BXAF3500E - Friteuză BLACK & DECKER - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului BXAF3500E BLACK & DECKER în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre BXAF3500E BLACK & DECKER
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Friteuză în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. BXAF3500E - BLACK & DECKER și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. BXAF3500E mărcii BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZARE BXAF3500E BLACK & DECKER
(Translat din instructiunile originale)
Friteuză cu aer BXAF3500E
Stimate client,
Vă multumim că ați ales să cumpărați un produs marca BLACK+DECKER.
Datorită tehnologiei sale, designului și modului de funcționare, precum și faptului că depășește cele mai stricte standarde de calitate, se poate garanta o utilizare complet satisfăcătoare și de lungă durată a produsului.
RECOMANDĂRI ȘI AVERTI- ZĂRI PRIVIND SIGURANȚA
Înainte de a porni aparatul, citiți cu atenție aceste instrucțiuni și păs-trați-le pentru a le putea consulta în viitor. Nerespectarea acestor instru- cțiuni poate provoca un accident.
Înainte de utilizare, curățați toate componentele produsului care vor fi în contact cu alimentele, așa cum este indicat în secțiunea de curățare.
♦ Acest aparat poate fi utilizat de persoane neobișnuite cu acest tip de produs, persoane cu handicap sau copii cu vârsta de cel puțin 8 ani dacă sunt supravegheați sau au primit instrucțiuni cu privire la utilizarea sa în condiții de siguranță și înțeleg pericolele prezentate de acesta.
◆ Nu lăsați aparatul și cablul acestuia la îndemâna copiilor cu vârsta de sub 8 ani.
◆ Curățarea și întreținerea destinate utilizatorului nu trebuie efectuate de copii decât dacă au vârsta de cel puțin 8 ani și sunt supravegheați.
♦ Acest aparat nu este o jucărie. Copiii trebuie supravegheati, pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
◆ Nu utilizați acest aparat împreună cu un programator, temporizator sau alt dispozitiv care îl pornește în mod automat.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător, de agentul de service sau de persoane calificate în mod similar, pentru a evita pericolul.
♦ Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic, nu profesional sau industrial.
Acest simbol arată că supra-fața se poate încălzi în timpul folosirii.
Înainte de a branșa aparatul, verificați dacă tensiunea de pe plăcuța de identificare a aparatului corespunde celei de la rețeaua de alimentare.
♦ Conectați aparatul la o priză de minim 10 amperi.
♦ Ștecărul aparatului trebuie să intre corect în priză. Nu modificați ștecărul. Nu utilizați adaptoare pentru stechere.
♦ Nu forțați cablul de alimentare. Nu utilizați niciodată cablul de alimentare pentru a ridica, transporta sau deconecta aparatul.
◆ Nu prindeți cu cleme și nu pliați cablul de alimentare.
♦ Nu permiteți cablului de alimentare să atârne sau să intre în contact cu suprafetele fierbinți ale aparatului.
♦ Verificați starea cablului de alimentare. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare.
♦ Nu atingeti ştecherul cu mâinile ude.
◆ Nu utilizați aparatul dacă acesta are ștecărul sau cablul de alimentare deteriorat.

♦ Dacă una din părțile carcasei aparatului se rupe sau este deteriorată, deconectați imediat aparatul de la rețea, pentru a preveni posibilitatea unui șoc electric.
♦ Nu utilizati aparatul dacă a căzut, dacă există semne vizibile de defectiune sau dacă prezintă scurgeri.
♦ Păstrați zona de lucru curată și iluminată corespunzător. Zonele înghesuite și întunecate prezintă risc de accidente.
♦ Utilizați aparatul într-o zonă bine ventilată.
Nu puneti aparatul pe suprafețe fierbinti, cum ar fi plitele, arzătoarele aragazurilor, cuptoarele sau altele asemănătoare.
♦ Puneți aparatul pe o suprafață orizontală, plană și stabilă, adecvată pentru a rezista la temperaturi mari și ferită de alte surse de căldură și de contactul cu apa.
♦ ATENTIE! Pentru a preveni supraîncălzirea, nu acoperiți aparatul.
◆ Nu utilizati și nici nu depozitati aparatul în exterior.
♦ Nu lăsați aparatul în ploaie sau expus la umezeală. În cazul în care se infiltrează apă în interiorul aparatului, riscul de electrocutare va crește.
◆ Nu utilizați aparatul, în cazul persoanelor insensibile la căldură (deoarece aparatul are suprafețe încălzite).
♦ Nu atingeți părțile încălzite ale aparatului, deoarece ele vă pot produce arsuri grave.
SERVICE
♦ Orice utilizare necorespunzătoare sau nerespectare a instrucțiunilor determină garanția și responsabilitățile producătorului să devină nule și neavenite.
