ULTIMATE SPEED IAN 436023 - Manómetro de neumáticos

IAN 436023 - Manómetro de neumáticos ULTIMATE SPEED - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IAN 436023 ULTIMATE SPEED en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ULTIMATE SPEED IAN 436023 - page 58
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre IAN 436023 ULTIMATE SPEED

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Manómetro de neumáticos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 436023 - ULTIMATE SPEED y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 436023 de la marca ULTIMATE SPEED.

MANUAL DE USUARIO IAN 436023 ULTIMATE SPEED

COMPROBADOR DE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS 5 EN 1

Instrucciones de uso

IT

MANOMETRO PER PNEUMATICI 5 IN 1

Istruzioni d'uso

CE

IAN 436023_2304

ULTIMATE SPEED IAN 436023 - MANOMETRO PER PNEUMATICI 5 IN 1 - 1

text_image DE AT CH GB IE FR BE NL PL CZ SK ES DK IT HU

ULTIMATE SPEED IAN 436023 - MANOMETRO PER PNEUMATICI 5 IN 1 - 2

text_image A 1a 1b 1c 1d 1e 1f 1g

ULTIMATE SPEED IAN 436023 - MANOMETRO PER PNEUMATICI 5 IN 1 - 3

text_image B 2 + - 3X1.5V LR44 1h + - 3X1.5V LR44

DE AT CH

Lieferumfang/

Teilebezeichnung 6

Technische Daten 6

Bestimmungsgemäße

Verwendung 6

Alcance de suministro/

denominación de partes .....58

Datos técnicos 58

Uso previsto ....58

Indicaciones de seguridad .....59

¡Peligro de muerte! .....59

¡Peligro de lesiones! .....59

¡Evite daños materiales! .....59

¡Advertencias sobre las pilas! ...60

¡Peligro! 60

Colocación/cambio de las pilas ...60

Utilización 61

Almacenamiento, limpieza ......62

Indicaciones para la eliminación ....62

Indicaciones relativas a la garantía

y la gestión de servicios ......62

Con su compra se ha decidido por un artículo de gran calidad. Familiarícese con el artículo antes de usarlo por primera vez.

ULTIMATE SPEED IAN 436023 - DE AT CH - 1

Para ello, lea detenidamente las siguientes instrucciones de uso.

Use el artículo solo de la forma descrita y para los campos de aplicación indicados. Conserve estas instrucciones de uso a buen recaudo. Entregue todos los documentos en caso de traspasar el artículo a terceros.

Alcance de suministro/ denominación de

partes

1 comprobador de presión de los neumáticos 5 en 1 (1)
boquilla de medición (1a)
luz LED (1b)
pantalla LC (1c)
botón ON/AUTO-OFF (1d)
cortador de cinturón de seguridad (1e)
martillo de emergencia (1f)
medidor de profundidad de perfil de neumáticos (1g)
3 pilas (1,5 V=44) (2)
1 instrucciones de uso

Datos técnicos

Dimensiones: aprox.

$$ 1 5 \times 9, 4 \times 4, 7 \mathrm{cm} (\mathrm{L} \times \mathrm{An} \times \mathrm{Al}) $$

Temperatura de uso: desde -10 hasta 50 °C

Indicación de presión pantalla LC:

$$ 5 \mathrm{a} 1 5 0 \mathrm{psi} $$

$$ 0, 3 \text { a } 1 0, 3 \text { bar } $$

$$ 3 0 \alpha 1 0 3 0 k P A $$

$$ 0, 3 5 \mathrm{a} 1 0, 5 \mathrm {kg / cm^ {2}} $$

Alimentación de energía por pila:

$$ 3 \text { pilas de } 1, 5 \mathrm{V} = \mathrm{ER44} $$

ULTIMATE SPEED IAN 436023 - Datos técnicos - 1

Símbolo de tensión continua

ULTIMATE SPEED IAN 436023 - Datos técnicos - 2

Por la presente, Delta-Sport Handelskontor GmbH

declara que este artículo cumple con los siguientes requisitos básicos y las disposiciones pertinentes:

$$ 2 0 1 4 / 3 0 / \text { UE } - \text { Directiva CEM } $$

$$ 2 0 1 1 / 6 5 / \text { UE } - \text { Directiva RoHS } $$

ULTIMATE SPEED IAN 436023 - Datos técnicos - 3

Fecha de fabricación

(mes/año): 11/2023

Uso previsto

Este artículo se ha desarrollado para uso privado para la medición de la presión y la profundidad del perfil de neumáticos. Además, el artículo sirve de martillo de emergencia para romper lunas de automóviles, así como para cortar cinturones de seguridad, y está dotado de una luz LED.

Indicaciones de seguridad

Importante: Lea detenidamente estas instrucciones de uso y consérvelas.

