ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - Batería externa

UPK 10 H5 - Batería externa ULTIMATE SPEED - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato UPK 10 H5 ULTIMATE SPEED en formato PDF.

📄 216 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - page 140
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre UPK 10 H5 ULTIMATE SPEED

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Batería externa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UPK 10 H5 - ULTIMATE SPEED y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UPK 10 H5 de la marca ULTIMATE SPEED.

MANUAL DE USUARIO UPK 10 H5 ULTIMATE SPEED

Instrucciones de funcionamiento y de seguridad

Traducción del manual de funcionamiento original

IT MTCH

POWERBANK CON COMPRESSORE

Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese con todas las funciones del dispositivo.

DK

SKNávod na obsluhu a bezpečnostné upozorneniaStrana121
ESInstrucciones de funcionamiento y de seguridadPágina139

Telefón: 0850 232001

Sídlo: Nemecko

IAN 467095\_2404

Tabla de pictogramas utilizados....Página 139

Introducción......Página 140

Volumen de suministro....Página 141

Indicaciones de seguridad ......Página 143

Indicaciones de seguridad específicas ......Página 146

Puesta en funcionamiento....Página 147

Comprobación de la capacidad de la batería externa con compresor ......Página 148

Carga de la batería externa con compresor....Página 148

Carga de teléfonos móviles y tablets....Página 148

Puesta en funcionamiento del compresor integrado....Página 148

Conexión de la iluminación ......Página 151

Uso de la función de ayuda de arranque....Página 151

Preguntas más frecuentes....Página 152

Solución de problemas....Página 152

Limpieza....Página 153

Almacenamiento ......Página 153

Indicaciones medioambientales y de desecho de residuos ......Página 153

Declaración de conformidad UE ......Página 154

Información sobre la garantía y el servicio posventa....Página 155

Condiciones de la garantía....Página 156

Periodo de garantía y reclamaciones por defectos estipuladas por ley ...... Página 156

Cobertura de la garantía....Página 156

Proceso en caso de garantía....Página 156

● Tabla de pictogramas utilizados
ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - IAN 467095\_2404 - 1¡Leer el manual de instrucciones!ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - IAN 467095\_2404 - 2¡Use protección auditiva!
ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - IAN 467095\_2404 - 3El aparato es apto únicamente para su uso en interiores.ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - IAN 467095\_2404 - 4¡Advertencia de descarga eléctrica!¡Peligro de muerte!
ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - IAN 467095\_2404 - 5¡Observar las advertencias e indicaciones de seguridad!ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - IAN 467095\_2404 - 6¡Cuidado! ¡Peligro de explosión!
ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - IAN 467095\_2404 - 7La luz LED no es apta para iluminar las habitaciones de una vivienda.ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - IAN 467095\_2404 - 8¡Recuperación de materias primas en lugar de eliminación de residuos!
ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - IAN 467095\_2404 - 9La luz LED puede utilizarse con temperaturas extremas de hasta -21°C.ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - IAN 467095\_2404 - 10¡Elimine el embalaje y el aparato de forma respetuosa con el medio ambiente!
ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - IAN 467095\_2404 - 11Clase de protección IIIULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - IAN 467095\_2404 - 12Material de embalaje: cartón corrugado
ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - IAN 467095\_2404 - 13NotaULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - IAN 467095\_2404 - 14Nivel de potencia sonora garantizado 95 decibelios
ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - IAN 467095\_2404 - 15Advertencia: La instalación de compresor puede arrancar sin aviso.ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - IAN 467095\_2404 - 16Usted está obligado por ley a separar los aparatos así señalizados de los residuos urbanos sin clasificar. La eliminación con la basura doméstica está prohibida.
ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - IAN 467095\_2404 - 17Interruptor de encendido/apagadoULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - IAN 467095\_2404 - 18¡Proteger de la lluvia!
ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - IAN 467095\_2404 - 19Fabricado a partir de material recicladoULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - IAN 467095\_2404 - 20¡Atención! ¡Superficie caliente!
ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - IAN 467095\_2404 - 21Corriente continua en voltios Tecla del 10 de la luz LED
ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - IAN 467095\_2404 - 22Pulsador de encendido y apagado del compresorULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - IAN 467095\_2404 - 23Tecla del menú «M»

BATERÍA EXTERNA CON COMPRESOR UPK 10 H5

- Introducción

¡Enhorabuena! Ha optado por un producto de alta calidad. Familiarícese con el producto antes de la primera puesta en funcionamiento. Para ello, lea detenidamente el siguiente manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad.

¡MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS!

ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - ¡MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS! - 1

unción de ayuda de arranque es apta únicamente para motores de gasolina con una cilindrada máx. de 3,5 litros y motores diésel con una cilindrada máx. de 2,2 litros.

- Uso adecuado

Esta batería externa con compresor se emplea como complemento adicional de sistemas de baterías de vehículos de 12 V en el caso de problemas de arranque de motores de vehículos diésel y de gasolina

ocasionados por baterías de arranque con carga baja, vacías o defectuosas. Sin embargo, la batería externa con compresor no puede sustituir a la batería del vehículo. Esta únicamente permite al usuario arrancar el vehículo sin la ayuda de otros en caso de necesidad, si no se necesitan más de 400 A para el arranque (corriente de cresta máx.). La batería externa con compresor está equipada además con dos salidas USB. Esto permite cargar teléfonos móviles, dispositivos de navegación u otros aparatos con conexión USB, en caso necesario. El compresor integrado ha sido diseñado para generar presión para ruedas (p. ej. ruedas de automóviles o bicicletas), pelotas u otros artículos hinchables pequeños.

