CRIVIT IAN 373944 - Bicicleta estática

IAN 373944 - Bicicleta estática CRIVIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IAN 373944 CRIVIT en formato PDF.

📄 58 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CRIVIT IAN 373944 - page 46
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoBicicleta estática
MarcaCrivit
ModeloIAN 373944
Dimensiones (L x A x P)aprox. 96,5 x 133,4 x 54 cm
Pesoaprox. 28,5 kg
Capacidad de carga máxima150 kg
Alimentación2 pilas 1,5V LR06 (AA)
Sistema de frenadoIndependiente de la velocidad, ajustable manualmente
Pantalla electrónicaVelocidad, tiempo, distancia, calorías, frecuencia cardíaca, revoluciones por minuto
Medición de la frecuencia cardíacaSensores manuales en el manillar y compatible con banda pectoral de 5 kHz (no incluida)
Función de recuperaciónSí, con calificación F1 a F6
Soporte para smartphone/tabletaSí, carga máx. 1 kg
PortabotellasSí, incluido
Resistencia ajustable8 niveles mediante reóstato
Pedales con correas de seguridadSí, ajustables
Asiento ajustable en altura y profundidad
Manillar ajustableSí, mediante manija de tornillo en T
Clase de aparatoHC (uso doméstico, alta precisión)
NormasDIN EN ISO 20957-1:2014, DIN EN ISO 20957-5:2017, EN 60335-1
Garantía3 años (piezas de desgaste excluidas)
Piezas de repuesto disponiblesSí, durante el período de garantía
LimpiezaPaño ligeramente húmedo, no usar limpiador a vapor

Preguntas frecuentes - IAN 373944 CRIVIT

¿Cuáles son las dimensiones y el peso de la bicicleta estática Crivit IAN 373944?
Las dimensiones son aproximadamente 96,5 x 133,4 x 54 cm (largo x alto x profundidad) y el peso es de aproximadamente 28,5 kg.
¿Cuál es el peso máximo soportado por esta bicicleta?
El peso máximo del usuario es de 150 kg.
¿Cómo ajustar la resistencia del pedaleo?
Gire el reóstato (5c) ubicado en la columna de dirección para ajustar la resistencia a 8 niveles. El nivel 1 es el más bajo, el nivel 8 el más fuerte.
¿Cómo medir la frecuencia cardíaca?
Coloque las palmas sobre los sensores manuales en el manillar durante el entrenamiento. También puede usar una banda pectoral estándar (no incluida) con transmisión de 5 kHz.
¿Qué hacer si el ordenador no se enciende?
Verifique las pilas: se incluyen dos pilas 1,5V LR06 (AA). Abra el compartimento de pilas en la parte trasera del ordenador, inserte las pilas respetando la polaridad (+/-).
¿Es difícil de ensamblar?
El montaje requiere dos personas y se detalla en 8 pasos en el manual. Todas las herramientas necesarias están incluidas.
¿Cómo mantener la bicicleta estática?
Después de cada uso, limpie con un paño ligeramente húmedo. No use limpiador a vapor ni productos agresivos. Verifique regularmente los tornillos y las piezas de desgaste.
¿Puedo usar mi smartphone durante el entrenamiento?
Sí, la bicicleta está equipada con un soporte para smartphone o tableta (carga máx. 1 kg) con un clip de fijación.
¿Cuál es la garantía de este producto?
La garantía es de 3 años a partir de la fecha de compra, cubriendo defectos de materiales y fabricación. Las piezas de desgaste (pilas, etc.) están excluidas.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto?
Las piezas de repuesto esenciales están disponibles durante el período de garantía. Contacte al servicio postventa Delta-Sport (tel. 0800 919270 en Francia).

Preguntas de los usuarios sobre IAN 373944 CRIVIT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bicicleta estática en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 373944 - CRIVIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 373944 de la marca CRIVIT.

MANUAL DE USUARIO IAN 373944 CRIVIT

incluciones de manejo

CE

IAN 373944_2104

CRIVIT IAN 373944 - 1

IAN 373944_2104

Alcance de suministro 48

Datos técnicos 48

Uso previsto 48

Indicaciones de seguridad 48 - 50

¡Peligro de lesiones! 48 - 49

¡Peligro de descarga eléctrica! 49

Precaución especial: ¡peligro de lesiones para niños! 49

Peligro por desgaste 49

¡Advertencias sobre las pilas! ...... 49 - 50

Montaje 50

Desmontaje 50

Utilización 50

Manejo del ordenador 51

Indicaciones generales de entrenamiento ..... 51

Alcance del entrenamiento 51

Intensidad del entrenamiento ..... 51 - 52

Transporte 52

Almacenamiento, limpieza 52

Indicaciones para la eliminación .... 52

Indicaciones relativas a la garantía y la gestión de servicios 52

DK

Leveringsomfang 53

Tekniske data 53

Con su compra se ha decidido por un artículo de gran calidad. Familiarícese con el artículo antes de la primera puesta en marcha.