  • ¡ADVERTENCIA! ¡Contiene pilas de botón que se podrían ingerir!
  • Este artículo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, si se les supervisa o si han sido instruidos en el uso seguro del artículo y comprenden los peligros derivados. Los niños no deben jugar con el artículo. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser efectuados por niños sin supervisión.

ULTIMATE SPEED IAN 436023 - Importante: Lea detenidamente estas instrucciones de uso y consérvelas. - 1

¡Peligro de muerte!

  • Nunca deje a niños sin supervisión con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia.

ULTIMATE SPEED IAN 436023 - ¡Peligro de muerte! - 1

¡Peligro de lesiones!

  • Nunca deje a niños sin supervisión con el artículo. Mantener fuera del alcance de los niños. El artículo no es un juguete.
  • El artículo se debe almacenar fuera del alcance de los niños cuando no se utilice.
  • No se debe efectuar ninguna modificación en el artículo.
  • Utilice el artículo únicamente de la manera especificada en el apartado «Uso previsto».
  • El artículo contiene componentes afilados. Tenga cuidado de no hacerse daño.
  • No se asume ninguna responsabilidad en caso de accidentes causados por el incumplimiento de las indicaciones de seguridad mencionadas anteriormente o por un manejo indebido.

ULTIMATE SPEED IAN 436023 - ¡Peligro de lesiones! - 1

¡Evite daños materiales!

  • Compruebe antes de cada uso que el artículo no presenta daños ni desgaste. Solo se debe usar el artículo si se encuentra en un estado óptimo.
  • La fuente de luz del artículo no se puede cambiar.

ULTIMATE SPEED IAN 436023 - ¡Evite daños materiales! - 1

¡Advertencias sobre las pilas!

  • Retire las pilas cuando estén gastadas o cuando no se vaya a usar el artículo durante mucho tiempo.
  • No utilice tipos o marcas de pilas diferentes, ni pilas nuevas y gastadas juntas o con capacidad diferente, ya que se pueden dar fugas y provocar daños.
  • Tenga en cuenta la polaridad (+/-) al ponerlas.
  • Sustituya todas las pilas a la vez y deseche las pilas usadas según las instrucciones.
  • ¡Advertencia! Las pilas no se deben cargar ni reactivar con otros medios, desmontar, arrojar al fuego ni cortocircuitar.
  • Mantenga siempre las pilas fuera del alcance de los niños.
  • No utilice pilas recargables.
  • La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser efectuados por niños sin supervisión.
  • Limpie los contactos del aparato y de la pila cuando sea necesario y antes de insertar la pila.
  • No someta las pilas a condiciones extremas (p. ej. radiadores o radiación solar directa). De lo contrario, existe un alto peligro de fugas.

- Advertencia. Deseche inmediatamente las pilas gastadas. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. En caso de sospechar la ingesta o la penetración en el cuerpo de pilas, acuda inmediatamente a un médico.

ULTIMATE SPEED IAN 436023 - ¡Advertencias sobre las pilas! - 1

¡Peligro!

  • Proceda con precaución en caso de que haya una pila dañada o que presente fugas y deséchela de inmediato según las instrucciones. Debe llevar guantes durante esta operación.
  • Si entra en contacto con el ácido de la pila, lávese la zona afectada con agua y jabón. Si se le mete ácido de la pila en los ojos, enjuáguelos con agua y acuda de inmediato a un médico.
  • No se deben cortocircuitar los bornes de conexión.

Colocación/cambio de las pilas (Fig. B)

¡ADVERTENCIA! Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para evitar daños mecánicos y eléctricos.

Retire la lámina protectora (1h) antes del primer uso del artículo.

Para colocar y cambiar las pilas (2), proceda como se indica en la Fig. B.

Nota: Necesita un destornillador adecuado (no incluido en el alcance de suministro).

Nota: Tenga en cuenta el polo positivo/negativo de las pilas y coló- quelas correctamente. Las pilas deben quedar completamente encajadas en el soporte de las pilas.

Utilización

Comprobador de presión de neumáticos

  • Pulse el botón ON/AUTO-OFF (1d) para encender el artículo.
  • Pulse repetidamente el botón ON/AUTO-OFF para seleccionar diferentes unidades de medida, p. ej., psi, bar, kPA, kg/cm².
  • Coloque la boquilla de medición (1a) en la válvula del neumático e introdúzcala para medir la presión del neumático.
  • La luz LED (1b) ayuda a localizar la válvula del neumático en la oscuridad.
  • Lea la presión del neumático medida en la pantalla LC (1c) del artículo.
  • Mantenga pulsado el botón ON/AUTO-OFF para apagar el artículo.

Nota: Cuando se deje de utilizar el artículo, este se apaga automáticamente al cabo de aprox. 30 segundos.

