Sam - Calefacción STADLERFORM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Sam STADLERFORM en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Sam STADLERFORM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sam - STADLERFORM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sam de la marca STADLERFORM.
MANUAL DE USUARIO Sam STADLERFORM
1. Cable de corriente para la alimentación
3. Interruptor principal para la fuente de alimentación
4. Aleta con filtro de aire lavable
5. Rejilla de entrada de aire
6. Rejilla frontal de salida
Descripción del aparato SAM
7. Botón de encendido y apagado
8. Piloto LED de estado (rojo=calor, azul=frío)
Botones para selección de temperatura 0 ° – 35 °C o máximo «Hi»
Botones para selección del nivel de salida de calor: bajo a alto (4 niveles)
11. Botón para modo automático, símbolo «Auto Mode»
Descripción del aparato SAM LITTLE
8. Piloto LED de estado
9. Regulador del termostato
10. Interruptor para el nivel de potencia calorífica (1+2)
Advertencias de seguridad importantes Por favor, lea detenidamente el manual de instrucciones antes de poner en marcha por primera vez el aparato y guárdelas bien por si necesitara consul- tarlas de nuevo más adelante o, dado el caso, pasárselas a un futuro nuevo propietario.
- Este producto solo es apto para espacios con un aislamiento adecuado o uso ocasional.
- PRECAUCIÓN – Algunos componentes de este aparato pueden calen- tarse mucho y causar quemaduras. Se debe prestar especial atención a aquellos lugares donde estén presentes niños o personas vulnerables.
- Este electrodoméstico puede usarse por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que carecen de experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les ofrezcan supervisión o instrucción respecto al uso del aparato de forma• Stadler Form declina cualquier responsabilidad por los daños resultantes de una utilización del aparato no conforme a este manual de instrucciones.
- El aparato sólo se ha de utilizar en el hogar y con los fines descritos en este manual de instrucciones. Una utilización no conforme a las disposi- ciones así como modificaciones técnicas en el aparato pueden poner en peligro la salud y la vida.
- No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos. ¡Riesgo de corto- circuito!
- No ponga nunca en funcionamiento el aparato o el cable si están defec- tuosos.
- No toque jamás las partes componentes que están bajo corriente.
- Conecte el cable sólo a la corriente alterna. Conecte el aparato solo a un enchufe debidamente instalado con la tensión correcta. No emplee alargaderas.
- Evite colocar el calefactor directamente bajo un enchufe.
- No abra nunca el aparato por sí mismo. Las reparaciones deben correr exclusivamente a cargo de personal especializado.
- No deje nunca el cable colgando, no lo extraiga del enchufe con las manos mojadas, no lo coloque o cuelgue encima de superficies calientes ni per- mita que entre en contacto con aceites.
- No sitúe el aparato cerca de un foco calorífico. No exponga el cable de red directamente al calor (como p.ej. fogones calientes, llamas, planchas calientes o estufas). Proteja el cable de red del aceite.
- La caja de enchufe utilizada debe estar accesible en todo momento.
- Nunca coloque el aparato sobre superficies irregulares y soportes blandos.
- PRECAUCIÓN: Para evitar cualquier riesgo debido a un reinicio inadverti- do del sensor térmico, no se debe suministrar este aparato mediante un interruptor eléctrico externo, como un temporizador.
- ATENCIÓN: No utilice este calefactor en habitaciones pequeñas si hay personas en ellas que no puedan salir por sus propios medios, o a no ser que cuenten con una supervisión constante. segura y comprendan los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar tareas de limpieza y mante- nimiento sin supervisión.
- Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados salvo que se les supervise continuamente.
- Los niños mayores de 3 años y menores de 8 años solo encenderán y apagarán el aparato siempre que se haya colocado o instalado en la posición operativa normal prevista y se les haya supervisado o se les haya ofrecido formación respecto al uso del aparato de forma segura y entiendan los riesgos que implica.
- Los niños mayores de 3 años y menores de 8 años no deben enchufar, regular y limpiar el aparato o realizar el mantenimiento del usuario.
- Si el cable de alimentación presenta daños, debe sustituirlo el fabrican- te, su agente de mantenimiento o personal con una cualificación similar para evitar cualquier riesgo.• ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, mantenga los textiles, cor- tinas u otros materiales inflamables a una distancia mínima de 1 m de la salida de aire.
- ADVERTENCIA: Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra la entrada o salida de aire ya que puede provocar un incendio.
- No emplee el aparato en espacios reducidos (inferiores a 4 m
de super- ficie), ni en entornos con riesgo de explosión. No lo use para secar ropa.
- No toque el frente del aparato ya que puede estar muy caliente.
- No deje nunca el aparato sin la debida vigilancia.
- No introduzca ningún objeto ni los dedos en las aberturas del aparato.
- Si el aparato llegase a incendiarse, apáguelo solo con una manta ignífuga.
- Por favor, no utilice el calefactor cerca de un cuarto de baño, una ducha o una piscina (el aparato no está protegido contra salpicaduras de agua).
- Sólo para uso en el interior del hogar.
- No guarde el aparato en el exterior.