CRIVIT IAN 373944 - DK - 1

Para ello, lea detenidamente las siguientes instrucciones de manejo.

Use el artículo solo de la forma descrita y para los campos de aplicación indicados. Conserve estas instrucciones de manejo a buen recaudo. Entregue todos los documentos en caso de traspasar el artículo a terceros.

Alcance de suministro (Fig. A)

1 bastidor base (1)

1 pata de apoyo delantera (2)

1 pata de apoyo trasera (3)

1 soporte de sillín (4)

1 columna de manillar (5)

1 manillar (6)

1 ordenador (7)

1 pedal izquierdo (8)

1 pedal derecho (9)

2 correas de seguridad (10)

1 sillín (1 1)

1 cubierta de columna de manillar (12)

1 cubierta de ordenador izquierda (13)

1 cubierta de ordenador derecha (14)

1 cubierta de manillar (15)

1 soporte para botella (16)

1 conjunto de tornillos y herramientas

4 tornillos (17)

5 arandelas elásticas (18)

4 arandelas M8 (19)

1 tornillo con empuñadura en forma de T (22)

1 herramienta combinada con destornillador de cruz y llave de boca 13, 15 mm (23)

1 herramienta combinada con destornillador de cruz y llave de vaso 13, 15 mm (24)

1 llave hexagonal (25)

1 instrucciones de manejo

Datos técnicos

Dimensiones (L x A x F):

aprox. 96,5 x 133,4 x 54 cm

Peso: aprox. 28,5 kg

Alimentación de energía por pilas:

1,5V --- LRO6, AA

CRIVIT IAN 373944 - Datos técnicos - 1

Símbolo de tensión continua

Potencia de emisión máx.: -14,66 dBm

Sistema de frenado independiente de la velocidad

Compatible con correas de pecho comerciales con una transmisión de 5 kHz sin codificar (no incluidas en el alcance de suministro).

Capacidad de carga máxima del soporte para smartphone y tableta: 1 kg

Momento de inercia: 5,026 kgm²

CRIVIT IAN 373944 - Datos técnicos - 2

¡Peligro de aplastamiento de los dedos!

CRIVIT IAN 373944 - Datos técnicos - 3

Capacidad de carga máxima: 150 kg

CRIVIT IAN 373944 - Datos técnicos - 4

Por la presente, Delta-Sport Handelskontor GmbH declara que este articu-

lo cumple con los siguientes requisitos básicos y las disposiciones pertinentes:

2014/53/UE - Directiva sobre equipos radioeléctricos

2011/65/UE - Directiva RoHS

Las declaraciones de conformidad completas se pueden obtener en:

http://www.conformity.delta-sport.com/

CRIVIT IAN 373944 - Datos técnicos - 5

Fecha de fabricación (mes/año): 09/2021

Clase de equipo: HC (para uso personal en el hogar, precisión C)/no previsto para entrenamiento terapéutico.

Comprobado conforme a:

Este artículo ha sido desarrollado como instrumento de entrenamiento con el que puede trabajar la resistencia. El artículo está concebido para uso privado y no es apto para fines médicos ni comerciales. El artículo es apto para su uso en interiores.

CRIVIT IAN 373944 - Datos técnicos - 6

Indicaciones de seguridad

¡Peligro de lesiones!

- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 14 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, si actúan bajo supervisión o han sido instruidos en el uso seguro del aparato y comprenden los peligros derivados. Los niños no deben jugar con el aparato.

- Consulte con su médico antes de comenzar con el entrenamiento. Asegúrese de que su estado de salud es apto para el entrenamiento.

- No utilice el artículo si está lesionado o si su estado de salud no es óptimo.

- Este artículo está diseñado para un peso corporal máximo de 150 kg. No utilice el artículo si excede ese peso corporal.

- Conserve las instrucciones de uso con las propuestas de ejercicios siempre al alcance.

- Recuerde siempre calentar antes del entrenamiento y ejercítese de acuerdo a su capacidad de ejercicio actual.

Los esfuerzos desmesurados y el exceso de entrenamiento pueden ocasionar lesiones graves.

