FM 120 - Dispositivo de masaje BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FM 120 BEURER en formato PDF.
| Tipo de producto | Aparato de masaje de pies shiatsu 2 en 1 (masaje + taburete) |
| Marca | Beurer |
| Modelo | FM 120 |
| Dimensiones | 43,5 x 43,5 x 28 cm |
| Peso | Aproximadamente 8,1 kg |
| Alimentación | Adaptador de corriente: entrada 100–240 V~, 50/60 Hz, 1,5 A; salida 24 V ⎓ 2,0 A, 48 W |
| Consumo eléctrico | Eficiencia media ≥ 89,35 %, consumo sin carga ≤ 0,08 W |
| Funciones principales | Masaje shiatsu rotatorio, compresión de aire, función de calentamiento, 3 modos, 3 niveles de intensidad, mando a distancia inalámbrico |
| Modos de masaje | Modo 1: masaje + presión de aire; Modo 2: solo presión de aire; Modo 3: solo masaje |
| Intensidades de presión de aire | Baja, media, alta |
| Calefacción | Sí, activable/desactivable |
| Mando a distancia | Inalámbrico, incluido |
| Pila del mando a distancia | CR2032, 3 V (incluida) |
| Funda extraíble | Sí, lavable a mano |
| Capacidad máxima (taburete) | 100 kg |
| Apagado automático | Después de 15 minutos |
| Clase de seguridad | II (doble aislamiento) |
| Garantía | Consulte la hoja de garantía suministrada |
| Mantenimiento | Limpieza con un paño ligeramente húmedo; fundas lavables a mano |
| Accesorios incluidos | 1 aparato, 1 mando a distancia, 1 pila CR2032, 1 adaptador de corriente, 1 manual de instrucciones |
Preguntas frecuentes - FM 120 BEURER
Preguntas de los usuarios sobre FM 120 BEURER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Dispositivo de masaje en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FM 120 - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FM 120 de la marca BEURER.
MANUAL DE USUARIO FM 120 BEURER
ES Aparato de masaje Shiatsu de pies 2 en 1 Manual de instrucciones .... 31
ES Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso.
Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Siga las indicaciones de advertencia y de seguridad. Conserve estas instrucciones de uso para futuras consultas. Ponga estas instrucciones de uso a disposición de otros usuarios. Si entrega el aparato a un tercero, incluya también las instrucciones de uso.
ADVERTENCIA
- Este aparato se ha diseñado exclusivamente para su uso privado o en el hogar y no para uso industrial.
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estén vigilados o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.
- Los niños no deberán jugar nunca con el aparato.
- Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán ser realizadas por niños sin supervisión.
- Si el cable de alimentación de este aparato se daña, deberá sustituir-se. Si el cable no se puede extraer, deberá sustituirse el aparato.
- La superficie del lugar del aparato donde se introducen los pies está caliente. Las personas con insensibilidad al calor deben tener cuidado al utilizar este aparato.
- No introduzca objetos en los orificios del aparato ni en las piezas rotatorias. Asegúrese de que las piezas móviles se puedan mover bien.
- No debe abrir ni reparar el aparato bajo ningún concepto; en caso contrario, ya no se garantizará su correcto funcionamiento. El incumplimiento de esta disposición anula la garantía.
ÍNDICE
- Artículos suministrados....32
- Explicación de los símbolos....32
- Uso correcto....33
- Indicaciones de advertencia y de seguridad..33
- Descripción del aparato ....35
- Utilización....36
6.1 Puesta en funcionamiento....36
6.2 Utilización de la función de masaje......36
6.3 Utilización de la función de taburete......37
7. Limpieza y cuidado ....37
8. Resolución de problemas....38
9. Eliminación....38
10. Datos técnicos....39
11. Garantía....39
1. ARTÍCULOS SUMINISTRADOS
Compruebe que el embalaje de los artículos suministrados esté intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda, no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la dirección de atención al cliente indicada.
