STADLERFORM Sam - Отопление

Sam - Отопление STADLERFORM - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Sam STADLERFORM в формате PDF.

📄 90 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice STADLERFORM Sam - page 81
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Norsk NO Русский RU Svenska SV

Вопросы пользователей о Sam STADLERFORM

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Отопление в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Sam - STADLERFORM и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Sam бренда STADLERFORM.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Sam STADLERFORM

3. Кнопка включения питания

4. Съемная решетка с моющимся фильтром

6. Передняя защитная решетка

Описание устройства SAM

7. Кнопка «Включения /Выключения»

8. LED индикатор (красный – обогрев, синий – охлаждение)

9. Кнопки выбора температуры 0–35 °C или максимум

10. Кнопки выбора мощности обдува +/- (8 уровней)

11. Кнопка включения Автоматического режима, символ «Auto Mode»

12. Кнопка включения WiFi

14. Ручка для переноски

Описание устройства SAM LITTLE

10. Переключатель уровня мощности нагрева (1+2)

Важные указания по безопасности Прежде чем использовать этот электроприбор, пожалуйста, внима- тельно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации.

  • Этот прибор подходит только для применения в поме- щениях с хорошей изоляцией или для нечастого при-
  • ВНИМАНИЕ – Некоторые части данного прибора могут сильно нагреваться и вызывать ожоги. Особое внима- ние безопасности должно быть уделено в местах, где присутствуют дети и лица, не имеющие достаточных навыков по использованию электроприборов.
  • Данный прибор может эксплуатироваться детьми от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными фи-• Изготовитель не несет ответственности за любые травмы или ущербы, возникшие вследствие неправильной эксплуатации элек- троприбора.
  • Тепловентилятор является бытовым электроприбором и предна- значен для использования только в домашних условиях в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации. Неправильная экс- плуатация и техническая модификация электроприбора могут со- здать условия, опасные для жизни и здоровья пользователя.
  • Никогда не погружайте тепловентилятор в воду(опасность коротко- го замыкания).
  • Не включайте прибор, если он поврежден.
  • Не касайтесь к частям под напряжением.
  • Перед подключением тепловентилятора к электросети удостоверь- тесь в том, что напряжение электросети соответствует напряже- нию, паспортизированному для данного электроприбора.
  • Не устанавливайте тепловентилятор вплотную к розетке.
  • Не разбирайте устройство самостоятельно (обратитесь в сервис- ный центр).
  • Не используйте при подключении поврежденные или перегружен- ные удлинители.
  • Не устанавливайте обогреватель рядом с источниками тепла. Не допускайте, чтобы сетевой шнур касался горячих поверхностей лю- бых нагревательных приборов(плита, открытый источник огня, утюг и т.п.), не допускайте контакта сетевого шнура с маслянистыми ве-
  • Не храните обогреватель на улице. зическими или умственными способностями только под контролем либо после подробного инструктажа относительно использования прибора безопасным способом. Дети не должны играть с прибором. Чистка и обслуживание прибора детьми должна производить- ся только под присмотром взрослых.
  • Детей до 3-х лет следует оградить от контакта с при- бором, если они не находятся под постоянным наблю-
  • Дети в возрасте от 3-х до 8-м могут только включать/ выключать устройство при условии, что оно было установлено в предназначенном для этого месте, при этом дети должны находиться под контролем и быть проинструктированы о возможных опасностях исполь- зования прибора.
  • Детям от 3-х до 8-ми лет запрещается включать при- бор в розетку и изменять какие-либо настройки, а так- же чистить прибор или выполнять его обслуживание.
  • Если сетевой шнур поврежден, он должен быть неза- медлительно заменен в сервисном центре или квали- фицированным специалистом.• Не используйте обогреватель на неровной или мягкой поверхности.
  • ОПАСНО: Никогда не подключайте обогреватель к сети с помощью сторонних устройств.
  • ВНИМАНИЕ: запрещается использовать данный тепловентилятор в небольших помещениях, если в них находятся люди, не способные самостоятельно покинуть помещение, за исключением ситуаций, когда тепловентилятор находится под постоянным наблюдением.
  • ВНИМАНИЕ: для снижения риска возгорания текстильные изделия, шторы и другие горючие материалы должны находиться на рассто- янии не менее 1 м от выхода воздуха.
  • ВНИМАНИЕ: Никогда не накрывайте обогреватель, это может при- вести к перегреву прибора и возгоранию.
  • Не эксплуатируйте обогреватель в помещениях с метражом менее 4 метров.
  • Не прикасайтесь к передней защитной решетке во избежание ожо-
  • Не оставляйте прибор без присмотра.
  • Не вставляйте посторонние предметы в отверстия на корпусе обо- гревателя. Это может привести к ожогам, а также образованию искр, что влечет за собой короткое замыкание.
  • При возгорании для тушения огня используйте только пожарные
  • Во избежание поражения электрическим током запрещается ис- пользовать обогреватель в непосредственной близости от ванны, душа или бассейна (прибор не защищен от брызг).
  • только для внутреннего использования
  • Не храните прибор на улице.
  • Для хранения упакуйте прибор в коробку и храните в сухом помеще- нии, в местах, недоступных для детей.
  • Установку и чистку прибора необходимо производить, отключив прибор от сети.
  • Ремонт прибора может быть выполнен только авторизированным сервисным центром либо квалицифированным специалистом. Эксплуатация / настройки Информация: порядок эксплуатации приборов Sam и Sam little от- личается. Обратите внимание на название изделия в начале каждого нижеприведенного пункта. Если изделие не упоминается, действие применимо к обоим приборам. Внимание. Убедитесь, что между прибором и стеной (или другими большими объектами) достаточно места (более 50 см), потокам воз- духа не должны препятствовать никакие предметы.

