IAN 373944 - Heimtrainer CRIVIT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 373944 CRIVIT als PDF.
| Produkttyp | Heimtrainer |
| Marke | Crivit |
| Modell | IAN 373944 |
| Abmessungen (L x H x T) | ca. 96,5 x 133,4 x 54 cm |
| Gewicht | ca. 28,5 kg |
| Maximale Belastbarkeit | 150 kg |
| Stromversorgung | 2 Batterien 1,5V LR06 (AA) |
| Bremssystem | Geschwindigkeitsunabhängig, manuell einstellbar |
| Elektronische Anzeige | Geschwindigkeit, Zeit, Distanz, Kalorien, Herzfrequenz, Umdrehungen pro Minute |
| Herzfrequenzmessung | Handpulssensoren am Lenker und kompatibel mit Brustgurt 5 kHz (nicht im Lieferumfang) |
| Erholungsfunktion | Ja, mit Bewertung F1 bis F6 |
| Halterung für Smartphone/Tablet | Ja, max. Belastung 1 kg |
| Flaschenhalter | Ja, im Lieferumfang |
| Verstellbarer Widerstand | 8 Stufen über Rheostat |
| Pedale mit Sicherheitsriemen | Ja, verstellbar |
| Sattel höhen- und tiefenverstellbar | Ja |
| Verstellbarer Lenker | Ja, über T-Griffschraube |
| Geräteklasse | HC (Heimgebrauch, hohe Genauigkeit) |
| Normen | DIN EN ISO 20957-1:2014, DIN EN ISO 20957-5:2017, EN 60335-1 |
| Garantie | 3 Jahre (Verschleißteile ausgeschlossen) |
| Ersatzteile verfügbar | Ja, während der Garantiezeit |
| Reinigung | Leicht feuchtes Tuch, kein Dampfreiniger |
Häufig gestellte Fragen - IAN 373944 CRIVIT
Benutzerfragen zu IAN 373944 CRIVIT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heimtrainer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 373944 - CRIVIT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 373944 von der Marke CRIVIT.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 373944 CRIVIT
Bestimmungsgemäße Verwendung 12
Sicherheitshinweise 12-14
Verletzungsgefahr 12 - 13
Stromschlaggefahr! 13
Besondere Vorsicht -
Verletzungsgefahr für Kinder 13
Gefahren durch Verschleiß 13
Warnhinweise Batterien! 13 - 14
Montage 14
Demontage 14
Verwendung 14-15
Bedienung des Computers 15
Allgemeine Trainingshinweise 15
Trainingsumfang 15
Trainingsintensität 16
Transport 16
Lagerung, Reinigung 16
Hinweise zur Entsorgung 16
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung 16
GB IE
Package contents 17
Technical data 17
Intended use 17
Safety information 17-18
Technische gegevens 28
Beoogd gebruik 28
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Artikel vertraut.

Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang (Abb. A)
1 x Basisrahmen (1)
1 x Standfuß, vorn (2)
1 x Standfuß, hinten (3)
1 x Sattelstütze (4)
1 x Lenkersäule (5)
1 x Lenker (6)
1 x Computer (7)
1 x Pedal, rechts (9)
2 x Sicherheitsriemen (10)
1 x Sattel (11)
1 x Lenkersäulenabdeckung (12)
1 x Computerabdeckung, links (13)
1 x Computerabdeckung, rechts (14)
1 x Lenkerabdeckung (15)
1 x Flaschenhalterung (16)
1 x Schrauben- und Werkzeug-Set
4 x Schraube (17)
5 x Federring (18)
4 x Unterlegscheibe, M8 (19)
4 x Hutmutter (20)
1 x Unterlegscheibe (21)
1 x T-Schrauben-Handgriff (22)
1 x Kombinationswerkzeug mit Kreuzschlitzschraubendreher und Maulschlüssel 13, 15 mm (23)
1 x Kombinationswerkzeug mit Kreuzschlitzschraubendreher und Steckschlüssel 13, 15 mm (24)
1 x Innensechskantschlüssel (25)
2 x Batterie (1,5 V = 106, AA) (26)
1 x Bedienungsanleitung
Technische Daten
Maße (B x H x T): ca. 96,5 x 133,4 x 54 cm
Gewicht: ca. 28,5 kg
Energieversorgung Batterie:
1,5V --- LRO6, AA
Symbol für Gleichspannung
Max. Sendeleistung: -14,66 dBm
Geschwindigkeitsunabhängiges Bremssystem
Kompatibel mit handelsüblichen Brustgurten mit einer unverschlüsselten 5-kHz-Übertragung (nicht im Lieferumfang enthalten).