El compresor no es apto para inflar artículos de gran volumen ya que puede calentarse rápidamente sin la presencia de contrapresión. Esta batería externa con compresor no ha sido diseñada para el funcionamiento continuo para la generación de presiones durante más de 7 minutos seguidos. La presión máxima ajustable es de 3,5 bar. Este producto ha sido diseñado para el uso normal.

NOTA: El manómetro no está calibrado.

Cualquier otro uso puede provocar daños en el aparato y representar un serio peligro para el usuario. El fabricante no se responsabiliza de los daños derivados de un uso inadecuado o un manejo erróneo.

La batería externa con compresor no es apta para el uso comercial. Este anula la garantía.

El aparato ha sido desarrollado para el uso privado no siendo apto para el uso comercial o industrial. La puesta en funcionamiento debe ser realizada siempre por personas capacitadas.

Guarde el manual de usuario en un lugar seguro y entregue todos los documentos si entrega el producto a terceros.

La luz LED no es apta para iluminar las habitaciones de una vivienda.

La luz LED puede utilizarse con temperaturas extremas de hasta -21 °C.

-21°C

z Volumen de suministro

1 batería externa con compresor
1 manual de instrucciones

Accesorios:

1 cable de arranque
1 cable USB
3 adaptadores de válvula
1 manguera de aire comprimido

z Equipamiento

Compruebe siempre que el contenido está completo y que la batería externa con compresor se encuentra en perfecto estado inmediatamente después de desembalarla. No use el aparato si presenta desperfectos.

1 Batería externa con compresor
2 Pulsador de encendido y apagado del compresor
3 Tecla de encendido de la luz LED

4Tecla «+»
5Luz LED
6Manómetro digital con indicación de la presión de aire (sin calibrar) e indicación de la batería
7Interruptor de encendido de la batería externa
8Tecla del menú «M»
9Salida del arrancador
10Tecla «-»
11Conexión de carga 5 V /2-A (USB-C)
12Salida USB 5 V /1-A (USB-A)
13Salida USB 5V /2-A (USB-C)
14Barras indicadoras del estado de la batería
15Compartimento de almacenamiento para los adaptadores de válvula
16Conexión para mangueras
17Manguera de aire comprimido
18Cable de arranque
19Led de arranque verde
20Led de error rojo
21Adaptador de válvula para pelotas
22Adaptador de válvula para artículos hinchables
23Adaptador de válvula para artículos hinchables
24Cable USB

ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - z Equipamiento - 1

NOTA: El término «producto» o «aparato» empleado en el texto siguiente se refiere a la batería externa con compresor mencionada en este manual de instrucciones.

- Datos técnicos

De la conexión en serie de los cuatro elementos individuales, de los que se compone la batería, se obtiene con una tensión total de 4 x 3,2 V ≈ 12 V una capacidad de 3500 mAh. La potencia derivada se corresponde a la misma potencia que con una batería con una capacidad total de 14000 mAh con 3,2 V.

Modelo: UPK 10 H5
Tipo de batería: Batería de fosfato de hierro-litio (F8043126)
Batería, sistema químico: Fosfato de hierro-litio (LiFePO4)
Capacidad de la batería: 14000 mAh, 3,2 V=== , 44,8 Wh
Ciclos de carga: 2000
Tiempo de carga: hasta 8 h (con 2 A)
Corriente de cresta: 400 A
Corriente de arranque: 200 A
Temperatura de funcionamiento de la batería externa:0 °C - 45 °C
Temperatura de funcionamiento de los ledes: -21 °C -45 °C
Temperatura a la que se puede cargar la batería externa:0 °C - 35 °C
Tensión: 12 V---
Tensión de entrada (conexión de carga USB-C): 5 V 2 A---
Tensión de salida (salida USB): 5 V /1 A USB-A | 5 V /2 A USB-C
Capacidad: 8400 mAh/5 V
Consumo de corriente de la unidad del compresor: máx.10 A
Presión máxima ajustable:3,5 bar
Funcionamiento continuo:máx. 7 min*
Caudal de aire:22 l/min
Potencia del motor:90 W
Nivel de potencia sonora garantizado ( L_WA ):95 dB(A)
Nivel de potencia sonora medido ( L_WA ):91,6 dB(A)
Incertidumbre de medida ( K_WA ):2,55 dB(A)
Nivel de presión acústica ( L_PA ):84,2 dB(A)
Incertidumbre de medida ( K_PA ):3 dB(A)

ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - - Datos técnicos - 1

NOTA: Los valores de emisión sonora han sido determinados conforme a la EN ISO 3744:1995.

* Funcionamiento continuo: No hacer funcionar el compresor integrado durante más de 7 minutos sin interrupciones. A continuación hacer una pausa de 15 minutos.

El desarrollo posterior puede hacer que se realicen modificaciones técnicas y ópticas sin previo aviso. Por este motivo, todas las medidas, indicaciones y datos de este manual de usuario se ofrecen sin garantías. Esto hace que no puedan hacerse valer derechos legales derivados del manual de usuario.

