biOrb FLOW 30 - Acuario OASE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato biOrb FLOW 30 OASE en formato PDF.
| Tipo de producto | Acuario con iluminación LED integrada |
| Volumen | 30 litros |
| Dimensiones (diámetro x altura) | 37 cm x 36 cm |
| Peso | Aproximadamente 4 kg |
| Alimentación | 12 V CC mediante adaptador de corriente incluido |
| Potencia LED | 2,4 W |
| Clase energética | A++ |
| Longitud del cable de conexión | 1,4 m |
| Funciones principales | Iluminación LED con interruptor de encendido/apagado |
| Mantenimiento y limpieza | Usar un paño húmedo o un paño de limpieza especial OASE (ref. 46027) para evitar rayaduras |
| Seguridad | Clase de protección II, uso interior, no sumergir, no mirar directamente el LED |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Paños de limpieza disponibles; cable de conexión no reemplazable; adaptador de corriente no reemplazable por el usuario |
| Garantía | 2 años del fabricante |
Preguntas frecuentes - biOrb FLOW 30 OASE
Preguntas de los usuarios sobre biOrb FLOW 30 OASE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Acuario en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones biOrb FLOW 30 - OASE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. biOrb FLOW 30 de la marca OASE.
MANUAL DE USUARIO biOrb FLOW 30 OASE
Traducción de las instrucciones de uso origina-les
ADVERTENCIA
-
Este equipo puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y mayores como por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no disponan de la experiencia y conocimientos Necessary, cuando Sean supervidas o hayan sido instruidos en el uso seguro del equipo y losmightespeligrosresultantes.
-
Los niños no deben jugar con el equipo.
-forkedoesprohibidoque los niñosejecutenla limpieza yelmantimiento sin supervision. - Nosumerjuna nunca el equipo en agua uothers liquidos.
- Desconecte todos los equipos en el acuario o saque la clavija de la red antes de tocar el agua.
- No emplee el equipo cuando las lineas electricas o la caja estén dañadas.
- ES -
- Saque la clavija de la red antes de trabajo en el equipo.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Este prohibido operar el equipo si la caja está defectuosa.
- Este prohibido operar el equipo si las lineas electricas están defectuosas.
- No transporte ni tire el equipo por la linea electrica.
- Tienda las lineas con proteccion contra daños y garantice que ninguna persona tropiece con ellas.
- Abra la caja del equipo o las partes pertenecientes solo si thiso se requiere expresamente en estas instrucciones.
- Ejecute en el equipo solo los problemas descriiros en estas instrucciones. Si no es possible eliminar determinados problemas dirijase a una-oficina de atencion a los clients o en caso de dudas al fabricante.
-
Emplee para el equipo solo piezas de recambio y accesorios originales.
-
No realice nunca modificaciones sociales en el equipo.
Las lineas de connexion no se pueda sustituir. Deseche el equipo si una linea está dañada. - No mire directamente a la fuente de luz.
- Conecte el equipo solo cuando los datos electricos del equipo coinciden con los datos de la alimentacion de corriente. Los datos del equipo se encontrartran en la placacde datos技术和os en el equipo, en el embalaje o en estas instrucciones.
Proteja las conexiones de enchufe contra humedad.
- Denomina una situacion posiblemente peligrosa.
- En caso de incumplimiento, la consecución peut ser una lesión ligera.

INDICACION
Informaciones para un mejor comprehendimiento.
Otrasindicaciones
A Referencia a una ilustracion, p. ej. ilustracion A.
DESCRIPCION DEL PRODUCTO
biOrb Standard LEDen lo sucesivo, "el equipo", solo puede'utilarse de lasumaiente manera:
- Para la iluminación de un acuario.
- Operación observando los datos技术和s.
Para el equipo son validas las siguientes limitaciones:
- Sólo para conectar a un transformador biOrb.
- Emplear sólo en interiores y para fines acuáticos privados.
EMPLAZAMIENTO, CONEXION Y PUESTA EN MARCHA