Maximale Belastbarkeit Smartphone- bzw. Tablet-Halterung: 1 kg
Trägheitsfaktor: 5,026 kgm²

Gefahr von Quetschungen der Finger!

Maximale Belastbarkeit: 150 kg
CE
Hiermit erklärt Delta-Sport Handelskontor GmbH, dass dieses Produkt mit den
folgenden grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen übereinstimmt:
2014/53/EU - RED Richtlinie
2011/65/EU - RoHS Richtlinie
Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter http://www.conformity.delta-sport.com/

Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 09/2021
Geräteklasse: HC (für den Einsatz in privaten Haushalten, Genauigkeit C)/nicht für therapeutisches Training vorgesehen.
Geprüft nach:
DIN EN ISO 20957-1:2014,
DIN EN ISO 20957-5:2017
EN 60335-1
Klasse: HC
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel wurde als Trainingsinstrument entwickelt, mit dem Sie Ihre Ausdauer trainieren können. Der Artikel ist für den Einsatz im privaten Bereich konzipiert und ist für medizinische sowie gewerbliche Zwecke nicht geeignet. Der Artikel eignet sich für den Einsatz im Innenbereich.

Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr!
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 14 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit dem Training beginnen. Stellen Sie sicher, dass Sie für das Training gesundheitlich geeignet sind.
- Verwenden Sie den Artikel nicht, wenn Sie verletzt oder gesundheitlich eingeschränkt sind.
- Dieser Artikel ist für ein maximales Körpergewicht von 150 kg ausgelegt. Verwenden Sie den Artikel nicht, wenn Ihr Körpergewicht darüber liegt.
- Bewahren Sie die Bedienungsanleitung mit den Übungsvorschlägen stets griffbereit auf.
- Denken Sie daran, sich vor dem Training immer aufzuwärmen und trainieren Sie Ihrer aktuellen Leistungsfähigkeit entsprechend. Bei zu hoher Anstrengung und Übertraining drohen schwere Verletzungen.
Bei Beschwerden, Schwächegefühl oder Müdigkeit brechen Sie das Training sofort ab und kontaktieren Sie einen Arzt.
- WARNHINWEIS! Das System zur Überwachung der Herzfrequenz kann fehlerhaft sein. Zu starkes Trainieren kann zu gefährlichen Verletzungen oder zum Tod führen. Sollte sich Ihre Leistungsfähigkeit ungewöhnlich stark vermindern, beenden sie das Training sofort.
- WARNHINWEIS! Dieses stationäre Trainingsgerät ist nicht für Zwecke mit hoher Genauigkeit geeignet.
- Schwangere sollten das Training nur nach Absprache mit ihrem Arzt durchführen.
- Der Artikel darf immer nur von einer Person zur selben Zeit benutzt werden.
- Der Artikel ist nicht für therapeutische Zwecke geeignet.
- Um den Trainingsbereich muss ein Freibereich von ca. 0,6 m zu allen Seiten vorhanden sein (Abb. M).
- Trainieren Sie nur auf einem flachen, waagerechten und rutschfesten Untergrund.
- Verwenden Sie den Artikel nicht in der Nähe von Treppen oder Absätzen.
- Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie sich schwindelig fühlen, Herzrasen verspüren etc. und konsultieren Sie sofort einen Arzt.
- Der Artikel darf nur von einem Erwachsenen montiert werden, um Verletzungen durch unsachgemäße Handhabung zu vermeiden.
- Achten Sie darauf, den Artikel erst nach vollständiger Montage zu verwenden.
- Trinken Sie während des Trainings ausreichend.
- Achten Sie darauf, dass die Sicherheitsriemen der Pedalen sach ge mäß be festigt sind. Eine unsach gemäße Befestigung kann zu Ver letzun gen führen.
- Benutzen Sie den Artikel nicht als Aufstiegshilfe oder Leiterersatz.
- Transportieren Sie den Artikel niemals alleine über Stiegen und andere Hindernisse, um Ver let zung en zu vermeiden.
- Halten Sie lose Kleidung von den Pedalen fern.