• 1 aparato de masaje de pies
• 1 mando a distancia
• 1 pila de 3 V CR2032
- 1 adaptador de red
- Estas instrucciones de uso
2. EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de características del aparato se utilizan los siguientes símbolos:
| ⚠ ADVERTENCIAIndica un posible peligro inminente. Si no se evita, puede causar la muerte o lesiones muy graves. |
| ⚠ ATENCIÓNIndica un posible peligro inminente. Si no se evita, puede causar lesiones menores o leves. |
| AVISOIndica una situación potencialmente perjudicial. Si no se evita, el aparato o algo de su entorno podrían resultar dañados. |
![]() | Información sobre el producto Indicación de información importante | ![]() | Leer las instrucciones |
![]() | Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) | ![]() | Marcado CEEste producto cumple los requisitos de las directrices europeas y nacionales vigentes. |
![]() | No desechar con la basura doméstica pilas que contengan sustancias tóxicas | ![]() | Separar el producto y los componentes del embalaje, y eliminarlos conforme a las disposiciones municipales. |
![]() | Fabricante Eliminar el embalaje respetanc | ![]() | medioambiente |
![]() | Etiquetado para identificar el material de embalaje.A = abreviatura del material,B = número de material:1-7 = plásticos,20-22 = papel y cartón | ![]() | Aparato de la clase de protección IIEl aparato cuenta con una protección de aislamiento doble y cumple los requisitos de la clase de protección 2 |
![]() | Está demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas técnicas de la Unión Económica Euroasiática | ![]() | Utilizar únicamente en espacios cerrados. |
| IP20 | Protección contra cuerpos extraños sólidos con un diámetro de 12,5 mm y superior | ![]() | Nivel de eficiencia energética 6 |
![]() | Fuente de alimentación conmutada Transformador aislante de seguridad, ![]() | ||
| ——— | Corriente continuaEl aparato solo es apto para corriente continua | ![]() | Está demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas técnicas de la Unión Económica Euroasiática. |
| ◇-C+ | Polaridad Corriente alterna | ![]() | |
| Símbolo del importador No deje este producto al alcance de los niños. | |||
3. USO CORRECTO
Este aparato de masaje de pies (en lo sucesivo, aparato) está destinado exclusivamente al masaje de pies de personas. Se ha concebido únicamente para el uso particular, no para el uso médico o comercial. Utilícelo exclusivamente para el fin para el que ha sido diseñado y del modo indicado en estas instrucciones de uso. ¡Todo uso inadecuado puede ser peligroso! El fabricante declina toda responsabilidad por daños y perjuicios debidos a un uso inadecuado o incorrecto. No lo use si tienen aplicación uno o varios de los avisos del capítulo «4. Indicaciones de advertencia y de seguridad». Si tiene dudas de si el aparato es apropiado para usted, consulte a su médico.
4. INDICACIONES DE ADVERTENCIA Y DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
- Mantenga a los niños alejados del aparato y del material de embalaje. Existe peligro de estrangulamiento con el cable adaptador de red y peligro de asfixia con piezas pequeñas que podrían ser ingeridas.
- No utilice el aparato si sufre algún tipo de trastorno o tiene alguna lesión en los pies (p. ej., heridas abiertas, verrugas o pie de atleta).
- No utilice el aparato sobre piel con enfermedades agudas o crónicas, o si está dañada o inflamada (p. ej., con inflamaciones dolorosas o indoloras, enrojecimiento, erupciones cutáneas, flebitis, trombosis arteriales, trombosis venosas, tromboflebitis, varices, alergias, quemaduras, contusiones, hinchazones, heridas abiertas o en proceso de curación y cicatrices posoperatorias).
- Utilice el aparato únicamente sobre pieles saludables y limpias.
- No utilice el aparato en animales.
- No utilice el aparato durante más de 15 minutos seguidos.
- No utilice el aparato mientras duerme, conduce o maneja maquinaria.
- No utilice el aparato en tejidos propensos a hemorragias.
- No utilice nunca el aparato sin vigilancia. Se debe vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.
- Si tiene dudas de si el aparato es apropiado para usted, consulte a su médico antes de usarlo.
- Si padece una enfermedad grave o se ha sometido a una operación en el pie, consulte a su médico antes de usar el aparato.
- Si padece diabetes o trombosis, consulte a su médico antes de usar el aparato.
- Si padece un trastorno de la sensibilidad con reducción de la sensación de dolor (p. ej., trastornos metabólicos), consulte a su médico antes de usar el aparato.
