OASE biOrb FLOW 30 - Acuario

biOrb FLOW 30 - Acuario OASE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato biOrb FLOW 30 OASE en formato PDF.

📄 119 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice OASE biOrb FLOW 30 - page 25
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Acuario con iluminación LED integrada
Volumen 30 litros
Dimensiones (diámetro x altura) 37 cm x 36 cm
Peso Aproximadamente 4 kg
Alimentación 12 V CC mediante adaptador de corriente incluido
Potencia LED 2,4 W
Clase energética A++
Longitud del cable de conexión 1,4 m
Funciones principales Iluminación LED con interruptor de encendido/apagado
Mantenimiento y limpieza Usar un paño húmedo o un paño de limpieza especial OASE (ref. 46027) para evitar rayaduras
Seguridad Clase de protección II, uso interior, no sumergir, no mirar directamente el LED
Piezas de repuesto y reparabilidad Paños de limpieza disponibles; cable de conexión no reemplazable; adaptador de corriente no reemplazable por el usuario
Garantía 2 años del fabricante

Preguntas frecuentes - biOrb FLOW 30 OASE

¿Cómo instalar la iluminación del acuario biOrb FLOW 30?
Introduzca la unidad de iluminación en la tapa del acuario, luego conéctela en la toma separada del adaptador de corriente. Conecte el adaptador a la toma de corriente. Asegúrese de que todos los cables formen curvas de cisne. Utilice el interruptor de encendido/apagado.
¿Cómo limpiar el acuario y la iluminación?
Para la parte inferior con la unidad de iluminación, limpie con un paño de limpieza especial OASE (ref. 46027) para evitar arañazos. Para la parte superior, use un paño húmedo. Nunca sumerja el aparato en agua.
¿Puedo sumergir la unidad de iluminación?
No, nunca sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido. Esto dañaría la iluminación y supondría un riesgo eléctrico.
¿Qué hacer si el cable de conexión está dañado?
El cable de conexión no es reemplazable. En caso de daño, el aparato debe desecharse. No use el aparato con un cable defectuoso.
¿Cómo cambiar la bombilla LED?
Los LED no son reemplazables. La unidad de iluminación está diseñada para durar toda la vida del acuario. En caso de falla, contacte al servicio postventa de OASE.
¿El acuario biOrb FLOW 30 es adecuado para peces de agua dulce?
Sí, este acuario está diseñado para la acuariofilia de agua dulce. Respete las recomendaciones de volumen y parámetros del agua para sus peces.
¿Cuál es la potencia de la iluminación LED?
La potencia es de 2,4 W con una clase energética A++ y una eficacia de 85 lm/W.
¿Puedo usar otro adaptador de corriente que no sea el incluido?
No, use únicamente el adaptador de corriente suministrado con el acuario. El uso de otro adaptador puede dañar la iluminación y anular la garantía.
¿Cómo poner el acuario en funcionamiento por primera vez?
Asegúrese de que el adaptador de corriente esté desconectado. Introduzca la unidad de iluminación en la tapa, conéctela en la toma separada del adaptador, luego conecte el adaptador a la red. Después, puede llenar el acuario con agua y agregar los peces después de equilibrar los parámetros.
¿Qué hacer en caso de falla de la iluminación?
Verifique las conexiones y el interruptor. Si la iluminación aún no funciona, contacte al servicio postventa de OASE. No intente abrir la caja, ya que eso anularía la garantía.

Preguntas de los usuarios sobre biOrb FLOW 30 OASE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Acuario en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones biOrb FLOW 30 - OASE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. biOrb FLOW 30 de la marca OASE.

MANUAL DE USUARIO biOrb FLOW 30 OASE

Traducción de las instrucciones de uso origina-les

ADVERTENCIA

  • Este equipo puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y mayores como por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no disponan de la experiencia y conocimientos Necessary, cuando Sean supervidas o hayan sido instruidos en el uso seguro del equipo y losmightespeligrosresultantes.

  • Los niños no deben jugar con el equipo.
    -forkedoesprohibidoque los niñosejecutenla limpieza yelmantimiento sin supervision.

  • Nosumerjuna nunca el equipo en agua uothers liquidos.
  • Desconecte todos los equipos en el acuario o saque la clavija de la red antes de tocar el agua.
  • No emplee el equipo cuando las lineas electricas o la caja estén dañadas.

- ES -

  • Saque la clavija de la red antes de trabajo en el equipo.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

  • Este prohibido operar el equipo si la caja está defectuosa.
  • Este prohibido operar el equipo si las lineas electricas están defectuosas.
  • No transporte ni tire el equipo por la linea electrica.
  • Tienda las lineas con proteccion contra daños y garantice que ninguna persona tropiece con ellas.
  • Abra la caja del equipo o las partes pertenecientes solo si thiso se requiere expresamente en estas instrucciones.
  • Ejecute en el equipo solo los problemas descriiros en estas instrucciones. Si no es possible eliminar determinados problemas dirijase a una-oficina de atencion a los clients o en caso de dudas al fabricante.
  • Emplee para el equipo solo piezas de recambio y accesorios originales.

  • No realice nunca modificaciones sociales en el equipo.
    Las lineas de connexion no se pueda sustituir. Deseche el equipo si una linea está dañada.

  • No mire directamente a la fuente de luz.
  • Conecte el equipo solo cuando los datos electricos del equipo coinciden con los datos de la alimentacion de corriente. Los datos del equipo se encontrartran en la placacde datos技术和os en el equipo, en el embalaje o en estas instrucciones.
    Proteja las conexiones de enchufe contra humedad.
  • Denomina una situacion posiblemente peligrosa.
  • En caso de incumplimiento, la consecución peut ser una lesión ligera.

