Zero Smog 4V - 3D-Drucker Weller - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Zero Smog 4V Weller als PDF.
| Produkttyp | Lötrauchabsauger |
| Marke | Weller |
| Modell | Zero Smog 4V |
| Abmessungen (L x B x H) | 320 x 320 x 395 mm |
| Gewicht | ca. 19 kg |
| Stromversorgung | 230 V / 50 Hz oder 120 V / 60 Hz |
| Elektrische Leistung | 275 VA |
| Schutz | Sicherung T1,6A |
| Max. Unterdruck | 2 700 Pa |
| Max. Luftdurchsatz | 230 m³/h |
| Geräuschpegel | 48 dB(A) |
| Filtersystem | Feinstaubfilter F7 (Stufe 1) + Kompaktfilter H13 und Gasfilter (Aktivkohle + Chemisorb) (Stufen 2 und 3) |
| Filterzustandsanzeige | Dreifarbige LED: grün (<80%), gelb (>80%), rot (voll) + progressiver Alarmton |
| Schnittstellen | RS232 zur Steuerung/Fernüberwachung, USB für Firmware-Update und Effizienztest (Anschluss max. 2 Min.) |
| Verwendungszweck | Oberflächenabsaugung (keine direkte Absaugung am Lötkolben) |
| Umgebungstemperatur | Nur für den Innenbereich |
| Wartung | Austausch des Kompaktfilters mindestens einmal pro Jahr; häufigere Wechsel des F7-Filters je nach Anzeige |
| Sicherheit | Thermische Abschaltung bei Überhitzung; automatische Abschaltung nach 2 Min. USB-Anschluss |
| Garantie | 12 Monate (sofern keine gesetzlichen Bestimmungen entgegenstehen) |
| Montagemöglichkeiten | Mehrere Absaugarme (nicht im Lieferumfang) |
Häufig gestellte Fragen - Zero Smog 4V Weller
Benutzerfragen zu Zero Smog 4V Weller
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr 3D-Drucker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Zero Smog 4V - Weller und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Zero Smog 4V von der Marke Weller.
BEDIENUNGSANLEITUNG Zero Smog 4V Weller
1 DE Rot/Gelb/Grün Filteranzeige
GB Red/yellow/green filter display
ES Indicador del filtro Rojo/Amarillo/Verde
FR Affichage de I'etat du filtrer rouge/jaune/vert
IT Indicatore del filtroro rossso/giallo/verde
PT Indicação de filtrosvermelha/amarela/verde
NL Rood/geel/groen-filterindication
SV Röd/gul/grön filterdisplay
DK Rød/gul/grøn-filtervisning
FI Punainen/keltainen/vihreäsuodatinnäytto
DE RS232-Schnittstelle
GB RS232 port
ES Puerto RS232
FR Interface RS232
IT Interfaccia RS232
PT Interface RS232
NL RS232-interface
SV RS232-gransnitt
DE USB-Schnittstelle
GB USB port
ES Interfaz USB
FR Interface USB
IT Interfaccia USB
PT Interface USB
NL USB-poort
SV USB-port
GR Evεi Φιαρου KóKKivn/ Kitpivn/Πρaivn
TR Kirmizi/Sari/Yeosil filtregöstergesi
CZ Indikace filtru cervena/žlutá/zeplená
PL Czerwony/zoIty/zielony wskaznik filtra
HU piros/sarga/zold szurko kijelzfo
SK Indikácia filtracervená/ztá/zeplená
SL Rde/cumen/zelen indicator za filter
EE Punane/kollane/roheline filtri nait
DK RS232-port
FI RS232-liittymä
GR Oupa · 6iEaPnC RS232
TR RS232 arabirimi
CZ Rozhrani RS232
PL Zlacze RS232
HU RS232-interfész
SK Rozhranie RS232
4 DE Akustisches Signal
GB Audible signal
ES Señal acústica
FR Signal sonore
IT Segnale acustico
PT Sinal acustico
Lesen Sie diese Anleitung und die beiliegenden
Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme und bevor Sie mit dem Gerät arbeiten vollständig durch.
Bewahren Sie diese Anleitung so auf, dass sie für alle Benutzer zugänglich ist.
Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf dieseru gesamte Vertrauen.
Bei der Fertigung wurden strengste Qualitätsanforderungen zugrunde gelegt, die eine einwandfrei Funktion des Gerätes sicherstellen.
These Anleitung enthalt wichtige Informationen, um das Gerät sichere und sachgerecht in Betrieb zunehmen, zu bedieten, zu warten und einfache Störungen selbst zu beseitigen.
Geben Sie das Gerät an Dritte stets zusammen mit der Betriebsanleitung weiter.
Das Gerät wurde entsprechend dem heutigen Stand der Technik und den anerkannten Sicherheitstechnischen Regel in hergestellt.
Trotzdem besteht die Gefahr von Personen- und Sachschäden, wenn Sie die Sicherheitschinweise im beiliegenden Sicherheitsheft sowie die Warnhinweise in dieser Anleitung nicht beachten.
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber, sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen.
Reinigung und Benutzer-Wartung)durfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgefuhrt werden.