- Indicaciones de seguridad

ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - - Indicaciones de seguridad - 1

LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO. ¡ESTE FORMA PARTE DEL APARATO Y DEBE ENCONTRARSE DISPONIBLE EN TODO MOMENTO!

En este apartado se tratan las normas de seguridad básicas para el trabajo con el aparato.

Seguridad de las personas:

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia y conocimientos, si son supervisados o instruidos en relación con el uso seguro del aparato y entienden los riesgos resultantes. No permita que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento de usuario no podrán ser llevados a cabo por niños sin la supervisión de un adulto.

Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

■ Mantenga a las personas, especialmente a los niños, y a las mascotas alejadas del aparato.

En el área de trabajo, el usuario es responsable de los daños que pudieran sufrir otras personas durante el uso del aparato.

No dirija el aparato bajo ningún concepto hacia usted mismo o hacia otras personas, especialmente a los ojos o las orejas. ¡Existe peligro de lesiones!

No permita que el aparato funcione sin vigilancia y tenga en cuenta las indicaciones de llenado del artículo hinchable. El artículo hinchable puede explotar y causar lesiones graves. Desconecte el compresor antes de alcanzar la presión máxima permitida.

■ Guarde el aparato en un lugar seco y fuera del alcance de los niños.

ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - Seguridad de las personas: - 1

De este modo, se previenen los daños en el aparato y las posibles lesiones a personas derivadas de los mismos:

Trabajo con el aparato:

No utilice el aparato mientras conduce.
■ Antes de poner en funcionamiento el aparato compruebe que no presenta daños y úselo únicamente si se encuentra en perfecto estado.
No exponga el aparato ni a la lluvia ni a la humedad atmosférica. No permita que entre en contacto con agua ni lo sumerja en ella. ¡Existe peligro de descarga eléctrica!

Mantenga todos los orificios del aparato libres durante el funcionamiento. No cierre los orificios con las manos o los dedos y no cubra el aparato. ¡Existe riesgo de sobrecalentamiento!

No deje el aparato con temperaturas exteriores altas en el automóvil. El aparato podría sufrir daños irreparables.

El aparato se calienta mientras está funcionando. Existe riesgo de quemaduras si se entra en contacto con superficies calientes.

Tenga cuidado de que en los orificios de salida y entrada del aire no se introduzcan arena, polvo ni otros cuerpos extraños pequeños.

No use el aparato cerca de líquidos o gases inflamables. No aspire vapores calientes. ¡La inobservancia puede conllevar peligro de incendios y explosiones!

Apague el aparato y extraiga el conector del enchufe de la toma de corriente:

  • si no está utilizando el aparato;
  • si deja el aparato sin vigilancia;
  • si realiza trabajos de limpieza;
  • si el cable de conexión está dañado;

- tras la introducción de cuerpos extraños o en el caso de ruidos fuera de lo normal.

■ Emplee únicamente accesorios suministrados y recomendados por el fabricante.

No desmonte ni modifique la batería externa con compresor. Este aparato siempre debe ser reparado por un técnico de mantenimiento.

No use el aparato en zonas con peligro de explosión, p. ej., cerca de líquidos, gases o polvo inflamables.

No exponga el aparato al calor.

No lo almacene en lugares en los que la temperatura pueda superar los 45 °C.

Cargar únicamente a una temperatura ambiente entre 0 °C y 35 °C.

■ Emplee siempre el cable USBsuministrado con el aparato.

ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - Trabajo con el aparato: - 1

CUIDADO: Formas de impedir que se produzcan accidentes y lesiones por descarga eléctrica:

Seguridad eléctrica:

No use el aparato si el interruptor no puede encenderse y apagarse. Encargue la sustitución de los interruptores dañados.

No transporte el aparato por el cable. No extraiga el conector de la toma de corriente tirando del cable. Proteja el cable del calor, el aceite y los bordes afilados.

- Extraiga el conector de la toma de corriente inmediatamente si el cable está dañado.

No ponga los dos bornes en cortocircuito. ¡Esto podría dar lugar a situaciones peligrosas!

Baterías:

ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - Baterías: - 1

¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!

No ponga la batería externa con compreso en cortocircuito ni la abra. Esto podría provocar sobrecalentamiento, peligro de incendio o hacer que explote.

No exponga la batería externa con compreso un calor intenso. La batería puede explotar.

- Compruebe con regularidad si la batería externa con compresor 1 presenta fugas. Las baterías derramadas o dañadas pueden provocar abrasiones si entran en contacto con la piel. Por ello use sin falta guantes de protección adecuados en este caso. Limpiar el líquido cuidadosamente con un paño evitando el contacto con la piel y los ojos. Si entra en contacto con la piel o los ojos, lavar de inmediato con agua limpia y consultar a un médico.

- Indicaciones de seguridad específicas

Se recomienda cargar la batería externa con compresor todos los meses.

■ Un ligero aumento de la temperatura durante el proceso de carga no es signo de fallo funcional, sino completamente

normal. Sin embargo, se recomienda dejar descansar la batería externa con compresor 15 minutos antes de emplearla.

■ Mantenga la batería externa con compresoalejada de la humedad, las altas temperaturas y el fuego.

- Guarde la batería externa con compreso en un lugar seco y protéjala de la humedad y la corrosión.

