Zero Smog 4V - Impresora 3D Weller - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Zero Smog 4V Weller en formato PDF.
| Tipo de producto | Aspirador de humos de soldadura |
| Marca | Weller |
| Modelo | Zero Smog 4V |
| Dimensiones (Largo x Ancho x Alto) | 320 x 320 x 395 mm |
| Peso | Aproximadamente 19 kg |
| Alimentación eléctrica | 230 V / 50 Hz o 120 V / 60 Hz |
| Potencia eléctrica | 275 VA |
| Protección | Fusible T1,6A |
| Depresión máxima | 2 700 Pa |
| Caudal de aire máximo | 230 m³/h |
| Nivel sonoro | 48 dB(A) |
| Sistema de filtración | Filtro de polvo fino F7 (nivel 1) + filtro compacto H13 y filtro de gas (carbón activo + Chemisorb) (niveles 2 y 3) |
| Indicador de estado del filtro | LED tricolor: verde (<80%), amarillo (>80%), rojo (lleno) + alarma sonora progresiva |
| Interfaces | RS232 para control/telemonitoreo, USB para actualización de firmware y prueba de eficiencia (conexión máxima 2 min) |
| Uso previsto | Aspiración de superficie (no aspiración directa sobre el soldador) |
| Temperatura ambiente | Uso en interior únicamente |
| Mantenimiento | Reemplazo del filtro compacto al menos 1 vez al año; reemplazo más frecuente del filtro F7 según la pantalla |
| Seguridad | Parada térmica en caso de sobrecalentamiento; parada automática después de 2 min de conexión USB |
| Garantía | 12 meses (salvo disposiciones legales en contrario) |
| Opciones de montaje | Brazos de aspiración múltiples (no incluidos) |
Preguntas frecuentes - Zero Smog 4V Weller
Preguntas de los usuarios sobre Zero Smog 4V Weller
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Impresora 3D en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Zero Smog 4V - Weller y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Zero Smog 4V de la marca Weller.
MANUAL DE USUARIO Zero Smog 4V Weller
ES Teclas subir/bajan (UP/DOWN)
FR Touches UP/DOWN
IT Tasti UP/DOWN
PT Teclas UP/DOWN
NL UP/DOWN-toetsen
SV Uppat-/nedatknappar
DK OP/NED-taster
FI UP/DOWN-nappaimet
GR Nktpa UPDOWN
TR YUKARI/ASAGI tuşlari
CZ Tlacitka UP/DOWN
ES Puesta en servicios del aparato
ES Puesta en servicios del aparato
comenzar a trabajo con el leer Completely las presentes instrucciones y las normas de seguridad.
Conservar las presentes instrucciones en un lugar accesible para todos los usuario.
Le agradecemos la confianza depositada en nosotros con la compra de este aparato.
La fabricación de este aparato está sometida a los más rigurosos controlles de calidad para garantizar un perfecto funcionaimiento del本身就是.
Estas instrucciones contienen informacion importante para poder poner manejar el aparato de forma adecuada y segura, realizar los trabajo de mantenimiento e inclujo realizar��encias reparaciones.
Entregar el aparato a terceras personas siempre acompañado del presentemanualdeuso.
Este aparato ha sido diseñado y fabricado según los últimos avances技术和 normas de seguridad homologadas.
No obstarte, existe riesgo de que se produzcan danos personales o materiales si no se respetan las instrucciones de seguridad que figuran en el folleto de sécurité adjunto, asi como las advertencias de este manual de uso.
Advertencias de seguridad
Este aparato puede ser utilisé por ni os a partir de 8 a os y por personas que presenten limitaciones de las facultades f sicas, sensórales o psquicas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necessarios, siempre que Sean supervisados por另一边 persona o que se les haya ensed ao utiliser la herramienta de forma segura y hayan comprehindo los peligros que supone. Los ni os no deben hacer jugar con el aparato.
Las tareas de limpieza y mantenimiento que cor-respondan al usuario no deben ser realizadas por ni os sin supervisi n.