En caso de molestias, debilidad o cansancio, interrumpa el entrenamiento de inmediato y consulte con un médico.

- ¡ADVERTENCIA! El sistema para la monitorización de la frecuencia cardiaca puede tener errores. Un entrenamiento excesivo puede causar lesiones graves o la muerte. En caso de que su capacidad de ejercicio disminuyera de manera inusual, finalice el entrenamiento de inmediato.

- ¡ADVERTENCIA! Este equipo de entrenamiento estático no es apto para fines de alta precisión.

- Las mujeres embarazadas deberían realizar el entrenamiento solo después de consultar con su médico.

- El artículo solo debe ser usado por una persona a la vez.

- El artículo no está destinado a uso terapéutico.

- En el área de entrenamiento debe haber una zona libre de aprox. 0,6 m en todas las direcciones (Fig. M).

- Entrene solamente sobre una superficie plana, horizontal y antideslizante.

- No utilice el artículo cerca de escaleras o escalones.

- Finalice el entrenamiento de inmediato si se marea, si siente taquicardia, etc., y consulte de inmediato a un médico.

- El artículo solamente debe ser montado por adultos para evitar lesiones debidas a una manipulación inadecuada.

- Tenga en cuenta que el artículo solo debe usarse una vez esté completamente montado.

- Beba lo suficiente durante el entrenamiento.

- Asegúrese de que las correas de seguridad de los pedales estén fijadas correctamente. Una fijación inadecuada puede provocar lesiones.

- No use el artículo para alcanzar sitios elevados o como sustituto de una escalera.

- A fin de evitar lesiones, nunca transporte el artículo usted solo por escaleras u otros obstáculos.

- Mantenga la ropa holgada alejada de los pedales.

- No entrene si está cansado o si no está concentrado. No entrene inmediatamente después de las comidas. Espere aprox. 2 horas antes de comenzar el entrenamiento.

- Ventile bien la sala de entrenamiento, pero evite las corrientes de aire.

CRIVIT IAN 373944 - ¡Peligro de lesiones! - 1

¡Advertencia! ¡Las personas con marcapasos no deben usar el artículo!

CRIVIT IAN 373944 - ¡Peligro de lesiones! - 2

¡Peligro de descarga eléctrica!

  • No abra la carcasa; deje la reparación al personal especializado. Para ello diríjase a un taller especializado. En caso de reparaciones realizadas por cuenta propia, conexión indebida o manejo incorrecto se excluye toda reclamación de responsabilidad y garantía.
  • Use el artículo solo en interiores.
  • Apague siempre el artículo si no se está usando, si lo está limpiando o si se produce un fallo.
  • Nunca vierta líquidos en el artículo ni en el ordenador.
  • No utilice limpiadoras de vapor para la limpieza. De lo contrario, el artículo podría sufrir daños.

CRIVIT IAN 373944 - ¡Peligro de descarga eléctrica! - 1

Precaución especial: ¡peli- gro de lesiones para niños!

  • Mantenga a los niños alejados del material de embalaje. ¡Existe peligro de asfixia!
  • Los niños no deben jugar con el artículo.

  • El artículo no es apto como juguete y se debe almacenar fuera del alcance de los niños cuando no se utilice. No debe haber niños cerca del artículo durante el entrenamiento para evitar el peligro de lesiones.

  • La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser efectuados por niños sin supervisión.
  • Advierta especialmente a los niños que el artículo no es un juguete.

CRIVIT IAN 373944 - Precaución especial: ¡peli- gro de lesiones para niños! - 1

Peligro por desgaste

  • Solo se debe usar el artículo si se encuentra en un estado óptimo. Compruebe antes de cada uso que el artículo no presenta daños ni desgaste.
  • La seguridad del artículo se puede garantizar solo si se revisa regularmente que no tenga daños y desgaste.

Si, p. ej., la correa trapezoidal o las empuñaduras presentan daños, no use más el artículo.

  • Utilice solamente repuestos originales.
  • Proteja el artículo ante las temperaturas extremas, el sol y la humedad. El almacenamiento y uso no adecuados del artículo pueden tener como consecuencia un desgaste prematuro y posibles roturas del artículo, lo que puede causar lesiones.
  • Inspeccione el artículo con regularidad en busca de daños o desgaste.
  • El artículo no se debe seguir usando si está dañado.
  • NO fije ni atornille al aparato al suelo de forma permanente. En caso de incumplimiento se pueden provocar daños considerables en el aparato.
  • Apriete regularmente las conexiones atornilladas.
  • Encargue inmediatamente a un profesional la sustitución de piezas defectuosas, p. ej., elementos de conexión. Vuelva a utilizar el artículo solamente cuando se hayan sustituido todas las piezas defectuosas.

