BLACK & DECKER BXAF3500E - Freidora

BXAF3500E - Freidora BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BXAF3500E BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BLACK & DECKER BXAF3500E - page 24

Questions des utilisateurs sur BXAF3500E BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BXAF3500E - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BXAF3500E de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO BXAF3500E BLACK & DECKER

(Traducción de instrucciones originales)

Freidora de Aire BXAF3500E Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca BLACK+DECKER Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le compor- tarán total satisfacción durante mucho tiempo.

CONSEJOS Y ADVERTENCIAS

DE SEGURIDAD ♦ Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no ob- servación y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un accidente. ♦ Antes del primer uso, limpiar todas las partes del producto que puedan estar en contacto con alimentos, procediendo tal como se indica en el apartado de limpieza. ♦ Este aparato puede ser utilizado por personas no familiarizadas con su uso, personas discapacitadas o niños mayores de 8 años siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido formación sobre el uso seguro del aparato y entiendan los peligros que comporta. ♦ Mantener el aparato y su conexión de red fuera del alcance de los niños menores de 8 años. ♦ Los niños no deben realizar opera- ciones de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que sean mayores de 8 años y tengan la supervisión de un adulto. ♦ Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato. ♦ No usar el aparato asociado a un programador, temporizador u otro dispositivo que conecte el aparato automáticamente. ♦ Si el cable de alimentación esta dañado, debe ser substituido por el fabricante, por su servicio postventa o por personal cualicado similar con el n de evitar un peligro. ♦ Este aparato está pensado única- mente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial. ♦ Este símbolo indica que la supercie puede calentarse durante el uso. ♦ Antes de conectar el aparato a la red, vericar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red. ♦ Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte como mínimo 10 amperios. ♦ La clavija del aparato debe coincidir con la base eléc- trica de la toma de corriente. Nunca modicar la clavija. No usar adaptadores de clavija. ♦ No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar el aparato. ♦ No dejar que el cable eléctrico de conexión quede atrapado o arrugado. ♦ No dejar que el cable eléctrico de conexión quede en contacto con las supercies calientes del aparato. ♦ Vericar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.ESPAÑOL (Traducción de instrucciones originales)

♦ No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas. ♦ No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada. ♦ Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico. ♦ No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga. ♦ Use el aparato en una zona ventilada. ♦ No colocar el aparato sobre supercies calientes tales como placas de cocción, quemadores de gas, hornos o similares. ♦ Situar el aparato sobre una supercie horizontal, plana, estable y apta para soportar altas temperaturas, alejada de otras fuentes de calor y de posibles salpicaduras de agua. ♦ ADVERTENCIA: A n de evitar un sobrecalentamiento, no cubrir el aparato. ♦ Este aparato no es adecuado para uso en exteriores. ♦ No exponer el aparato a la lluvia o condiciones de humedad. El agua que entre en el aparato aumentará el riesgo de choque eléctrico. ♦ No usar el aparato, en el caso de personas insensibles al calor (ya que el aparato tiene supercies calefacta- das). ♦ No tocar las partes calefactadas del aparato, ya que pueden provocar quemaduras. Servicio ♦ Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante. DESCRIPCIÓN A Panel de control digital y táctil 1 Botón de encendido / inicio/ pausa 2 Luces indicadoras de funcionamiento 3 Botón de menú M 4 Botón de ajuste de temperatura 5 Botón cambio de tiempo B Salida de aire C Cable de alimentación y enchufe D Recipiente exterior E Cesta de freír F Protección del botón de apertura de la cesta G Botón de apertura de la cesta H Asa de la cesta Caso de que su modelo de aparato no disponga de los accesorios descritos anteriormente, éstos también pueden adquirirse por separado en los Servicios de Asistencia Técnica. Utilización y cuidados: ♦ Antes de cada uso, extender completamente el cable de alimentación del aparato. ♦ No usar el aparato si sus accesorios no están debida- mente acoplados. ♦ No usar el aparato si los accesorios acoplados a él pre- sentan defectos. Proceda a sustituirlos inmediatamente. ♦ No utilizar el aparato vacío. ♦ No usar el aparato si el temporizador no funciona correc- tamente. ♦ No mover o desplazar el aparato mientras esté en funcionamiento. ♦ Para conservar el tratamiento antiadherente en buen estado, no utilizar sobre el utensilios metálicos o punzantes. ♦ Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza. ♦ Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas con capacidades físicas, sensoriales o menta- les reducidas o falta de experiencia y conocimiento ♦ Colocar el mando termostato a la posición de mínimo (MIN), no garantiza la desconexión permanente del aparato.