- Trainieren Sie nicht, wenn Sie müde oder unkonzentriert sind. Trainieren Sie nicht unmittelbar nach Mahlzeiten. Warten Sie ca. 2 Stunden mit dem Trainingsbeginn.
- Lüften Sie den Trainingsraum ausreichend, aber vermeiden Sie Zugluft.
- Warnung! Der Artikel darf nicht von Personen mit Herzschrittmacher verwendet werden!
⚠️ Stromschlaggefahr!
- Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, un sach gemäßem Anschluss oder falscher Be dienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen.
- Verwenden Sie den Artikel nur im Innenbereich.
- Wenn Sie den Artikel nicht be- nutzen, reinigen oder wenn eine Störung auftritt, schalten Sie den Artikel immer aus.
- Füllen Sie niemals Flüssigkeit in den Artikel und den Computer.
- Verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Der Artikel kann sonst beschädigt werden.
Besondere Vorsicht – Verletzungsgefahr für Kinder!
- Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
-
Kinder dürfen nicht mit dem Artikel spielen.
-
Der Artikel ist nicht als Spielgerät geeignet und muss bei Nichtgebrauch unzugänglich für Kinder gelagert werden. Kinder dürfen sich während des Trainings nicht in Reichweite des Artikels befinden, um Verletzungsgefahren auszuschließen.
- Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Weisen Sie Kinder insbesondere darauf hin, dass der Artikel kein Spielzeug ist.
⚠️ Gefahren durch Verschleiß
- Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden. Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen.
• Die Sicherheit des Artikels kann nur gewähr leis tet werden, wenn er regelmäßig auf Schä den und Verschleiß geprüft wird. Sollten z. B. der Keilriemen oder die Griffe Beschädigungen zeigen, verwenden Sie den Artikel nicht mehr. - Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile.
- Schützen Sie den Artikel vor extremen Temperaturen, Sonne und Feuchtigkeit. Unsachgemäße Lagerung und Verwendung des Artikels können zu vorzeitigem Verschleiß und möglichen Brüchen in der Konstruktion führen, was Verletzungen zur Folge haben kann.
- Untersuchen Sie den Artikel regelmäßig auf Beschädigungen oder Abnutzungen.
- Bei Beschädigungen dürfen Sie den Artikel nicht mehr verwenden.
- Fixieren oder verschrauben Sie das Gerät NICHT permanent am Boden. Zuwiderhandlung kann erhebliche Schäden am Gerät verursachen.
-
Ziehen Sie die Schraubverbindungen regelmäßig nach.
-
Lassen Sie defekte Teile, z. B. Verbindungsteile, sofort und nur von einem Fachmann austauschen. Benutzen Sie den Artikel erst wieder, wenn alle defekten Teile ausgetauscht wurden.
- Kontrollieren Sie den Artikel regelmäßig auf sichtbare Verschleißspuren und Schäden. Überprüfen Sie regelmäßig die Schraubverbindungen. Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden!
⚠️ Warnhinweise Batterien!
- Entfernen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind oder der Artikel längere Zeit nicht verwendet wird.
- Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie-Typen, -Marken, keine neuen und gebrauchten Batterien miteinander oder solche mit unterschiedlicher Kapazität, da diese auslaufen und somit Schäden verursachen können.
- Beachten Sie die Polarität (+/-) beim Einlegen.
- Tauschen Sie alle Batterien gleichzeitig aus und entsorgen Sie die alten Batterien vorschriftsmäßig.
- Warnung! Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinandergenommen, nicht ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
- Bewahren Sie Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien!
- Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Reinigen Sie bei Bedarf und vor dem Einlegen die Batterie- und Gerätekontakte.
- Setzen Sie die Batterien keinen extremen Bedingungen aus (z. B. Heizkörper oder direkte Sonneneinstrahlung). Es besteht ansonsten erhöhte Auslaufgefahr.
- Batterien können beim Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Gefahr!
- Gehen Sie mit einer beschädigten oder auslaufenden Batterie äußerst vorsichtig um und entsorgen Sie diese umgehend vorschriftsmäßig. Tragen Sie dabei Handschuhe.
- Wenn Sie mit Batteriesäure in Berührung kommen, waschen Sie die betreffende Stelle mit Wasser und Seife. Gelangt Batteriesäure in Ihr Auge, spülen Sie es mit Wasser aus und begeben Sie sich umgehend in ärztliche Behandlung!
