STADLERFORM Karl Big - Увлажнитель

Karl Big - Увлажнитель STADLERFORM - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Karl Big STADLERFORM в формате PDF.

📄 77 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice STADLERFORM Karl Big - page 68
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Norsk NO Русский RU Svenska SV

Вопросы пользователей о Karl Big STADLERFORM

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Увлажнитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Karl Big - STADLERFORM и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Karl Big бренда STADLERFORM.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Karl Big STADLERFORM

Mått 502 x 335 x 242 mm (bredd x höjd x djup) Vikt 4.6 kg Tankkapacitet 11.0 Liter Ljudnivå 27 – 60 dB(A) Uppfyller EU:s regler CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA Denna enhet innehåller en radiomodul från aktiebolaget Stadler Form av ty- pen WBR3. Den fungerar på ISM-bandet i området 2,400 – 2,4835 GHz med en maximal sändningseffekt på 20 dBm. Alla rättigheter för tekniska ändringar förbehållesРусский Поздравляем с приобретением устройства премиум-класса увлаж- нителя воздуха KARL / KARL BIG. Использование этого устройства позволит создать благоприятную атмосферу в помещении, а эксплуа- тация доставит несомненное удовольствие. При эксплуатации увлажнителя, а также иных электроприборов, сле- дует обращать особое внимание на меры безопасности. Прежде, чем использовать этот электроприбор, внимательно прочтите инструк- цию. Во избежание травм или повреждений имущества, строго сле- дуйте приведенным в данной инструкции рекомендациями. Описание устройства Устройство состоит из следующих компонентов

1. Кабель с сетевым переходником

2. Разъем подключения адаптера электропитания

3. Верхняя часть увлажнителя (с вентилятором)

4. Нижняя часть увлажнителя (резервуар для воды)

6. Кнопка выбора желаемой влажности (регулятор влажности:

40 – 55 % или непрерывный режим «CO»)

7. Кнопка для выбора скорости увлажнения: 1,2,3, Турбо

8. Кнопка автоматического режима

9. Кнопка регулировки яркости светодиодных индикаторов

(обычный режим, приглушенная яркость, без подсветки)

10. Кнопка включения WiFi

11. Светодиодный индикатор «в баке нет воды»

12. Кнопка сброса для функции напоминания о замене фильтра

13. Люк для долива воды во время работы увлажнителя

14. Впускное отверстие для воздуха

(Внимание! В это отверстие не должна попадать вода.)

15. Фильтры увлажнителя воздуха (Karl 2 шт. / Karl big 4 шт.)

16. Метка Midi (заполнение наполовину)

17. Индикатор максимального уровня воды

19. Текстильное покрытие

Принцип работы прибора Ваш увлажнитель воздуха работает по принципу естественного испа- рения. При помощи вентилятора сухой воздух помещения прогоняет- ся через насыщенный водой фильтр увлажнителя. При этом воздух впитывает только столько влажности, сколько необходимо при теку- щей температуре воздуха. Важные указания по безопасности Сохраните эту инструкцию для дальнейших справок, а в случае пе- редачи увлажнителя воздуха другому владельцу, передайте инструк- цию вместе с электроприбором.