jAdvertencia! Descarga electrica
Si el aparato estuviera averiado poder haber conductores activos desnudos o no funciona el conductor protector.
Las reparaciones deben ser realizadas por especialistas formados por Weller.
Si el cable de connexion de la herramienta electrica estuviera dañado deben sustituirlo por un cable de connexion especial queoulda adquirir através del serviceo的技术ico.

jAdvertencia! Riesgo de sufrir lesiones
Durante el transporte podría caarse el aparado o componentes de este.
Sujetar el aparato unicamente por los+puntos previstos para tal fin.
No使用者cnc a el aparato como medio de transporte.

jAdvertencia! Peligro de asfixia, Peligro de intoxicacion
La instalación Incorrecta可能导致 un incremento del limite de exposión profesional
Medir el limite de exposicion profesional tras la instalacion
La planificacion Incorrecta de los intervalos de mantenimiento podra causar un incremento del limite de exposicion profesional en los gases
Determinar los intervalos de mantenimiento
Al limpiar las tuberías/cavidad de aspiración se produce un incremento de los productos nocivos liberados al entorno
Si la potencia de aspiracion se viera mermada debido a los sedimentos en las tuberias, deben sustituir los componentes afectados
Aplicación De Acuerdo A La Finalidad
Directivas aplicables
El aspirador de humos de humos de soldadura Zero Smog de Weller cumple la declaracion de conformidad de la CE de acuerdo con los requisitos de seguidad basicos de las Directivas comunitarias 2004/108/CE, 2006/95/CE y 2011/65/EU (RoHS).
El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de realizacion de modifications por cuenta propia en el aparato.
Esteistema de filtracion es apto para aspirar y filtrar particulas y gases - dependiendo del tipo de filtro.

Advertencia! Peligro de asfixia, Peligro de intoxicacion
El uso inapropiado puede provocar molestias respiratorias, asfixia, intoxicacion o cancer
No está permitted aspirar partículas y gases que no sean adecuadas para el filtro正常使用.
No está permitido aspirar liquidos ni gases inflamables
No使用者cna el aparato sin filtro o con el filtro Ileno.
No使用者cna el aparato sin la cubierta del ventilador
Sólo está permitted是用来用此装置的温度来调节。
Zero Smog 4V, Zero Smog 6V: Este aparato ha sido disnado para un aplicaciones como extractor de superficie y no es apto para extracción directajuvenal soldador.
Zero Smog 20T: Este aparato ha sido Diseño para extracción directa junto al soldador y no es apto para aplicaciones como extractor de superficie.
El uso conforms a lo previsto incluye también:
siga las instrucciones de este manual,
- siga las instrucciones de todos los documents que acompañan al aparato,
cumpla las normas de prevencion de accidentes laborales vigentes en el pais de uso.
Comprobación del funciona
Siguiendo las normativas de las asociaciones de profesionales los equipos de aspiracion deben ser revisados periodically, como minimum una vez al aro, para comprobar su correcto functionamento y efectividad (TRGS 528 BGETF). En base a la prueba de efectividad, se peutecomprobar el buena functionality de las unidades de extracion de humos WFE 2S / 4S y 4 V Zero Smog / niebla 6V Cero / Zero Smog 20T WFE. Utilice el CD adjunto.
Grupo de sistemas
Debido a los differentes temas de riesgo y el potencial de riesgo的一些 operations estarán ser realizadas exclusivamente por especialistas.
| Operación Grupo de sistemas | |
| Instalación de sistemas de tuberías complejos para la connexion de various brazos aspiradores | Especialista con formación技术水平a |
| Sustitución de piezas de recambio electricas Electricista | |
| Determinación de los intervalos de mantenimiento Especialista en sécurité | |
| Manejo Cambio de filtro | Usuales normales |
| Instalación de sistemas de tuberías complejos para la connexion de various brazos aspiradores Sustitución de piezas de recambio electricas | Personas en periodo de formación bajo la supervisión y direccion de una persona experimentada |
Datas Técnicos