1. Установите тепловентилятор на ровной поверхности, подключите

сетевой шнур (1) к розетке электросети.

2. Нажмите на кнопку включения питания (3) для подключения при-

бора к сети (в модели Sam little данный переключатель одновре- менно является клавишей Вкл/Выкл).

3. Sam: Нажмите кнопку (7), чтобы включить тепловентилятор. Целе-

вая температура отобразится на дисплее.

4. Sam: Целевая температура может быть изменена с помощью кно-

пок «Temperature» (9) от 0°C (режим охлаждения) до 35°C или на максимум «Hi». В диапазоне от 1°С до 35°C и «Hi» включен режимнагрева. Число мигает в режиме настройки. Нажатием на «+» це- левая температура увеличивается, а нажатием на «–» уменьша- ется. Настройки целевой температуры отображаются на дисплее в течение трех секунд. Затем на дисплее отобразится текущая температура в комнате. Важно. Нагревательный элемент отключается, когда целевая- температура достигнута и соответствующие цифры мигают на дисплее. После этого вентилятор будет работать ещё 15 секунд на самой низкой скорости, чтобы нагревательный элемент остыл. За- тем текущая температура измеряется примерно каждые 15 минут (вентилятор работает в течение 1 минуты на нижнем уровне). На- гревательный элемент включается снова, как только температура в комнате станет ниже, целевой.

5. Sam little Регулятор термостата (9) предназначен для плавной

регулировки температуры нагрева тэна. Для увеличения темпе- ратуры вращайте регулятор термостата в сторону символа «+», для уменьшения температуры вращайте регулятор термостата в сторону символа «–». Рекомендация: Поверните термостат на максимальную темпера- туру. Когда желаемая температура достигнута, поверните термо- стат направо, пока нагреватель не выключится. Если температура в комнате понижается, Sam Little автоматически включается с небольшой задержкой.

6. Sam: Режим охлаждения: если вы установили температуру, рав-

ную 0°С, то нагревательный элемент выключается и вентилятор будет дуть холодным воздухом. LED индикатор (8) изменит свой цвет с красного на синий. В режиме охлаждения на дисплее не бу- дет отображаться текущая температура в комнате.

7. Sam: Уровень мощности нагрева может быть изменен с помощью

кнопок (10) «Power Level» от низкого до высокого. Нажмите на «+», чтобы увеличить уровень мощности, нажмите на «–», чтобы умень-

уровень мощности 1 =700 Вт уровень мощности 2 =1‘000 Вт уровень мощности 3 =1‘500 Вт уровень мощности 4 =2‘000 Вт Во время изменения мощности обдува на дисплее будет отобра- жаться соответствующий уровень мощности. Настройки сохранят- ся, если в течение трех секунд вы не будете их менять. Затем на дисплее отобразится текущая температура в комнате.