Notas previas al uso: ♦ Asegúrese de que ha retirado todo el material de emba- laje del producto. ♦ Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes en contacto con alimentos tal como se describe en el apartado de Limpieza. Uso: ♦ Desenrolle completamente el cable antes de enchufar. ♦ Enchufe el aparato en una toma de corriente conectada a tierra. ♦ El botón de encendido del panel de control se iluminará . ♦ Abra la cesta y ponga los ingredientes que desea freír, asar o cocinar en la cesta. ♦ Vuelva a introducir la cubeta en el aparato. ♦ Nota: No usar nunca la cubeta sin la cesta en su interior. ♦ Nota: Manipule siempre la cubeta mediante la cesta y su asa. No la coja si está caliente. Presione el botón de encendido del panel de control, verá que el panel de control se iluminará * El panel de control mostrará 15 minutos y 180º cómo programa predenido.ESPAÑOL (Traducción de instrucciones originales)

Temperatura y tiempo ♦ Podrá modicar la temperatura y el tiempo seleccionan- do su botón los símbolos +/- Programas predenidos ♦ Este aparato tiene 9 programas predenidos. ♦ Para seleccionar el programa, pulse el botón de menú podrá pasar de un programa al otro presionando este botón. ♦ *Si lo desea también se puede modicar los parámetros de temperatura y tiempo de los programas predenidos. ♦ Una vez haya seleccionado el programa pulse el botón, de inicio para empezar a calentar Verá que las luces indicadoras de funcionamiento se iluminarán y parpadearan. ♦ Si espera durante 5 segundos en un menú, aparato empezará a funcionar. ♦ Para modicar los parámetros durante el transcurso de la receta, pausar primero, modicara y reanudar. ♦ Para iniciar el calentamiento pulse el botón ♦ NOTA: Durante la operación de cocción, puede presionar el botón de pausa para detener el aparato, el temporizador se detendrá y mostrará el tiempo restante. Presione este botón nuevamente para continuar la operación de cocción. ♦ La freidora emite un sonido de alerta cuando acaba el tiempo de cocción. ♦ Compruebe si los alimentos están listos. ♦ Si no lo están, sólo tiene que volver a introducir el recipiente en el aparato y programar el temporizador durante unos minutos más. ♦ Una vez termine el tiempo de cocción, saque toda la parte de la cubeta fuera del aparato. El aparato se desactivará automáticamente ♦ ATENCIÓN: tanto la cubeta y la cesta, como los alimen- tos, estarán MUY calientes. ♦ Apoye la cesta en una supercie apta para soportar altas temperaturas. ♦ Separe la cesta de la cubeta usando el botón liberador de la cesta y vuélquelo para sacar los alimentos sin riesgo de quemar-se. (Figura 1) ♦ Nota: no es necesario que espere para volver a utilizar la freidora por aire directamente después de cocinar determinados alimentos. Una vez nalizado el uso del aparato: ♦ Desenchufar el aparato de la red eléctrica. ♦ Limpiar el aparato. Protector térmico de seguridad: ♦ El aparato dispone de un dispositivo térmico de seguri- dad que protege el aparato de cualquier sobrecalenta- miento. ♦ Si el aparato se desconecta por sí mismo y no vuelve a conectarse, proceder a desenchufarlo de la red, esperar unos 15 minutos antes de volver a conectarlo, Si sigue sin funcionar, acudir a uno de los servicios de asistencia técnica autorizados. LIMPIEZA ♦ Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza. ♦ Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después. ♦ No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH áci- do o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato. ♦ No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo. ♦ Se recomienda limpiar el aparato regularmente y retirar todos los restos de alimentos. ♦ Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpie- za, su supercie puede degradarse y afectar de forma inexorable la duración de la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa. ♦ Ninguna de las partes de este aparato es apta para su limpieza en el lavavajillas. ♦ A continuación, seque todas las piezas antes de su montaje y guardado. Tabla de recomendaciones ♦ La tabla que aparece a continuación contiene paráme- tros comunes de conguración que pueden serle útiles. ♦ Nota: tenga en cuenta que estos parámetros son meramente indicativos. Los alimentos pueden ser de origen, tamaño, forma y marcas diferentes, por lo que no podemos garantizar los mejores parámetros para alimentos especícos.

ANOMALÍAS Y REPARACIÓN

♦ En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro. Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que en su país aplique: Ecología y reciclabilidad del productoESPAÑOL (Traducción de instrucciones originales)

♦ Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasicación y reciclado de los mismos. Si desea desha- cerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material. ♦ El producto está exento de concentraciones de sustan- cias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente. Este símbolo signica que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía.

GARANTÍA Y ASISTENCIA

TÉCNICA Este producto goza del reconocimiento y protección de la garantía legal de acuerdo con la legislación vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses, debe acudir a cualquiera de nuestros servicios ociales de asistencia técnica. Puede encontrar el más cercano accediendo al siguiente enlace web: http://www.2helpu.com/ También puede solicitar información relacionada ponién- dose en contacto con nosotros (consulte la última página del manual). Puede descargar este manual de instrucciones y sus actualizaciones en http://www.2helpu.com/ESPAÑOL (Traducción de instrucciones originales)

CANTIDAD MÍN./MÁX. (g) TIEMPO (mín.) TEMPERATURA (ºC) Agitar (sí/no) Información adicional PATATAS FRITAS Patatas fritas nas congeladas 500-700 20-25 200 Sí Patatas fritas gruesas conge- ladas 500-700 25-30 200 Sí Patatas fritas caseras (5x8 mm) 500-800 28-35 180 Sí Añada una cucha- rada de aceite Patatas caseras en gajos 300-800 18-22 180 Sí Añada una cucha- rada de aceite Patatas caseras en dados 300-750 12-18 180 Sí Añada una cucha- rada de aceite VERDURAS Berenjenas y pimientos esca- livados 200 20 200 Sí Añada una cucha- rada de aceite

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BXAF3500E

Categoría : Freidora