  • Изготовитель не несет ответственности за любые травмы или ущербы, возникшие вследствие неправильной эксплуатации элек- троприбора.
  • Увлажнитель воздуха является бытовым электроприбором и пред-назначен для использования только в домашних условиях в стро- гом соответствии с инструкцией по эксплуатации. Неправильная эксплуатация и техническая модификация устройства могут со- здать условия, опасные для жизни и здоровья пользователя.
  • Этот электроприбор не предназначен для использования детьми до 8 лет или недееспособными взрослыми без надлежащего контроля, а также лицами, не имеющими достаточных навыков по использо- ванию электроприборов и не знакомыми с инструкцией по эксплуа- тации. Детям категорически запрещено играть с прибором. Чистка и установка прибора может производиться детьми исключительно под присмотром взрослых.
  • Перед подключением увлажнителя воздуха к электросети удосто- верьтесь в том, что напряжение электросети соответствует напря- жению, паспортизированному для данного электроприбора.
  • Не используйте при подключении поврежденные или перегружен- ные удлинители.
  • Следите за тем, чтобы сетевой шнур не касался поверхностей, спо- собных повредить шнур, не запутывался и не перекручивался.
  • Не прикасайтесь к сетевому шнуру или его вилке мокрыми руками.
  • Не эксплуатируйте электроприборы в местах с повышенной влаж- ностью.Во избежание поражения электрическим током запрещает- ся эксплуатировать электроприборы в непосредственной близости ванны, душа или бассейна (минимальное расстояние 3 м). Устанав- ливайте прибор так, чтобы он не мешался.
  • Используйте прибор вдали от источников воспламенения.
  • Не устанавливайте увлажнитель воздуха рядом с источниками тепла. Не допускайте, чтобы сетевой шнур касался горячих поверх- ностей любых нагревательных приборов (обогреватели,открытые источники огня, утюги и т.п.). Не допускайте контакта сетевого шну- ра с маслянистыми веществами.
  • Следите за тем, чтобы нельзя было споткнуться о сетевой шнур при хождении по комнате.
  • Увлажнитель воздуха не является водонепроницаемым
  • Не эксплуатируйте увлажнитель воздуха вне помещений.
  • Не храните увлажнитель на улице.
  • Для хранения упакуйте прибор в коробку и храните в сухом помеще- нии, в местах, недоступных для детей.
  • В случаях повреждения сетевого шнура он должен быть заменен авторизированным сервисным центром либо квалицифированным специалистом.
  • Учитывайте, что высокая влажность воздуха может способствовать размножению биологических организмов в окружающей среде.
  • При наполнении и очистке прибора отключайте его от электросети.
  • Никогда не оставляйте воду в резервуаре для воды, если прибор не используется.
  • Очищайте резервуар для воды каждые 3 дня.
  • Прежде чем убрать увлажнитель воздуха на хранение, слейте воду и очистите прибор. Перед последующей эксплуатацией очистите увлажнитель воздуха.
  • Предостережение: микроорганизмы, имеющиеся в воде или в окру- жающей среде, в которой эксплуатируется или хранится прибор, могут размножаться в резервуаре для воды и, выделяясь с парамив воздух, могут создавать серьезную опасность для здоровья.
  • Пользуйтесь только адаптером производителя, входящим в ком- плектацию прибора.
  • Во избежание повреждения системы парообразования никогда не добавляйте в резервуар для воды ароматические вещества. Не на- ливайте в резервуар никакие иные жидкости, кроме чистой воды. Важная информация Увлажнение воздуха с помощью увлажнителя естесственного типа испарения может длиться несколько дольше, чем с помощью ультраз- вукового увлажнителя. Это значит, что для достижения ощутимого результата прибору Karl / Karl big потребуется некоторое время. Для обеспечения эффективного увеличения уровня влажности в течение первых нескольких дней рекомендуется эксплуатировать устройство на скорости 5 (гигростат) или как минимум на скорости 3 (скорость ув-

Настройка / эксплуатация

1. Установите увлажнитель Karl / Karl big в нужном месте на ровном

полу. Снимите верхнюю часть (3) с устройства и затем наполните нижнюю часть (4) чистой и холодной водопроводной водой либо из- под крана, либо из чистой лейки через заливное отверстие (13), до максимальной отметки (17). Внимание, вода не должна попадать в выходное отверстие для воздуха (14)! После заполнения нижней части из водопроводного крана аккуратно установите верхнюю часть (3) на нижнюю (4). Подключите сетевой кабель (1) сначала к разъему (2) на устройстве, а затем к розетке.

2. Включите прибор, нажав кнопки включения/выключения (5). При

включении должен загореться синий световой индикатор. Если включится красный световой индикатор (11), проверьте уровень воды в резервуаре.

3. Нажимая кнопку выбора уровня влажности (6), установите жела-

емый уровень влажности в помещении. Каждому уровню влажно- сти соответствует световая индикация: 40% (1 белый светодиод), 45% (2 белых светодиода), 50% (3 белых светодиода), 55% (4 бе- лых светодиода), постоянный режим «CO» работы, не зависящий от показаний гигростата (5 белых светодиодов). Если индикаторы мигают, это означает, что заданный уровень влажности достигнут. Гигростату необходимо около 3 секунд для замера влажности. Гигростат автоматически снова включает устройство, как только относительная влажность в помещении падает ниже установлен- ного значения. Рекомендованный уровень влажности в обычном жилом помещении – 45 –60%.

4. Для изменения скорости работы вентилятора (уровни 1–4) нажми-

те кнопку скорости увлажнения (7). Одно нажатие повышает ско- рость на один уровень. Если вам необходимо повысить скорость еще на один уровень, нажмите кнопку еще раз. Выбранный уро- вень интенсивности воздушного потока отображается с помощью горящих под кнопкой скорости увлажнения (7) светодиодов (1 све- тодиод для 1-й ступени, 2 светодиода для 2-й ступени, 3 светодио- да для 3-й ступени, 4 светодиода для Turbo ступени). По умолчанию установлена скорость 2.5. Для включения автоматического режима нажмите на кнопку авто- матического режима (8). Светодиод под кнопкой автоматического режима загорается. В автоматическом режиме прибор поддержи- вает выбранную влажность воздуха. Установите сначала гигростат (6) на желаемую влажность воздуха (40 / 45 / 50 или 55 %). Вклю- чение автоматического режима невозможно, если гигростат (6) установлен на режим непрерывной эксплуатации (5 светодиодов горят). Чем ниже текущий уровень влажности воздуха, тем выше автоматически установленная ступень скорости работы вентиля- тора. Чем ближе текущий уровень влажности к установленному значению, тем ниже ступень работы вентилятора (например, если установлена влажность воздуха 45 %, а текущая влажность воз- духа ниже 34 %, то выбирается ступень 3, 35–40 % = ступень 2, 41–45 % = ступень 1). При нажатии кнопки (7) изменения скорости увлажнения (или повторном нажатии кнопки автоматический ре- жим (8)) он отключается.