- Controle regularmente que el artículo no muestre síntomas de desgaste visibles y defectos. Compruebe regularmente las conexiones atornilladas. ¡Solo se debe usar el artículo si se encuentra en un estado óptimo!

CRIVIT IAN 373944 - Peligro por desgaste - 1

¡Advertencias sobre las pilas!

  • Retire las pilas cuando estén gastadas o cuando no se vaya a usar el artículo durante mucho tiempo.
  • No utilice tipos o marcas de pilas diferentes, ni pilas nuevas y gastadas juntas o con capacidad diferente, ya que se pueden dar fugas y provocar daños.
  • Tenga en cuenta la polaridad (+/-) al ponerlas.
  • Sustituya todas las pilas a la vez y deseche las pilas usadas según las instrucciones.
  • ¡Advertencia! Las pilas no se deben cargar ni reactivar con otros medios, desmontar, arrojar al fuego ni cortocircuitar.
  • Mantenga siempre las pilas fuera del alcance de los niños.
  • ¡No utilice pilas recargables!
  • La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser efectuados por niños sin supervisión.
  • Limpie los contactos del aparato y de la pila cuando sea necesario y antes de insertar la pila.
  • No someta las pilas a condiciones extremas (p. ej. radiadores o radiación solar directa). De lo contrario, existe un mayor peligro de fugas.
  • Las pilas pueden provocar peligro de muerte si se ingieren. Por consiguiente, mantenga las pilas fuera del alcance de los niños pequeños. Si se ingiere una pila, se debe acudir inmediatamente a un médico.

¡Peligro!

- Proceda con precaución en caso de que haya una pila dañada o que presente fugas y deséchela de inmediato según las instrucciones. Debe llevar guantes durante esta operación.

  • Si entra en contacto con el ácido de la pila, lávese la zona afectada con agua y jabón. ¡Si le entra ácido de la pila en los ojos, enjuáguelos con agua y acuda inmediatamente a un médico!
  • No se deben cortocircuitar los bornes de conexión.

Montaje

El artículo debería ser montado entre dos personas.

¡Tenga cuidado con suelos delicados! En su caso, utilice una base para proteger el suelo.

Paso 1 (Fig. B)

  1. Coloque el bastidor base (1) sobre una superficie firme y horizontal. Advertencia: con el fin de proteger la superficie de posibles arañazos, cubra la zona de montaje con un material adecuado.
  2. Fije la pata delantera (2) en la parte delantera del bastidor base con dos tornillos (17), dos arandelas elásticas (18), dos arandelas (19) y dos tuercas de sombrerete (20).

Nota: asegúrese de que las ruedas de transporte de la pata delantera (2) apunten hacia delante.

  1. Fije la pata trasera (3) en la parte trasera del bastidor base con dos tornillos (17), dos arandelas elásticas (18), dos arandelas (19) y dos tuercas de sombrerete (20).

Paso 2 (Fig. C)

  1. Atornille el pedal derecho (9) a la biela en sentido horario.

Nota: preste atención a la marca (R) y al sentido de giro del pedal derecho.

  1. Atornille el pedal izquierdo (8) a la biela en sentido antihorario.

Nota: preste atención a la marca (L) y al sentido de giro del pedal izquierdo.

  1. Fije las correas (10) a los pedales (8)/(9).

Nota: las correas de los pedales deben sujetar firmemente los pies. Si producen una sensación incómoda de presión, afloje las correas.

Paso 3 (Fig. D)

  1. Introduzca el soporte del sillín (4) en el orificio trasero del bastidor base (1).
  2. Fije el soporte del sillín con el tornillo de ajuste (4a).

Paso 4 (Fig. E)

  1. Sostenga la columna del manillar (5) sobre el orificio delantero del bastidor base (1).

  2. Deslice un poco la cubierta de la columna del manillar (12) por la columna del manillar (5).

  3. Coloque el regulador de resistencia (5c) en el nivel de resistencia más alto (nivel 8).

  4. Introduzca el extremo del cable de tracción (5a) en el extremo del cable de tracción (1a).

Nota: asegúrese de que los cables de tracción estén firmemente unidos entre sí.

  1. Coloque el regulador de resistencia (5c) en el nivel de resistencia más bajo (nivel 1).

Nota: este procedimiento tensará el cable de tensión (5a).