Warning! Stromschlag
Bei defektem Gerät können aktive Leiter frei liegen oder der Schutzleiter ohne Funktion sein. Reparaturen müssen durch von Weller ausgebildete Personen erfolgen.
Ist die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs beschädigt, muss sie durch eine speziell vorigerchtete Anschlussleitung ersetzt werden, die über die Kundendienstorganisation erhältlich ist.

Warning! Verletzungsgefahr
Beim Transport konnen das Gerät oder Teile herabfallen.
Halten Sie das Gerät nur an den darauf vorgesehenen Griffen.
Verwenden Sie das Gerät niemals als Transportmittel.

Warning! Erstickungsgefahr, Vergiftungsgefahr
Fehlerhafte Installation kann zu erhöhen Arbeitsplatzkoncentrationen führen
nach Installation Arbeitsplatzkoncentration messen
Fehlerhafte Auslegung der Wartungszyklen bei Gasmedien kann zu erhöhten Konzentration am Arbeitsplatz führen
Wartungszyklus festlegen
Beim Reinigen des Rohrsystems/Absaugraums verstärkte Schadstoffbelastung der Umgebungsluft
Bei Beeinträchtigung der Saugleistung durch Ablagerungen im Rohrleitungssystem
verschmutzte Teile ersetzen
Bestimmungsgemäß Verwendung
Berücksichtigte Richtlinien
Die Weller Lötrauchabsaung Zero Smog entspricht der EG Konformitätserklarung gemäß den grundlegenden Sicherheitsanforderungen der Richtlinien 2004/108/EG, 2006/95/EG und 2011/65/EU (RoHS).
Für eigenmächtig vorgenommene Veränderungen am Gerät wird vom Hersteller keine Haftung übernommen.
Dieses Filtersystem ist zum Absaugen und Filtern von Partikeln und Gasen geeignet - abhängig vom jeweiligen Filtermedium.

