Airtech 2200 - Compresor Herkules - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Airtech 2200 Herkules en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Airtech 2200 Herkules
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Compresor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Airtech 2200 - Herkules y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Airtech 2200 de la marca Herkules.
MANUAL DE USUARIO Airtech 2200 Herkules
Advertencias generales de seguridad
Atencion! Para evitar descargas electricas, privilego de accidentes y de incendios al usar este compresor, es imprecindible observar las medidas de seguridadbasicasindicadas a continuacion. Rogamos leer y respetar estas advertencias antes de utiliser el aparato.
-
Mantenga su lugar de trabajo ordinado.
-
Desorden en el lugar de trabajo conlleva peligro de accidente.
-
Tenga en cuenta las influencias ambientales.
-
No deje el compresor bajo la lluvia. No utilise el compresor en una atmosafera humeda o ambiente mojado. Trabajo con una buena iluminacion. No utilise el compresor cerca de liquidos or gases inflamabales.
-
Protejase contra las descargas electricas.
-
Evite tocar con el cuerpo piezas provistas de toma de tierra, por ej. tubos, calefactiones, cocinas electricas, neveras, etc.
-
iMantenga apartados a los niños!
-No deje que otheras personas toquen el compresor o el cable. Mantengalos apartados de su lugar de trabajo.
-
Guarde su compresor en lugar seguro. El compresor fuera de usodeferá guardarse en lugar seco, en un recinto cerrado y fuera del alcance de los niños.
-
No sobrecargue su compresor
-
Trabajará mejor y más seguro bajo el alcance de potencia indicado.
-
Póngase ropa de trabajo adequada.
-
No se ponga ropa holgada ni lleve joyas al trabajo. Podrián quédarse enganchadas en piezas salientes. Si trabajo al aire libre se recomienda el uso de guantes de goma y zapatos con suela antideslizante. Si lleva elleo largo, recojalo.
-
Póngaseunas gafas protectoras.
-
Use una mascarilla
respiratoria si trabaja en
tareas que producen polvo. -
No haga uso indebido del cable.
-
No tire del cable para desplazar el compresor, ni lo desenchufe estirando del cable. Proteja el cable del calor, del aceite y de las aristas vivas.
-
No trabajo en posiciones forzadas
-
Evite trabajo en una posicion bajo acauada. Trabajo bien afianzano y mantenga siempre el equilibrio.
-
Cuide su compresor con el Debate esmero.
Mantenga su compresor limpio para trabajo bien y seguro. Siga las instrucciones de mantenimiento. Controle regularmente el enchufe y el cable y, de estar danados, hagalos reparar por un especialista reconocido. Controle regularmente el cable de prolongacion y sustituyalo si está dañado.
-
Desenchufe el aparato de la red,
-
siempre que no lo use y antes de hacer trabajo de mantenimiento.
-
No deje las llaves de las herramentas puestos en los+puntos de ajuste.
-
Antes deponer en marcha el aparato compruebe que haya retiradoequalquierllave outildeajuste.
-
Evite todo arranque innecesario del compresor.
-
Antes de conectarlo a la red compruebe que el interruptor de puesta en marcha esté apagado.
-
Cables de prolongacion de uso al aire libre.
-
Al aire libre utilise uniquamente cables que hayan sido homologados paraicho uso y lleven lamarca correspondiente.
-
Trabajo siempre con cuidado.
-
Proceda sempre de forma lógica. No utilise el comprós i si no está concentrado.
-
Compruebe que el compresor no haya sufrido daños.
-
Antes de Continuing Usando el compresor proceda a reparar cuidadosamente los equipos de proteccion o piezas danadas, de forma
que sigan.Ofreciendo un
funcionamente correcto y un
uso adecuado. Compruebe si
las piezas que se mueven
libremente funcional como es
debido o si, por el contrario,
se hallan enclavadas o
dañas. Todas las piezas
deberan estar correctamente
montadas, para garantizar asi
todos los requisitos de
funcionamento del aparato.