  1. Retire la cubierta de plástico (5f).
  2. Conecte el cable del sensor (5b) con el cable del sensor (1b).
    Nota: asegúrese de que los dos cables del sensor estén conectados firmemente, ya que, de lo contrario, no habrá transmisión de señal.
  3. Coloque la columna del manillar (5) en el bastidor base (1).
    Nota: asegúrese de que el cable del sensor y el cable de tracción se encuentren dentro del bastidor.
  4. Atornille la columna del manillar (5) en el bastidor base (1) con los tornillos (5d) y las arandelas (5e).
  5. Deslice la cubierta de la columna del manillar (12) sobre los tornillos (5d) para ocultarlos.

Paso 5 (Fig. F)

  1. Para montar el manillar (6), pase primero el cable del sensor (6a) hacia arriba por el orificio inferior de la columna del manillar (5).
    Nota: tire del cable para sacarlo un poco de la columna del manillar.
  2. Abra la abrazadera de sujeción (5g) y coloque el manillar (6) dentro de ella.
  3. Cierre la abrazadera de sujeción (5g) y coloque la cubierta del manillar (15).
  4. Fije el manillar (6) y la cubierta del manillar (15) mediante una arandela elástica (18), una arandela (21) y el tornillo con empuñadura en forma de T (22).

Paso 6 (Fig. G)

  1. Sostenga el ordenador (7) sobre la columna del manillar y conecte los cables del sensor (6a) de la columna del manillar con los cables del sensor (7b) del ordenador.

Nota: los cables del sensor están marcados con PULSE y SENSOR para reconocerlos más fácilmente. Conecte los cables del sensor PULSE entre sí. Asegúrese de que los cables del sensor estén conectados firmemente.

  1. Conecte el cable del sensor (7a) con el cable del sensor (5h).

Nota: los cables del sensor están marcados con PULSE y SENSOR para reconocerlos más fácilmente. Conecte los cables del sensor SENSOR entre sí. Asegúrese de que los cables del sensor estén conectados firmemente.

  1. Introduzca los cables del sensor en la columna del manillar (5).

  2. Afloje los tornillos (7c) de la parte posterior del ordenador (7), coloque el ordenador en la columna del manillar (5) y vuelva a apretar los tornillos (7c).

Nota: asegúrese de que los cables del sensor no queden aprisionados.

Paso 7 (Fig. H)

  1. Coloque las cubiertas del ordenador izquierda (13) y derecha (14) a los lados de la columna del manillar (5) y fijelas con los tornillos premontados (5i).

Paso 8 (Fig. I)

  1. Fije el sillín (11) al riel de ajuste del sillín y ajustelo horizontalmente.
    Nota: Apriete firmemente el sillín. En su caso, utilice herramientas adicionales para este fin.
  2. Retire los tornillos premontados (5i) de la columna del manillar (5).
  3. Fije el soporte para botella (16) a la columna del manillar (5) con los tornillos retirados previamente (5i).

Nota: el uso del soporte para botella es opcional.

Desmontaje

Para desmontar el artículo, proceda en el orden inverso.

Utilización

  • Seleccione una zona de entrenamiento de aprox. 3,00 x 1,80 m (L x An).
  • Entrene solamente sobre una superficie plana y antideslizante.

Colocación y sustitución de las pilas (Fig. J)

¡ADVERTENCIA! Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para evitar daños mecánicos y eléctricos en el artículo.

En el artículo se incluyen dos pilas (26) que puede sacar del embalaje y colocar en el ordenador (7) antes del primer uso.

Si las pilas (26) ya no funcionan, se pueden cambiar.

  1. Abra la tapa del compartimento de las pilas (7d).
  2. Coloque las pilas (26) en el compartimento de las pilas.

Nota: fíjese en el polo positivo/negativo de las pilas y colóquelas correctamente. Las pilas deben quedar completamente encajadas en el compartimento de las pilas.

  1. Vuelva a cerrar la tapa del compartimento de las pilas (7d).
  2. Para cambiar las pilas, proceda como en la colocación. Saque antes las pilas vacías del compartimento de las pilas.