- Mantenga (empaquete) el aparato en un lugar seco e inaccesible para los niños.
- Antes de cualquier operación de mantenimiento, limpieza o después de cada uso, apague al aparato y desenchufe el cable de la corriente de la toma.
- Las reparaciones en los aparatos eléctricos sólo han de ser llevadas a cabo por personal especializado y debidamente formado. Puesta en funcionamiento / manejo Información: El manejo de Sam y de Sam little difiere entre ambos mo- delos. Fíjese bien en el nombre del producto al principio de cada uno de los siguientes puntos. Si no se especifica el nombre de ninguno, el manejo será válido para ambos aparatos. Indicación: Asegúrese de que haya suficiente espacio entre el calefactor y la pared o cualquier otro objeto de grandes dimensiones (>50 cm). La cir- culación de la corriente de aire no debe verse perturbada por ningún tipo de objeto. El flujo de aire no debe estar obstruido por ningún tipo de objeto.
1. Una vez que haya colocado a Sam / Sam little en la posición deseada,
conecte el cable (1) en el tomacorriente de suministro eléctrico domés- tico.
2. Primero, pulse el interruptor principal de la fuente de alimentación (3)
situado en la parte de atrás del aparato (en Sam little, este interruptor es también el botón de encendido/apagado).
3. Sam: Pulse el botón de encendido /apagado para encender el aparato
(7). En la pantalla aparecerá la temperatura deseada.
4. Sam: Se puede ajustar la temperatura deseada desde los botones (9)
«Temperature» entre 0 °C (modo de enfriamiento) y 35 °C o hasta el máximo, «Hi». Entre 1 ° – 35 °C y «Hi» estará activo el modo calefacción. Durante el modo de ajuste, la cifra parpadea. Al pulsar el botón «+» se aumenta la temperatura deseada. Al pulsar el botón «–» se reduce la temperatura deseada. Si no se hacen cambios en el panel de control para la selección de la temperatura durante tres segundos, se guardará el valor. A continuación, e mostrará la temperatura actual de la habi- tación.Información: Cuando se alcanza la temperatura deseada, el aparato apaga la resistencia y en la pantalla parpadea el indicador de tempe- ratura. El ventilador permanecerá encendido durante 15 segundos en el nivel más bajo para enfriar la resistencia. La temperatura actual se medirá aproximadamente cada 15 minutos (el ventilador se pondrá en marcha durante un minuto al nivel más bajo). El aparato se vuelve a en- cender si la temperatura ambiente es inferior a la temperatura deseada establecida.
5. Sam little Termostato (9): El termostato le permite una selección pro-
gresiva de la temperatura ambiente. Regulación: para alcanzar la tem- peratura máxima, gire el termostato hacia la izquierda (icono «+»). Para alcanzar la temperatura mínima, gírelo hacia la derecha (icono «–» ). Recomendación: gire el termostato hasta ponerlo en la temperatura máxima; una vez alcanzada la temperatura que usted desea, gire el ter- mostato hacia la derecha hasta que el calefactor se apague. Cuando la temperatura ambiente descienda, Sam little se encenderá de nuevo automáticamente con una ligera demora.
6. Sam: Modo de enfriamiento: la resistencia se apagará si la temperatura
se estableció en 0 °C y el ventilador expulsa aire frío del aparato. La luz LED (8) cambia de rojo a azul. En el modo de enfriamiento no se muestra la temperatura en la pantalla.
7. Sam: El nivel de potencia calorífica se puede modificar a través losbo-
tones (10) «Power Level» de menos a más. Al pulsar el botón «+» se aumenta el nivel de potencia. Al pulsar el botón «–» se reduce el nivel de potencia. Nivel de salida 1 =700 W Nivel de salida 2 =1‘000 W Nivel de salida 3 =1‘500 W Nivel de salida 4 =2‘000 W Si no se hacen cambios en el panel de control para la selección del nivel de salida durante tres segundos, se guardará el valor. A continuación, se mostrará la temperatura actual de la habitación.
8. Sam little: El interruptor de regulación de potencia (10) le permite gra-
duar la intensidad del calefactor: a. Botón presionado = 1‘500 W b. Botón no presionado = 800 W
9. Sam: El modo automático se activa (o desactiva) presionando el botón
“Auto Mode” (11), y se muestra “Auto Mode” en la pantalla. La tem- peratura deseada preestablecida de 22 °C puede modificarse utilizando los botones para la selección de temperatura (9). El nivel de salida del calor se selecciona automáticamente en el modo automático y depende de la temperatura ambiente. Cuanto menor sea la diferencia entre la temperatura ambiente y la temperatura deseada, menor será el nivel de salida de calor seleccionado. Esta tecnología recibe el nombre de “Adaptive Heat
” (calor adaptable). Esto permite que Sam se asegure de que la temperatura deseada se alcance rápido y eficientemente y además, se mantenga. Sam previene las caídas bruscas de la tempera- tura y además, que el aparato se encienda y apague constantemente. Si el nivel de salida de calor se cambia manualmente, se desactiva el modo automático (10). Información: Cuando se alcanza la temperatura deseada, el aparato apaga la resistencia y en la pantalla parpadea el indicador de temperatura.10. Apague el aparato pulsando el botón de encendido/apagado (7) de Sam o el interruptor principal (3) de Sam little. El ventilador permanecerá en- cendido durante 15 segundos en el nivel más bajo para enfriar la resis- tencia. El aparato guarda el nivel de entrada de temperatura y de salida de calor aun cuando el aparato esté apagado.
