BLACK & DECKER BXAF3500E - фритюрник

BXAF3500E - фритюрник BLACK & DECKER - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството BXAF3500E BLACK & DECKER в PDF формат.

📄 68 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice BLACK & DECKER BXAF3500E - page 59
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Вид продукт Фритюрник без олио (Air Fryer)
Марка Black & Decker
Модел BXAF3500E
Контролен панел Цифров сензорен
Предварително зададени програми 9 програми: картофки, зеленчуци, месо, птици, предястия и др.
Ръчни настройки Температура и време, регулируеми с бутони +/-
Температура на готвене 180 °C по подразбиране, регулируема (диапазон не е посочен, приблизително 80-200 °C)
Таймер 15 минути по подразбиране, регулируем до 60 минути (приблизително)
Функция пауза Да, чрез бутон пауза/продължи
Автоматично изключване Да, в края на времето или ако съдът се извади
Капацитет на кошницата Не е посочен, приблизително 3-5 литра (вместимост за картофки до 800 g)
Електрическо захранване 230 V ~ 50 Hz, заземен контакт минимум 10 A
Мощност Не е посочена, приблизително 1500-1800 W
Материал на покритието Незалепващо (не използвайте метални прибори)
Почистване Влажна кърпа с мек препарат, не потапяйте, не в съдомиялна
Предпазно устройство Термична защита срещу прегряване
Светлинни индикации Работни индикатори (включване, загряване)
Включени аксесоари Кошница за пържене, съд (външен контейнер)
Резервни части и ремонтопригодност Свържете се с оторизиран сервиз (http://www.2helpu.com/)
Гаранция Съгласно действащото законодателство, оторизиран сервиз

Често задавани въпроси - BXAF3500E BLACK & DECKER

Как да използвам фритюрника за първи път?
Преди първата употреба почистете частите, които влизат в контакт с храната (кошница и съд) с влажна кърпа. Подсушете добре. Включете уреда в заземен контакт. Изберете програма или настройте ръчно температурата и времето.
Колко олио трябва да сложа във фритюрника?
Това е фритюрник без олио. Не е необходимо олио за готвене. Можете да добавите една супена лъжица олио за подобряване на хрупкавостта на някои храни като домашно приготвени картофи.
Как да настроя температурата и времето за готвене?
Използвайте бутоните +/- на контролния панел, за да промените температурата (по подразбиране 180 °C) и времетраенето (по подразбиране 15 минути). Можете също да изберете една от 9-те предварително зададени програми, като натиснете бутона Menu.
Какво да правя, ако фритюрникът не се включва?
Проверете дали щепселът е добре поставен и контактът работи. Уверете се, че кабелът не е повреден. Ако уредът все още не се включва, изключете го, изчакайте 15 минути и го включете отново. Ако проблемът продължава, свържете се с оторизиран сервиз.
Как да почистя фритюрника след употреба?
Изключете уреда и изчакайте да изстине напълно. Почистете външната част с влажна кърпа и малко мек препарат. Кошницата и съдът могат да се мият на ръка, но не ги поставяйте в съдомиялна. Никога не потапяйте уреда във вода.
Храната се готви равномерно ли?
За равномерно готвене се препоръчва да разклатите кошницата по средата на готвенето (според таблицата за готвене). Фритюрникът използва циркулация на горещ въздух, така че разклащането помага за разпределяне на топлината.
Мога ли да готвя замразени храни директно?
Да, фритюрникът е подходящ за замразени храни. Вижте таблицата за готвене в ръководството за препоръчителни времена и температури (например тънки замразени картофи: 20 мин при 200 °C).
Как да спра готвенето по средата?
Натиснете бутона пауза/старт, за да поставите готвенето на пауза. Таймерът спира и показва оставащото време. За да продължите, натиснете отново. Можете също да извадите съда, за да спрете автоматично уреда.
Индикаторът мига, какво означава?
Работните индикатори мигат, когато уредът загрява или е в процес на готвене. Ако индикатор свети постоянно или мига необичайно, вижте ръководството или се свържете със сервиза.
Къде мога да намеря резервни части или да поправя уреда?
За всякакви ремонти се обърнете към оторизиран сервиз за техническа поддръжка. Можете да намерите най-близкия на http://www.2helpu.com/. Не се опитвайте да ремонтирате уреда сами.

Въпроси на потребители за BXAF3500E BLACK & DECKER

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия фритюрник в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си BXAF3500E - BLACK & DECKER и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. BXAF3500E на марката BLACK & DECKER.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BXAF3500E BLACK & DECKER

Въздушен фритюрник BXAF3500E

Уважаеми клиенти,

Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката BLACK+DECKER.

Технологията, дизайнът и функционалността на същия, както и фактът, че той надвишава най-стриктните норми за качество ще Ви донесат пълно и дълготрайно задоволство от него.

СЪВЕТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ.

♦ Прочетете внимателно тази брошура, преди да пуснете уреда в действие. Запазете я за по-нататьшни справки. Несъобразяването с настоящите указания може да стане причина за произшествие.
♦ Преди да използвате ел. уреда за първи път, почистете всички части, намиращи се в допир с хранителните продукти, следвайки упътванията от раздел "Почистване".
♦ Този уред може да бъде използван от хора, които не знаят да боравят с този вид продукти, хора с физически увреждания или деца над 8 години, само и единствено ако са под надзора на някой възрастен човек или ако предварително им еによснено как трябва да използват уреда по сигурен начин и ако разбират съществуващите рискове.

◆ Съхранявайте уреда и захранващия кабел далеч от достъпа на деца под 8 години.
♦ Децата не трябва да извършват почистването и поддръжката на уреда, освен ако те са над 8 години и ги осъществяват под надзора на някой възрастен човек.
◆ Уредът не е играчка! Наблюдавайте децата, така че да не си играят с уреда.
◆ Не използвайте уреда, ако е свързан с програматор, таймер или друго устройство за автоматично включване на уреда.
♦ В случай, че захранващият кабел е повреден, същият следва да бъде заменен от производителя, от службата за поддръжка или подобен квалифициран персонал, с цел да бъде избегнато произшествие
♦ Този уред е предназначен единствено за битови нужди, а не за професионална или промишлена употреба.

♦ 103и символ означава, че повърхността може да се загрее по време на използването на уреда.

♦ Преди да свържете уреда към мрежата, проверете, дали посоченото на табелката с техническите характеристики напрежение съвпада с напрежението на електрическата мрежа.
♦ Включете уреда в заземен източник на електрически ток, издържащ най-малко 10 ампера.

БЪЛГАРСКИ

(Превод на извършените инструкции)

♦ Щепсельт на уреда следва да съвпада по вид с електрическия контакт. В никакъв случай не променяйте вида на щепсела. Не използвайте адаптори за щепсела.
♦ Не упражнявайте сила върху електрическия кабел. В никакъв случай не използвайте електрическия кабел за повдигане, пренасяне или изключване на апарата.
- Не допускайте притискане или прегъване на електрическия кабел.
- Не допускайте електрическият кабел да се допира до горещите повърхности на уреда.
♦ Проверявайте състоянието на захранващия кабел. Ако кабельт е повреден или заплетен, опасността от електрически удар нараства.
◆ Не пипайте с мокри ръце щепсела за включване в мрежата.
- Не използвайте уреда при повреден кабел или щепсел.
♦ Ако някоя външна част на уреда се повреди, незабавно го изключете от захранващата мрежа, за да предотвратите опасността от електроудар.
♦ Моля не използвайте уреда, ако е падал или ако има видими следи от увреждане.
♦ Използвайте уреда в добре проветрена зона.
◆ Не поставяйте уреда върху топли повърхности като плочи за готвене, газови котлони, фурни и др.
♦ Поставете уреда върху равна, стабилна и издържаща на високи температури повърхност, далеч от други източници на топлина и евентуални пръски вода.
♦ ВНИМАНИЕ!: Не покривайте уреда, за да избегнете пренагряване.
♦ Този уред не е предназначен за употреба на открито.
♦ Не излагайте уреда на дъжд и влага. Водата, проникнала в уреда повишава риска от токов удар.
♦ Моля, не използвайте уреда, ако сте нечувствителни към топлината, тъй като уредът има загрети повърхности.
♦ Моля, не пипайте загретите части на уреда - това може да предизвика изгаряния.

ОБСЛУЖВАНЕ:

♦ Неправилното използване на уреда или неспазването на указанията за работа е опасно, анулира гаранцията и освобождава производителя от отговорност.

ОПИСАНИЕ

А Контролно табло - цифрово и с докосване

1 Бутон за включено/изключено/пауза
2 Светлинни индикатори за работен режим.
3 Бутон „меню“ М
4 Бутон за настройка на температурата и времето.
5 Бутон за промяна на температурата и времето

В Изход за въздуха

С Захранващ кабел и щепсел.
D Външен контейнер
Е Кошничка за пържене
F Защита на бутона за отваряне на кошничката
G Бутон за отваряне на кошничката
Н Дръжка на кошничката

В случай, че уредът, с който разполагате е модел, неокомплектован с гореописаните приставки, тях можете да придобиете отделно в сервизите за техническо обслужване.

Употреба и поддръжка:

♦ Преди употреба развийте напълно захранващия кабел на уреда.
- Не използвайте уреда при неправилно поставени приставки и филтри.
♦ Не използвайте уреда с дефектни приставки. Незабавно ги заменете.
♦ Не използвайте уреда, когато е празен.
- Не използвайте уреда в случаите, когато работи неизправно.
♦ Не движете и не премествайте уреда, докато се намира в работен режим.
◆ За да може противозалепващият слой да се съхрани в добро състояние, моля не използвайте метални или остри прибори.
♦ Изключете уреда, когато не го използвате, или когато се готвите да го почистите.
♦ Съхранявайте уреда далеч от досега на деца и/или хора с намалени физически, сензорни или умствени възможности, или такива без опит и познания за боравене с него.
♦ Поставянето на термостата в минимально положение (MIN) не означава, че уредът е изключен.

НАЧИН НА УПОТРЕБА

Забележки преди употреба:

♦ Уверете се, че изцяло сте отстранили опаковката на уреда.

♦ Преди да използвате ел. уреда за първи път, почистете всички части, намиращи се в допир с хранителните продукти, като следвате указанията в раздел "Почистване".

Употреба:

♦ Преди употреба развийте напълно захранващия кабел на уреда.
♦ Включвайте уреда в заземен контакт.
◆ Бутонът за включено на контролното табло ще светне.
♦ Отворете кошничката и поставете в нея продуктите, които желаете да пържите, да печете или да готвите.
♦ Поставете отново кофичката в уреда.
♦ Бележка: Моля, никога не използвайте кофичката без поставена в нея кошничка.
♦ Бележка: Моля да боравите с кофичката посредством кошничката и дръжката й. Моля не я хващайте, ако е загрята.
♦ Натиснете бутона за „включено“ на контролното табло. Ще забележите, че то светва.* Контролното табло показва 15 минути и 180 °C като програма по подразбиране.

Температура и време

♦ Можете да променяте температурата и времето,като с бутона изберете символите „+/-“

Предварително зададени програми

♦ Уредът разполага с 9 предварително зададени програми.
♦ За избор на програмата, натиснете бутона „меню“. От една програма на друга можете да се прехвър посредством този бутон.
*Също така при желание също можете да измените параметрите на температура и време на предварително зададените програми.
♦ След избора на съответната програма натиснете бутон с цел започване на загряването. Ще забележите, че индикаторните светлини за работен режим ще светнат и ще започнат да примигват.
♦ Ако изчакате в менюто 5 секунди уредът ще започне да работи.
♦ За промяна на параметрите по време на рецептата, първо направете пауза, след което ги променете и задействайте уреда отново.
◆ За започване на загряването, натиснете бутон.
♦ БЕЛЕЖКА: По време на режима на готвене можете да натиснете бутона „пауза“, чрез което ще спрете

uredа. Темпоризаторът спира и посочва оставащото време. Отново натиснете този бутон, за да продължите процеса на готвене.

♦ Когато времето за приготвяне на хранителните продукти изтече, фритюрникът издава предупредителен звук,
♦ Уверете се, че продуктите са приготвени.
♦ Ако не са, само следва да вкарате отново съда в уреда и да програмирате темпоризатора за няколко минути повече.
♦ След приключване процеса на приготвяне на продуктите, извадете изцяло кофичката от уреда. Уредът спира автоматично.
♦ ВНИМАНИЕ: При изваждането както кофичката, така и кошничката, а също и хранителните продукти ще бъдат изключително горещи.
♦ Поставете кошничката на подходяща, способна да издържа високи температури, повърхност.
♦ Отделете кошничката от кофичката посредством освобождаващия бутон, след което я обърнете наобратно, за да изпаднат хранителните продукти без риск от изгаряне (Fig.1).
♦ Бележка: не е необходимо да изчаквате, за да използвате отново въздушния фритюрник веднага след приготвянето на определени хранителни продукти.

След приключване на работата с уреда:

♦ Изключете уреда от електрическата мрежа.
♦ Почистете уреда.

Механизъм за автоматично изключване при прегряване:

♦ Уредът е снабден със защитен механизмъм, предпазващ го от всякакъв вид прегряване.
♦ Ако уредът се изключи автоматично и не се включи повторно, извадете щепсела от ел. контакт, изчакайте около 15 минути и го включете отново. Ако и тогава не работи, обърнете се към оторизиран сервис за техническо обслужване.

ПОЧИСТВАНЕ

♦ Преди почистване изключете уреда от захранващата мрежа и го оставете да изстине.
♦ Почистете уреда с влажна кърпа, напоена с няколко капки миещ препарат, след което го подсушете.
♦ За почистването на уреда не използвайте разтворители и препарати с киселинен или основен pH фактор, като белина и абразивни продукти.

БЪЛГАРСКИ

(Превод на извършените инструкции)

  • Не потапяйте уреда във вода или друга течност, и не го поставяйте под течаща вода.
    ♦ Препоръчително е да почиствате ел. уреда редовно и напълно да отстранявате остатъците от храна.
    ♦ Уредът следва да се поддържа чист. В противен случай повърхността му може да се повреди, и това да съкрати безвъзвратно експлоатационния му живот, а също и да стане причина за възникване на опасно положение.
  • Не се допуска която и да е част от този уред да бъде измивана в съдомиялна машина.
    ♦ След това, подсушете добре всички части, поставете ги обратно и съхранете уреда.

Таблица с препоръки

♦ Таблицата по-долу съдържа общи параметри за конфигурация, които може да Ви се окажат полезни.
♦ Бележка: Имайте предвид, че тези параметри са ориентировъчни. Хранителните продукти могат да бъдат с различни производ, размер, форма и марка, поради което не можем да гарантираме, най-добрите параметри за определени хранителни продукти.

♦ В случай на неизправност, моля отнесете уреда в оторизиран сервис за техническо обслужване. Моля не се опитвайте да разглобявате уреда или пък да го поправяте - това е опасно.

За разновидностите EU на това изделие и/или в случая, приложим за Вашата страна:

Опазване на околната среда и рециклиране на изделието.

♦ Материалите, от които изработена опаковката на този електроуред са включени в система за тяхното събиране, класифициране и рециклиране. Ако желаете да се освободите от тях, използвайте обществените контейнери, пригодени за всеки отделен вид материал.
♦ В изделието отсъстват концентрации на вещества, които могат да бъдат определени като вредни за околната среда.

BLACK & DECKER BXAF3500E - Опазване на околната среда и рециклиране на изделието. - 1

Този символ означава, че ако желаете да се освободите от уреда след изтичане на експлоатационният му живот трябва да го предадете по подходящ начин на фирма за преработка на отпадъци, оторизирана за разделно събиране на относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО).

Настоящият уред изпълнява Директива 2014/35/EU за ниски напрежения, Директива 2014/30/EU за електромагнитно съответствие и с Директива 2011/65/EU за ограниченията при употреба на някои определени опасни вещества в електрически и електронни апарати и с Директива 2009/125/EC за изискванията за екологичен дизайн, приложими към изделия, свързани с енергия.

Настоящият продукт има законна гаранция, в съответствие с действащото законодателство. За да упражните правата си на потребител следва да се насочите към някой от нашите оторизирани сервиси.

Най-близкия до Вас сервис можете да откриете на следния линк: http://www.2helpu.com/

Също така, можете да потърсите информация, свързвайки се с нас (вижте на последната страница на наръчника).

Наръчника с указания и неговите осъвременявания можете да свалите на следния http://www.2helpu.com/.

КОЛИЧЕСТВО MIN./MAX. (г)ВРЕМЕ (мин)ТЕМПЕРАТУРА (°C)Разклащане (да/не)Допълнителна информация
ПЪРЖЕНИ КАРТОФИ
Фини замразени пържени картофи500-700 20-25200 Да
Дебело нарязани замразени пържени картофи500-700 25-30200 Да
Домашни пържени картофи (5x8 мм)500-800 28-35180 Да Добаветелъжичка олио
Картофи на резени 300-800 18-22180 Да Добаветелъжичка олио
Домашни картофи на кубчета300-750 12-18180 Да Добаветелъжичка олио
ЗЕЛЕНЧУЦИ
Патладжани и зеленчуци на скара200 20 200Да Добаветелъжичка олио
ПТИЧЕ И ЖИВОТИНСКО МЕСО
Хамбургери 100-500 13-15 180
Ролца от кренвирши 100-50015-20 200
Бутчета 100-500 15-20 180
Пилежки гърди 100-500 25-30180
АПЕРИТИВИ
Пролетни ролца 100-400 10-12200
Замразени пилешки късове100-500 10-12200 Да
Замразени рибни пръчици (fish fingers)100-400 10-12200 Да
Аперитиви от замразен паниран кашкавал100-400 10-15180
België/Belgique Stanley Black & Decker Belgium BVBAEgide Walschaertsstraat 162800 Mechelenwww.blackanddecker.beenduser.BE@SBDinc.comTel - NL. +32 15 47 37 65Tel – FR. +32 15 47 37 66
Bulgaria Stanley Black&Decker Polska Bucharest BranchPhoenicia Business CenterTurturelelor Street, No 11A, 6th Floor,Module 15,3rd District. Bucharest (Romania)office.bucharest@sbdinc.comTel. +4021.320.61.04.
Česká Republika Stanley Black & Decker Czech Republic s.r.o.Chodov Türkova 2319/5b149 00 Praha 4Česká Republikawww.blackanddecker.czrecepce@blackanddecker.czTel: 261 009 782
Danmark Stanley Black & Decker DenmarkRoskildevej 222620 Albertslundwww.blackanddecker.dkkundeservice.dk@sbdinc.comTel. 70 20 15 10Fax. 70 22 49 10
Deutschland Stanley Black & Decker Deutschland GmbHBlack & Decker Str. 40, D - 65510 Idsteinwww.blackanddecker.deinfobfge@sbdinc.comTel. 06126 21-0Fax 06126 21-2980
Ελλάδα Black & Decker Ε/ΛΑΣΕΔΡΑ-ΓΡΑΦΕΙΑ : Στράβωνος 7 & Λ. Βουλιαγμένης.166 74 Γλυφάδα - ΑθήναSERVICE : Ημερος Τόπος 2 (Χάνι Αδάμ) -193 00 Ασπρόπυργοςwww.blackanddecker.grGreece.Service@sbdinc.comΤηλ: 00302108981616Φαξ: 00302108983570
España Engineering and Technology for Life SpainAvenida Barcelona s/n25790 Oliana (Lleida)www.blackanddecker.esservice.spain@etforlife.com
France Engineering and Technology for Life France6 rue de l’IndustrieZ.I des Sablons89100 Senswww.blackanddecker.frservice.france@etforlife.com
Helvetia ROFO AGGewerbezone Seeblick3213 Kleinbösingenwww.blackanddecker.chservice@rofoag.chTel. 026 674 93 93Fax 026 674 93 94
Hungary Stanley Black & Decker Hungary Kft.Meszaros u. 58/B1016 Budapest (Hungary)www.blackanddecker.huTel: 1.6 225-1661 / 62
Italia Stanley Black & Decker ItaliaVia Energypark 6 c/o Energypark Building 3 sud20871 Vimercate (MB)www.blackanddecker.itservice.italia@blackdecker.comTel. 800-213935Fax 039-9590313
Nederland Stanley Black & Decker Netherlands BVHoltum Noordweg 356121 RE BORNPostbus 83. 6120 AB BORNwww.blackanddecker.nlenduser.NL@SBDinc.comTel. +31 164 283 065Fax +31 164 283 200
Norge Stanley Black & Decker Norway ASGullhaugveien 11, 0484 OsloPB 4613, Nydalen, 0405 Oslowww.blackanddecker.nokundeservice.no@sbdinc.comTlf. 22 90 99 10Fax 45 25 08 00
Österreich Stanley Black & Decker Austria GmbHOberlaaerstraße 248, A-1230 Wienwww.blackanddecker.atservice.austria@sbdinc.comTel. 01 66116-0Fax 01 66116-614
Polska Stanley Black & Decker Polska SP.z.o.oul. Postepu 21D02-676 WarszawaPolskawww.blackanddecker.plreception.warsaw@sbdinc.comTel: 22 4642700
Portugal Engineering and Technology for Life PortugalAvenida Rainha D. Amélia, n°12-B1600-677 Lisboawww.blackanddecker.ptservice.portugal@etforlife.com
Romania Stanley Black&Decker Polska Bucharest BranchPhoenicia Business CenterTurturelelor Street, No 11A, 6th Floor,Module 15,3rd District. Bucharest (Romania)office.bucharest@sbdinc.comTel. +4021.320.61.04.
Slovenija G-M&M, proizvodnja in marketing, d.o.o.Brvace 111290 Grosuplje (Slovenija)G-M&M, proizvodnja in marketing, d.o.o.Brvace 111290 Grosuplje (Slovenija)
Suomi Stanley Black & Decker Finland OyKumpulantie 13B, 00520 HelsinkiPL 47, 00521 Helsinkiwww.blackanddecker.fiasiakaspalvelu.fi@sbdinc.comPuh. 010 400 43 33Faksi 0800 411 340
Sverige Stanley Black & Decker Sweden ABFlöjelbergsgatan 1c, 431 35 MölndalBox 94, 431 22 Mölndalwww.blackanddecker.sekundservice.se@sbdinc.comTel. 031-68 60 60Fax 031-68 60 80
United Kingdom & Republic Of Ireland“Black & DeckerSlough, Berkshire SL1 3YD210 Bath Road “www.blackanddecker.co.ukemeaservice@sbdinc.comTel. 01753 511234

_

| _

1

_

| _

1

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : BLACK & DECKER

Модел : BXAF3500E

Категория : фритюрник