Ajuste de la posición de asiento, pies y manillar (Fig. L)

  • Ajuste el sillín de forma que su pierna quede estirada cuando toque el pedal con el talón y su rodilla se encuentre detrás del eje del pedal. Utilice para ello el tornillo de ajuste (4a) para la regulación de la altura y el tornillo de ajuste (4b) situado debajo del sillín para llevarlo a la distancia correcta.
  • Coloque los pies en el centro de los pedales. Durante el entrenamiento con el artículo, el movimiento procede de las almohadillas de los pies para producir un mejor efecto de palanca y poder realizar los movimientos con mayor facilidad.
  • Asegúrese de que, durante el entrenamiento, al menos la mitad del pie quede sobre el pedal.
  • Ajuste las correas de seguridad de los pedales de forma que los pies queden bien sujetos.
  • Ajuste el manillar mediante el tornillo con empuñadura en forma de T (22) de forma que ambos brazos queden prácticamente estirados al agarrar el manillar.
  • Ajuste la resistencia de pedaleo que sea adecuada para usted y su entrenamiento mediante el regulador de resistencia (5c).

Uso del soporte para smartphone o tableta

  1. Coloque su smartphone o tableta sobre el soporte.
  2. Fije su smartphone o tableta con el clip (7e) (Fig. K).

Manejo del ordenador

Encendido del ordenador

  1. Introduzca las pilas en el ordenador como se describe en la sección «Colocación y sustitución de las pilas».
  2. Pulse cualquier tecla o use los pedales. El ordenador se enciende automáticamente.

Manejo del ordenador

  • Pulse la tecla (70) para incrementar el valor introducido.
  • Pulse la tecla (7m) para reducir el valor introducido.
  • Pulse la tecla ENTER (7p) para confirmar el valor introducido.

Cambio de idioma

Tiene la posibilidad de cambiar el idioma del ordenador. El idioma predeterminado es el ale- mán. Para cambiar el idioma al inglés, proceda de esta forma:

  1. Presione al mismo tiempo las teclas RESET y ENTER.
    Nota: Se muestra la visualización normal de la pantalla y el idioma del ordenador ya es el inglés.
  2. Repita el paso anterior para volver a cambiar el idioma del ordenador al alemán.

Visualización de la pantalla (Fig. K)

En la pantalla aparecen los siguientes indicadores con las respectivas funciones asignadas:

  • Se muestra la velocidad actual de 0,0 a 99,9 km/h o las revoluciones por minuto de 0 a 999 (7g).
  • Se muestra la duración del entrenamiento con modo de pausa de 00:00 a 99:59 (7h).

- Se muestra la distancia recorrida de 0,0 a 99,9 km (7i).

- Se muestra el gasto energético* de 0 a 9999 kilojulios (7j).

- En función del estado de visualización, se muestra la frecuencia cardiaca de 40 a 220 latidos por minuto (7k).

- Se muestra el símbolo de pausa cuando no se está pedaleando (7q).

- SCAN de las visualizaciones de la pantalla en intervalos regulares (aprox. 5 segundos por visualización de la pantalla) (7r). Pulse la tecla RESET para terminar el SCAN.

* El cálculo se basa en valores estándares previamente programados que solo pueden servir como valores indicativos.

Medición de la recuperación

La medición de la recuperación indica si la frecuencia cardíaca de recuperación se encuentra en una zona buena o mala. Tras finalizar la medición de la recuperación, se le muestra una nota:

  • F1 = muy buena recuperación de la frecuencia cardiaca
  • F6 = mala recuperación de la frecuencia cardiaca
  • Una vez finalizado el entrenamiento, pulse la tecla RECOVERY (71) para medir la frecuencia cardiaca de recuperación.
  • Coloque las palmas de las manos en ambos sensores de frecuencia cardiaca de las manos.
  • Se muestra la visualización de tiempo (7h) y frecuencia cardiaca (7k). Se realiza una cuenta atrás de 00:60 a 00:00.

  • Agarre los sensores de frecuencia cardíaca de las manos hasta que finalice la cuenta atrás de 60 segundos. Se muestra la nota obtenida.

Nota: también se puede usar una correa de pecho comercial (no incluida en el alcance de suministro).

  1. Vuelva a pulsar la tecla RECOVERY (71) para regresar al menú principal.

Reinicio de la pantalla

Para restablecer la visualización, borrar los ajustes guardados o terminar antes de tiempo una unidad de entrenamiento, pulse la tecla RESET (7n).

Apagado del ordenador

El ordenador se apaga automáticamente si no se usa (presionar las teclas o pedalear) durante 4 minutos.

