no ser que la herramienta apunte al material de trabajo;
- Manejar la herramienta siempre con la maxima atencion;
-Esta herramienta está diseñada para ser realizada en la fijación de madera sobre madera en aplicaciones de palets/cajas y en aplicaciones de la construcción. NO UTILICE esta herramienta para fjjar materiales más duros que能把an causar la deformación de los clavos y daños en la herramienta. En el caso de duda sobre si la herramienta esADECUADA para ciertas aplicaciones,pongase en contacto con su distribuidor local.

  • Estas herramrientas no deben utilizar para aplicaciones-distintas a las de madera a madera.
    No apretar nunca el gatillo, ni el seguro palpador durante la carga de la herramienta.
  • Para evaporar el acontecimiento accidental y, por lo tanto el riesgo de lesiones, desconectarsiempre el aire:

  • Antes de proceder a un ajuste.

  • Durante las operaciones deostenimiento.
  • Para desatascar la herramienta.
  • Cuando la herramienta no se utilise.
  • Mientras seoca de una zona de trabajo a另一边, para evaporar el acontecimiento accidental con el consigiente riesgo de lesiones.
  • Durante el mantenimiento y la limpieza

  • Lea el folleto adicional de Seguidad e instrucciones de funciona bajo la law.
    No use oxigeno o gases combustibles como fuente de energia de herramentas neumáticas.

  • El funciona de esta herramipta pueda provocar chispas y ser una fuente de ignación de combustibles y gases inflamables.
    IMPORTANTE! Funcionamento de la herramienta:
  • Para identificar el tipo de funciona de su modelo de herramienta, compruebe la etiqueta de identificacion pegada en la herramienta/ parte trasera de este manual y la columna de la tabla correspondiente de este modelo. Lea la seccion correspondiente de las Instrucciones de Funcimiento y Seguidad para informacion sobre ese tipo de gatillo.

Nota: utilise solamente sujetadores recomendados por DeWALT paraemploi en las herramrientas DeWALT o clavos que satisfagan las espécificaciones DeWALT.

ESPANOL

Instrucciones de funciona

CARGA DE LA HERRAMIENTA

Advertencia: Cuando cargue la herramienta, 1) No coloque nunca las manos niyas partes del cuero en la zona de descarga del dispositivo de fijacion de la herramienta; 2) Nunca apunte la herramienta a si mismono a otheras personas; 3) No tire del gatillo ni pulse el seguro palpador porque能把 producirse accidentes que pueda causar lesiones.

DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN10033-XJ / DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ

  1. Abra el cargador: tire hacía antes del empujador paraccionar el seguro. (Fig. 1)
  2. Sostenga la clavadora hacía abajo con el cargador inclinado también hacía abajo. Inserte planchas de clavos. (Fig. 2)
  3. Cierre el cargador: libre el empujador tirando primero hacía antes del mesmo y bajo oprimiendo la pestaña de liberación. Deslice el empujador contra los clavos. (Fig. 3)

DPN64C-XJ / DPN75C-XJ / DPN90C-XJ

  1. Abrir la recamara: tire hacía debajo del pestillo y abra la puerta. Gire la tapa de la recamara paraAbrirla.(Fig.4)
  2. Comprobar el ajuste: la clavadora seiene queaabrear a la longitud de los clavos a utiliser. Los clavos no se alimentaran suavamente si la recamara no está ajustada correctamente.

Para cambiar el ajuste:

El cartucho contiene una plataforma ajustable sobre la que descansa la bobina de clavos. La plataforma de clavos se puedaajsurar arriba y abajo a-distintas configuraciones de clavos. ParaCambiar las configuraciones, tire del eje y girelo al paso correcto. (Fig. 5)

  1. Cargar el rollo de clavos:pong a el rollo de clavos en el poste de la recamara.Desenrolle suficientes clavos para alcanzar el dentado de alimentacion.Situe el primer clavo en fronte del diente frontal en el dentado de alimentacion, en el canal de conducccion.Las cazas de los clavostienen que estar en la ranura de la punta (Fig.6)
  2. Cierre la puerta/tapa del cartucho. Compruebe que el pestillo se encaja al soltarlo. (Si no se encaja, compruebe que las cabezas de las puntas brad estar en la ranura del pico).

NOTA: DPN64C-XJ / DPN75C-XJ SOLO

Quitar la tira de plástico: según se conducen los clavos, la tira de plástico saldra de la herramienta. Cuando haya sido suficiente tira, se pueda romper tirando de ella contra el extremo para romper del pico. (Fig. 7)

REMOCION DE CLAVOS (DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN10033-XJ / DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ)

  1. Desconecte la herramienta de la toma de aire
  2. Tire del empujador hacía extras hasta que quede firmamente calzado (Fig. 8)
  3. Deslice los clavos hasta la abertura y empujé hacía afuera

PRECAUCION: El empujador y su resorte (resorte de fuerza constante).