- Si sufre dolores de origen desconocido, consulte a su médico antes de usar el aparato.
Descarga eléctrica
ADVERTENCIA
Como todos los aparatos eléctricos, este aparato debe utilizarse con extremo cuidado para evitar recibir una descarga eléctrica.
- Utilice el aparato solo con la tensión de red indicada en él.
- No utilice nunca el aparato si este o sus accesorios presentan daños visibles.
- No utilice el aparato durante una tormenta eléctrica.
- Apague el aparato inmediatamente en caso de detectar defectos o fallos de funcionamiento y desenchúfelo de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación ni del aparato para desenchufarlo. No sujete ni transporte el aparato agarrándolo por el cable de alimentación. Mantenga los cables alejados de las superficies calientes. No abra el aparato bajo ninguna circunstancia. Asegúrese de que el aparato y el cable de alimentación no entren en contacto con agua, vapor u otros líquidos.
- Use el aparato únicamente en interiores secos (nunca en la bañera o la sauna, por ejemplo).
- Utilice el aparato únicamente con las manos secas.
- No tire, retuerza ni doble el cable de alimentación. No le clave puntas ni objetos punzantes. No coloque ni tienda el cable de alimentación sobre objetos afilados o puntiagudos.
- No toque nunca un aparato que se haya caído al agua. Extraiga inmediatamente el conector de red. No use el aparato si este o sus accesorios presentan daños visibles. No golpee el aparato ni deje que se caiga.
- No sumerja nunca el aparato ni el adaptador de red en agua ni en ningún otro líquido.
Reparación
ADVERTENCIA
Las reparaciones de los aparatos eléctricos solo debe llevarlas a cabo personal especializado, ya que una reparación inadecuada puede ocasionar peligros considerables para el usuario. Diríjase al servicio de atención al cliente o a un distribuidor autorizado para que lleven a cabo las reparaciones. No intente bajo ninguna circunstancia abrir y/o reparar el aparato. Las reparaciones solo deberán realizarlas el servicio de atención al cliente o distribuidores autorizados. El incumplimiento de esta disposición anula la garantía.
Peligro de incendio
ADVERTENCIA
- En determinadas circunstancias, el uso indebido del aparato o el incumplimiento de las presentes instrucciones de uso puede ocasionar un peligro de incendio.
- No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia, especialmente cuando haya niños cerca.
- No use nunca el aparato si está cubierto, p. ej., por una manta, un cojín, etc.
- No utilice nunca el aparato cerca de gasolina o de otras sustancias fácilmente inflamables.
Manejo
ATENCIÓN
El aparato se deberá apagar y desenchufar después de cada utilización y antes de cada limpieza.
- No se siente, se tumbe ni permanezca de pie con todo el peso sobre las partes móviles del aparato y no coloque objetos sobre el mismo.
- No exponga el aparato a la luz directa del sol ni a temperaturas elevadas.
- Proteja el aparato del polvo, la suciedad y la humedad.
Deterioro
ADVERTENCIA
- No utilice este aparato en caso de que presente daños y diríjase a su distribuidor o a la dirección de atención al cliente indicada.
- Para garantizar el funcionamiento eficaz del aparato, no deberá desmontarlo y deberá tener cuidado de que no se caiga.
- Compruebe si el aparato presenta signos de desgaste o deterioro. Si constata signos de este tipo o si el aparato ha sido utilizado indebidamente, antes de volver a utilizarlo deberá llevarlo al fabricante o a su distribuidor.
- Apague el aparato de inmediato si presenta defectos o se producen fallos de funcionamiento.
- El fabricante declina toda responsabilidad por daños y perjuicios debidos a un uso inadecuado o incorrecto.
Indicaciones para la manipulación de pilas
ADVERTENCIA
- En caso de que el líquido de las pilas entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada con agua y busque asistencia médica.
- ¡Peligro de asfixia! Los niños pequeños podrían tragarse las pilas y asfixiarse. Guarde las pilas fuera del alcance de los niños.
- Fíjese en los símbolos más (+) y menos (-) que indican la polaridad.
- Si se derrama el líquido de una pila, póngase guantes protectores y limpie el compartimento de las pilas con un paño seco.
- Proteja las pilas de un calor excesivo.