6. Если вам мешает свет горящих светодиодов (например, в спаль-

ной комнате), Вы можете уменьшить яркость подсветки нажатием на диммер (9). Вы можете выбрать 1 из режимов:

  • нормальный (по умолчанию)
  • без подсветки (2 нажатия)
  • для отмены режима сна нажмите эту кнопку еще раз. Если в увлажнителе недостаточно воды, загорятся красные инди- каторы (11), яркость которых нельзя приглушить даже в режиме

7. Karl / Karl big оснащен таймером, напоминающем о своевременной

замене кассетных фильтров, который автоматически включается во время первого использования. В этом случае под кнопкой функ- ции напоминания о замене фильтра (12) мигает белый светодиод. После замены фильтров, нажмите и удерживайте кнопку сброса (12) в течение 5 секунд, чтобы обнулить значение таймера, при этом индикатор должен снова загореться.

8. При необходимости долива воды во время работы можно открыть

заливное отверстие в верхней части прибора (13), надавливая на заливное отверстие. Вы можете долить воду в увлажнитель из бутылки, не выключая увлажнитель из сети. Внимание, вода не должна попадать в выходное отверстие для воздуха (14)! Для достижения оптимального для вас уровня воды при наполнении обращайте внимание на подсвеченные метки среднего (16) и мак- симального уровня (17). При опорожнении бака для воды (4) устрой- ство автоматически выключается, а светодиодный индикатор (11) загорается красным цветом.

9. Нажатием кнопки для включения WiFi (10) течение 3 секунд можно

подключить прибор Karl / Karl big с помощью приложения „Smart Life – Smart Living“ от компании Tuya Inc. (доступно для скачивания в App Store и Google Play) к вашему смартфону. Если устройство находится в режиме сопряжения, светодиод под кнопкой WiFi (10) мигает. Не- прерывно светящийся светодиод под кнопкой WiFi сигнализирует об установленном соединении между Karl / Karl big и вашим смартфо- ном. При помощи приложения можно управлять всеми функциями прибора и контролировать качество воздуха в режиме реальноговремени, не находясь дома. Более подробную информацию о соеди- нении устройства со смартфоном можно найти в прилагаемом руко- водстве «WiFi - руководство по быстрой настройке» или на нашем сайте: www.stadlerform.com/connect.

Перед чисткой, а также после каждого использования, обязательно выньте адаптер питания (1) из разъема (2). Внимание! Никогда не погружайте прибор в воду (во избежание ко- роткого замыкания). Из гигиенических соображений и для обеспечения бесперебойной ра- боты прибора мы рекомендуем следующие интервалы очистки.

  • Ежедневно: Заполняйте прибор свежей холодной водопроводной водой. Если прибор не использовался несколько дней, то сначала слейте воду из нижней части увлажнителя (4) и при необходимости очистите ее, используя для этого моющее средство и чистую сал- фетку. Перед эксплуатацией прибора налейте свежей воды в ниж- нюю часть прибора (4).
  • Каждые 2 недели: Сначала выньте фильтры (15) и Water Cube™ (18). Тщательно очищайте внутреннюю поверхность нижней части увлажнителя (4) каждые 2 недели при помощи моющего средства, теплой воды и мягкой чистой салфетки, губки или щетки. Затем хорошо промойте нижнюю часть увлажнителя (4) холодной водой и снова установите фильтры и Water Cube™.
  • Каждые 4 недели (в зависимости от степени жесткости воды): Сначала выньте фильтры (15) и Water Cube™ (18). При образовании отложений накипи на внутренней стороне нижней части увлажните- ля (4) рекомендуем использовать средство для очистки и удаления накипи от Stadler Form (www.stadlerform.com/accessories). Альтер- нативно Вы можете использовать бытовое средство для удаления накипи или уксус. После очистки тщательно промойте нижнюю часть увлажнителя (4) холодной водой и снова установите фильтры и Water Cube™. Из гигиенических соображений каждые 2–3 месяца необходимо производить замену фильтров (15). Текстильное покры- тие: Со временем на текстильном покрытии скапливается пыль. Ее можно убрать мягкой щеткой пылесоса.
  • Регулярно при необходимости: Для наружной очистки протрите корпус влажной тряпочкой, а затем тщательно высушите. Текстиль- ное покрытие (19) можно снять с корпуса. Текстильное покрытие (19) можно стирать при 30° Цельсия („cold wash“) в щадящем режиме стирки. Прежде чем устанавливать текстильное покрытие (19) об- ратно на устройство, убедитесь, что оно полностью высохло. Снова натяните текстильное покрытие (19) на устройство сверху так, чтобы логотип находился в правом нижнем углу спереди (см. рисунок на стр. 5/6). Таким образом, текстильное покрытие (19) можно правиль- но прикрепить к устройству.
  • По окончании сезона эксплуатации: По окончании сезона экс- плуатации, прежде чем убрать прибор, тщательно очистите его из- нутри и снаружи и хорошо просушите. Образовавшуюся в нижней части увлажнителя (4) накипь удаляйте, как описано выше. Мягкой щеткой пылесоса очистите кожух вентилятора в верхней части ув- лажнителя (3). Стирайте текстильное покрытие (19), как описановыше. Установите новые фильтры увлажнителя воздуха (15) и новый Water Cube