Si constata que la batería externa con compreso se ha derramado, desprende un olor extraño o se ha deformado, interrumpa su uso de inmediato y póngase en contacto con el fabricante.

No deje caer la batería externa con compreso durante el uso.

La batería externa con compresoes apta para ruedas de automóviles. No es adecuada para ruedas de gran tamaño, como por ejemplo de tractores o camiones.

NOTA: El manómetro digital con indicación de la presión de aire y de la batería 6 de la batería externa con compresor 1 no está calibrado. Después de llenar artículos hinchables en los que una presión equivocada puede resultar peligrosa (p. ej. neumáticos después de una avería) acuda a un lugar especializado con un aparato calibrado. Compruebe allí la presión del artículo hinchable.

■ Mientras se infla, la salida de aire puede alcanzar temperaturas muy altas. ¡Existe peligro de quemaduras!

- Cuando use el cable de arranqueenga cuidado de que el conector esté firmemente introducido en la salida del arrancador 8.

Al usar el arrancador tenga cuidado de que haya al menos 3 barras indicadoras del estado de la batería 14 iluminadas.

Si solo parpadea una barra indicadora del estado de la batería durante el arranque, cargue la batería externa con compresor 1.

Si el vehículo no arranca después de 3–5 intentos, detenga el arranque y compruebe si el vehículo no arranca por otras causas.

- Puesta en funcionamiento

NOTA: Una vez conectada la batería externa con compresor 1 con el interruptor de encendido de la batería externa 7, el aparato se desconecta automáticamente de nuevo después de aproximadamente 20 segundos, si no se arranca el compresor o no se conecta ningún consumidor.

z Comprobación de la capacidad de la batería externa con compresor

Encienda la batería externa con compresor ^1 con el interruptor de encendido de la batería externa 7. Las barras indicadoras del estado de la batería 4 parpadean durante la carga.

El número de barras indicadoras del estado de la batería con luz fija 14 muestra la potencia de la batería de la batería externa con compresor 1.

Cuando el aparato se ha cargado por completo, las cuatro barras indicadoras del estado de la batería 14 se iluminan de forma permanente.

Barras indicadoras del estado de la batería Potencia de la batería

1 parpadea 0%
1 permanente 25%
2 permanentes 50%
3 permanentes 75%
4 permanentes 100%

z Carga de la batería externa con compresor

Conecte el cable USB ^24 con la conexión de carga 5 V /2 A (USB-C) ^11 y una toma USB-A adecuada o un adaptador de conexión de red USB adecuado (tensión de salida de trabajo U_out,max 5 V).

NOTA: El adaptador de conexión de red USB no se incluye en el volumen de suministro.

NOTA: En la batería externa con compresor 1 se encuentra instalada una protección frente a la subtensión para proteger el aparato de los daños. Esta previene la descarga total de la batería externa con compresor 1 y desconecta el aparato automáticamente si la batería está completamente descargada. En este caso solo parpadea una de las cuatro barras indicadoras del estado de la batería 14. Sin embargo, no se podrá extraer más energía y la función del compresor se desactivará. Vuelva a cargar la batería externa con compresor 1.

NOTA: Por razones de seguridad, el aparato no podrá volver a cargarse si un elemento de la batería está defectuoso o completamente descargado. En el manómetro digital con indicación de la batería 6 aparecerá entonces «Err». En ese caso, póngase en contacto con nuestro servicio técnico.

z Carga de teléfonos móviles y tablets

Presionar el interruptor de encendido de la batería externa una vez.

Conectar un cable de carga USB adecuado a la salida USB (5 V /1 A) ^12 o a la salida UBS (5 V /2 A) ^13 y, a continuación, conectarla con su móvil o su tablet.

El proceso de carga se inicia automáticamente.

NOTA: No es posible cargar aparatos USB (p. ej. teléfonos móviles, tablets) mientras la batería externa con compresor 1 se está cargando.

z Puesta en funcionamiento del compresor integrado

Atornille la manguera de aire comprimido7 a la conexión para mangueras 16 de la batería externa con compresor 1 (ver fig. C).

Coloque el aparato sobre una base plana no inflamable. No haga funcionar el aparato en entornos con polvo. Existe peligro de incendio y el aparato podría resultar dañado.

NOTA: Dependiendo del artículo hinchable, la manguera de aire comprimido 17 puede usarse directamente o junto con los adaptadores de válvula 21, 22 y 23 incluidos en el volumen de suministro.

Conexión de la manguera de aire comprimido sin adaptador de válvula

- Atornille el extremo libre de la manguera de aire comprimía directamente a la válvula de conexión del artículo hinchable.

Conexión de la manguera de aire comprimido con adaptador de válvula

Los adaptadores de válvula 21 y 23 se encuentran en el compartimento de almacenamiento para adaptadores de válvula 15 (ver fig. B).

■ Atornille primero el adaptador de válvula deseglo 20 o 23 al extremo libre de la manguera de aire comprimido 17.

Introduzca a continuación el adaptador de válvula 22 o 23 en la válvula de conexión del artículo hinchable (retirar primero la tapa de la válvula del artículo hinchable si es necesario).

Retirada de la manguera de aire comprimido

■ Conexión sin adaptador de válvula 21 o 22: Desenrosque la manguera de aire comprimido 17 de la válvula del artículo hinchable.