OASE biOrb FLOW 30 - INDICACIONES DE SEGURIDAD - 1

INDICACION

Informaciones para un mejor comprehendimiento.

Otrasindicaciones

A Referencia a una ilustracion, p. ej. ilustracion A.

DESCRIPCION DEL PRODUCTO

biOrb Standard LEDen lo sucesivo, "el equipo", solo puede'utilarse de lasumaiente manera:

  • Para la iluminación de un acuario.
  • Operación observando los datos技术和s.

Para el equipo son validas las siguientes limitaciones:

  • Sólo para conectar a un transformador biOrb.
  • Emplear sólo en interiores y para fines acuáticos privados.

EMPLAZAMIENTO, CONEXION Y PUESTA EN MARCHA

OASE biOrb FLOW 30 - EMPLAZAMIENTO, CONEXION Y PUESTA EN MARCHA - 1

CUIDADO

Radiación LED fuerte.

Possible consecuencia: Lesión de los ojos por deslumbrado.

  • No mire nunca a la fuente de luz.

Condicion:
- El transformador de enchufe del acuario fue separado de la red de corriente.
Proceda de la forma suiviente:

B

  • Coloque launidad de iluminación en la tapa del acuario biOrb.

PUESTA EN MARCHA

Proceda de la forma suiviente:

C

  1. Enchufe la clavija de la unidad de iluminacion en el transformador de enchufe分开.
  2. Enchufe el transformador de enchufe en el to-macorriente.

  3. Todas las lineas de connexion tienen que formar bucles de goteo.

  4. Opere el conmutador de encendido/ apagado de launidad de iluminación.

LIMPIEZA

Los paños de limpieza está a disposición como OASE biOrb Reinigungstücher Set (46027).

Proceda de la forma suiviente:

  • Parte inferior con unidad de iluminacion: Limpie con el paño de limpieza especial para evitar rasguños.
  • Limpie la parte superior con un pañó humedo.

DESECHO

OASE biOrb FLOW 30 - DESECHO - 1

INDICACION

Está prohibido desechar este equipo en la basura domestica.

  • Inutilice el equipo cortando el cable y entrada al Sistema de recogida previsto.

GARANTÍA

La OASE GmbH asume por este equipo OASE adquirido por Usted una garantía de 24这点es conforma a las conditiones de garantía abajospecificadas. El plazo de garantía comienza conla配音isión del equipo en loscentros de distribución de OASE.En caso deuna reventa,elplazo de garantía no se reinicia.El plazo de garantía no se prolonga ni se renueva por elheiro de recibir prestaciones de garantía.Susderechos legales como comprador,especially los derechos resultantes de la garantía legal,se mantienen validos y no sufren ninguna restricción por esta garantía.

Condieones de garantia

La OASE GmbH concede una garantía por calidad de fabricación impecable, conforme al fin de UTILIZATION prescritto, asi como el montaje correcto y funcionaperfecto del equipo. En关键时刻 de garantía podemos selectionar entre una reparacion gratuite o un suministro

gruito de piezas de repuestos o la entrega de un equipo de recambio. Si el modelo correspondiente ya no está en produccion, nos reservamos el derecho de suministrar un equipo de recambio de nuestroURTIDO,que se asemeje lo mas possible al modelo reclamado.Nuestra garantia no incluye las reclamaciones debidas a errores de montaje y de operation asi como por un cuidado deficiente,el uso de agentes limpiadores inapropiados,por no executar los travaños deostenimiento,un uso no conforme a lo prescritto,danos por accidentete,caida,golpe, heladas,el corte de las clavijas de enchufe,la reduccionde la longituded cables,depositos calcareos orintentos de reparacion inadequados. En este sentido,use el equipo conforme a lo prescritto en el manual de uso,el cui forma parte de la garantia.La garantia tampoco incluye las piezas de desgaste,p.ej.las lamparas.

La garantía tampoco incluye la restitución de los gastos resultantes del desmontaje y montaje, la inspeccion, eventuales reclamaciones por perdida de ganancia e indemnizacion por daños y perjuicios, asi comoOthers Derechos por daños y perdidas de cualquier tipo originadas por el propio equipo o su utilizacion.

La garantía sólo es valida para el País donde el equipo fue comprado en un centro de distribución de OASE.Esta garantía está sujeta al derecho alemán con exclusion de la Convisión de las Naciones Unidas sobre los contratos de

compraventa internacional de mercancías (CISG).

Cualquier reclamacion relacionada con la garantia solo se debe presentar a laEmpresa OASE GmbH, Tecklenburger StraBe 161 en D-48477 Horstel, Alemania, enviando el equipo -o

la parte del equipo que se reclama- con porte pagado y bajo propio riesgo con una copia del comprobante de compra original del commerciente de OASE, este certificado de garantía y la descripción del error reclamado.

DATOS TECNICOS

DescripciónLED Standard
LED biOrb CLASSICLED biOrb CLASSIC(PCHEqueño)
Clase de eficiencia energeticaA++A++
Eficiencia energeticalm/W8573
Potencia de referenciaW2,42
Tensión de referenciaV CA1212
Longitud de la linea de cone- xiónm1,41,4

SÍMBOLOS EN EL EQUIPO

Categoría de protección II, separación electrica segura de la red mediante aislamiento reforzado o doble.
Emplear en interiores
No desechar el equipo en la basura domestica.
Leer y tener en cuenta las instruciones de uso

Os panos de limpeza poder ser adquiridos como OASE biOrb Reinigungstücher Set (46027).

Proceder conforme descripto abaixo:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OASE

Modelo : biOrb FLOW 30

Categoría : Acuario