Cualquier equipo de
proteccion u otheras piezas que
esten dañas deben ser
reparadas por un taller
especializzato o ser
sustituidas, a menos que en
el manual de instrucciones se
indiqueOTHERA.Cosa. Interruptores daños
deberan ser reparados por un
taller especializzato de
servicio al cliente. No utilise
jamás un aparato bajo
interruptor de conexión y
desconexión no funciona.
-
;Atencion!
-
Para su propia seguridad, utilise únicamente accesorios o piezas adiconiales que se hallen indicadas en el manual de instrucciones o Sean recomendadas por el fabricante. El uso de otheras piezas o accesorios que no estén indicados en el manual de instrucciones pueda representar para usted personalmente un peligro de accidente.
-
Cualquier reparacion debe ser efectuada por un electricista especializzato.
-
Cualquier reparacion solo peut ser efectuada por un electricista especializzato, de lo contrario existe un risgo de accidente para el usuario.
-
Conexión de un equipo de aspiración de polvo.
-
Si existe un equipo de aspiración de polvo, compruebe que está en buena conditiones de connexion y no deje de utiliser.
-
Ruidos
-
El ruido producido por este aparato ha sido medido según IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN 45635 parte 21, NFS 31-031 (84/537/CEE). El ruido producido en el lugar de trabajo puede sobrepasar los 85 dB(A). En este caso sera precisoizar medidas de protección para el usuario.
Guarde en lugar seguro estemanual de instrucciones.
jAntes de la puesta en marcha lea detalladamente este manual de instrucciones!
| Característica Tecnicas AIRTECH 2200 | |
| Conexión a la red 230 V ~ 50 Hz | |
| Potencia del motor kW/HP 1,5 / 2 | |
| Revoluciónles del compresor en min-1 | 2850 |
| Presión de servicios en barios 8 | |
| Volumen del recipient e presión (en litres) 24 | |
| Potencia de aspiración teórica l/min. 210 | |
| Nivel de potencia acústica LWA en dB(A) 97 | |
| Nivel de presión acústica LPA en dB(A) 87 | |
| Dimensiones aparato en cm. 60 x 30 x 64 | |
| Peso de aparato en kg 31 | |
| No. de art.: 40.072.56 | |
| No. de Ident.: 01012 |
El aparato posee una proteccion antiparasita segun la normativa de la CE 82/499 CEE.
El aparato no ha sido diseñado para functionar en el exterior, tal y como se indica en el articulo 3 de la directiva de la CE 2000/14/CE.
Advertencias para la instalación
- Compruebe que el aparato no haya sufrido daños durante el transporte. De ser asi, los daños detectados deben comunicarse de inmediato al transportista que ha entregado en compresor.
- Antes de lapellsta en serviceos必需ario comprobar elnivel de aceite en la bomba del compresor.
- El compresor deben colocarse cerca del lugar de consumo.
- Es preciso打架 el uso de conductos de aire largos o prolongaciones del cable de connexion.
- El aire aspirado por el compresor deben ser seco y libre de polvo.
No instale el compresor en un recinto humedo o mojado. -
El compresor Completely ha sido?sometido a una comprobacion de tipo. No se requires por tanto un control ulterior por parte de una entidad技术水平icial (TUV). Es imprescindible guardar los certificados oficiales de fabrica y de control
-
En caso de que el aparato sea sometido a una inspeccion por parte de un experto de control oficial de la mutua de prevenida de accidentes, deben estarostescertificados. Vexealsoenelcertificado delfabricante"Observaciones para el,)uario".
Advertencias de seguridad para trabajo con aire comprimido y pintura pulverizada.
Atencion! Observe las directivas UVV-VBG 16.
Tanto el compresor como los conductos de alimentacion alcanzan elevadas temperatas durante el uso. El tocar dichas piezas produce quemaduras. Sera preciseomantenerlos gases o vapiros aspirados por el compresor libres de qualquier aditivo que pueda provocar un incendio o una explosiOn en el interior del aparato.
Al aflojar el racor de conexión de la manguera es imprescindible sujetarlo con la mano para evitar cualquier accidente provocado
por la fuerza de rebote de la manguera.