■ Conexión con adaptador de válvula 21, 22 o 23: Extraiga primero el adaptador de válvula de la válvula de conexión del artículo hinchable. Desenrosque a continuación el adaptador de válvula 21, 22 o 23 de la manguera de aire comprimido 17 (volver a colocar la tapa de la válvula del artículo hinchable si es necesario).

NOTA: Al soltar la manguera de aire comprimido 17 puede salir aire de la válvula del artículo hinchable. Tenga cuidado de retirar la manguera de aire comprimido 17 con rapidez.

Función de preselección de presión (Pressure Preselect)

■ Encienda la batería externa con compreso con el interruptor de encendido de la batería externa 7.

- Conecte la manguera de aire comprimizade la batería externa con compresor 1 con el artículo hinchable que desee llenar. Proceda para ello de la forma descrita en el apartado anterior.

- Seleccione la unidad de presión deseada con la tecla del menú «M» ^8 . Se puede elegir entre bar («BAR»), kilopascal («KPA»), kilogramo por centímetro cuadrado («kg/cm ^2 ») y libra por pulgada cuadrada («PSI») (ver fig. E).

- Seleccione la presión deseada con la tecla «» y la tecla «-» 10. La tecla puede dejarse pulsada para acelerar la selección. Se pueden realizar ajustes de presión entre 0,3 bar y 3,5 bar en pasos de 0,05 bar (ver fig. E).

NOTA: El manómetro digital con indicación de la presión de aire y de la batería 6 parpadea durante la selección de la presión. Cuando no se pulse ninguna tecla durante aprox. 10 segundos, la pantalla mostrará el valor real de la presión. El valor ajustado se guarda.

■ Encienda el compresor integrado presionando una vez el pulsador de encendido y apagado del compresor 2.

El compresor se arranca e infla el artículo hinchable.

El compresor se puede apagar en cualquier momento presionando una vez de nuevo el pulsador de encendido y apagado del compresor 2.

De lo contrario, el compresor se apaga automáticamente en cuanto el artículo hinchable haya alcanzado la presión preajustada.

- Desconecte el artículo hinchable de la manguera de aire comprimido 17 de la forma descrita en el apartado anterior.

Vuelva a desenroscar la manguera de aire comprimiz de la conexión para mangueras 16 de la batería externa con compresor 1 una vez finalizado el trabajo.

ATENCIÓN: La conexión para mangueras 16 de la batería externa con compresor 1 se calienta durante el funcionamiento. Tenga cuidado de no tocar la conexión para mangueras 16 en ningún momento durante el funcionamiento para evitar quemaduras. Espere un mínimo de 10 minutos antes de volver a desenroscar la manguera de aire comprimido 17 de la conexión para mangueras 16 de la batería externa con compresor 1 una vez finalizado el trabajo.

ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - Función de preselección de presión (Pressure Preselect) - 1

NOTA: Una vez conectada la batería externa con compresor 1 con el interruptor de encendido de la batería externa 7, el aparato se desconecta automáticamente de nuevo después de aproximadamente 20 segundos, si no se arranca el compresor o no se conecta ningún consumidor.

ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - Función de preselección de presión (Pressure Preselect) - 2

NOTA: El manómetro digital con indicación de la presión de aire y de la batería 6 de la batería externa con compresor 1 no está calibrado. Por este motivo, después de llenar artículos hinchables en los que una presión equivocada puede resultar peligrosa (p. ej. neumáticos) acuda a un lugar especializado con un dispositivo calibrado y compruebe la presión del artículo hinchable.

Indicaciones de trabajo

Este aparato no está diseñado para el funcionamiento continuo. Ha sido desarrollado para la generación de presión de aire, no de volumen de aire. En los artículos de gran volumen no use el aparato más de 7 minutos sin interrupción para prevenir el sobrecalentamiento y los daños en el aparato. A continuación, deje que se enfríe al menos 15 minutos. En los artículos de gran volumen recomendamos llenarlos primero de aire para generar la presión deseada después con el aparato. No utilice el aparato más de 7 minutos sin interrupción. A continuación, deje que se enfríe al menos 15 minutos.

Comprobación de la presión de aire con la batería externa con compresor

ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - Comprobación de la presión de aire con la batería externa con compresor - 1

NOTA: El manómetro digital con indicación de la presión de aire y de la batería 6 de la batería externa con compresor 1 no está calibrado.

■ Encienda la batería externa con compresor con el interruptor de encendido de la batería externa 7.

- Conecte el artículo hinchable cuya presión desee comprobar a la manguera de aire comprimido 17 de la batería externa con compresor 1. Proceda para ello de la forma descrita en el apartado «Conexión de la manguera de aire comprimido con adaptador de válvula» o «Conexión de la manguera de aire comprimido sin adaptador de válvula».

- Seleccione la unidad de presión deseada con la tecla del menú «M» 8. Se puede elegir entre bar («BAR»), kilopascal («KPA»), kilogramo por centímetro cuadrado («kg/cm²») y libra por pulgada cuadrada («PSI») (ver fig. E).

El manómetro digital con indicación de la presión de aire y de la batería 6 muestra la presión del artículo hinchable conectado en la unidad preajustada.