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Montage
Der Artikel sollte durch zwei Personen aufgebaut werden.
Achtung bei empfindlichen Böden! Verwenden Sie ggf. eine Unterlage, um den Boden zu schützen.
Schritt 1 (Abb. B)
- Stellen Sie den Basisrahmen (1) auf einen festen, waagerechten Untergrund. Achtung: Um den Untergrund vor eventuellen Verkratzungen zu schützen, decken Sie die Montagefläche mit einem geeignetem Material ab.
- Schrauben Sie den vorderen Standfuß (2) an der Vorderseite des Basisrahmens mit zwei Schrau ben (17), zwei Federringen (18), zwei Unter legscheiben (19) und zwei Hutmuttern (20) fest.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Transport rollen des vorderen Standfußes (2) nach vorn zeigen.
- Schrauben Sie den hinteren Stand fuß (3) an der Hinterseite des Basisrahmens mit zwei Schrauben (17), zwei Federringen (18), zwei Unterlegscheiben (19) und zwei Hutmuttern (20) fest.
Schritt 2 (Abb. C)
- Schrauben Sie das rechte Pedal (9) im Uhrzeiger sinn an die Tretkurbel.
Hinweis: Achten Sie auf die Markierung (R) und Drehrichtung für das rechte Pedal.
- Schrauben Sie das linke Pedal (8) gegen den Uhrzeigersinn an die Tretkurbel.
Hinweis: Achten Sie auf die Markierung (L) und Drehrichtung für das linke Pedal.
- Befestigen Sie die Riemen (10) an den Pedalen (8)/(9).
Hinweis: Die Riemen der Pedale müssen Ihren Füßen festen Halt bieten. Bei einem unangenehmen Druckgefühl lockern Sie die Riemen.
Schritt 3 (Abb. D)
- Stecken Sie die Sattelstütze (4) in die hintere Öffnung des Basisrahmens (1).
- Fixieren Sie die Sattelstütze mithilfe der Verstellschraube (4a).
Schritt 4 (Abb. E)
- Halten Sie die Lenkersäule (5) an die vordere Öffnung des Basis rahmens (1).
- Schieben Sie die Lenkersäulenabdeckung (12) ein Stück über die Lenkersäule (5)
- Stellen Sie den Widerstandsregler (5c) auf die höchste Widerstandsstufe (Stufe 8) ein.
- Stecken Sie das Ende des Zugkabels (5a) in das Ende des Zugkabels (1a).
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Zugkabel fest miteinander verbunden sind.
- Stellen Sie den Widerstandsregler (5c) auf die geringste Widerstandsstufe (Stufe 1) ein.
Hinweis: Das Zugkabel (5a) wird durch diesen Vorgang gespannt.
-
Entfernen Sie die Plastikabdeckung (5f).
-
Verbinden Sie das Sensorkabel (5b) mit dem Sensorkabel (1b).
Hinweis: Achten Sie darauf, dass beide Sensorkabel fest miteinander verbunden sind, da es sonst keine Signalübertragung gibt.
- Setzen Sie die Lenkersäule (5) auf den Basisrahmen (1).
Hinweis: Achten Sie darauf, dass sich das Sensorkabel und das Zugkabel im Rahmen befinden.
-
Schrauben Sie die Lenkersäule (5) mit den Schrauben (5d) und den Unterlegscheiben (5e) am Basisrahmen (1) fest.
-
Schieben Sie die Lenkersäulenabdeckung (12) über die Schrauben (5d), um die Schrauben abzudecken.
Schritt 5 (Abb. F)
- Um den Lenker (6) zu montieren, führen Sie zunächst die Sensorkabel (6a) durch die untere Öffnung der Lenkersäule (5) nach oben.
Hinweis: Ziehen Sie die Kabel ein Stück aus der Lenkersäule.
-
Klappen Sie die Halteklemme (5g) auf und setzen Sie den Lenker (6) in die Halteklemme.
-
Klappen Sie die Halteklemme (5g) zu und setzen Sie die Lenkerabdeckung (15) auf.
-
Befestigen Sie den Lenker (6) und die Lenkerabdeckung (15) mithilfe eines Federrings (18), einer Unterlegscheibe (21) und des T-Schrauben-Handgriffs (22).
Schritt 6 (Abb. G)
- Halten Sie den Computer (7) an die Lenkersäule und verbinden Sie die Sensorkabel (6a) aus der Lenkersäule mit den Sensorkabeln (7b) aus dem Computer.