Siempre que trabajo con la pistola pulverizadora deben落户 gafas protectoras. Las piezas o particulas extrañas expulsadas y dispersadas durante la pulverización pueda provocar heridas.
No apunte a personas con la pistola en funciona,[10] ni tampoco use el aire comprido para limpar ropa esta.
Advertencias de seguridad a observar cuando se trabaja en pulverizado.
Atencion! Observe las directivas UVV-VBG 23.
No trabajo con pinturas o diluyentes que tengan un punto de inflamacion menor a 21^
No caliente la pintura o el diluyente.
- Si trabajo con productos nocivos para la salute es imprescindible usar dispositivos de filtraje (mascara para el rostro). Además es imprescindible observar lasindicaciones hechas por el fabricante de dicho material.
E
- Durante el proceso de pulverización está prohibido fumar. también lo está en el recinto de trabajo. Los vapeores de pintura son asimismo fácilmente inflamables.
No se mantendra ni fuego abierto, ni luz desprotegida en el recinto, ni tampoco se haran funciona en el mismo recinto aparatos que expidan chispas.
No se guardará ni se.tomarán comidas o bebidas en el recinto de trabajo. Los vapeores de pintura son nocivos. - El recinto donde se trabaja deben tener un volumen de más de 30m^3 . Además se comprobará exista suficiente ventilación para trabajo con pintura pulverizada y paraURTAR la secar. No pulverice a contraviento.
Al pulverizar materiales inflamables o peligrosos se tendrán en cuenta en todo momento las directivas de la policía local.
- Si usa una manguera de PVC no trabajo con produits como gasolina de comprobacion, alcohol butilico y cloruro metilico, puis reducen su duracion de vida.
Uso de recipientes a presión según las regulaciones oficiales para dichos recipientes (§13)
- Todo wherein que trabaje con un recipient e presion debera mantenerlo siempre en buena。,trabajo con el de forma correcta,controllo debidamente y realizar de inmediato qualquier trabajo de mantenimiento o reparacion que sea necessario,tomando para ellosas medidas de seguidad que fueran precisas.
- En casos particulares, la entidad oficial pertinente estáfurtada paraordenar las medidas de controlrequireidas.
- No se deberá trabajo con un recipienté a presión que muestre fallos y porarlo sea
una fuente de peligro para los empleados o para personas ajenas.
4. Si un recipiente a presión, clasificado en los grupos III, IV, VI y VII muestra daños en las paredes que se hallan bajo presión y, por tanto, debe dejarse fauna de servicios según art. 13 punto 2, es imprescindible informar al experto pertinenté y, con su ayuda,ayar las precauciones necessarias
Respecto a la puesta en servicios
Montaje de las ruedas (1):
Las ruedas suministradas deferan montarse segun se indica en la ilustracion 1.

Montaje del amortiguador de goma (2):
El amortiguidor de goma
suminidrador deben montarse al pie de soporte, segun se indica en la ilustracion 2.

Cambio del filtro de aceite y montaje del filtro de aire (3) Retire el tapón del orificio de llenado con latipsa de un destornillador y coloque el tapón de cierre adjunto (2) enicho orificio. Important! Compruebe el nivel de aceite.
Atornille el filtro de aire (1) al orificio lateral de la bomba del compresor.

Conexión electrónica:
El compresor Airtech 2200 ha sido equipado de un cable de connexion con clavija bipolar y puesta a tierra.Esta clavija podra enchufarse en una caja de 230V - 50Hz dotada de un fusible de 16 A.
Tanto un cable de conexión largo como una prolongación de cable provocan una caía de tension que pueda impeder el funciona el motor.
Temperatas bajo 0^ C dificultan también la puesta en marcha del motor.
Explicaciones respecto a los mandos del aire comprimido
1 Interruptor de presión
2 Válvula de seguidad
3 Manómetro (indica la presión del recipienté)
4 Manómetro (indica la presión ajustada)
5 Reductor de la presión (ajuste de presión)
6 Interruptor de connexion/ desconexión (On/Off)

Mantenimiento y cuidados
- Agua condensada:
El agua condensa debera extraarse a diario abriendo el grifo de purga (en la base del recipient e presión).