- Separe el artículo hinchable de la manguera de aire comprimido de la batería externa con compresor 1. Proceda para ello de la forma descrita en el apartado «Retirada de la manguera de aire comprimido».

ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - Comprobación de la presión de aire con la batería externa con compresor - 2

NOTA: Al soltar la manguera de aire comprimido 17 puede salir aire de la válvula del artículo hinchable. Tenga cuidado de retirar la manguera de aire comprimido 17 con rapidez.

Fusible contra la sobrecarga

En el caso de un uso excesivo o un fallo en el funcionamiento, se activa un fusible contra la sobrecarga para proteger el aparato.

ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - Fusible contra la sobrecarga - 1

No coloque nunca un fusible con un amperaje de activación mayor. ¡Existe peligro de incendio!

Atención: Para proteger a las personas de las lesiones y los objetos de los daños materiales, en la batería externa con compresor 1 se encuentra instalada una protección frente al sobrecalentamiento para la batería. Esta previene el sobrecalentamiento de la batería instalada en el aparato y desconecta la batería externa con compresor 1 automáticamente con una temperatura excesiva de la batería. Si esto sucediera, deje enfriar el aparato de nuevo antes de volver a ponerlo en funcionamiento.

- Conexión de la iluminación

Modo de iluminación

Para encender la luz E Presione la tecla de encendido de la luz LED 3.
■ Vuelva a accionar la tecla de encendido de la luz LED 3 veces para volver a desconectar la luz LED 5.

Modo de parpadeo

Para encender la luz 📄Den el modo SOS o de parpadeo, pulse la tecla de encendido de la luz LED 3. La luz LED 5 se enciende primero de forma permanente.

Al volver a pulsar brevemente la tecla de encendido de la luz LED 3, la luz LED 5 pasa al modo de parpadeo.
Al volver a pulsar brevemente la tecla de encendido de la luz LED 3, la luz LED 5 se pone en modo SOS. Entonces parpadeará 3 veces de forma breve, 3 larga y 3 breve.
Al volver a pulsar brevemente la tecla de encendido de la luz LED 3, la luz LED 5 se apaga.

¡CUIDADO! No mirar a la luz LED 5 directamente ya que esta podría causar daños oculares.

NOTA: La iluminación no puede encenderse durante el proceso de carga de la propia batería externa con compresor 1.

- Uso de la función de ayuda de arranque

Al usar el arrancador tenga cuidado de que al menos 3 barras indicadoras del estado de la batería ^14 estén iluminadas de forma permanente.

ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - - Uso de la función de ayuda de arranque - 1

text_image 1 B A 2. 1. - +
Acción Ledes Significado / error Solución
1. Conectar el cable de arranque 18 de la batería externa con compresor 1 en la salida para ayuda de arranque automático 9 de la batería externa con compresor 1El led de error rojo 20 del cable de arranque 18 está iluminado de forma permanente.La tensión determinada en la batería externa con compresor 1 no basta para arrancar el automóvil.Cargue la batería externa con compresor 1.
El led de arranque verde 19 y el led de error rojo 20 parpadean alternativamente.Batería externa con compresor 1 preparada.Seguir con la acción 2...
Acción Ledes Significado /error Solución
2. Conectarprimeroel borne de la batería rojo (A) al polo positivo de la batería del vehículo y, a continuación, el borne de la batería negro (B) al polo negativo (ver ilustración 1).El led de error rojo ^20 se enciende permanentemente y se emite una breve señal de alarma.Es posible que la temperatura aumente demasiado después de intentar el arranque varias veces.Desconecte primero el borne negro (B) y, a continuación, el borne rojo (A) de los polos de la batería. Empiece de nuevo con la acción 1.
El led de error rojo ^20 se enciende permanentemente y se emite una señal de alarma continua.Los bornes (A) y (B) de la batería se han intercambiado. Se ha producido un cortocircuito o la batería sufre una fuga.
El led de error rojo ^20 se enciende permanentemente y se emite una señal de alarma continua seguida de dos tonos de alarma cortos.
El led de arranque verde ^19 y el led de error rojo ^20 parpadean alternativamente. Tras 1–2 segundos solo sigue encendido el led de arranque verde ^19 .La conexión se ha realizado correctamente.Seguir con la acción 3...
3. Arrancar el vehículo.

ATENCIÓN: En cuanto el vehículo se haya arrancado, retirar el cable de arranque 18 de la batería externa con compresor 1 en el transcurso de 30 segundos; desconectar primero el borne de la batería negro (B) y a continuación el rojo (A) de los polos de la batería. ¡De lo contrario podrían producirse situaciones peligrosas!

■ Dejar funcionar el motor del vehículo.

- Preguntas más frecuentes

P: Pregunta

R: Respuesta

P: ¿Cuánto se tarda en cargar un teléfono móvil con el aparato?

R: Con una capacidad de la batería de 3500 mAh: Aprox. 3–4 horas con conexión en la salida USB 5 V /1-A 12. Aprox. 2–3 horas con conexión en la salida USB 5 V /2-A 13. Tenga en cuenta que un dispositivo conectado consume simultáneamente carga de la batería mientras se carga, lo que puede prolongar el tiempo de carga.

P: ¿Cuánto dura la carga de la batería externa con compresor 1?

R: 3–6 meses. Sin embargo, se recomienda cargar la batería todos los meses.