Hinweis: Zur besseren Erkennbarkeit sind die Sensorkabel mit PULSE und SENSOR gekennzeichnet. Verbinden Sie die Sensorkabel PULSE miteinander. Achten Sie darauf, dass die Sensorkabel fest miteinander verbunden sind.
- Verbinden Sie das Sensorkabel (7a) mit dem Sensorkabel (5h).
Hinweis: Zur besseren Erkennbarkeit sind die Sensorkabel mit PULSE und SENSOR gekennzeichnet. Verbinden Sie die Sensorkabel SENSOR miteinander. Achten Sie darauf, dass die Sensorkabel fest miteinander verbunden sind. 3. Stecken Sie die Sensorkabel in die Lenkersäule (5). 4. Lösen Sie die Schrauben (7c) auf der Rückseite des Computers (7), legen Sie den Computer auf die Lenkersäule (5) und befestigen Sie wieder die Schrauben (7c).
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie die Sensorkabel nicht einklemmen.
Schritt 7 (Abb. H)
- Setzen Sie die linke Computerabdeckung (13) und rechte Computerabdeckung (14) seitlich an die Lenkersäule (5) und befestigen Sie beide mit den vormontierten Schrauben (5i).
Schritt 8 (Abb. I)
- Befestigen Sie den Sattel (11) an der Sattelverstellschiene und richten Sie den Sattel waagerecht aus.
Hinweis: Ziehen Sie den Sattel fest an. Nutzen Sie dafür ggf. zusätzliches Werkzeug.
-
Entfernen Sie die vormontierten Schrauben (5i) aus der Lenkersäule (5).
-
Befestigen Sie die Flaschenhalterung (16) an der Lenkersäule (5) mit den zuvor entfernten Schrauben (5i).
Hinweis: Die Nutzung der Flaschenhalterung ist optional.
Demontage
Um den Artikel auseinander zu bauen, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor.
Verwendung
- Wählen Sie einen Trainingsbereich von ca. 3,00 x 1,80 m (L x B).
- Trainieren Sie nur auf einem flachen und rutschfesten Untergrund.
Batterien einlegen und auswechseln (Abb. J)
ACHTUNG! Beachten Sie folgende Anweisungen, um mechanische und elektrische Beschädigungen des Artikels zu vermeiden.
Zwei Batterien (26) liegen dem Artikel bei, die Sie vor der ersten Nutzung aus der Verpackung nehmen und in den Computer (7) einlegen können.
Sollten die Batterien (26) nicht mehr funktionieren, können Sie diese auswechseln.
- Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (7d).
- Legen Sie die Batterien (26) in das Batteriefach.
Hinweis: Achten Sie auf die Plus-/Minuspole der Batterien und auf das korrekte Einsetzen. Die Batterien müssen sich komplett in der Batteriehalterung befinden.
-
Schließen Sie den Batteriefachdeckel (7d) wieder.
-
Zum Wechseln der Batterien gehen Sie wie beim Einsetzen vor. Entnehmen Sie vorher die leeren Batterien aus dem Batteriefach.
Sitz-, Fuß- und Lenkerposition einstellen (Abb. L)
- Stellen Sie den Sattel so ein, dass Ihr Beingestreckt ist, wenn Sie mit Ihrer Ferse das Pedal berühren und Ihr Knie sich hinter der Pedal achse befindet. Nutzen Sie dazu die Verstellschraube (4a) zur Höhenverstellung und die Verstellschraube (4b) unterhalb des Sattels, um diesen in die richtige Entfernung zu bringen.
- Positionieren Sie Ihre Füße im mittleren Bereich der Pedale. Beim Training mit dem Artikel kommt die Bewegung aus dem Fußballen, sodass eine bessere Hebelwirkung gegeben ist und die Bewegungen leichter ausgeführt werden können.
- Achten Sie darauf, dass sich während des Trainings mindestens die halbe Fußlänge auf dem Pedal befindet.
- Stellen Sie die Sicherheitsriemen der Pedale so ein, dass Ihre Füße einen festen Halt haben.
- Stellen Sie den Lenker mithilfe des T-Schrauben-Handgriffs (22) so ein, dass Ihre Arme beim Greifen des Lenkers fast ausgestreckt sind.
