FM 120 - Dispositivo de masaje BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FM 120 BEURER en formato PDF.

📄 118 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BEURER FM 120 - page 31

Descarga las instrucciones para tu Dispositivo de masaje en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FM 120 - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FM 120 de la marca BEURER.

MANUAL DE USUARIO FM 120 BEURER

Pour de plus amples renseignements sur la garantie et les conditions de garantie, consultez la fiche de garantie fournie. Sous réserve d’erreurs et de modifications31 Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Siga las indica- ciones de advertencia y de seguridad. Conserve estas instruc- ciones de uso para futuras consultas. Ponga estas instrucciones de uso a disposición de otros usuarios. Si entrega el aparato a un tercero, incluya también las instrucciones de uso.

1. Artículos suministrados ..................................32

2. Explicación de los símbolos ........................... 32

3. Uso correcto ...................................................33

4. Indicaciones de advertencia y de seguridad ..33

6.1 Puesta en funcionamiento ....................... 36

6.2 Utilización de la función de masaje .........36

6.3 Utilización de la función de taburete ....... 37

  • Este aparato se ha diseñado exclusivamente para su uso privado o en el hogar y no para uso industrial.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales li

mitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estén vigilados o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.

  • Los niños no deberán jugar nunca con el aparato.
  • Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán ser realizadas por niños sin supervisión.
  • Si el cable de alimentación de este aparato se daña, deberá sustituir

se. Si el cable no se puede extraer, deberá sustituirse el aparato.

  • La superficie del lugar del aparato donde se introducen los pies está caliente. Las personas con insensibilidad al calor deben tener cuidado al utilizar este aparato.
  • No introduzca objetos en los orificios del aparato ni en las piezas ro

tatorias. Asegúrese de que las piezas móviles se puedan mover bien.

  • No debe abrir ni reparar el aparato bajo ningún concepto; en caso contrario, ya no se garantizará su correcto funcionamiento. El incum

plimiento de esta disposición anula la garantía. ÍNDICE32

1. ARTÍCULOS SUMINISTRADOS

Compruebe que el embalaje de los artículos suministrados esté intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda, no lo use y póngase en con

tacto con su distribuidor o con la dirección de atención al cliente indicada.

  • 1 aparato de masaje de pies
  • Estas instrucciones de uso

2. EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de características del aparato se utilizan los siguientes símbolos: ADVERTENCIA Indica un posible peligro inminente. Si no se evita, puede causar la muerte o lesiones muy graves. ATENCIÓN Indica un posible peligro inminente. Si no se evita, puede causar lesiones menores o leves. AVISO Indica una situación potencialmente perjudicial. Si no se evita, el aparato o algo de su entorno podrían resultar dañados. Información sobre el producto Indicación de información importante Leer las instrucciones Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) Marcado CE Este producto cumple los requisitos de las directrices europeas y naciona

les vigentes. No desechar con la basura domés- tica pilas que contengan sustancias tóxicas Separar el producto y los componen- tes del embalaje, y eliminarlos confor- me a las disposiciones municipales. Fabricante Eliminar el embalaje respetando el medioambiente

Etiquetado para identificar el material de embalaje. A = abreviatura del material, B = número de material: 1-7 = plásticos, 20-22 = papel y cartón Aparato de la clase de protección II El aparato cuenta con una protección de aislamiento doble y cumple los requisitos de la clase de protección 2 Está demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas técnicas de la Unión Económica Euroasiática Utilizar únicamente en espacios cerrados.33 IP20 Protección contra cuerpos extraños sólidos con un diámetro de 12,5mm y superior Nivel de eficiencia energética 6 Fuente de alimentación conmutada Transformador aislante de seguridad, a prueba de cortocircuitos Corriente continua El aparato solo es apto para corriente continua Está demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas técnicas de la Unión Económica Euroasiática. Polaridad Corriente alterna Símbolo del importador No deje este producto al alcance de los niños.

Este aparato de masaje de pies (en lo sucesivo, aparato) está destinado exclusivamente al masaje de pies de personas. Se ha concebido únicamente para el uso particular, no para el uso médico o comercial. Utilícelo exclusivamente para el fin para el que ha sido diseñado y del modo indicado en estas instrucciones de uso. ¡Todo uso inadecuado puede ser peligroso! El fabricante declina toda responsabilidad por daños y perjuicios debidos a un uso inadecuado o incorrecto. No lo use si tienen aplicación uno o varios de los avisos del capítulo «4. Indicaciones de advertencia y de seguridad». Si tiene dudas de si el aparato es apropiado para usted, consulte a su médico.

