BLACK & DECKER BXAF3500E - Friteuză

BXAF3500E - Friteuză BLACK & DECKER - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului BXAF3500E BLACK & DECKER în format PDF.

📄 68 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice BLACK & DECKER BXAF3500E - page 54

Questions des utilisateurs sur BXAF3500E BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descărcați instrucțiunile pentru Friteuză în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. BXAF3500E - BLACK & DECKER și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. BXAF3500E mărcii BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZARE BXAF3500E BLACK & DECKER

(Translat din instrucțiunile originale)

Friteuză cu aer BXAF3500E Stimate client, Vă mulțumim că ați ales să cumpărați un produs marca BLACK+DECKER. Datorită tehnologiei sale, designului și modului de fun- cționare, precum și faptului că depășește cele mai stricte standarde de calitate, se poate garanta o utilizare complet satisfăcătoare și de lungă durată a produsului.

♦ Înainte de a porni aparatul, citiți cu atenție aceste instrucțiuni și păs- trați-le pentru a le putea consulta în viitor. Nerespectarea acestor instru- cțiuni poate provoca un accident. ♦ Înainte de utilizare, curățați toate componentele produsului care vor în contact cu alimentele, așa cum este indicat în secțiunea de curăța- re. ♦ Acest aparat poate utilizat de persoane neobişnuite cu acest tip de produs, persoane cu handicap sau copii cu vârsta de cel puţin 8 ani dacă sunt supravegheaţi sau au pri- mit instrucţiuni cu privire la utilizarea sa în condiţii de siguranţă şi înţeleg pericolele prezentate de acesta. ♦ Nu lăsați aparatul și cablul acestuia la îndemâna copiilor cu vârsta de sub 8 ani. ♦ Curățarea și întreținerea destinate utilizatorului nu trebuie efectuate de copii decât dacă au vârsta de cel puțin 8 ani și sunt supravegheați. ♦ Acest aparat nu este o jucărie. Copiii trebuie supravegheați, pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul. ♦ Nu utilizați acest aparat împreună cu un programator, temporizator sau alt dispozitiv care îl pornește în mod automat. ♦ În cazul în care cablul de alimenta- re este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător, de agentul de service sau de persoane calicate în mod similar, pentru a evita pericolul. ♦ Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic, nu profesional sau industrial. ♦ Acest simbol arată că supra- faţa se poate încălzi în timpul folosirii. ♦ Înainte de a branșa aparatul, vericați dacă tensiunea de pe plăcuța de identicare a aparatului corespunde celei de la rețeaua de alimentare. ♦ Conectați aparatul la o priză de minim 10 amperi. ♦ Ștecărul aparatului trebuie să intre corect în priză. Nu modicați ștecărul. Nu utilizați adaptoare pentru ștechere. ♦ Nu forțați cablul de alimentare. Nu utilizați niciodată cablul de alimentare pentru a ridica, transporta sau deconecta aparatul. ♦ Nu prindeți cu cleme și nu pliați cablul de alimentare. ♦ Nu permiteți cablului de alimentare să atârne sau să intre în contact cu suprafețele erbinți ale aparatului. ♦ Vericați starea cablului de alimentare. Cablurile deterio- rate sau încurcate măresc riscul de electrocutare. ♦ Nu atingeți ștecherul cu mâinile ude. ♦ Nu utilizați aparatul dacă acesta are ștecărul sau cablul de alimentare deteriorat.ROMÂNĂ (Translat din instrucțiunile originale)