(18), чтобы ваш прибор был подготовлен к эксплуата- ции в следующем сезоне. Замена фильтров увлажнителя

  • Для эффективной работы увлажнителя фильтры необходимо ме- нять не реже, чем раз в два-три месяца. Если при регулярной эксплу- атации увлажнителя не производить замену фильтров в указанные сроки, то качественные показатели работы увлажнителя ухудшатся – снизятся эффективность увлажнения и противомикробное дей- ствие фильтров. Новые фильтры для увлажнителя приобретайте у дилера. Используйте только оригинальные фильтры для Karl / Karl big. Примечание. Устройства совместимы с пакетом Oskar Filter Pack. Бактерицидный картридж Water Cube™ – оптимальная гигие- на для вашего увлажнителя воздуха Бактерицидный картридж Water Cube™ (18) от Stadler Form обеспечит оптимальную гигиену вашего увлажнителя воздуха. Использование бактерицидного картриджа Water Cube™ способствует безупречной работе увлажнителя воздуха и продлевает срок службы прибора. Бак- терицидный картридж Water Cube™ (18) продолжает работать, даже когда прибор выключен, поддерживая таким образом оптимальную бактериальную среду в течение всего сезона эксплуатации. Перед на- чалом каждого сезона увлажнения воздуха рекомендуется заменять бактерицидный картридж. Ремонт и устранение неисправностей
  • В целях безопасности ремонт электроприбора должен осущест- вляться только квалифицированными специалистами авторизо- ванного сервисного центра. Гарантия не распространяется на не- исправности, обусловленные неквалифицированным ремонтом, а также неправильной эксплуатацией электроприбора.
  • Запрещается использование неисправного электроприбора, а так- же при механических или иных повреждениях самого электропри- бора, сетевого шнура или его вилки.
  • Никогда не вставляйте никакие посторонние предметы в отверстия в корпусе электроприбора.
  • Если устройство не пригодно к ремонту, обрежьте сетевой шнур и сдайте в специальные пункты приема.
  • В случае ремонта, прежде чем отправить прибор или отвезти его дилеру, необходимо соблюдать следующие требования: полностью слейте воду из прибора (из лотка или резервуара для воды), удали- те все фильтры увлажнителя и / или картриджи против образования накипи и хорошо просушите прибор. Если в приборе осталась вода, то во время транспортировки он будет поврежден. В таком случае гарантия аннулируется.Утилизация Позаботьтесь об окружающей среде! Не выбрасывайте неисправные элек- троприборы вместе с бытовыми отходами. Обратитесь для этих целей в специализированный пункт утилизации электроприборов. Адреса пунктов приема бытовых электроприборов на переработку вы можете получить в му- ниципальных службах вашего города. Неправильная утилизация электроприборов наносит непоправимый вред окружающей среде. При замене неисправного электроприбора на новый юридическую ответственность за утилизацию должен нести продавец. Спецификация Karl Номинальное напряжение / частота 100–240 В / 50 ~ 60 Гц Потребляемая

Расход воды до 690 мл/ч Обслуживаемая

Габариты 296 х 304 х 212 мм (длина х высота х глубина) Масса примерно 2,5 кг Емкость резервуара 4,7 литра Уровень шума 27 – 59 дБ(А) Соответствует европейским правилам безопасности СЕ / WEE / RoHS / EAC / UKCA Спецификация Karl big Номинальное напряжение / частота 100–240 В / 50 ~ 60 Гц Потребляемая

Расход воды до 1100 мл/ч Обслуживаемая

Помощник по руководству
Powered by Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : STADLERFORM

Модель : Karl Big

Категория : Увлажнитель