Warning! Erstickungsgefahr, Vergiftungsgefahr
Unsachgemäß Gerbrauch kann zu Atembeschwerden,
Ersticken, Vergiftung oder Krebs führen
Partikel und Gase, die dem eingesetzten Filtermedium nicht entsprechen, * dürfen nicht abgesaugt werden.
Flüssigkeiten sowie brennbare Gase)duren nicht abgesaugt werden
- Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Filter oder mit vollem Filter.
■ Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Abdeckung des Ventilators
Dieses Gerätarf nur bei Raumtemperatur und in Innenräumen verwendet werden.
Zero Smog 4V, Zero Smog 6V: Das Gerät wurde für den Einsatz als Flächenabsaugung konzipiert und ist nicht geeignet für Direktabsaugungen am Lötkolben.
Zero Smog 20T: Das Gerät wurde für den Einsatz als Direktabsaugung am Lötkolben konzipiert und ist für Flächenabsaugungen nicht geeignet.
Der bestimmungsgemäß Gebrauch schließt auch ein, dass
SiedieseAnleitungbeachten
Sie alle weiteren Begleitunterlagen beachten,
Siedie nationalen Unfallverhütungsvorschriften am Einsatzzort beachten.
Wirksamkeitsprüfung
Entspruchend den allgemeinen Vorgaben der Berufsgenossenschaften müssen Absauganlagen regelmäßig, mindestens jährlich auf ihre ausreichende Funktion und Wirksamkeit überprüft werden (TRGS 528 BGETF). Anhand der Wirksamkeitsprüfung konnen Sie die ordnungsgemäße Funktion der Löttrauchabsaugungen WFE 2S / WFE 4S und Zero Smog 4V / Zero Smog 6V / Zero Smog 20T überprüfen. Verwenden Sie die mitgelieferte Software CD.
Benutzergruppen
Aufgrund entsprechlich hoher Risiken und Gefahrenpotentiale)durfen eine Arbeitsschritte nur von geschulten Fachkräften ausgeführrt werden.
| Arbeitsschritt Benutzergruppen | |
| Installation von komplexen Rohrsystemen bei Anschluss von mehreren Absaugarmen | Fachpersonal mit technischer Ausbildung |
| Auswechseln von elektrischen Ersatzteilen Elektrofachkraft | |
| Festlegung von Wartungsintervallen Sicherheitsfach | Kraft |
| Bedieren | Laien |
| Filterwechsel | |
| Installation von komplexen Rohrsystemen bei Anschluss von mehreren Absaugarmen | Technische Auszubildende unter Anleitung und Aufsicht einer ausgebildeten Fachkraft |
| Auswechseln von elektrischen Ersatzteilen | |
Technische Daten
| Lötrauchabsaugung Zero | Smog 4V Zero Smog 6V | Zero Smog 20T | |
| Abmessungen L x B x H 3 | 20 x 320 x 395 mm 450 x | 450 x 650 mm | 450 x 450 x 695 mm |
| Gewicht 19 kg 40 kg 45 kg | |||
| Spannung T0053660699: | 230 V / 50 Hz | T0053666699: | T0053670699: |
| T0053660299: | 230 V / 50 Hz | 230 V / 50 Hz | |
| 120 V / 60 Hz | T0053666299: | T0053670299: | |
| 120 V / 60 Hz | 120 V / 60 Hz | ||
| Elektr. Leistung 275 VA 460 VA | 530 VA | ||
| Sicherung T1, 6A T3, 15A | T3, 15A | ||
| Max. Vakuum 2.700 Pa 2.800 Pa | 10.000 Pa | ||
| Max. Fördermenge | 230 m³/h | 615 m³/h | 100 m³/h |
| Geräuschpegel | 48 dB(A) | 51 dB(A) | 51 dB(A) |
| Vorfilter Stufe 1 | Feinstaubfilter Klasse F7 | ||
| Kompaktfilter Stufe 2; 3 | Partikelfilter H13 + Gasfilter (50% Aktivkohle + 50 % Chemisorb) | ||
| RS232-Schnittstelle | Mit Hilfe der RS232-Schnittstelle kann die Anlage in vollem Funktionsum-fang bedient bzw. fernüberwacht werden. | ||
| USB-Schnittstelle | Über die USB-Schnittstelle können Firmwareupdates, ein Efficiency Test und eine Daten Log Funktion durchgeführt werden.Das USB-Medium darf maximal 2 Minuten eingesteckt sein! Danach wird das USB Modul automatisch abgeschaltet. | ||
Garantie
Die Mängelansprüche des Käufers verjahren in einem Jahr ab Ablieferung anihn. Dies gilt nicht für Rückgriffsansprüche des Käufers nach §§ 478, 479 BGB.
Aus einer von uns abgegebenen Garantie haften wir nur, wenn die Beschaffenheits- oder Haltbarkeitsgarantie von uns schriftlich und unter Verwendung des Begriffs „Garantie" abgegeben worden ist.
Die Garantie verfällt bei unsachgemäßem Gebrauch und wenn von unqualifizierten Personen Eingriffe vorgenommen wurden.
Technische Änderungen vorbehalten!
Bitte informieren Sie sich unter www.weller-tools.com

Menüführung

Warning!
Vor allen Arbeits am Gerät Stecker aus der Steckdoseziehen.
Nur original WELLER-Ersatzteile verwenden.
Verschmutzte Filter müssen als Sondermull behandelt werden.
Entsorgen Sie ausgetauschte Geräteile, Filter oder alte Geräte gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
Hinweis
Verschiedene Flussmittel, Flussmittelanteile sowie unterschiedliche Staubanteile der abgesaugten Luft können die Lebensdauer des Filters wesentlich reduzieren. Beim Absaugen von Kleberdämpfen ist ein Gasfilter (ohne Partikelfilter) zu verwenden.
Zur ordnungsgemäßen Funktion des Filtersystems muss der Filter wie folgt gewechselt werden
mindestens 1 mal pro Jahr oder
nach Anzeige oder
bei Überschreiben der zulässigen mittleren Arbeitsplatzkoncentration oder
nach Wartungsplan
Mittels einer Differenzdruckmessung wird der Verschmutzungsgrad des Filters erfasst. Die Filteranzeige zeigt den aktuellen Filterstand an