DESCRIERE
A Panou de control tactil și digital
1 Buton ON (de alimentare) /de pornire/de pauză
2 Indicatoare luminoase pentru încălzire și funcționare.
3 Buton meniu
4 Buton setare temperatură
5 Buton schimbare și timp
B leşire aer
C Cablu de alimentare și mufă
D Recipient exterior
E Coş pentru prăjit
F Protectie buton deschidere cos
G Buton deschidere cos
H Mânerul coşului
Dacă modelul aparatului dvs. nu conține accesoriiile descrise mai sus, acestea pot fi achiziționate și separat de la Service-ul de Asistență Tehnică.
Utilizare și îngrijire:
♦ Desfășurați complet cablul de alimentare al aparatului înainte de fiecare utilizare.
◆ Nu utilizați aparatul dacă accesoriiile acestuia nu sunt montate corespunzător.
◆ Nu utilizați aparatul dacă accesoriiile atașate acestuia sunt defecte. Înlocuiti-le imediat.
◆ Nu folosiți aparatul dacă este gol.
◆ Nu folosiți aparatul dacă temporizatorul nu funcționează corect.
◆ Nu mișcați aparatul în timpul utilizării.
♦ Pentru a menține învelișul antiaderent în stare bună, nu folositți ustensile metalice sau ascuțite.
♦ Deconectați aparatul de la rețeaua de alimentare atunci când nu îl utilizați și înainte de a-l curăța.
♦ Acest aparat trebuie depozitat într-un loc care să nu fie la îndemâna copiilor și/sau a persoanelor cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau care nu sunt familiarizate cu utilizarea acestuia
♦ Rotirea butonului de control al termostatului la setarea minimă (MIN) nu garantează oprirea totală a aparatului.
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE Înainte de utilizare:
♦ Asigurati-vă că ați îndepărtat toate ambalajele produsului
Înainte de prima utilizare, curățați componentele care vor intra în contact cu alimentele în maniera prezentată în sectiunea despre curățare.
Utilizare:
♦ Desfășurați complet cablul înainte de a-l introduce în priză.
♦ Conectați aparatul la o rețea electrică cu împământare.
♦ Butonul ON al panoului de control se va aprinde în culoarea roșie.
♦ Deschideti coşul și așezați ingredientele pe care doriți să le prăjiți, să le frigeti sau să le gătiți în coș.
♦ Introduceti tigaia înapoi în aparat.
♦ Notă: Nu folositi niciodată tigaia fără coșul din interior.
♦ Notă: Manevrați întotdeauna tigaia prin intermediul coșului și mânerului acestuia. Nu atingeți dacă este fierbinte.
♦ Apăsați butonul ON de pe panoul de control, panoul de control se va aprinde în culoarea albă.
*Panoul de control va afișa programul prestabilit de 15 minute și 180 °C
Temperatură și timp
♦ Puteți schimba timpul și temperatura utilizând simbolurile +/-
ROMÂNĂ
(Translat din instructiunile originale)
Programe prestabilite
♦ Acest aparat are 9 programe prestabilite
♦ Pentru a selecta programul, apăsați butonul de meniu, puteți trece de la un program la altul, apăsând acest buton.
* Dacă doriți, puteți modifica, de asemenea, setările de temperatură și timp pentru programele prestabilite.
♦ După ce programul a fost selectat, apăsați butonul de pornire pentru a începe încălzirea.
♦ Veți observa că indicatorul luminos pentru funcționare va lumina intermitent.
♦ Dacă așteptați cinci secunde în timp ce sunteți într-un meniu, dispozitivul va începe să funcționeze.
♦ Pentru a modifica orice setare în timpul preparării, mai întâi întrerupeți, modificați și apoi reluați.
♦ Pentru a începe încălzirea, apăsați butonul
♦ NOTĂ: În faza de preparare, puteți apăsa butonul de pauză pentru a opri aparatul, temporizatorul se va opri și va afișa timpul rămas. Apăsați din nou acest buton pentru a relua faza de preparare.
♦ Friteuza va emite un semnal sonor atunci când timpul de preparare s-a încheiat.
♦ Verificați ca mâncarea să fie gătită.
În caz contrar, nu trebuie decât să puneți recipientul din nou în friteuză și să programați temporizatorul pentru încă câteva minute de preparare.
♦ După ce prepararea s-a încheiat, scoateți complet tigaia din aparat. Aparatul se va opri automat.
♦ ATENTIE: atât tigaia și coşul, cât și mâncarea, vor fi FOARTE fierbinti.
♦ Puneti coşul pe o suprafață care rezistă la temperaturi ridicate.
♦ Separati coşul de tigaie cu ajutorul butonului de eliberare a coşului și apoi răsturnați mâncarea, fără niciun risc să vă ardeți (Fig. 1)
♦ Notă: Nu este necesar să așteptați pentru a reutiliza fri-teuza cu aer imediat după prepararea anumitor alimente.
După ce ați terminat de utilizat aparatul:
♦ Deconectați aparatul de la rețeaua de alimentare.
◆ Curățați aparatul.
Protector termic de siguranță:
♦ Aparatul are un dispozitiv de siguranță care previne supraîncălzirea sa.