Se debe ejercer precaución cuando se quiten clavos, porque si el empujador se desenganchara del seguro podra potencialmente saltar hacer adelante yJKLM la mano.

Cuando se lleve a cabo mantenimiento en la zona del cargador de la herramienta sedeferan tomar precauciones adiconiales. El resorte se encontrar cubierto, pero no sujeto a un rodillo. Si el resorte se estira mas alla de su longitud, los extremos se desprenderan del rodillo y el resorte se arrollarabruscamente, cabiendo la posibididad de que le apriete la mano. Además, los bordes del resorte son muy delgados y podrian producirle cortes en su mano. Se debe también tener cuidado de asegurar que no existan rizos permanentes en los resortes ya que ello reducirá la fuerza de los mismos.

ESPANOL

VARILLA DE GUIA

(DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ)

Fig. 9

Encuentre el manual (A)

Tire de la tapa y girela (B)

Fig. 10

Encuentre las ventanas de acceso para la instalacion y desmontaje de la varilla de guia (C).

Encuentre el canal de almacenaje para la varilla. (D)

Abra y gire la tapa para instalar o quitar la varilla de guía (E).

Instale o quite la varilla de guía a工程技术 de la parte trasera del cartucho (F).

Fig.11

Instale la varilla de guía para clavos de 2.8mm a 3.3mm. Gire la tapa (B) para cerrarla.

Instale la varilla de guía a工程技术 (H) para clavos de 3.3mm a 4.1mm. Gire la tapa (B) para cerrarla.

SUJETADOR CONTROL DE PROFUNDIDAD AJUSTE (DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ / DPN90C-XJ) (Fig. 12)

La prestación de ajuste de control de profundidad del sujétador provee un control de la profundidad de disparo de los clavos que va desde a nivel con la superficie de trabajo o levamente por encima de la misma a escariado superficial o profundo.

jAdvertencia! Antes de proceder a descortar una pieza y antes decaear elajuste delelemento decontacto con la superficie de trabajo,desconecte la herramienta de la toma de suministrode aire.

  1. Presione el botón de bloqueo
  2. Ajuste el brazo de contacto hacía arriba para incrementar la profundidad del disparo o hacía abajo para disminuirla.
  3. Suelte el botón de bloqueo.

Nota: no se puedaJKLM el control de profundidad del accesorio para conectores metalicos.

DPN10033-XJ / DPN64C-XJ / DPN75C-XJ (Fig. 13)

El regulator de encaje DIAL-A-DEPTH™ permite realizar un control preciso de la profundidad de encaje del elemento fijiado: desde una posicón a una profundidad a la par con la superficie de la pieza de trabajo hasta ligeramente o muy encajada. Primero se deben regular la presión del aire comprimido para Obtener una penetración constante en el material que se debe finer, sucesivamente utiliser el regulator DIAL-A-DEPTH™ para realizar el encaje deseado.

GANCHO ACCESORIO (modelos equipados con gatillo gris- Fig. 14)

Estas herramrientas incluyen un gancho accesorio adicular, apropiado para guardar y colgar provisionalmente la herramipta.

ADVERTENCIA! Nunca use el gancho accesorio para colgar la herramienta del cuero, la ropa o el cinturón.
ADVERTENCIA! Nunca use el gancho accesorio con herramentas de actionamento de contacto (gatillo negro).

DEFLECTOR DIRECCIONAL DE ESCAPE (Fig. 15)

El deflector ajustable de escape puede ser girado a mano hacíaequalquierposióndesaeda, sin tener queutilizar herramentas.

SPIKPISTOL MED TRYCKLUFT OCH SPIKRULLE - DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN9021PL-XJ, DPN9017PL-XJ, DPN64C-XJ, DPN75C-XJ, DPN90C-XJ

Grattis!

ES DECLARACION DE CONFORMIDAD CON LA CE

Declaramos bajo esta una responsabilidad que esta herramienta para clavar punatas según se identifica anteriormente está en conformidad con el paciente estandar: EN 792-13:2000+A1:2008 de acuerdo con la Directiva de Maquinas número 2006/42/EC. Los Expedientes技术和 de construction para uso de las autoridades se encontrarlos disponibles en las siguientes direcciones.

SE CE OVERRENSSTÄMMELSEFÖRKUNNANDE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DEWALT

Modelo : DPN64C-1-XJ

Categoría : Grapadora