4. INDICACIONES DE ADVERTENCIA Y DE SEGURIDAD

  • Mantenga a los niños alejados del aparato y del material de embalaje. Existe peligro de estrangulamien- to con el cable adaptador de red y peligro de asfixia con piezas pequeñas que podrían ser ingeridas.
  • No utilice el aparato si sufre algún tipo de trastorno o tiene alguna lesión en los pies (p.ej., heridas abiertas, verrugas o pie de atleta).
  • No utilice el aparato sobre piel con enfermedades agudas o crónicas, o si está dañada o inflamada (p.ej., con inflamaciones dolorosas o indoloras, enrojecimiento, erupciones cutáneas, flebitis, trombo

sis arteriales, trombosis venosas, tromboflebitis, varices, alergias, quemaduras, contusiones, hincha- zones, heridas abiertas o en proceso de curación y cicatrices posoperatorias).

  • Utilice el aparato únicamente sobre pieles saludables y limpias.
  • No utilice el aparato en animales.
  • No utilice el aparato durante más de 15 minutos seguidos.
  • No utilice el aparato mientras duerme, conduce o maneja maquinaria.
  • No utilice el aparato en tejidos propensos a hemorragias.
  • No utilice nunca el aparato sin vigilancia. Se debe vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.
  • Si tiene dudas de si el aparato es apropiado para usted, consulte a su médico antes de usarlo.
  • Si padece una enfermedad grave o se ha sometido a una operación en el pie, consulte a su médico antes de usar el aparato.
  • Si padece diabetes o trombosis, consulte a su médico antes de usar el aparato.
  • Si padece un trastorno de la sensibilidad con reducción de la sensación de dolor (p.ej., trastornos metabólicos), consulte a su médico antes de usar el aparato.
  • Si sufre dolores de origen desconocido, consulte a su médico antes de usar el aparato.34 Descarga eléctrica ADVERTENCIA Como todos los aparatos eléctricos, este aparato debe utilizarse con extremo cuidado para evitar recibir una descarga eléctrica.
  • Utilice el aparato solo con la tensión de red indicada en él.
  • No utilice nunca el aparato si este o sus accesorios presentan daños visibles.
  • No utilice el aparato durante una tormenta eléctrica.
  • Apague el aparato inmediatamente en caso de detectar defectos o fallos de funcionamiento y desen- chúfelo de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación ni del aparato para desenchufarlo. No sujete ni transporte el aparato agarrándolo por el cable de alimentación. Mantenga los cables alejados de las superficies calientes. No abra el aparato bajo ninguna circunstancia. Asegúrese de que el aparato y el cable de alimentación no entren en contacto con agua, vapor u otros líquidos.
  • Use el aparato únicamente en interiores secos (nunca en la bañera o la sauna, por ejemplo).
  • Utilice el aparato únicamente con las manos secas.
  • No tire, retuerza ni doble el cable de alimentación. No le clave puntas ni objetos punzantes. No coloque ni tienda el cable de alimentación sobre objetos afilados o puntiagudos.
  • No toque nunca un aparato que se haya caído al agua. Extraiga inmediatamente el conector de red. No use el aparato si este o sus accesorios presentan daños visibles. No golpee el aparato ni deje que se caiga.
  • No sumerja nunca el aparato ni el adaptador de red en agua ni en ningún otro líquido. Reparación ADVERTENCIA Las reparaciones de los aparatos eléctricos solo debe llevarlas a cabo personal especializado, ya que una reparación inadecuada puede ocasionar peligros considerables para el usuario. Diríjase al servicio de atención al cliente o a un distribuidor autorizado para que lleven a cabo las reparaciones. No intente bajo ninguna circunstancia abrir y/o reparar el aparato. Las reparaciones solo deberán realizarlas el servicio de atención al cliente o distribuidores autorizados. El incumplimiento de esta disposición anula la garantía. Peligro de incendio ADVERTENCIA
  • En determinadas circunstancias, el uso indebido del aparato o el incumplimiento de las presentes instrucciones de uso puede ocasionar un peligro de incendio.
  • No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia, especialmente cuando haya niños cerca.
  • No use nunca el aparato si está cubierto, p.ej., por una manta, un cojín, etc.
  • No utilice nunca el aparato cerca de gasolina o de otras sustancias fácilmente inflamables. Manejo ATENCIÓN El aparato se deberá apagar y desenchufar después de cada utilización y antes de cada limpieza.
  • No se siente, se tumbe ni permanezca de pie con todo el peso sobre las partes móviles del aparato y no coloque objetos sobre el mismo.
  • No exponga el aparato a la luz directa del sol ni a temperaturas elevadas.
  • Proteja el aparato del polvo, la suciedad y la humedad.35 Deterioro ADVERTENCIA
  • No utilice este aparato en caso de que presente daños y diríjase a su distribuidor o a la dirección de atención al cliente indicada.
  • Para garantizar el funcionamiento eficaz del aparato, no deberá desmontarlo y deberá tener cuidado de que no se caiga.
  • Compruebe si el aparato presenta signos de desgaste o deterioro. Si constata signos de este tipo o si el aparato ha sido utilizado indebidamente, antes de volver a utilizarlo deberá llevarlo al fabricante o a su distribuidor.
  • Apague el aparato de inmediato si presenta defectos o se producen fallos de funcionamiento.
  • El fabricante declina toda responsabilidad por daños y perjuicios debidos a un uso inadecuado o incorrecto. Indicaciones para la manipulación de pilas ADVERTENCIA
  • En caso de que el líquido de las pilas entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada con agua y busque asistencia médica.