8. Sam little: Для выбора мощности нажмите соответствующую кноп-

ку (10): a. когда кнопка нажата = 1‘500 Вт b. когда кнопка отжата = 800 Вт

9. Sam: Автоматический режим включается (или выключается) на-

жатием кнопки «Аuto Mode» (11), На дисплее появляется «Аuto Mode».. Заданную целевую температуру 22 °C можно изменить с помощью кнопок выбора температуры (9).. Мощность нагрева вы- бирается автоматически в зависимости от температуры в комна- те. Чем меньше разница между текущей комнатной температурой и целевой температурой, тем ниже будет мощность. Мы называем это «АДАПТИВНОЕ ТЕПЛО»™ – эта технология достигает целевойтемпературы, автоматически регулируя тепловую мощность. С этим Sam обеспечивает быстрое и эффективное достижение за- данной температуры и поддерживается. Тем самым Sam предот- вращает сильное Перепад температуры и постоянное включение и выключение прибора. Автоматический режим отключится, если мощность будет изменена вручную (10). Важно. Нагревательный элемент отключится, когда требуемая температура будет достигнута. Индикатор на дисплее начнет ми-

10. Для выключения прибора нажмите кнопку включения/выключе-

ния (7) на модели Sam и главный выключатель (3) на модели Sam little. После этого вентилятор будет работать ещё 15 секунд на самой низкой скорости, чтобы нагревательный элемент остыл. Прибор сохраняет установленные ранее температуру и мощность обдува до следующего включения.

11. Защита от перегрева. Устанавливайте тепловентилятор на рас-

стоянии 50 см от окружающих предметов. Прибор оборудован си- стемой защиты от перегрева, которая отключает прибор в случае технической неисправности или неправильного использования (в свою очередь, вентилятор не выключится сразу, а продолжит ра- ботать, чтобы охладить прибор). Если перегрев случился, устрани- те причину возникновения перегрева. Как только прибор остынет, его снова можно использовать.

12. Sam: Шкала температуры может быть изменена с градусов Цель-

сия на градусы по Фаренгейту. Для этого необходимо нажать и удерживать кнопку (11) в течение 5 секунд.

13. Sam: Нажатием кнопки WiFi (12) течение 3 секунд аппарат Sam

подключается к приложению «Stadler Form» или „Smart Life – Smart Living“ компании Tuya Inc. (доступны в магазине приложений App Store и через Google Play) смартфона. Если прибор находится в ре- жиме сопряжения, на дисплее мигает значок WiFi (13). Значок WiFi на дисплее (13) означает наличие активного соединения между устройством и смартфоном. Через приложение можно из любого места управлять всеми функциями устройства и в режиме реаль- ного времени контролировать температуру в помещении. Более подробную информацию о соединении устройства со смартфоном можно найти в прилагаемом руководстве «Wi-Fi - руководство по быстрой настройке» или на нашем сайте: www.stadlerform.com/ connect.

14. Если прибор не используется ежедневно, выключите его с помо-

щью главного выключателя (3) на задней стороне корпуса.

Перед обслуживанием и чисткой, а также после использования, от- ключите обогреватель от электросети. Внимание. Во избежание поражения электрическим током никогда не погружайте обогреватель, сетевой шнур или его вилку в воду или иную жидкость.

  • При необходимости корпус обогревателя можно протереть влаж- ной салфеткой, а затем вытереть насухо. Не допускайте попадания влаги внутрь электроприбора.• Переднюю (5) и заднюю (6) решетки следует регулярно очищать, не допуская накопления в них пыли. Используйте сухую кисточку или мягкую щетку от пылесоса. Ремонт и устранение неисправностей
  • В целях безопасности ремонт электроприбора должен осущест- вляться только квалифицированными специалистами авторизо- ванного сервисного центра. Гарантия не распространяется на не- исправности, обусловленные неквалифицированным ремонтом, а также неправильной эксплуатацией электроприбора.
  • Запрещается использование неисправного электроприбора, а так- же при механических или иных повреждениях самого электропри- бора, сетевого шнура или его вилки.
  • Никогда не разбирайте электроприбор самостоятельно, не встав- ляйте никакие посторонние предметы в отверстия в корпусе элек- троприбора.
  • Если прибор не подлежит ремонту, сделайте его непригодным для использования обрезав шнур питания, после этого аппарат можно утилизировать.
Помощник по руководству
Powered by Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : STADLERFORM

Модель : Sam

Категория : Отопление