- ¡Peligro de explosión! No arroje las pilas al fuego.
- Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar.
- Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas del compartimento.
- Utilice únicamente el mismo tipo de pila o un tipo equivalente.
- Cambie siempre todas las pilas a la vez.
- ¡No utilice baterías!
- No despiece, abra ni triture las pilas.
5. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Los dibujos correspondientes se muestran en la página 3.
Aparato de masaje de pies Mando a distancia
1 Tapa
2 Toma para el adaptador de red
3 Barra de LED
4 Funda extraíble
5 Superficie de masaje con cabezales de masaje
6 Mando a distancia
7 Tecla de calor
8 Tecla de intensidad
9 Tecla de modo
10 Tecla de encendido y apagado
6. UTILIZACIÓN
6.1 Puesta en funcionamiento
Conectar el adaptador de red
Para poder utilizar el aparato con el adaptador de red suministrado, primero deberá conectar el adaptador de red al aparato. Proceda para ello del siguiente modo:
- Retire todo el material de embalaje.
- Compruebe si el aparato, el adaptador de red y el cable de alimentación presentan daños.
- Conecte el cable del adaptador de red a la toma situada en el lateral del aparato.
- Enchufe el adaptador de red a una toma de corriente adecuada.
ATENCIÓN
¡Peligro de tropiezo! Tienda el cable de alimentación de forma que no se pueda tropezar con él.

Colocación de las pilas
Quite usted la cinta aisladora eventualmente puesta en la tapa del compartimiento de pilas o bien retire la lámina protectora de la pila y coloque la pila observando la polaridad correcta.
6.2 Utilización de la función de masaje
ADVERTENCIA
Utilice el aparato únicamente mientras está sentado. ¡No lo utilice nunca estando de pie! No utilice el aparato durante más de 15 minutos. Si el masaje es más prolongado, se puede producir una estimulación excesiva de los músculos, lo que provocaría tensiones en vez de relajación.

El aparato dispone de un mecanismo de desconexión automática que se activa después de un tiempo de funcionamiento de 15 minutos como máximo.
Para comenzar con el masaje de pies, siga los siguientes pasos:
Paso 1: Colocar el aparato en el suelo
- Coloque el aparato sobre un suelo estable y plano. Coloque el aparato a una distancia de su asiento que le permita llegar a él cómodamente con los pies mientras está sentado. Tenga cuidado de no tropezar con el cable de alimentación.
- Enchufe el adaptador de red a una toma de corriente adecuada. El símbolo de encendido y apagado (💡) del aparato comienza a parpadear en verde. El aparato está ahora en el modo en espera.

Paso 2: Colocar los pies en el aparato
Puede utilizar el aparato descalzo o con calcetines.
Deslice los pies en el aparato. Asegúrese de que las plantas de los pies estén encima de los cabezales de masaje.
Paso 3: Encender el aparato
Para encender el aparato, pulse la tecla de encendido y apagado 10 del mando a distancia. El LED de la tecla de encendido y apagado 10 comienza a iluminarse de forma permanente y se activa el modo 1.
Paso 4: Ajustar el modo
El aparato dispone de tres modos de masaje diferentes. Seleccione un modo con la tecla de modo 9.
Modo 1: M se ilumina en verde, se ilumina en verde tenue = masaje y presión de aire Modo 2: M no se ilumina, se ilumina en verde tenue = solo presión de aire (sin masaje) Modo 3: M se ilumina en verde, no se ilumina = solo masaje (sin presión de aire)
Paso 5: Ajustar la intensidad
El aparato de masaje de pies dispone de tres niveles de intensidad (baja, media y alta) para el masaje por presión de aire. Utilice la tecla de intensidad 8 para seleccionar el nivel de intensidad deseado.
se ilumina en verde tenue = baja intensidad del masaje por presión de aire se ilumina en verde normal = intensidad media del masaje por presión de aire se ilumina en verde intenso = alta intensidad del masaje por presión de aire
Paso 6: Activar/desactivar la función de calor
El aparato de masaje de pies dispone de una función de calor activable para calentar los pies durante el masaje. Para activar o desactivar la función de calor, pulse la tecla de calor 7 durante el masaje.
se ilumina en rojo = función de calor activada no se ilumina = función de calor desactivada
Paso 7: Apagar el aparato
Para apagar el aparato después de usarlo, pulse la tecla de encendido y apagado 10. El símbolo de encendido y apagado ( del aparato comienza a parpadear en verde. El aparato está ahora en el modo en espera. Desenchufe el adaptador de red de la toma de corriente.