Indicaciones generales de entrenamiento

  • Lleve ropa deportiva cómoda.
  • Caliente antes de cada entrenamiento y vaya terminando el entrenamiento poco a poco.
  • Haga pausas lo suficientemente prolongadas entre los ejercicios y beba lo suficiente.
  • Como principiante, nunca entrene con una carga muy alta. Incremente la intensidad del entrenamiento lentamente.
    • Realice todos los ejercicios uniformemente, no de manera brusca y rápida.
  • Vigile que su respiración sea uniforme. Espire durante los esfuerzos e inspire durante las descargas.
  • Vigile que la posición corporal sea correcta durante la realización del ejercicio.
  • Asegúrese de que sus pies están colocados de forma óptima sobre los pedales.
  • Agárrese bien al manillar durante todo el entrenamiento.
  • Mantenga una posición erguida durante todo el entrenamiento.

Alcance del entrenamiento

Calentamiento

Tómese suficiente tiempo para calentar antes de cada entrenamiento.

A continuación le describimos algunos ejercicios sencillos.

Debería repetir cada ejercicio de dos a tres veces.

Músculos del cuello

  1. Gire la cabeza lentamente hacia la izquierda y hacia la derecha. Repita este movimiento de cuatro a cinco veces.
  2. Haga un movimiento circular lento con la cabeza, primero en una dirección y después en la otra.

Brazos y hombros

  1. Cruce las manos detrás de la espalda y estírelas con cuidado hacia arriba. Si dobla el torso hacia delante, todos los músculos se calientan de manera óptima.
  2. Haga un movimiento circular con ambos hombros al mismo tiempo hacia delante y cambie el sentido después de un minuto.
  3. Estire los hombros hacia las orejas y déjelos caer de nuevo.

  4. Realice movimientos circulares alternados con el brazo izquierdo y con el brazo derecho hacia delante y después de un minuto hacia atrás.

Importante: ¡no se olvide de seguir respirando de forma calmada!

Entrenamiento

  1. Suba al artículo.
  2. Coloque los pies en los pedales y fijelos con las correas de seguridad.
  3. Agárrese bien al manillar durante el entrenamiento.
  4. Ajuste sus valores de objetivo personales con la ayuda de las teclas o inicie directamente el entrenamiento.

Nota: mantenga una posición erguida durante todo el entrenamiento.

Relajación

  • Tómese suficiente tiempo para la recuperación durante y después del entrenamiento.
  • La fase de recuperación debe durar más en caso de ser principiante que deportista habitual.

Intensidad del entrenamiento

  1. Decida a qué objetivo de entrenamiento desea aspirar.

Nota: los objetivos de entrenamiento pueden ser, por ejemplo, pérdida de peso, quema de grasa o aumento de la resistencia.

  1. Establezca con qué frecuencia desea entrenar para lograr su objetivo de entrenamiento. Se recomiendan las siguientes cargas de entrenamiento:
  2. Programa mínimo saludable: 2-3 veces/semana, 20-30 minutos cada vez.
  3. Programa óptimo saludable: 4-5 veces/semana, 45-60 minutos cada vez.
  4. Para aumentar la intensidad de entrenamiento, elija entre las siguientes zonas de entrenamiento:
  5. Zona regenerativa: en la zona re-generativa, se requiere el 50-60 % de la frecuencia cardiaca máxima. El esfuerzo es ligero y relajado. Esta zona es la base para aumentar la capacidad de resistencia. Si es principiante o está en baja forma, entrene en la zona regenerativa.
  6. Quema de grasa: en la quema de grasa, se requiere el 60-70 % de la frecuencia cardiaca máxima. En esta zona se fortalece el corazón y se pone en marcha la quema de grasa de forma óptima. Por lo tanto, el entrenamiento es más eficaz cuanto más tiempo se mantenga.
  7. Zona aeróbica: en la zona aeróbica, se requiere el 70-80 % de la frecuencia cardíaca máxima. En esta zona se queman más hidratos de carbono que grasa. El esfuerzo es mayor. Se fortalecen el corazón y los pulmones. Si quiere ganar velocidad, fuerza y resistencia, entrene en la zona aeróbica.

  8. Zona anaeróbica: en la zona anaeróbica, se requiere el 80-90 % de la frecuencia cardiaca máxima. El entrenamiento en la zona anaeróbica es un entrenamiento de alta intensidad en el que se producen síntomas típicos como agotamiento, cansancio o dificultad para respirar.

  9. Zona máxima: en la zona máxima, se requiere el 90-100 % de la frecuencia cardíaca máxima. La zona máxima es la de mayor intensidad. Si su forma física es excelente y tiene experiencia en entrenamientos de alta intensidad, entrene en la zona máxima. Tenga en cuenta que entrenar en esta zona puede llevar fácilmente a sobrecarga y lesiones.

Transporte

  1. Coloque el pie derecho sobre la pata delantera con ruedas.
  2. Agarre el artículo por el manillar y vuélque- lo cuidadosamente en dirección a usted.
  3. Lleve el artículo rodando hacia el lugar deseado y vuelva a enderezarlo lentamente.