- Stellen Sie den Trittwiderstand, der für Sie und Ihr Training geeignet ist, mithilfe des Widerstandreglers (5c) ein.
Smartphone- bzw. Tablet-Halterung verwenden
- Platzieren Sie Ihr Smartphone bzw. Tablet auf der Smartphone- bzw. Tablet-Halterung.
- Fixieren Sie Ihr Smartphone bzw. Tablet mit dem Clip (7e) (Abb. K).
Bedienung des Computers
Computer einschalten
-
Legen Sie die Batterien in den Computer, wie beim Abschnitt „Batterien einlegen und auswechseln“ beschrieben, ein.
-
Drücken Sie eine beliebige Taste oder benutzen Sie die Pedalen. Der Computer schaltet sich automatisch ein.
Computer bedienen
- Drücken Sie die Taste (70), um Ihre Eingabe zu erhöhen.
- Drücken Sie die Taste (7m), um Ihre Eingabe zu verringern.
- Drücken Sie die ENTER-Taste (7p), um Ihre Eingabe zu bestätigen.
Sprache ändern
Sie haben die Möglichkeit, die Sprache des Computers zu ändern. Deutsch ist als Standardsprache voreingestellt. Um die Sprache des Computers in Englisch zu ändern, gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie zeitgleich die RESET-Taste und die ENTER-Taste.
Hinweis: Die Anzeige wird zurückgesetzt und die Kalenderfunktion wird angezeigt.
Hinweis: Die normale Display-Anzeige erscheint und die Sprache des Computers ist nun Englisch.
- Wiederholen Sie den vorherigen Schritt, um die Sprache des Computers wieder in Deutsch zu ändern.
Display-Anzeige (Abb. K)
Am Display erscheinen folgende Anzeigen mit den zugeordneten Funktionen:
- Aktuelle Geschwindigkeit von 0,0 bis 99,9 km/h bzw. Umdrehungen pro Minute von 0 bis 999 wird angezeigt (7g).
- Trainingsdauer mit Pausenmodus von 00:00 bis 99:59 wird angezeigt (7h).
• Die zurückgelegte Distanz von 0,0 bis 99,9 km wird angezeigt (7i).
- Energieverbrauch* von 0 bis 9999 Kilojoule wird angezeigt (7j).
- Je nach Anzeigestatus wird die Herzfrequenz von 40 bis 220 Schlägen/Minute angezeigt (7k).
- Pausen-Symbol wird angezeigt, wenn nicht getreten wird (7q).
- Automatischer Durchlauf der Display-Anzeigen in gleichmäßigem Abstand (ca. 5 Sek. pro Display-Anzeige) (7r). Drücken Sie auf die RESET-Taste, um den automatischen Durchlauf zu beenden.
* Die Berechnung beruht auf vorprogrammierten Standardwerten, die nur als Richtwert dienen können.
Erholungsmessung
Die Erholungsmessung gibt an, ob Ihr Erholungspuls in einem guten oder einem schlechten Bereich liegt. Nach Abschluss der Erholungsmessung wird Ihnen eine Note angezeigt:
• F1 = sehr gute Pulserholung
• F6 = schlechte Pulserholung
-
Drücken Sie nach Beendigung Ihres Trainings die RECOVERY-Taste (71), um Ihren Erholungspuls zu messen.
-
Legen Sie Ihre Handflächen auf beide Handpuls-Sensoren.
-
Die Anzeigen für Zeit (7h) und Puls (7k) werden angezeigt. Die Zeit läuft von 00:60 bis 00:00 zurück.
-
Umfassen Sie die Handpuls-Sensoren so lange, bis der Count down von 60 Sekunden abgelaufen ist. Die errechnete Note wird ange zeigt.
Hinweis: Ein handelsüblicher Brust gurt (nicht im Lieferumfang ent halten) kann ebenfalls verwendet werden.
- Drücken Sie erneut die RECOVERY-Taste (71), um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Anzeige zurücksetzen
Um die Anzeige, die gespeicherten Voreinstellungen zu löschen oder eine Trainingseinheit vorzeitig zu beenden, drücken Sie die RESET-Taste (7n).
Computer ausschalten
Der Computer schaltet sich automatisch nach 4 Minuten bei Nichtbenutzung (Tastendrücken oder Radfahren) aus.
Allgemeine Trainingshinweise
- Tragen Sie bequeme Sportbe klei dung.