P: ¿Cómo se desconecta la batería externa con compresor 1?

R: Una vez conectada la batería externa con compresor ^1 con el interruptor de encendido de la batería externa ^7 , la batería externa con compresor se desconecta automáticamente de nuevo después de aproximadamente 20 segundos, si no se arranca el compresor o no se conecta ningún consumidor. La desconexión manual del aparato no está prevista.

- Solución de problemas

● = problema
= causa
○ = solución

La batería externa con compresor 1 no está completamente cargada aunque las 4 barras indicadoras del estado de la batería 14 están iluminadas de forma permanente.
- La carga se encuentra en el 60 % tras una falta de uso o un almacenamiento prolongados.
○ Volver a cargar la batería externa con compreso ^1 como se ha descrito en el apartado «Carga de la batería externa con compresor».
- Sin reacción al accionar el interruptor de encendido de la batería externa ^7 .
- La protección frente a la subtensión de la batería externa con compresor ^1 está activada.
○ Volver a cargar la batería externa con compreso ^1 .
- Una barra indicadora del estado de la batería ^14 parpadea, pero la batería externa con compresor ^1 no se puede utilizar.
- La protección frente a la subtensión de la batería externa con compresor ^1 está activada.
○ Volver a cargar la batería externa con compreso ^1 .

- Limpieza

ATENCIÓN: El aparato no debe entrar en contacto directo con agua ni introducirse en agua. Peligro de lesiones por descarga eléctrica si se introduce humedad en el interior del aparato.

No use detergentes ni disolventes. Estos podrían causar daños irreparables en el aparato.
■ Mantenga la carcasa y los accesorios del aparato limpios.
Para limpiar el aparato y los accesorios utilice un paño húmedo o un cepillo suave.

- Almacenamiento

- Guarde el aparato en un lugar seco y fuera del alcance de los niños.

Tenga cuidado de no doblar la manguera de aire comprimiz para evitar que se dañe.
- Guarde los adaptadores de válvula 21 a 22 y 23 en el compartimento de almacenamiento para los adaptadores de válvula 15.

- Indicaciones medioambientales y de desecho de residuos

ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - - Indicaciones medioambientales y de desecho de residuos - 1

ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - - Indicaciones medioambientales y de desecho de residuos - 2

ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - - Indicaciones medioambientales y de desecho de residuos - 3

¡NO ARROJE LOS APARATOS ELÉCTRICOS EN LA BASURA DOMÉSTICA! ¡RECUPERACIÓN DE MATERIAS PRIMAS EN LUGAR DE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS!

Según la Directiva europea 2012/19/UE, los dispositivos eléctricos usados deben recogerse por separado y someterse a un reciclaje respetuoso con el medio ambiente. El símbolo del contenedor de basura tachado significa que no está permitido eliminar este aparato con la basura doméstica al final de su vida útil. El aparato deberá entregarse en los puntos de recogida, las plantas de reciclaje o las empresas eliminadoras de basuras habilitados al efecto.

Nosotros nos ocupamos de la eliminación de los aparatos defectuosos que nos envíen sin coste alguno. Además, los distribuidores de dispositivos eléctricos y electrónicos así como los de productos alimenticios están obligados a su recogida. Lidl ofrece posibilidades de recogida directamente en sus tiendas y supermercados. La recogida y la eliminación son gratuitas para usted. La compra de un aparato nuevo le da derecho a entregar el aparato viejo correspondiente sin coste alguno. Además, también puede, independientemente de la compra de un aparato nuevo, entregar gratuitamente (un máximo de tres) aparatos viejos cuyas dimensiones no excedan los 25 cm.

Borre todos los datos personales antes de devolverlos.

Antes de la entrega, extraiga las pilas y baterías que no estén encerradas en el aparato viejo, así como las lámparas que puedan extraerse sin destruirlas y elimínelas por separado.

! Indicaciones sobre la extracción segura de pilas y baterías:

ADVERTENCIA ¡La batería debe ser desmontada únicamente por personal especializado! ¡PELIGRO DE DAÑOS PERSONALES POR DESCARGA ELÉCTRICA!

Asegúrese de que la batería está completamente vacía.
La pila puede retirarse después de que se hayan separado las dos mitades de la carcasa.
Estas están unidas por tornillos convencionales.
■ Retire con cuidado la pila o la batería.
La pila o, en su caso, la batería y el aparato pueden eliminarse ahora por separado.

ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - ADVERTENCIA ¡La batería debe ser desmontada únicamente por personal especializado! ¡PELIGRO DE DAÑOS PERSONALES POR DESCARGA ELÉCTRICA! - 1

Las pilas que contienen sustancias nocivas están marcadas con un símbolo que advierte de la prohibición de desecharlas con la basura doméstica. Las denominaciones de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo.

Lleve las pilas y baterías gastadas a un punto de recogida de su ciudad o región o devuélvalas al proveedor. Así estará cumpliendo con sus obligaciones legales y contribuyendo de manera muy importante a la protección del medio ambiente.

ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - ADVERTENCIA ¡La batería debe ser desmontada únicamente por personal especializado! ¡PELIGRO DE DAÑOS PERSONALES POR DESCARGA ELÉCTRICA! - 2

Tenga en cuenta el marcado de los diferentes materiales de embalaje y sepárelos si es necesario. Los materiales de embalaje están marcados con abreviaturas (a) y números (b) con el siguiente significado:1–7: plásticos, 20–22: papel y cartón, 80–98: materiales compuestos.