Nota: mantenga la espalda recta durante el transporte.

¡Tenga cuidado con suelos delicados! Al pasar sobre obstáculos, los ejes de las ruedas pueden deslizarse fácilmente de su soporte, lo que provoca que las ruedas se bloqueen y dejen marcas en el suelo.

Almacenamiento, limpieza

Si no va a utilizarlo, almacene siempre el artículo seco y limpio, sin pilas y a temperatura ambiente.

El artículo siempre se debe mantener seco y después de cada uso se debe eliminar la posible suciedad. Use un paño ligeramente humedecido para la limpieza del artículo y el ordenador y evite el contacto con el agua.

¡IMPORTANTE! ¡No lo limpie con productos de limpieza agresivos!

Indicaciones para la eliminación

CRIVIT IAN 373944 - Indicaciones para la eliminación - 1

Cuando ya no se pueda volver a usar, no deseche el artículo con la basura doméstica, sino

que, por el bien del medio ambiente, elimínelo de forma correcta. Puede informarse acerca de los centros de recogida y sus horarios de apertura en una administración competente. Las pilas/acumuladores se deben reciclar de conformidad con la directiva 2006/66/EG y sus enmiendas. Deseche las pilas/acumuladores o el artículo en las instalaciones de recogida disponibles. Los materiales de embalaje, como bolsas de plástico, no se deben dejar en manos de los niños. Conserve el material de embalaje fuera del alcance de los niños.

Daños medioambientales por la eliminación incorrecta de pilas/acumuladores. No deseche las pilas/acumuladores con la basura doméstica. Pueden contener metales pesados y deben ser tratados como residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son estos: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Por ello, elimine las pilas/acumuladores en un punto de recogida comunitario.

CRIVIT IAN 373944 - Indicaciones para la eliminación - 2

Deseche el artículo y el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente.

CRIVIT IAN 373944 - Indicaciones para la eliminación - 3

Al separar los residuos, tenga en cuenta la marcación de los materiales de embalaje, que se indica con abreviatu-

ras (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos/20-22: papel y cartón/ 80-98: materiales compuestos.

El artículo y su material de embalaje son reciclables, deséchelos separados para un mejor tratamiento de los residuos. El logo «Triman» solo se aplica en Francia. Para más información sobre la eliminación del artículo, acuda a su ayuntamiento o a las autoridades municipales.

Indicaciones relativas a la garantía y la gestión de servicios

El artículo ha sido fabricado con gran esmero y sometido a controles constantes. Para el mismo, DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH ofrece a los clientes finales particulares una garantía de tres años a contar desde la fecha de compra (periodo de garantía) con arreglo a las condiciones que se exponen a continuación. La garantía tiene validez únicamente para fallos del material y fabricación. La garantía no cubre las piezas sometidas a un desgaste normal, las cuales se consideran piezas de desgaste (p. ej., pilas) así como tampoco piezas frágiles como, p. ej., interruptores, baterías o piezas fabricadas en vidrio o cristal.

Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realizado un uso incorrecto o abusivo del artículo o que no se encuentre dentro del marco del uso o ámbito de uso previstos o si no se ha observado lo recogido en el manual de instrucciones, a no ser que el cliente final demuestre que existen fallos del material o fabricación no derivados de una de las circunstancias expuestas anteriormente.

Las demandas derivadas de la garantía sólo podrán presentarse dentro del periodo de garantía exhibiendo el comprobante de compra original. Le rogamos, por ello, que conserve el comprobante de compra original. El periodo de garantía no se verá prolongado por ningún tipo de reparación realizada con motivo de la garantía, la garantía legal o como gesto de buena voluntad. Esto se aplica también a las piezas sustituidas o reparadas.

Por favor, dirija sus quejas primero a la línea telefónica del servicio de atención al cliente que se indica a continuación o póngase en contacto con nosotros por correo electrónico. Si el caso está cubierto por la garantía, a nuestra elección, repararemos o cambiaremos gratuitamente el artículo o le restituiremos el precio de compra del mismo. De la garantía no se derivan otros derechos.

Esta garantía no limitará sus derechos legales, especialmente los derechos de garantía frente al vendedor correspondiente.

IAN: 373944_2104

ES Servicio España

Tel.: 900 984 989

E-Mail: deltasport@lidl.es

Hjertelig tillykke!

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CRIVIT

Modelo : IAN 373944

Categoría : Bicicleta estática