6.3 Utilización de la función de taburete
ATENCIÓN
La función de taburete es adecuada para un peso corporal de hasta 100 kg. No se ponga de pie nunca sobre el taburete. No se deje caer sobre el taburete con todo el peso de su cuerpo.
Entre aplicación y aplicación de masaje, puede utilizar el aparato cómodamente como un taburete.
- Para ello, guarde el cable de alimentación y el adaptador de red en el lugar del aparato donde se introducen los pies.
- Cierre la tapa 1. Ahora puede utilizar el aparato como un taburete para sentarse o apoyar las piernas.
7. LIMPIEZA Y CUIDADO
Limpieza del aparato
ADVERTENCIA
Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo. Limpie el aparato únicamente de la forma indicada. Bajo ningún concepto deben penetrar líquidos en él ni en los accesorios.
- Limpie el aparato con un paño ligeramente humedecido.
- Si hay mucha suciedad, puede humedecer el paño también con agua ligeramente jabonosa.
Limpieza de las fundas
Las fundas extraíbles 4 de los cabezales de masaje se pueden lavar a mano. Siga las instrucciones de la etiqueta de lavado.
- Para retirar las fundas del aparato, abra la cremallera de las fundas 4.
- Lave las fundas a mano.
- Deje que se sequen. Vuelva a colocarlas en el aparato solo cuando estén completamente secas.
- Asegúrese de que la cremallera quede bien sujeta al aparato.
Almacenamiento
Este aparato se ha diseñado para formar parte de su vivienda también cuando no se utiliza la función de masaje. Guárdelo fuera del alcance de los niños y de animales domésticos. No coloque ningún objeto encima.
8. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Posible causa | Solución | |
| Los cabezales de masaje giran lenta-mente. | Los cabezales de masaje están muy sobrecargados. | Despejar los cabezales de masaje |
| Los cabezales de masaje no se mueven. | El aparato no está conectado a la red. | Enchufar el adaptador de red a una toma de corriente adecuada y encender el aparato |
| Se ha activado la protección contra sobrecalentamiento. | Desconectar el aparato de la red eléctrica, esperar al menos 15 minutos, volver a conectarlo y encenderlo |
9. ELIMINACIÓN
Para proteger el medioambiente, el aparato no se deberá desechar al final de su vida útil junto con la basura doméstica. Lo puede eliminar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Respete
las normas locales referentes a la eliminación de residuos. Deseche este aparato de acuerdo con la Directiva de la Unión Europea sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos. Puede obtener información sobre los puntos de recogida de electrodomésticos viejos dirigiéndose, p. ej., a su administración local o municipal, a las empresas locales de eliminación de residuos o a su distribuidor.

Las baterías y los acumuladores usados y totalmente descargados deben eliminarse en los recipientes
especialmente señalizados, en los lugares especialmente destinados para ese efecto o en las tiendas de artículos eléctricos.
Nota: los siguientes símbolos aparecen en las pilas que contienen sustancias nocivas: Pb = la pila contiene plomo; Cd = la pila contiene cadmio; Hg = la pila contiene mercurio.

- DATOS TÉCNICOS
| Funcionamiento con conexión a la red:EntradaSalida | 100-240 V~, 50/60 Hz, 1,5 A24,0 V——— 2,0 A; 48,0 W |
| Eficiencia media en funcionamiento: ≥89,35 % | |
| Eficiencia con carga baja (10 %): ≥87,87 % | |
| Consumo de energía con carga nula: ≤0,08 W | |
| Dimensiones: 43,5 x 43,5 x 28 cm | |
| Peso: aprox. 8,1 kg |
Reservado el derecho a realizar modificaciones de los datos técnicos sin previo aviso por razones de actualización.
11. GARANTÍA
Encontrará más información sobre la garantía y sus condiciones en el folleto de garantía suministrado.
ITALIANO

