- Declaración de conformidad UE

Nosotros, la empresa

C. M. C. GmbH Holding

Responsable del documento:

Joachim Bettinger.

Katharina-Loth-Str., 15

66386 St. Ingbert

Alemania

declaramos bajo responsabilidad exclusiva que el producto

Batería externa con compresor

IAN: 467095_2404

Art. n.°: 2786

Año de fabricación: 2025/09

Modelo: UPK 10 H5

cumple con los requisitos de seguridad esenciales expuestos en las directivas europeas

Compatibilidad electromagnética:

(2014/30/UE)

Directiva de máquinas:

(2006/42/UE)

Directiva RoHS:

(2011/65/UE)+(2015/863/UE)

Directiva de máquinas de uso al aire libre:

(2000/14/CE)

Anexo III potencia del motor: 90 W

Nivel de potencia sonora garantizado L_WA : 95 dB(A)

Nivel de potencia sonora medido L_WA : 91,6 dB(A)

y sus modificaciones.

El objeto anteriormente descrito en la declaración cumple con los requisitos de la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 para la restricción del uso de determinados materiales peligrosos en dispositivos eléctricos y electrónicos.

Para la evaluación de la conformidad se han consultado las siguientes normas armonizadas:

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15:2021

EN 62233:2008

- Gestión de calidad -

- Información sobre la garantía y el servicio posventa

Garantía de C. M. C. GmbH Holding

Estimado cliente,

este aparato dispone de una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. En caso de defecto del producto, tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Esta garantía no limita en forma alguna sus derechos legales.

- Condiciones de la garantía

El periodo de garantía comienza en la fecha de compra del producto. Conserve el justificante de compra original. Este documento se requiere como prueba de la compra. Si dentro del plazo de 3 años a partir de la fecha de compra de este aparato surge un defecto de material o de fabricación, repararemos o sustituiremos (según nuestra elección) el aparato de forma gratuita. Este servicio de garantía presupone la presentación dentro del plazo de 3 años del aparato defectuoso y del justificante de compra (ticket de compra), junto con una breve descripción del fallo y el momento en el que se produjo. Si nuestra garantía cubre el defecto, recibirá de nuevo el aparato reparado o uno nuevo. La reparación o sustitución del aparato no implica la ampliación del plazo de garantía.

- Periodo de garantía y reclamaciones por defectos estipuladas por ley

El periodo de garantía no se amplía debido a la garantía. Esto aplica tanto para piezas reparadas como sustituidas. Los posibles defectos y vicios ya existentes en el momento de la compra deberán comunicarse inmediatamente después de desembalar. Una vez concluido el periodo de garantía todas las reparaciones estarán sujetas a pago.

• Cobertura de la garantía

El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega.

La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste. Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores y piezas de cristal. La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada. Para realizar un uso adecuado del producto deberá seguir exclusivamente las indicaciones del manual de instrucciones original. Se deberá evitar necesariamente cualquier uso y manejo desaconsejado en el manual de instrucciones original o del cual se haya advertido.

El producto sólo está destinado para el empleo privado y en ningún caso para el uso comercial. En caso de manejo incorrecto o abusivo, aplicación de violencia y manipulación no autorizada por nuestro servicio técnico local autorizado, se anulará la garantía.

- Proceso en caso de garantía

Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:

Tenga a mano el justificante de compra para todas las consultas y el número de artículo (p. ej. IAN) como prueba de compra. El número de artículo figura en la placa de características, en un grabado, en la portada de su manual (abajo a la izquierda) o en el adhesivo de la parte posterior o inferior.

Si se producen fallos de funcionamiento o si se verificasen deficiencias, póngase primero en contacto telefónico o por correo electrónico con el departamento de atención al cliente indicado más abajo.

Puede enviar el producto defectuoso adjuntando el justificante de compra (ticket de caja) e indicando el tipo de defecto y el momento de su aparición, de forma gratuita, a la dirección del servicio técnico indicada.

ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - - Proceso en caso de garantía - 1

NOTA:

En www.lidl-service.com puede descargar este y muchos otros manuales, vídeos de nuestros productos y programas. El código QR le permite acceder directamente a la página de servicio de Lidl (www.lidl-service.com) donde podrá acceder al manual de instrucciones indicando el número de artículo (IAN) 467095.

ULTIMATE SPEED UPK 10 H5 - NOTA: - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

Servicio

Datos de contacto:

ES

Nombre: C. M.C. GmbH Holding

Dirección de Internet: www.cmc-creative.de

Correo electrónico: service.es@cmc-creative.de

Teléfono: +49 (0) 6894 9989750

(tarifa normal desde la red alemana de telefonía fija)

Sede de la empresa: Alemania

IAN 467095\_2404

Tenga en cuenta que la siguiente dirección no obedece a la del servicio técnico. En primer lugar, póngase en contacto con el centro del servicio técnico arriba indicado.

Dirección:

C. M. C. GmbH Holding

Katharina-Loth-Str., 15

66386 St. Ingbert

Alemania

Symbolforklaring.... Side 158

Indledning Side 159

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ULTIMATE SPEED

Modelo : UPK 10 H5

Categoría : Batería externa