¡Peligro de asfixia! Los niños pequeños podrían tragarse las pilas y asfixiarse. Guarde las pilas fuera del alcance de los niños.

  • Fíjese en los símbolos más (+) y menos (-) que indican la polaridad.
  • Si se derrama el líquido de una pila, póngase guantes protectores y limpie el compartimento de las pilas con un paño seco.
  • Proteja las pilas de un calor excesivo.

¡Peligro de explosión! No arroje las pilas al fuego.

  • Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar.
  • Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas del comparti
  • Utilice únicamente el mismo tipo de pila o un tipo equivalente.
  • Cambie siempre todas las pilas a la vez.
  • ¡No utilice baterías!
  • No despiece, abra ni triture las pilas.

5. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

Los dibujos correspondientes se muestran en la página 3. Aparato de masaje de pies Mando a distancia

Toma para el adaptador de red

Superficie de masaje con cabezales de masaje

Tecla de encendido y apagado36

6.1 Puesta en funcionamiento

Conectar el adaptador de red Para poder utilizar el aparato con el adaptador de red suministrado, primero deberá conectar el adaptador de red al aparato. Proceda para ello del siguiente modo:

1. Retire todo el material de embalaje.

2. Compruebe si el aparato, el adaptador de red y el cable de alimenta

ción presentan daños.

Conecte el cable del adaptador de red a la toma situada en el lateral del aparato.

4. Enchufe el adaptador de red a una toma de corriente adecuada.

ATENCIÓN ¡Peligro de tropiezo! Tienda el cable de alimentación de forma que no se pueda tropezar con él. Colocación de las pilas Quite usted la cinta aisladora eventualmente puesta en la tapa del compartimiento de pilas o bien retire la lámina protectora de la pila y coloque la pila observando la polaridad correcta.

6.2 Utilización de la función de masaje

ADVERTENCIA Utilice el aparato únicamente mientras está sentado. ¡No lo utilice nunca estando de pie! No utilice el aparato durante más de 15 minutos. Si el masaje es más prolongado, se puede producir una estimulación excesiva de los músculos, lo que provocaría tensiones en vez de relajación. El aparato dispone de un mecanismo de desconexión automática que se activa después de un tiempo de funcionamiento de 15 minutos como máximo. Para comenzar con el masaje de pies, siga los siguientes pasos: Paso 1: Colocar el aparato en el suelo

Coloque el aparato sobre un suelo estable y plano. Coloque el aparato a una dis- tancia de su asiento que le permita llegar a él cómodamente con los pies mien- tras está sentado. Tenga cuidado de no tropezar con el cable de alimentación.

2. Enchufe el adaptador de red a una toma de corriente adecuada. El símbolo de

encendido y apagado ( ) del aparato comienza a parpadear en verde. El apa- rato está ahora en el modo en espera. Paso 2: Colocar los pies en el aparato Puede utilizar el aparato descalzo o con calcetines. Deslice los pies en el aparato. Asegúrese de que las plantas de los pies estén encima de los cabezales de masaje. MPaso 3: Encender el aparato Para encender el aparato, pulse la tecla de encendido y apagado

del mando a distancia. El LED de la tecla de encendido y apagado

comienza a iluminarse de forma permanente y se activa el modo 1. Paso 4: Ajustar el modo El aparato dispone de tres modos de masaje diferentes. Seleccione un modo con la tecla de modo