- Wärmen Sie sich vor jedem Training auf und lassen Sie das Training allmählich abklingen.
- Machen Sie zwischen den Übungen ausreichend lange Pau sen und trinken Sie genug.
-
Trainieren Sie als Anfänger nie mit einer zu hohen Belastung. Steigern Sie die Trainingsintensität langsam.
-
Führen Sie alle Übungen gleich mäßig, nicht ruckartig und schnell durch.
- Achten Sie auf eine gleichmäßige Atmung. Bei Anstrengung ausatmen und bei Entlastung einatmen.
- Achten Sie auf eine korrekte Körperhaltung während der Übungsdurchführung.
- Achten Sie darauf, dass Ihre Füße optimal auf den Pedalen stehen.
- Halten Sie sich während des gesamten Trainings am Lenker fest.
- Nehmen Sie während des gesamten Trainings eine aufrechte Körperhaltung ein.
Trainingsumfang
Aufwärmen
Nehmen Sie sich vor jedem Training ausreichend Zeit zum Aufwärmen.
Im Folgenden beschreiben wir Ihnen hierzu einige einfache Übungen.
Sie sollten die jeweiligen Übun gen jeweils zweibis dreimal wieder ho len.
Nackenmuskulatur
- Drehen Sie Ihren Kopf langsam nach links und nach rechts. Wiederholen Sie diese Bewegung vier- bis fünfmal.
- Kreisen Sie langsam den Kopf zunächst in eine, dann in die andere Richtung.
Arme und Schultern
- Verschränken Sie Ihre Hände hinter dem Rücken und ziehen Sie sie vorsichtig nach oben. Wenn Sie dabei den Oberkörper nach vorne beugen, werden alle Muskeln optimal aufgewärmt.
- Kreisen Sie Ihre Schultern beide gleichzeitig nach vorne und wechseln Sie nach einer Minute die Richtung.
- Ziehen Sie Ihre Schultern Richtung Ohren und lassen Sie die Schul tern wieder fallen.
- Kreisen Sie abwechselnd Ihren linken und rechten Arm vorwärts und nach einer Minute rückwärts.
Wichtig: Vergessen Sie dabei nicht, ruhig weiter zu atmen!
Trainieren
- Steigen Sie auf den Artikel.
- Platzieren Sie Ihre Füße auf den Pedalen und fixieren Sie sie mit den Sicherheitsriemen.
- Halten Sie sich während des Trainings am Lenker fest.
- Stellen Sie Ihre persönlichen Zielwerte mithilfe der Tasten ein oder beginnen Sie direkt mit dem Training.
Hinweis: Nehmen Sie während des Trainings eine aufrechte Körperhaltung ein.
Entspannen
- Achten Sie während und nach dem Training darauf, sich ausreichend Zeit für die Erholung zu nehmen.
• Die Erholungsphase sollte bei einem Anfänger länger dauern als bei einem geübten Sportler.
Trainingsintensität
- Entscheiden Sie, welches Trainingsziel Sie verfolgen möchten.
Hinweis: Trainingsziele können z. B. Gewichtsreduzierung, bzw. Fettverbrennung, oder Steigerung der Ausdauer sein.
- Legen Sie fest, wie oft Sie trainieren möchten, um Ihr Trainingsziel zu erreichen. Es werden folgende Belastungsumfänge empfohlen:
- Gesundheitsminimalprogramm: 2 - 3 mal/Woche je 20 - 30 Minuten.
- Gesundheitsoptimalprogramm: 4 - 5 mal/Woche je 45 - 60 Minuten.
- Zum Steigern der Trainingsintensität wählen Sie zwischen den folgenden Trainingszonen:
- Regenerationszone: In der Regenerationszone werden 50 - 60 % der maximalen Herzfrequenz beansprucht. Die Belastung ist leicht und entspannt. Diese Zone stellt die Basis für die Steigerung Ihrer Leistungsfähigkeit dar. Wenn Sie Anfän ger sind oder eine schwache Kondition haben, trainieren Sie in der Regenerations zone.
- Fettverbrennung: Bei der Fettverbrennung werden 60 - 70 % der maximalen Herzfrequenz beansprucht. In dieser Zone wird sowohl Ihr Herz gekräftigt, als auch die Fettverbrennung optimal in Gang gesetzt. Das Training ist umso effektiver, je länger Sie es durchhalten.