♦ Dacă una din părțile carcasei aparatului se rupe sau este deteriorată, deconectați imediat aparatul de la rețea, pentru a preveni posibilitatea unui șoc electric. ♦ Nu utilizați aparatul dacă a căzut, dacă există semne vizibile de defecțiune sau dacă prezintă scurgeri. ♦ Păstrați zona de lucru curată și iluminată corespun- zător. Zonele înghesuite și întunecate prezintă risc de accidente. ♦ Utilizați aparatul într-o zonă bine ventilată. ♦ Nu puneţi aparatul pe suprafeţe erbinţi, cum ar plitele, arzătoarele aragazurilor, cuptoarele sau altele asemănătoare. ♦ Puneţi aparatul pe o suprafaţă orizontală, plană şi stabi- lă, adecvată pentru a rezista la temperaturi mari şi ferită de alte surse de căldură şi de contactul cu apa. ♦ ATENȚIE! Pentru a preveni supraîncălzirea, nu acoperiți aparatul. ♦ Nu utilizați și nici nu depozitați aparatul în exterior. ♦ Nu lăsați aparatul în ploaie sau expus la umezeală. În cazul în care se inltrează apă în interiorul aparatului, riscul de electrocutare va crește. ♦ Nu utilizați aparatul, în cazul persoanelor insensibile la căldură (deoarece aparatul are suprafețe încălzite). ♦ Nu atingeți părțile încălzite ale aparatului, deoarece ele vă pot produce arsuri grave. SERVICE ♦ Orice utilizare necorespunzătoare sau nerespectare a instrucțiunilor determină garanția și responsabilitățile producătorului să devină nule și neavenite. DESCRIERE A Panou de control tactil și digital 1 Buton ON (de alimentare) /de pornire/de pauză 2 Indicatoare luminoase pentru încălzire și funcționare. 3 Buton meniu 4 Buton setare temperatură 5 Buton schimbare și timp B Ieșire aer C Cablu de alimentare și mufă D Recipient exterior E Coș pentru prăjit F Protecție buton deschidere coș G Buton deschidere coș H Mânerul coşului Dacă modelul aparatului dvs. nu conține accesoriile descrise mai sus, acestea pot achiziționate și separat de la Service-ul de Asistență Tehnică. Utilizare și îngrijire: ♦ Desfășurați complet cablul de alimentare al aparatului înainte de ecare utilizare. ♦ Nu utilizați aparatul dacă accesoriile acestuia nu sunt montate corespunzător. ♦ Nu utilizați aparatul dacă accesoriile atașate acestuia sunt defecte. Înlocuiți-le imediat. ♦ Nu folosiți aparatul dacă este gol. ♦ Nu folosiți aparatul dacă temporizatorul nu funcționează corect. ♦ Nu mișcați aparatul în timpul utilizării. ♦ Pentru a menține învelișul antiaderent în stare bună, nu folosiți ustensile metalice sau ascuțite. ♦ Deconectați aparatul de la rețeaua de alimentare atunci când nu îl utilizați și înainte de a-l curăța. ♦ Acest aparat trebuie depozitat într-un loc care să nu e la îndemâna copiilor și/sau a persoanelor cu capacități zice, senzoriale sau mentale reduse, sau care nu sunt familiarizate cu utilizarea acestuia ♦ Rotirea butonului de control al termostatului la setarea minimă (MIN) nu garantează oprirea totală a aparatului.

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE

Înainte de utilizare: ♦ Asigurați-vă că ați îndepărtat toate ambalajele produsului ♦ Înainte de prima utilizare, curățați componentele care vor intra în contact cu alimentele în maniera prezentată în secțiunea despre curățare. Utilizare: ♦ Desfășurați complet cablul înainte de a-l introduce în priză. ♦ Conectați aparatul la o rețea electrică cu împământare. ♦ Butonul ON al panoului de control se va aprinde în culoarea roșie. ♦ Deschideți coșul și așezați ingredientele pe care doriți să le prăjiți, să le frigeți sau să le gătiți în coș. ♦ Introduceți tigaia înapoi în aparat. ♦ Notă: Nu folosiți niciodată tigaia fără coșul din interior. ♦ Notă: Manevrați întotdeauna tigaia prin intermediul coșu- lui și mânerului acestuia. Nu atingeți dacă este erbinte. ♦ Apăsați butonul ON de pe panoul de control, panoul de control se va aprinde în culoarea albă. ♦ *Panoul de control va așa programul prestabilit de 15 minute și 180 ºC Temperatură și timp ♦ Puteți schimba timpul și temperatura utilizând simbolurile

(Translat din instrucțiunile originale)