Modo 1: se ilumina en verde, se ilumina en verde tenue = masaje y presión de aire Modo 2: no se ilumina, se ilumina en verde tenue = solo presión de aire (sin masaje) Modo 3: se ilumina en verde, no se ilumina = solo masaje (sin presión de aire) Paso 5: Ajustar la intensidad El aparato de masaje de pies dispone de tres niveles de intensidad (baja, media y alta) para el masaje por presión de aire. Utilice la tecla de intensidad

para seleccionar el nivel de intensidad deseado. se ilumina en verde tenue = baja intensidad del masaje por presión de aire se ilumina en verde normal = intensidad media del masaje por presión de aire se ilumina en verde intenso = alta intensidad del masaje por presión de aire Paso 6: Activar/desactivar la función de calor El aparato de masaje de pies dispone de una función de calor activable para calentar los pies durante el masaje. Para activar o desactivar la función de calor, pulse la tecla de calor

durante el masaje. se ilumina en rojo = función de calor activada no se ilumina = función de calor desactivada Paso 7: Apagar el aparato Para apagar el aparato después de usarlo, pulse la tecla de encendido y apagado

. El símbolo de en- cendido y apagado ( ) del aparato comienza a parpadear en verde. El aparato está ahora en el modo en espera. Desenchufe el adaptador de red de la toma de corriente.

6.3 Utilización de la función de taburete

ATENCIÓN La función de taburete es adecuada para un peso corporal de hasta 100kg. No se ponga de pie nunca sobre el taburete. No se deje caer sobre el taburete con todo el peso de su cuerpo. Entre aplicación y aplicación de masaje, puede utilizar el aparato cómodamente como un taburete.

1. Para ello, guarde el cable de alimentación y el adaptador de red en el lugar del aparato donde se intro

. Ahora puede utilizar el aparato como un taburete para sentarse o apoyar las piernas.

7. LIMPIEZA Y CUIDADO

Limpieza del aparato ADVERTENCIA Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo. Limpie el aparato únicamente de la forma indicada. Bajo ningún concepto deben penetrar líquidos en él ni en los accesorios.

1. Limpie el aparato con un paño ligeramente humedecido.

2. Si hay mucha suciedad, puede humedecer el paño también con agua ligeramente jabonosa.38

Limpieza de las fundas Las fundas extraíbles

de los cabezales de masaje se pueden lavar a mano. Siga las instrucciones de la etiqueta de lavado.

1. Para retirar las fundas del aparato, abra la cremallera de las fundas

2. Lave las fundas a mano.

3. Deje que se sequen. Vuelva a colocarlas en el aparato solo cuando estén completamente secas.

4. Asegúrese de que la cremallera quede bien sujeta al aparato.

Almacenamiento Este aparato se ha diseñado para formar parte de su vivienda también cuando no se utiliza la función de masaje. Guárdelo fuera del alcance de los niños y de animales domésticos. No coloque ningún objeto encima.

8. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible causa Solución Los cabezales de masaje giran lenta- mente. Los cabezales de masaje están muy sobrecargados. Despejar los cabezales de masaje Los cabezales de masaje no se mueven. El aparato no está conectado a la red. Enchufar el adaptador de red a una toma de corriente adecuada y encender el aparato Se ha activado la protección contra sobrecalentamiento. Desconectar el aparato de la red eléctri- ca, esperar al menos 15 minutos, volver a conectarlo y encenderlo

Para proteger el medioambiente, el aparato no se deberá desechar al final de su vida útil junto con la ba- sura doméstica. Lo puede eliminar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Respete las normas locales referentes a la eliminación de residuos. Deseche este aparato de acuerdo con la Directiva de la Unión Europea sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos. Puede obtener información sobre los puntos de recogida de electrodo

mésticos viejos dirigiéndose, p.ej., a su administración local o municipal, a las empresas locales de eliminación de residuos o a su distribuidor. Las baterías y los acumuladores usados y totalmente descargados deben eliminarse en los recipientes especialmente señalizados, en los lugares especialmente destinados para ese efecto o en las tiendas de artículos eléctricos. Nota: los siguientes símbolos aparecen en las pilas que contienen sustancias nocivas: Pb = la pila contiene plomo; Cd = la pila contiene cadmio; Hg = la pila contiene mercurio.39

Funcionamiento con conexión a la red: Entrada Salida 100-240V~, 50/60Hz, 1,5A 24,0V 2,0A; 48,0W Eficiencia media en funcionamiento: ≥89,35% Eficiencia con carga baja (10%): ≥87,87 % Consumo de energía con carga nula: ≤0,08W Dimensiones: 43,5 x 43,5 x 28 cm Peso: aprox. 8,1 kg Reservado el derecho a realizar modificaciones de los datos técnicos sin previo aviso por razones de actualización.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEURER

Modelo : FM 120

Categoría : Dispositivo de masaje