- Aerobe Zone: In der Aeroben Zone werden 70 - 80 % der maximalen Herzfrequenz beansprucht. In dieser Zone verbrennen Sie mehr Kohle hyd ra te als Fett. Die Belastung ist höher. Das Herz und die Lungen werden gestärkt. Wenn Sie schneller, stärker und ausdauernder werden möchten, trainieren Sie in der aeroben Zone.
- Anaerobe Zone: In der Anaeroben Zone werden 80 - 90 % der maximalen Herzfrequenz beansprucht. Das Training in der anaeroben Zone ist ein Hochleistungs training, bei dem typische Symptome, wie z. B. Erschöpfung, Müdigkeit oder schwere Atmung, auftreten.
- Warnzone: In der Warnzone werden 90 - 100 % der maximalen Herzfrequenz beansprucht. Die Warnzone ist die Zone mit höchster Intensität. Wenn Sie extrem fit sind und Erfahrung mit Hochleistungstraining haben, trainieren Sie in der Warnzone. Beachten Sie, dass das Training in dieser Zone leicht zu Überlastung und Verletzungen führen kann.
Transport
- Stellen Sie sich mit Ihrem rechten Fuß auf den vorderen Standfuß mit Rollen.
- Fassen Sie den Artikel am Lenker an und kippen Sie den Artikel vorsichtig in Ihre Richtung.
- Rollen Sie den Artikel an die gewünschte Stelle und stellen Sie den Artikel langsam wieder auf.
Hinweis: Halten Sie während des Tranports Ihren Rücken gerade.
Achtung bei empfindlichen Böden! Die Achse der Rolle kann bei Über fah ren von Hindernissen leicht aus der Fassung rutschen und die Rolle blockiert und hinterlässt Spuren auf dem Boden.
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken, sauber, ohne Batterien und bei Raumtemperatur. Der Artikel muss immer trocken gehalten und nach jeder Verwendung von eventuellen Verschmutzungen befreit werden. Verwenden Sie zur Reinigung des Artikels sowie des Computers ein leicht angefeuchtetes Tuch und vermeiden Sie den Kontakt mit Wasser.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen!
Hinweise zur Entsorgung
Werfen Sie Ihren Artikel, wenn er ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie ihn einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien/Akkus und/oder den Artikel über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Verpackungsmaterialien, wie z. B. Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unerreichbar auf.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus! Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll
entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien/Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.

Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung umweltschonend.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22: Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe. Der Artikel und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Artikels erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten Endkunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt nur für Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die der normalen Abnutzung unterliegen und deshalb als Verschleißteile anzusehen sind (z. B. Batterien) sowie nicht auf zerbrechliche Teile, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Ansprüche aus dieser Garantie sind ausgeschlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vorgesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorgaben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet wurden, es sei denn, der Endkunde weist nach, dass ein Material- oder Verarbeitungsfehler vorliegt, der nicht auf einem der vorgenannten Umstände beruht.
Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des Originalkassenbelegs geltend gemacht werden. Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassenbeleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Weitere Rechte aus der Garantie bestehen nicht. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewährleistungsansprüche gegenüber dem jeweiligen Verkäufer, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
IAN: 373944_2104
DE Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Congratulations!
Delta-Sport Handelskontor GmbH
DIN EN ISO 20957-1:2014,
DIN EN ISO 20957-5:2017
EN 60335-1
Class: HC
Intended use
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.be
Gefeliciteerd!
Gewicht: ca. 28,5 kg
DIN EN ISO 20957-1:2014,
DIN EN ISO 20957-5:2017
EN 60335-1
Klasse: HC
Beoogd gebruik
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.nl
Gratulujemy!
DIN EN ISO 20957-1:2014,
DIN EN ISO 20957-5:2017
EN 60335-1
Klasa: HC
DIN EN ISO 20957-1:2014,
DIN EN ISO 20957-5:2017
EN 60335-1
Třída: HC
Použití dle určení
DIN EN ISO 20957-1:2014,
DIN EN ISO 20957-5:2017
EN 60335-1
Trieda: HC
Určené použitie
DIN EN ISO 20957-1:2014,
DIN EN ISO 20957-5:2017
EN 60335-1
Clase: HC
Uso previsto
2014/53/EU - RED-direktiv
2011/65/EU - RoHS-direktiv
DIN EN ISO 20957-1:2014,
DIN EN ISO 20957-5:2017
EN 60335-1
Klasse: HC