♦ Dacă aparatul se oprește singur și nu pornește din nou, deconectați-l de la rețeaua de alimentare și așteptați aproximativ 15 minute înainte de a-l reconecta. Dacă acesta nu pornește din nou, duceți-l la unul dintre serviciile de asistență tehnică autorizate.
CURĂȚARE
♦ Scoateți din priză aparatul și lăsați-l să se răcească înainte de a efectua orice operațiune de curățare.
◆ Curățați aparatul cu o cârpă umedă și câteva picături de detergent lichid, apoi uscați-l.
Nu utilizați solventi sau produse cu pH acid sau bazic, precum înălbitori sau produse abrazive, pentru curățarea aparatului.
♦ Nu introduceti niciodată aparatul în apă sau orice alt lichid, nu amplasați aparatul sub robinet.
♦ Este recomandabil să curățați aparatul în mod regulat și să îndepărtați resturile de alimente.
♦ Dacă aparatul nu este păstrat curat, suprafața acestuia se poate deteriora, ceea ce va reduce inevitabil durata de viață utilă a aparatului, și ar compromite siguranța în utilizare.
♦ Niciuna dintre piesele acestui aparat nu este potrivită pentru mașina de spălat vase
♦ Apoi uscați toate componentele, înainte de a le îmbina și a depozita aparatul.
Tabel de recomandări
♦ Tabelul de mai jos conține setări comune care vă pot fi de folos.
Notă: aceste setări sunt doar orientative. Produsele alimentare pot varia în funcție de origine, dimensiune, formă și marca, astfel încât nu putem garanta cele mai bune setări pentru un anumit aliment.
ANOMALII ŞI REPARAȚII
♦ Dacă apar probleme, duceți aparatul la un serviciu de asistență tehnică autorizat. Nu încercați să-l demontați sau să-l reparați fără ajutor, deoarece poate fi periculos.
Pentru versiunile UE ale produselor și/sau în cazul în care este obligatoriu în țara dvs.: Ecologia și reciclarea produsului
♦ Materialele din care este alcătuit ambalajul acestui produs sunt incluse într-un sistem de colectare, clasificare și reciclare. Dacă doriți să le aruncați, vă rugăm să folosiți pubelele publice corespunzătoare fiecărui tip de material.
♦ Produsul nu conține substanțe în concentrații care ar putea fi considerate dăunătoare pentru mediu.

Acest simbol înseamnă că, în cazul în care doriți să aruncați aparatul la încheierea duratei sale de funcționare, trebuie să-I duceți la un centru autorizat de colectare a deșeurilor, în vederea colectării selective a deșeurilor de echipamente electrice și electronice (DEEE).
Acest aparat respectă Directiva 2014/35/EUcu privire la echipamentele electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune, Directiva 2014/30/EU cu privire la compatibilitatea electromagnetică, Directiva 2011/65/EU privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice, precum și Directiva 2009/125/EC de instituire a unui cadru pentru stabilirea cerințelor în materie de proiectare ecologică aplicabile produselor cu impact energetic.
GARANTIE ŞI ASISTENȚĂ TEHNICĂ
Acest produs beneficiază de recunoașterea și protecția garanției legale în conformitate cu legislația în vigoare. Pentru a vă exercita drepturile sau interesele, trebuie să vă adresați unuia dintre service-urile noastre oficiale de asistență tehnică.
Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență tehnică accesând următorul link web: http://www.2helpu.com/.
De asemenea, puteți solicita informații conexe, contactând-ne (consultați ultima pagină a manualului).
Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și actualizările sale la http://www.2helpu.com/.

| CANTITATEA MIN. -MAX. (g) | TIMP (min) | TEMPERATURĂ (°C) | Agitați (da/nu) | Informații supli-mentare | |
| CARTOFI ȘI CARTOFI PRĂJIȚI | |||||
| Cartofi prăjiți congelatți subțiri 500-700 20-25 200 Da | |||||
| Cartofi prăjiți congelatți groși 500-700 25-30 200 Da | |||||
| Cartofi prăjiți de casă (5 x 8 mm) 500-800 28-35 180 Da Adăugați o lingură | de ulei | ||||
| Cartofi wedges de casă 300-800 18-22 180 Da Adăugați o lingură | de ulei | ||||
| Cartofi cubulețe de casă 300-750 12-18 180 Da Adăugați o lingură | de ulei | ||||
| LEGUME | |||||
| Ardei, vinete coapte 200 20 200 Da Adăugați o lingură | de ulei | ||||
| CARNE ȘI PASĂRE | |||||
| Hamburger 100-500 13-15 180 | |||||
| Câmați 100-500 15-20 200 | |||||
| Ciocănele | 100-500 15-20 180 | ||||
| Piept de pui | 100-500 25-30 180 | ||||
| GUSTĂRI | |||||
| Rulouri de primăvară | 100-400 10-12 200 | ||||
| Aripioare de pui congelate | 100-500 10-12 200 Da | ||||
| Crochete de pește congelate | 100-400 10-12 200 Da | ||||
| Gustări cu brânză din aluat congelat | 100-400 10-15 180 |