| Extractor de gases de soldadura | Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T | ||
| Dimensiones L x An x Al 320 x 320 x 395 mm 450 x 450 x 650 mm | 450 x 450 x 695 mm | ||
| Peso aproximadamente 19 kg 40 kg 45 kg | |||
| Tensión de red T0053660 | 699:230 V / 50 HzT0053660299:120 V / 60 Hz | T0053666699:230 V / 50 HzT0053666299:120 V / 60 Hz | T0053670699:230 V / 50 HzT0053670299:120 V / 60 Hz |
| Potencia electrica 275 VA | 460 VA | 530 VA | |
| Protección T1, 6A T3, 15A | T3, 15A | ||
| Vacio mx. 2.700 Pa 2.800 Pa | 10.000 Pa | ||
| Caudal mx. | 230 m³/h | 615 m³/h | 100 m³/h |
| Nivel sonoro | 48 dB(A) | 51 dB(A) | 51 dB(A) |
| Filtro previo Nivel 1 | Filtro de polvo fino classe F7 | ||
| Filtro compacto Niveles 2; 3 | Filtro de partículas H13 + Filtró de gas (50% carbón activo + 50 % Chemisorb) | ||
| Puerto RS232 | A trovés del puerto RS232 se pueda manejar y controlar Completely el aparato. | ||
| Interfaz USB | A trovés del puerto USB se pueda executar laactualización del firmware, una prueba de eficiencia y la función Log de datos. La memoria USB pueda estar connectada como máximo 2关键时刻! Después el modulo USB se desconecta automatistically. | ||
Garantia
Los derechos de reclamación por defectos del comprador presiben un año antes de la compra. Sólo valido para los derechos del comprador según el art. §§ 478, 479 BGB (código civil aleman).
Unicamente nos responsabilizamos de los derechos de garantía cuando la garantía de compra y vidaLEGAL del aparato haya sido entrega por nosotros por escrito y utilizing el terme "Garantía".
La garantía quedará anulada en caso de Manipulación inadequada del aparato o cuandoseautilizzato por operarios no@cualificados.
Reservado el derecho a realizar modificaciones sociales!
Para más información visite nuestra web: www.weller-tools.com

Guía de menu

jAdvertencia!
Antes de realizar cualquier trabajo en laquina, desenchufarla de la alimentacion electrica.
Use solo piezas de recambio originales.
Desechar los filtros sucios como residuos especials. Elimine los componentes y filtrosambiados en el aparato, asi como aparatos en desuso, siguiendo la normalita vigente en su País.
Aviso
LosDistinctosfundentes, contentsode fundentes asi como distinctos contentidos de polvo en el aire aspirado能把reducirconsiderablementela vidautildelfiltro Paraeliminar los vaporesliberados por el pegamentodeberausarunfiltrodegasinfiltrodeparcelas).
Para garantizar el correcto funciona del Sistema de filtración es imprescindible sustituir el filtro como se describe a continuación
como minimo 1 vez al ano o
tras indicarlo el aparato o
al superarse el limite medio permittedo de exposicion profesonal
según calendario de mantenimiento
El grado de suciedad del filtro se registra mediante la medicación de la diferencia de presión. El indicator del filtro muestra el estado actual del filtró