CUIDADO
Radiación LED fuerte.
Possible consecuencia: Lesión de los ojos por deslumbrado.
- No mire nunca a la fuente de luz.
Condicion:
- El transformador de enchufe del acuario fue separado de la red de corriente.
Proceda de la forma suiviente:
B
- Coloque launidad de iluminación en la tapa del acuario biOrb.
PUESTA EN MARCHA
Proceda de la forma suiviente:
C
- Enchufe la clavija de la unidad de iluminacion en el transformador de enchufe分开.
-
Enchufe el transformador de enchufe en el to-macorriente.
-
Todas las lineas de connexion tienen que formar bucles de goteo.
- Opere el conmutador de encendido/ apagado de launidad de iluminación.
LIMPIEZA
Los paños de limpieza está a disposición como OASE biOrb Reinigungstücher Set (46027).
Proceda de la forma suiviente:
- Parte inferior con unidad de iluminacion: Limpie con el paño de limpieza especial para evitar rasguños.
- Limpie la parte superior con un pañó humedo.
DESECHO

INDICACION
Está prohibido desechar este equipo en la basura domestica.
- Inutilice el equipo cortando el cable y entrada al Sistema de recogida previsto.
GARANTÍA
La OASE GmbH asume por este equipo OASE adquirido por Usted una garantía de 24这点es conforma a las conditiones de garantía abajospecificadas. El plazo de garantía comienza conla配音isión del equipo en loscentros de distribución de OASE.En caso deuna reventa,elplazo de garantía no se reinicia.El plazo de garantía no se prolonga ni se renueva por elheiro de recibir prestaciones de garantía.Susderechos legales como comprador,especially los derechos resultantes de la garantía legal,se mantienen validos y no sufren ninguna restricción por esta garantía.
Condieones de garantia
La OASE GmbH concede una garantía por calidad de fabricación impecable, conforme al fin de UTILIZATION prescritto, asi como el montaje correcto y funcionaperfecto del equipo. En关键时刻 de garantía podemos selectionar entre una reparacion gratuite o un suministro
gruito de piezas de repuestos o la entrega de un equipo de recambio. Si el modelo correspondiente ya no está en produccion, nos reservamos el derecho de suministrar un equipo de recambio de nuestroURTIDO,que se asemeje lo mas possible al modelo reclamado.Nuestra garantia no incluye las reclamaciones debidas a errores de montaje y de operation asi como por un cuidado deficiente,el uso de agentes limpiadores inapropiados,por no executar los travaños deostenimiento,un uso no conforme a lo prescritto,danos por accidentete,caida,golpe, heladas,el corte de las clavijas de enchufe,la reduccionde la longituded cables,depositos calcareos orintentos de reparacion inadequados. En este sentido,use el equipo conforme a lo prescritto en el manual de uso,el cui forma parte de la garantia.La garantia tampoco incluye las piezas de desgaste,p.ej.las lamparas.
La garantía tampoco incluye la restitución de los gastos resultantes del desmontaje y montaje, la inspeccion, eventuales reclamaciones por perdida de ganancia e indemnizacion por daños y perjuicios, asi comoOthers Derechos por daños y perdidas de cualquier tipo originadas por el propio equipo o su utilizacion.
La garantía sólo es valida para el País donde el equipo fue comprado en un centro de distribución de OASE.Esta garantía está sujeta al derecho alemán con exclusion de la Convisión de las Naciones Unidas sobre los contratos de
compraventa internacional de mercancías (CISG).
Cualquier reclamacion relacionada con la garantia solo se debe presentar a laEmpresa OASE GmbH, Tecklenburger StraBe 161 en D-48477 Horstel, Alemania, enviando el equipo -o
la parte del equipo que se reclama- con porte pagado y bajo propio riesgo con una copia del comprobante de compra original del commerciente de OASE, este certificado de garantía y la descripción del error reclamado.
DATOS TECNICOS
| Descripción | LED Standard | ||
| LED biOrb CLASSIC | LED biOrb CLASSIC(PCHEqueño) | ||
| Clase de eficiencia energetica | A++ | A++ | |
| Eficiencia energetica | lm/W | 85 | 73 |
| Potencia de referencia | W | 2,4 | 2 |
| Tensión de referencia | V CA | 12 | 12 |
| Longitud de la linea de cone- xión | m | 1,4 | 1,4 |
SÍMBOLOS EN EL EQUIPO
| Categoría de protección II, separación electrica segura de la red mediante aislamiento reforzado o doble. | |
| Emplear en interiores | |
| No desechar el equipo en la basura domestica. | |
| Leer y tener en cuenta las instruciones de uso |
Os panos de limpeza poder ser adquiridos como OASE biOrb Reinigungstücher Set (46027).
Proceder conforme descripto abaixo: