5918 - Maquina de cafe Cloer - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 5918 Cloer en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur 5918 Cloer
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 5918 - Cloer y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 5918 de la marca Cloer.
MANUAL DE USUARIO 5918 Cloer
I40 Indicaciones fundamentales de seguridad Este aparato está destinado a un uso doméstico y aplicaciones similares, como por ejemplo: – en cocinas para empleados en tiendas, ocinas y otros ámbitos profesionales; – en propiedades agrícolas; – pare clientes en hoteles, moteles y otras viviendas; – en pensiones en las que se sirve desayuno. Las reparaciones de los aparatos eléctricos de Cloer deben ser efectuadas solamente por comerciantes especializados autorizados o por el servicio técnico de la fábrica Cloer. Reparaciones inadecuadas pueden ocasionar peligros considerables para el usuario, teniendo además por consecuencia la caducidad de la garantía. Enchufe el aparato solamente en las cajas de enchufe usuales en las casas. Controle si la tensión de alimentación indicada sobre la placa indicadora de tipo corresponde con la tensión de alimentación de su red eléctrica. El aparato está equipado con una línea de alimentación de tipo de montaje „Y“. En caso de que esta línea de alimentación esté dañada, debe ser reemplazada usando los servicios de un comerciante especializado autorizado de Cloer o por el servicio técnico de Cloer, para evitar peligros. Desenchufe el aparato sacándolo de la caja de enchufe: – si surge una perturbación. – si no se va a usar el aparato durante largo tiempo. – antes de cada aseo. Para desenchufar estire del enchufe, nunca del cable. No tensar el cable demasiado, no pasarlo sobre bordes alados, no usarlo como cuerda para cargar y proteger del calor (por ejemplo, la placa de cocina). Este dispositivo puede ser utilizado por niños de 8 años o más y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y/o conocimientos si es bajo supervisión o han sido instruidos sobre el uso seguro del dispositivo y entienden los riesgos resultantes. La limpieza y mantenimiento por parte del usuario no deben realizarlas los niños, a menos que tengan más de 8 años de edad y estén bajo supervisión . El dispositivo y el cable de conexión deben mantenerse alejados de los niños menores de 8 años. Los niños deben ser vigilados para asegurarse que no jueguen con el aparato. No utilice el aparato al aire libre. Deje que el aparato se enfríe completamente antes de limpiarlo o de guardarlo. No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos. No abrir el aparato cuando está en funcionamiento Evitar el contacto del agua con la base eléctrica. En el caso de que esto ocurra, proceder de la siguiente manera: Desconectar el enchufe de la corriente Secar la base eléctrica y la supercie de colocación con un paño de cocina seco y absorbente. Conectar de nuevo el enchufe. Las indicaciones para la correcta limpieza del producto se encuentran en la página 42. ATENCIÓN: tras el uso del producto, el elemento calefactor sigue produciendo calor residual, ¡Peligro de quemaduras! Evite lesiones por un mal uso del aparato.
E41 Descripción de la cafetera / Alcance del suministro
1. Depósito para el café con tapa
3. Depósito para el agua con válvula de
Instalación Retire todas las piezas del embalaje y posibles pegatinas, pero no la placa de características. Coloque la cafetera sobre una base seca, antideslizante y plana. Asegúrese de que el cable no toca partes del dispositivo que estén calientes. No coloque el cable en esquinas ni cantos. El dispositivo cumple con los requisitos de las directivas comunitarias aplicables. El dispositivo está destinado sólo para el uso en áreas confinadas. Antes del primer uso Limpie el depósito del café, los ltros y el depósito del agua con agua caliente y limpia para eliminar los restos que puedan haber quedado de su fabricación. Asegúrese de que la base de conexión no entra en contacto con el agua. Por motivos de higiene, antes del primer uso recomendamos que prepare un café y lo tire. Para este primer procedimiento basta con que prepare un café para 3 tazas. Instrucciones de seguridad Utilice la cafetera solamente con la base de contacto suministrada. La base de contacto y el depósito del café no se pueden colocar sobre quemadores eléctricos ni fuegos. La base de contacto sólo se puede poner a funcionar si está seca. Evite verter agua sobre la base de contacto. En caso de que se hubiese derramado agua sobre ella, proceda como sigue: – Desenchufe el aparato. – Seque la base de contacto con un paño de cocina seco y absorbente. – Seque la super cie de apoyo de la base de contacto. – Enchúfelo nuevamente. ATENCIÓN! La cafetera se calienta durante su funcionamiento. ¡Existe peligro de quemaduras! Evite tocar la superfi cie del aparato. ¡Agarre siempre la cafetera por el mango! No abra la tapa del depósito de café mientras se está haciendo. ¡El vapor de agua puede provocar quemaduras! Espere hasta que haya nalizado el proceso y la luz de control se haya apagado. Mientras dura el proceso, no podrá retirarse la cafetera de la base de contacto. No intente nunca soltar, ajustar ni nada similar el depósito del café y del agua mientras está en marcha el proceso! Si el aparato, la junta de goma o el cable de conexión están dañados, desenchúfelo inmediatamente. Después de usarlo, desenchúfelo. Utilice solo café molido para expreso. ATENCIÓN! El depósito del agua solo se puede rellenar con agua, nunca con leche, azúcar, ni otros líquidos o ingredientes! ATENCIÓN! Desconecte el enchufe antes de limpiar el utensilio y tambièn cuando no está en uso! Puesta en funcionamiento e instrucciones de uso Puesta en marcha e indicaciones de funcionamiento Llenar el recipiente de agua hasta la marca “4”. Para un expreso más fuerte, rellene el recipiente hasta la marca “3”. Rellenar el cartucho del ltro hasta el borde con polvo de café expreso molido. No presionar el café molido en el cartucho, basta con alisar la supercie del polvo. Colocar el cartucho del ltro en el recipiente de agua. Eliminar posibles restos de café molido del borde del ltro para que la junta pueda cerrarse sin problemas. Enroscar la parte superior de la cafetera sobre el recipiente de agua, para ello, introducir la parte superior en el contenedor de agua y girar hacia la derecha hasta que las echas se encuentren la una sobre la otra. Comprobar que el contenedor de agua no está inclinado y la jarra está bien cerrada para que no se escape el vapor de agua. A continuación, colocar la jarra de expreso sobre la base eléctrica. Enchufar el aparato a la corriente. Encender la cafetera. No abrir la tapadera durante el proceso. ¡Riesgo de quemaduras! La lámpara de control se apagará para indicar que el expreso está listo. Desenchufe el aparato. El café está listo para ser servido. ATENCIÓN! ¡La cafetera está caliente! Agárrela siempre por el mango! Si desea preparar otro café, espere a que la cafetera se enfríe. A continuación prosiga como se indica arriba.
E42 Protección contra el sobrecalentamiento La cafetera lleva una doble protección contra el sobrecalentamiento. Si por descuido Ud. hubiese hecho funcionar la cafetera sin agua o si se evaporase una cantidad demasiado baja de agua durante el procedimiento de ebullición, la protección contra el sobrecalentamiento apagaría el aparato de manera segura. Después de llenar el aparato con agua fría estará listo para funcionar. Limpieza Antes de limpiar la cafetera, desenchúfela. Antes de limpiar la cafetera, deje que se enfríe. Limpie el depósito del café, los ltros y el depósito del agua con agua caliente. Puede utilizar también un cepillo blando para botellas. No sumerja la base de conexión ni el depósito del agua en agua. No utilice limpiadores agresivos ni sprays de limpieza. ¡No la lave en el lavavajillas! Séquela siempre bien y guárdela sin enroscar. Si se acumula cal en el depósito del agua, límpiela con ácido cítrico o vinagre. Recetas Helado con café: Ingredientes por persona: 1 Café 1-2 bolas de helado de vainilla Nata montada Raspadura de chocolate Preparación: Enfríe un café recién preparado al baño maría (en caso necesario utilizando cubitos de hielo). Eche en vasos el café enfriado (hasta aproximadamente 2/3), añada entre 1 y 2 bolas (o cucharadas) de helado de vainilla, un poco de nata montada edulcorada por encima y adórnelo con raspadura de chocolate. Leche manchada: Ingredientes por persona: 1 café 145 ml de leche Cacao en polvo Preparación: Caliente 120 ml de leche por vaso, y agite la leche hasta que se haga espuma. En cada vaso, eche 25 ml de leche fría y añada cuidadosamente la leche caliente y la espuma. Al echar el café despacio a través de la espuma, se forman tres capas: leche, café y espuma. Por último, adórnelo con cacao en polvo. Café con naranja: Ingredientes por persona: 1 Café 2 cucharadas de zumo de naranja 4 cl de brandy 1 cucharadita de azúcar Espuma de leche Naranja o cacao en polvo Preparación: Vierta el café, el zumo de naranja, el brandy y el azúcar en una taza y revuelva todo. Coloque una capa de espuma de leche y adórnelo todo con trocitos de naranja o con cacao en polvo. Problema / Causa / Solución Problema Posible causa Solución La cafetera no funciona El depósito del agua no está colocado correctamente en la base de contacto Asegúrese de que el depósito del agua con el contacto central está correctamente colocado en la base central El café no tiene aroma
introducido demasiado poco café molido en el filtro Coloque más café molido en el filtre El café molido es demasiado viejo Compre café molido fresco y manténgalo bien cerrado El café es demasiado fuerte, tiene un sabor amargo Ha utilizado un café molido suave Pruebe un café más fuerte
introducido demasiado café en el filtro Utilice menos Entre el de-pósito de agua y el del café se escapa vapor de agua Ha utilizado un café fuerte Pruebe un café más suave Los depósitos de agua y de café no están bien enroscados y se han torcido Desconecte la cafetera, desenchúfela y espere a que se enfríe. Vuelva a enroscarlos Sale mucho vapor de la válvula de sobrepresión Ha presinado demasiado el café molido, el vapor de agua no puede pasar y sale por la válvula de sobrepresión Espere a que la cafetera se enfríe, desenchúfela, vuelva a echar el café en el filtro sin presionarlo
E43 Eliminación loecológica Nuestros artefactos tienen exclusivamente embalajes loecológicos para el transporte. Entregue cartones y papel a la recolección de papel viejo, embalajes plásticos a los desechos de valor. ¡ATENCIÓN! Artefactos eléctricos no corresponden a la basura doméstica. Artefactos eléctricos contienen valiosas materias primas. Por favor lleve también el artefacto desechado al reciclaje reconocido. Su administración municipal o urbana le informa sobre posibilidades de eliminación. Servicio al cliente Si alguna vez ocurriese que su artefacto Cloer presentase un daño, diríjase por favor a su distribuidor especializado o al taller del servicio de asistencia al cliente de Cloer. Los artefactos eléctricos Cloer responden a las actuales directivas y prescripciones de seguridad de la CE. Condiciones de garantía Cloer le proporciona a Ud., al consumidor nal privado, una garantía limitada de fabricante. En tanto se trate de daños de material o de fabricación, nos comprometemos a poner gratuitamente en condiciones el artefacto, bajo la condición de que haya sido tratado cuidadosamente y observando las instrucciones de uso, así como las indicaciones de seguridad. La puesta en condiciones se efectúa por reparación o bien por reemplazo de los componentes dañados. Piezas reemplazadas se convierten en propiedad de la empresa Cloer. Quedan excluidos otros derechos de cualquier tipo, en especial derechos a indemnización por daños y perjuicios. Esta garantía no merma ningún derecho que según las leyes nacionales válidas, tengan los consumidores con respecto a la venta de mercancias. El plazo de garantía es de 2 años, comenzando en la fecha en la que el producto haya sido adquirido por primera vez por un consumidor nal. El plazo de garantía no se prolonga ni comienza de nuevo ni es inuenciado de otra manera por una posterior reventa, por medidas de reparación o por el reemplazo del producto. Esta garantía es transmitida a Ud. por su distribuidor. Para hacer valer derechos a garantía, diríjase directamente a su distribuidor. En caso de consultas con respecto a su producto, diríjase al importador nacional de Cloer en su país. En nuestra página de Internet http://cloer.com Ud. encuentra la dirección y el número de teléfono o envíe un mensaje electrónico a service-es@cloer.de Como prueba del derecho a garantía, deberá ser presentado imprescindiblemente el original del comprobante de compra con la fecha de la misma y la dirección del distribuidor. Sin este comprobante de compra, la reparación será efectuada con cargo y sin consulta previa. Quedan exceptuados de la garantía daños debidos a uso inapropiado, deterioro natural o bien desgaste, inuencias exteriores (p. ej. daños de transporte, golpes, impactos, inuencia de calor, ácidos o similares), deciente desincrustación, * o por accesorios inadecuados. La garantía caduca, si el artefacto es usado comercialmente, es abierto o modicado sin autorización, o si ha sido efectuado un intento no autorizado de reparación. Tampoco se acepta garantía por material de consumo.
- Hervidor de agua / cafetera automática / tetera automática
- Jarro eléctrico / máquina de café / máquina de chá
ManualFácil