Rot = Filter voll
Bei verbrauchtem Filter ertont ein akustisches Signal:
Signalton jeder Stunde
nach 36 Stunden jeder halbe Stunde
nach 54 Stunden alle 10 min
nach 72 Stunden immer.
Der Partikelfilter und Gasfilter sind aufeinander abgestimmt, so dass sie als Kompaktfilter zusammen ausgetauscht werden. Um eine einwandfrei Filterfunktion zu gewährleisten, muss der Kompaktfilter einmal im Jahr gewechselt werden. Der Feinstaubfilter (Filtermatte), ist die Vorfilterstufe des Kompaktfilters und ist davon haufter zu wechseln.Der Austausch der Vorfiltermatte ist ausreichend, wenn nach der Wiederinbetriebnahme des Gerätes die rote LED nicht mehr aufleuchtet.
Fehlermeldungen und Fehlerbehebung
| Meldung/Symptom Mögliche Ursache Maßnahmen zur Abhülle | ||
| ■ Fehlende Absaugleistung | ■ Rohrsystem undicht | ■ Rohrsystem abdichten |
| ■ Filter verschmutzt | ■ Filter wechseln | |
| ■ Turbinendrehzahl zu gering | ■ Solldrehzahl erhöhen | |
| ■ Hohe Absauggeräusche | ■ Luftgeschwindigkeit durch Absaugarm zu groß | ■ Solldrehzahl senken (weniger Luftmenge) |
| ■ Zero Smogläuft nicht an | ■ Thermische Abschaltung | ■ Zero Smog abkühlen setzen. Nach ca. 3H wieder einschalten. |
| ■ Filteranzeige Funktioniert nicht | ■ Unterdruckschauch wurde nach Filterwechsel nicht aufgesteckt | ■ Schlauch am Filter nicht richtig aufgesteckt |
| ■ Partikelfilter zu schnell verschmutzt | ■ kein Vorfilter eingesetzt | ■ Vorfilter einsetzten F7 Filter einsetzen. Bei hohem Feststoff-anteil Vorabschneider einsetzen |
| ■ USB Medium wird nicht erkannt | ■ USB Medium zu lange eingesteckt | ■ USB Medium max. 2 Minuten eingesteckt setzen. USB Medium entfernen und Gerät aus und wieder einschalten |
| ■ Geräte-Reset | ■ falsches USB Medium (>100 mA) | ■ USB Medium entfernen! |
Original Konformitätserklarung
Lotrauchabsauggerat Zero Smog 4V
Zero Smog 6V
Zero Smog 20T
Wir erklären, dass die bezeichneten Produkte die Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllen: 2011/65/EU (RoHS), 2004/108/EG, 2006/42/EG
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 55 014-1: 2012-05
EN 60 335-1: 2012-10
EN 55 014-2: 2009-06
EN 60 335-2-45: 2012-08
EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06 EN 62233: 2008-11/2009-04
EN 61 000-3-3: 2014-03
EN 50 581: 2013-02

Besigheim, 2019-01-22


T. Fischer B.Fruhwald
Technischer Leiter Geschäftsführer
Bevollmächtigt die technischen Unterlandz zusammenzustellen.
Weller Tools GmbH
Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany
Symbole

Achtung!


Betriebsanleitung lessen!


Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am Gerät immer den Stecker aus der Steckdoseziehen.

ESD gerechtes Design und ESD gerechter Arbeitsplatz

CE-Konformitätszeichen
Entsorgung
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europa- ischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht mussen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Verschmutzte Filter mussen als Sondermull behandelt werden.
Entsorgen Sie ausgetauschte Geräteile, Filter oder alte Geräte gemäß den Vorschriften Ihres Landes.

Besigheim, 2019-01-22


T. Fischer B.Fruhwald
Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany
Symbols

Caution!


Besigheim, 2019-01-22


T. Fischer B.Fruhwald
Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany
Simbolos

Atencion!


Besigheim, 2019-01-22


T. Fischer B.Fruhwald
Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany
Symboles

Attention!


Besigheim, 2019-01-22


T. Fischer B.Fruhwald
Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany
Simboli

Attenzione!


Besigheim, 2019-01-22


T. Fischer B.Fruhwald
Director Tecnico Gerente
Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany
Simbolos

Atenção!


Besigheim, 2019-01-22


T. Fischer B.Fruhwald
Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany
Symbolen

Attentie!


Besigheim, 2019-01-22


T. Fischer B.Fruhwald
Teknisk chef VD
Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany
Symboler

Varning!

Besigheim, 2019-01-22


T. Fischer B.Fruhwald
Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany
Symboler

Bemaerk!


Besigheim, 2019-01-22


T. Fischer B.Fruhwald
Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany
Symbolit

Huomio!

Lue kayttoopas!