Cortador de cinturón de seguridad

  • Utilice el cortador de cinturón de seguridad (1e) para liberarse en caso de emergencia.

Martillo de emergencia

- Utilice el martillo de emergencia (1f) para romper la luna del automóvil en caso de emergencia.

Nota: El artículo solo es apto para lunas de vehículos pretensadas, no para vidrios laminados.

Medidor de profundidad de perfil de neumáticos

- Inserte el medidor de profundidad de perfil de neumáticos (1g) en la ranura para medir la profundidad del perfil.

Nota: Observe los siguientes valores orientativos:

  • rango azul (de 4 a 19 mm)*: apto para la conducción segura
  • rango amarillo (de 2 a 4 mm)*: cambiar próximamente el neumático
  • rango rojo (de 0 a 2 mm)*: cambiar inmediatamente el neumático
    * La profundidad del perfil del neumático prescrito por la ley para vehículos en el Reino Unido y la UE es de 1,6 mm en la zona central de la banda de rodadura (aprox. tres cuartos de la anchura de la banda de rodadura). Observe las normativas legales de su país.

Almacenamiento, limpieza

Si no va a utilizarlo, almacene siempre el artículo seco y limpio, sin pilas y a temperatura ambiente. Límpielo únicamente pasando un paño de limpieza seco.

¡IMPORTANTE! No lo limpie con productos de limpieza agresivos.

Indicaciones para la eliminación

ULTIMATE SPEED IAN 436023 - Indicaciones para la eliminación - 1

Este símbolo indica que el dispositivo está sujeto a la Directiva 2012/19/UE. Esta directiva específica que este dispositivo no puede ser eliminado con la basura doméstica normal al final de su vida útil, sino que debe ser entregado en puntos de recogida, centros de reciclaje o empresas eliminadoras de basura especialmente habilitados al efecto. Proteja el medio ambiente y elimine los productos correctamente.

No deseche las pilas/acumuladores con la basura doméstica. Pueden contener metales pesados y deben ser tratados como residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son estos: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Por ello, elimine las pilas/acumuladores en un punto de recogida comunitario.

ULTIMATE SPEED IAN 436023 - Indicaciones para la eliminación - 2

En su administración local o municipal podrán informarle sobre otras posibilidades de eliminación del artículo usado. No deje material de embalaje, como bolsas de plástico, en manos de niños. Guarde el material de embalaje en un lugar inaccesible para éstos.

ULTIMATE SPEED IAN 436023 - Indicaciones para la eliminación - 3

Al separar los residuos, tenga en cuenta la marcación de los materiales de embalaje, que se indica con abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos / 20-22: papel y cartón / 80-98: materiales compuestos.

El artículo y su material de embalaje son reciclables, deséchelos separados para un mejor tratamiento de los residuos.

Indicaciones relativas a la garantía y la gestión de servicios

El artículo ha sido fabricado con gran esmero y sometido a controles constantes. Para el mismo, DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH ofrece a los clientes finales particulares una garantía de tres años a contar desde la fecha de compra (periodo de garantía) con arreglo a las condiciones que se exponen a continuación. La garantía tiene validez únicamente para fallos del material y fabricación.

La garantía no cubre las piezas sometidas a un desgaste normal, las cuales se consideran piezas de desgaste (p. ej., pilas) así como tampoco piezas frágiles como, p. ej., interruptores, baterías o piezas fabricadas en vidrio o cristal.

Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realizado un uso incorrecto o abusivo del artículo o que no se encuentre dentro del marco del uso o ámbito de uso previstos o si no se ha observado lo recogido en el manual de instrucciones, a no ser que el cliente final demuestre que existen fallos del material o fabricación no derivados de una de las circunstan-cias expuestas anteriormente.

Las demandas derivadas de la garantía sólo podrán presentarse dentro del periodo de garantía exhibiendo el comprobante de compra original. Le rogamos, por ello, que conserve el comprobante de compra original. El periodo de garantía no se verá prolongado por ningún tipo de reparación realizada con motivo de la garantía, la garantía legal o como gesto de buena voluntad. Esto se aplica también a las piezas sustituidas o reparadas.

Por favor, dirija sus quejas primero a la línea telefónica del servicio de atención al cliente que se indica a continuación o póngase en contacto con nosotros por correo electrónico. Si el caso está cubierto por la garantía, a nuestra elección, repararemos o cambiaremos gratuitamente el artículo o le restituiremos el precio de compra del mismo. De la garantía no se derivan otros derechos.

Esta garantía no limitará sus derechos legales, especialmente los derechos de garantía frente al vendedor correspondiente.

IAN: 436023_2304

ES Servicio España

Tel.: 900 984 989

E-Mail: deltasport@lidl.es

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ULTIMATE SPEED

Modelo : IAN 436023

Categoría : Manómetro de neumáticos