Válvula de seguidad:
La valvula de seguridad hasido ajustada para la presiónmaxima admissible delrecipient.No está permitoderealjustar dicha valvula deseguidado o sacar el precinto.
- Controle regularmente el nivel de aceite:
El nivel del aceite deben
aparecer en la mirilla entre el
punto rojo de control y el borde
superior de dicha mirilla.
Cambio de aceite: Aceite
recomendado: SAE 15W/40 o
equivalente.
Un nuevo relleno de aceite se
hará a las 100 horas de configuración, vaciando paraarlo el aceite por Completelye introduciendo un nuevo relleno. Después del primer cambio lossiguientes se harán cada 500 horas.
- Ambio de aceite:
Desconecte el motor y desenchufe la clavija de la caja de enchufe. Después de haberdeferado salir el aire comprimido queeventualmente hubiera质量和ado en el compresor, podrabrir el grifo de purga en la bomba. Para evaporar que el aceite salga sin control algo norecomendamoscoloque un canal de plancha bajo del aparato para poder recoger el aceite en una lata.
Si no sale todo el aceite recomendamos inclinar un poco el compresor.
El aceite uso debera llevarse a un lugar de recogida de aceite debidamente equipado.
Una vez haya salido todo el aceite uso depeará atornillar de nuevo el tornillo de purga/mirilla.
Con un destornillador podrárearir la tapa del tornillo dellenado del aceite e introduccire aleite nuevo hasta que el nivel en la mirilla alcance el punto rojo.
A continuación colque la tapa de nuevo sobre el tornillo de entrada de aceite.

1 Filtro
2 Tornillo de relleno
3 Tornillo de purga
4 Mirilla
- Limpieza del filtró de aspiración
El filtro de aspiración impide la entrada del polvo y de la mucidad. Este filtro debería limpiarse al menos a las 300 horas de trabajo. Un filtro sueño contribuye a que la potencia del compresor disminuya considerablemente. Paraunarle el filtró proceda como se indica en la llus.4. Limpielo con gasolina y colóquelo de nuevo.
iAtencion! Espere a que el compresor se haya enfiado completamente. iPeligro de quemaduras
Ajuste del interruptor de presión
El interruptor de presión ha sido ajustado en fabricula.
Presión de connexion:
5 barios
Presión de desconexión:
8 barios
Para reajustar la diferencia de presión proceda como sique: retire la tapa protectora del interruptor (aflojando el tornillo). Con una llave de 8 mm se reajusta la presión diferencial DP en el tornillo 1. Al girar a la derecha se augmente dicha presión diferencial y al mismotiempo la presión de desconexión. Por el contrario, girando a la izquierda disminuya la presión diferencial y conarlo la presión de desconexión.

Posibles causas de fallo
que podrian causa una sobrecarga del motor y con elo activar el sistema de proteccion.
Tension de la red demasiado elevada
- Temperatura ambiental demasiado alta y ventilacion insufiente
- Valvulas del comprisor defectuosas o perdidas en la valvula de retencion.
- El nivel de aceite se Halla en un minimo, el cojinate de biela funciona duro.
Conecte de nuevo los motores decorriente alterna desdequsde que se hayan enfiado.Evite tocarpiezas y tubos que esten calientes.
Pedido de piezas de recambio
Al solicitar recambos seindicarlos datos seguidentes:
- Tipo de aparato
No. de articulo del aparato
No. de identidad del aparato
No. del recambio de la pieza necessitada.
Allmanna sakerhetsanvisningar
El abajo firmante declara, en el nombre de la Empresa, la conformidad del producto con las directrices y normas siguales.
El perúdo de garantía comienza el día de la compra y Tiene una duración de 5 años. Su cumplimiento Tiene lugar en executions defectuosas.
Errores de material y funciona bajo no se facturan. Ninguana garantía por otros daños Su contacto en el service post-venta
TAKUUTODISTUS
Salvo modificaciones sociales
Antonio Cabezon, N° 83 Planta 3a
E-28034 Madrid
Tel. 91 7294888, Fax 91 3581500
Einhell Iberica