Besigheim, 2019-01-22


T. Fischer B.Fruhwald
Texikoc Aieuovtns Aieuovwv Suoulo
EgouioofoTnevoC yia TnV Katapton TouTexvko ou
Weller Tools GmbH
Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany
Σuβoλa

Ppoox!


AiaβaOte Tc oBnyie xEipioou!


Piv aTn Tnv EKTEeON KaThe
epyaiaac otn oukeun tpaBate
Tavote to pIs aTn Tnv TTpTa Tou
peuatoC.

ESD 0xEiaaouc kai ESD epyaia

Σημα CE
Antóupon
Mny TETATE naekpiKa epyaiaea
OTOV KADO OIKIAKWv aToppipmuatWV!
SuaWVA uE TNY EUPWTAIKn Odyia
2012/19/EU TEPi Nktpikov KAI
Nktpovikw vOKEuWv KAI TNY
EVOWATWON TTG OT EVIKO Dkaio,
ta Nktpika epyaia TpTei va
ouAevoyta Exwpiota KAI VA
ETIOTpeovtai ia avakukawon ME
TpTO pIAKIO TPOC TO TEPiAlAAov.
Ta AepwEva pIAtpa TpTEI
va metaxepiovta wc EIKA
aToppipmuata.
Atooupete Taavikaiotoueva
Egaptmuata TcS Ouakeun, Ta piItpa
nTIC PAAIEC OuaKEUEc OuWVa ME
TOUCAVOVIouc Tng Xwpcac.

Besigheim, 2019-01-22


T. Fischer B.Fruhwald
Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany

Semboller

Dikkat!

Besigheim, 2019-01-22


T. Fischer B.Fruhwald
Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany

Symboly

Pozor!

Prcte te si navod k pouzivani!


Besigheim, 2019-01-22


T. Fischer B.Fruhwald
Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany
Symbole

Uwaga!

Besigheim, 2019-01-22


T. Fischer B.Fruhwald
Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany
Szimbólumok

Figyelem!


Besigheim, 2019-01-22


T. Fischer B.Fruhwald
Technicky riaditel Riaditel spolocnosti
Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany
Symboly

Pozor!


Precitajte si navod na obsluhu!


Pred vykonom akychkol'vek prac na pristroji vzdy vytiahnite zastrchu zo zasuvky.

Besigheim, 2019-01-22


T. Fischer B.Fruhwald
Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany
Simboli

Pozor!


Preberite navodila za uporabo!

Besigheim, 2019-01-22


T. Fischer B.Fruhwald
Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany
Sumbol

Tähelepanu!

Jäätmekäïtlus

Lugege kasutusjuhendit!


Enne seadmel mis tahes toode labiviimist tommake pistik alati pistikupesast valja.

ESD-nouetele vastav disain ja ESD-nouetele vastav tokoht

CE-märgis
Besigheim, 2019-01-22


T. Fischer B.Fruhwald
Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany
Simboliai

Demesio!

Cesghelm, 2019-01-22

T.Fischer B.Fruhwald
TexHueckpBxOoBauten YnpaBten
YyHOMOEN 3a CbCTABRE Hg TEXNNECKATA DOKYMENTALN.
Weiler Tools GmbH
Carl-Benz-StraBe 2,74354 Besigheim, Germany
CHMBON



BHIMAHINE!
DPOCHETTOOHOBOOIOEO
eknoatau

PepnH3BbCwBaHe Ha KAKBHTO H
da bno pabotn no ypea enhan
Besigheim, 2019-01-22


T. Fischer B.Fruhwald
Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany
Simboluri

Atentie!

Besigheim, 2019-01-22


T. Fischer B.Fruhwald
Tehnički direktor Direktor
Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany
Simboli

Pažnja!

Procitati upute za upotrebu!

Prije provedbe bilo kakvih radovana uredaju, uvijek izvuci utikač izutičnice.

Besigheim, 2019-01-22


T. Fischer B.Fruhwald
TexHueeckn DnpekTOp KOMMepueeckn DnpekTOp
YIIOHOMOeHHbHaCoCTaBHeHcTexHuecknX DOKyMeHTOB.
Weller Tools GmbH
Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany
CNMBOLBI

BhIMaHne!

IpouHTe pyKOBoIDCTBO no 3KcNpyataun!


IpeepnpoBeHnemJIIO6bIXpa60B Ccerda BbIHMaTe CeTeByIO BuIKy yCTpOJCTBa n3 po3eTKI.

Tel: +49 (0)7143 580-0
Fax: +49 (0)7143 580-108