Programe prestabilite ♦ Acest aparat are 9 programe prestabilite ♦ Pentru a selecta programul, apăsați butonul de meniu, puteți trece de la un program la altul, apăsând acest buton. ♦ *Dacă doriți, puteți modica, de asemenea, setările de temperatură și timp pentru programele prestabilite. ♦ După ce programul a fost selectat, apăsați butonul de pornire pentru a începe încălzirea. ♦ Veți observa că indicatorul luminos pentru funcționare va lumina intermitent. ♦ Dacă așteptați cinci secunde în timp ce sunteți într-un meniu, dispozitivul va începe să funcționeze. ♦ Pentru a modica orice setare în timpul preparării, mai întâi întrerupeți, modicați și apoi reluați. ♦ Pentru a începe încălzirea, apăsați butonul ♦ NOTĂ: În faza de preparare, puteți apăsa butonul de pauză pentru a opri aparatul, temporizatorul se va opri și va așa timpul rămas. Apăsați din nou acest buton pentru a relua faza de preparare. ♦ Friteuza va emite un semnal sonor atunci când timpul de preparare s-a încheiat. ♦ Vericați ca mâncarea să e gătită. ♦ În caz contrar, nu trebuie decât să puneți recipientul din nou în friteuză și să programați temporizatorul pentru încă câteva minute de preparare. ♦ După ce prepararea s-a încheiat, scoateți complet tigaia din aparat. Aparatul se va opri automat. ♦ ATENȚIE: atât tigaia și coșul, cât și mâncarea, vor FOARTE erbinți. ♦ Puneți coșul pe o suprafață care rezistă la temperaturi ridicate. ♦ Separați coșul de tigaie cu ajutorul butonului de eliberare a coșului și apoi răsturnați mâncarea, fără niciun risc să vă ardeți (Fig. 1) ♦ Notă: Nu este necesar să așteptați pentru a reutiliza fri- teuza cu aer imediat după prepararea anumitor alimente. După ce ați terminat de utilizat aparatul: ♦ Deconectați aparatul de la rețeaua de alimentare. ♦ Curăţaţi aparatul. Protector termic de siguranță: ♦ Aparatul are un dispozitiv de siguranță care previne supraîncălzirea sa. ♦ Dacă aparatul se oprește singur și nu pornește din nou, deconectați-l de la rețeaua de alimentare și așteptați aproximativ 15 minute înainte de a-l reconecta. Dacă acesta nu pornește din nou, duceți-l la unul dintre servi- ciile de asistență tehnică autorizate. CURĂȚARE ♦ Scoateţi din priză aparatul şi lăsaţi-l să se răcească înainte de a efectua orice operaţiune de curăţare. ♦ Curăţaţi aparatul cu o cârpă umedă şi câteva picături de detergent lichid, apoi uscaţi-l. ♦ Nu utilizați solvenți sau produse cu pH acid sau bazic, precum înălbitori sau produse abrazive, pentru curățarea aparatului. ♦ Nu introduceţi niciodată aparatul în apă sau orice alt lichid, nu amplasaţi aparatul sub robinet. ♦ Este recomandabil să curățați aparatul în mod regulat și să îndepărtați resturile de alimente. ♦ Dacă aparatul nu este păstrat curat, suprafața acestuia se poate deteriora, ceea ce va reduce inevitabil durata de viață utilă a aparatului, și ar compromite siguranța în utilizare. ♦ Niciuna dintre piesele acestui aparat nu este potrivită pentru mașina de spălat vase ♦ Apoi uscaţi toate componentele, înainte de a le îmbina şi a depozita aparatul. Tabel de recomandări ♦ Tabelul de mai jos conține setări comune care vă pot de folos. ♦ Notă: aceste setări sunt doar orientative. Produsele alimentare pot varia în funcție de origine, dimensiune, formă și marcă, astfel încât nu putem garanta cele mai bune setări pentru un anumit aliment.

ANOMALII ȘI REPARAȚII

♦ Dacă apar probleme, duceți aparatul la un serviciu de asistență tehnică autorizat. Nu încercați să-l demontați sau să-l reparați fără ajutor, deoarece poate periculos. Pentru versiunile UE ale produselor şi/sau în cazul în care este obligatoriu în ţara dvs.: Ecologia și reciclarea produsului ♦ Materialele din care este alcătuit ambalajul acestui pro- dus sunt incluse într-un sistem de colectare, clasicare și reciclare. Dacă doriți să le aruncați, vă rugăm să folosiți pubelele publice corespunzătoare ecărui tip de material. ♦ Produsul nu conține substanțe în concentrații care ar putea considerate dăunătoare pentru mediu. Acest simbol înseamnă că, în cazul în care doriți să aruncați aparatul la încheierea duratei sale de funcționare, trebuie să-l duceți la un centru autorizat de colectare a deșeurilor, în vederea colectării selective a deșeurilor de echipamente electrice și electronice (DEEE).ROMÂNĂ (Translat din instrucțiunile originale)

Acest aparat respectă Directiva 2014/35/EUcu privire la echipamentele electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune, Directiva 2014/30/EU cu privire la compatibilitatea electromagnetică, Directiva 2011/65/ EU privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe pe- riculoase în echipamentele electrice și electronice, precum și Directiva 2009/125/EC de instituire a unui cadru pentru stabilirea cerințelor în materie de proiectare ecologică aplicabile produselor cu impact energetic.

GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ

TEHNICĂ Acest produs beneciază de recunoașterea și protecția garanției legale în conformitate cu legislația în vigoare. Pentru a vă exercita drepturile sau interesele, trebuie să vă adresați unuia dintre service-urile noastre ociale de asistență tehnică. Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență tehnică accesând următorul link web: http://www.2helpu.com/. De asemenea, puteți solicita informații conexe, contac- tând-ne (consultați ultima pagină a manualului). Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și actualizări- le sale la http://www.2helpu.com/.ROMÂNĂ (Translat din instrucțiunile originale)

Carto prăjiți congelați subțiri 500-700 20-25 200 Da Carto prăjiți congelați groși 500-700 25-30 200 Da Carto prăjiți de casă (5 x 8 mm) 500-800 28-35 180 Da Adăugați o lingură de ulei Carto wedges de casă 300-800 18-22 180 Da Adăugați o lingură de ulei Carto cubulețe de casă 300-750 12-18 180 Da Adăugați o lingură de ulei LEGUME Ardei, vinete coapte 200 20 200 Da Adăugați o lingură de ulei

Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : BLACK & DECKER

Model : BXAF3500E

Categorie : Friteuză