11. Protección contra sobrecalentamiento: el aparato cuenta con protección
contra sobrecalentamiento que lo apaga cuando se produce una falla técnica o si se utiliza en forma incorrecta (el ventilador continúa funcio- nando durante un tiempo al nivel más bajo para enfriar el aparato). En ese caso, corrija la falla o deje de usarlo incorrectamente (por ejemplo, deje 50 cm de espacio libre alrededor del aparato, no obstruya entrada o salida de aire, coloque el aparato en posición vertical). Una vez que el aparato se haya enfriado puede volver a encenderlo.
12. Sam: Si pulsa el botón «Auto Mode» (11) durante cinco segundos podrá
alternar la temperatura entre grados Celsius y Fahrenheit.
13. Sam: Al pulsar el botón para WiFi (12) durante 3 segundos, Alex se pue-
de conectar con la app “Stadler Form” o “Smart Life – Smart Living” de Tuya Inc. (disponibles en la App Store y en Google Play) del smartphone. Si el aparato está en modo de emparejamiento, el símbolo del WiFi par- padea en la pantalla (13). El símbolo visible de Wifi que aparece en la pantalla (13) muestra que hay un conexión activa entre el aparato y el smartphone. A través de la app se pueden controlar desde cualquier sitio todas las funciones del aparato, además de vigilar la temperatura de la habitación. Encontrará más información sobre la conexión del aparato con el smartphone en la “WiFi – Quick Setup Guide” adjunta o en nues- tro sitio web: www.stadlerform.com/connect.
14. Si el aparato no se usa todos los días, apáguelo con el interruptor princi-
pal (3) situado en la parte trasera de la carcasa. Limpieza Antes de cualquier operación de mantenimiento, limpieza y después de cada uso, apague el aparato y desenchufe el cable de alimentación (1) de la toma. Atención: No sumerja jamás el aparato en agua (riesgo de cortocircuito).
- Para la limpieza exterior, frótelo con un paño húmedo y después séquelo bien.
- Asegúrese de limpiar regularmente la entrada (5) y salida (6) de aire para evitar la acumulación de polvo. Para ello, utilice un pincel seco o el cepillo suave de la aspiradora. Reparaciones
- Las reparaciones en los aparatos eléctricos (cambio del cable) sólo han de ser llevadas a cabo por personal especializado y debidamente formado.
- En caso de haberse procedido a reparaciones indebidas, la garantía déjà de tener efecto y se declina cualquier responsabilidad.
- Nunca ponga en marcha el aparato si el cable o el enchufe están estro- peados, si falla alguna de las funciones, si el aparato se ha caído o si ha sufrido algún otro desperfecto (rajas/roturas en el chasis).
- No introducir ningún tipo de objetos en el aparato.
- Una vez llegado el aparato al final de su vida útil, inutilizarlo inmediata- mente (separar el cable) y entregarlo en el centro de recogida previsto a tal efecto.Eliminación La directiva europea 2012 / 19 / CE sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE), exige que los aparatos eléctricos domésticos anti- guos no deben eliminarse en la recogida de residuos municipal normal sin clasificar. Los aparatos antiguos deben recogerse de forma separada para optimizar la recuperación y el reciclaje de los materiales y reducir el impacto sobre la salud humana y el medioambiente. El símbolo del “cubo de basura” tachado en el producto le recuerda su obligación de que, cuando se deshaga del aparato, debe recogerse de forma separada. Los consumido- res deben ponerse en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor para obtener información respecto a la correcta eliminación del aparato antiguo. Datos técnicos Sam Tensión nominal 220 – 240 V / 50 Hz Intervalo de temperatura 0 ° – 35 °C / > 35 °C = Hi Consumo de energía 700 W (mín.) Potencia 2‘000 W (máx.) Dimensiones 149 x 422 x 156 mm (ancho x alto x largo) Peso 3.5 kg Nivel de intensidad acústica 30 – 52 dB(A) Cumple la norma UE CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA Datos técnicos Sam little Tensión nominal 220 – 240 V / 50 Hz Consumo de energía 800 W (mín.) Potencia 1‘500 W (máx.) Dimensiones 127 x 365 x 132 mm (ancho x alto x largo) Peso 2.6 kg Nivel de intensidad acústica 30 – 50 dB(A) Cumple la norma UE CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA Quedan reservadas modificaciones técnicasPartida Símbolo Valor Unidad Potencia calorífica (Sam / Sam little) Potencia calorífica P nom
Potencia calorífica máxima continuada P max,c
Consumo auxiliar de electricidad A potencia calorífica nominal el max
A potencia calorífica mínima el min
En modo de espera el
ManualFácil