Rojo = filtro Ileno
Amarillo = nivel de saturación > 80%
Verde = nivel de saturacion < 80%.
Cuando el filtro está saturado se emite una seals acústica:
La signaled acústica se emite cada hora
a las 36 horas cada media hora
a las 54 horas cada 10 Minutes
a las 72 horas permanente.
El filtro de partículas y el de gas han sido diseñados para funciona juntos, de tal forma que se debenCambiar whilsto como si se tratara de un unico filtrado compa. Para poder garantizar el correcto functionality del filtrlo es imprescindible Cambiarlo una vez al anio. El filtrlo de polvo fino (estera filtrante) es la fase de filtrado previo del filtrato compacto y por tantoderabada cambiarse con mayor fecuencia. Si tras la puesta en functionality del aparato ya no se enciende el LED, es suficiente con Cambiar la estera prefiltrante.
Mensajes de error y su reparación
| Mensaje/Síntoma Causa posible Reparación | ||
| ■ Falta de potencia de aspiración | ■ Sistema de tubos instanco | ■ Estanqueizar sistemas de tubos |
| ■ Filtro sucio | ■ Cambiar bajo | |
| ■ Régimen de turbina insufiente | ■ Augentar régimen nominal | |
| ■ Mucho ruido de aspiración | ■ Excesiva velocidad de aire por brazo de aspiración | ■ Reducir régimen nominal (menor volumen de aire) |
| ■ Zero Smog no arranca | ■ Desconexión tírmica | ■ Dejar enfiar el Zero Smog Volver a conectar antes de una 3 horas |
| ■ Indicador de bajo no funciona | ■ Tubo de depresión no colocado tras cambio de bajo | ■ Colocar bajo flexible correcta-mente en el bajo. |
| ■ Filtró de partículas sueido demasiado rápido | ■ No hay bajo previo | ■ Colocar bajo previo Colocar bajo F7 Con alto contenido de sustancias sáolidas Colocar separador previo |
| ■ No se reconoce la memoria USB | ■ La memoria USB ha estado demasiado tiempo conectada (introducida) | ■ Dejar introducida la memoria USB como máximo 2关键时刻. Retirar la memoria USB, desconectar el aparato y volverlo a conectar de nuevo |
| ■ Reset del aparato | ■ Memoris USB inadequada >100 mA | ■ jRetire la memoria USB! |
Declaración de conformidad original
Extractor de gases de soldadura Zero Smog 4V
Zero Smog 6V
Zero Smog 20T
Declaramos que los produits Mentionados cumplen las dispositions de las siguientes Directivas: 2011/65/EU (RoHS), 2004/108/EG, 2006/42/EG
Normas armonizadas aplicadas:
EN 55 014-1: 2012-05
EN 60 335-1: 2012-10
EN 55 014-2: 2009-06
EN 60 335-2-45: 2012-08
EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06 EN 62233: 2008-11/2009-04
EN 61 000-3-3: 2014-03
EN 50 581: 2013-02

Autoriza la recopilación de la documentoación技术水平.
Weller Tools GmbH
Leer el manual de instrucciones!

Antes de realizarrialquier trabajo con el aparado detirar el enchufe de connexion de la toma de corrente electrica.

Puesto de trabajo y productofabricado de conformidad con lasnormas ESD Design

Marcado CE
Eliminación de residuos
jNo deseche los aparatos electricos junto con los residuos domesticos! De conformidad con la Directiva Europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos electricos y electronicos y su aplicacion de acuerdo con la legislacion nacional, las Herrami-entes electricas cuya vida util haya llegado a su fin sedeferan recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecologicas.
Desechar los filtros sucios como residuos especials.
Elimine los componentes y filtros cambiados en el aparato, asi como aparatos en desuso, siguiendo la normativa vigente en su País.

Guarde este manual de modo a estar accesivol para todos os utilizadores.
Directivas aplicadas
Dispositivo de exaustao de fumo de solda Zero Smog 4V
Zero Smog 6V
Zero Smog 20T
Declaramos que, os produits designados cumprem os regulamentos das direcitasas seguentes: 2011/65/EU (RoHS), 2004/108/EG, 2006/42/EG
Normas harmonizadas aplicadas:
EN 55 014-1: 2012-05
EN 60 335-1: 2012-10
EN 55 014-2: 2009-06
EN 60 335-2-45: 2012-08
EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06 EN 62233: 2008-11/2009-04
EN 61 000-3-3: 2014-03
EN 50 581: 2013-02

Filtros obstruidos devem ser tratados como lixo especial.