IAN 373944 - Stacionárny bicykel CRIVIT - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IAN 373944 CRIVIT vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Stacionárny bicykel vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IAN 373944 - CRIVIT a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IAN 373944 značky CRIVIT.
NÁVOD NA OBSLUHU IAN 373944 CRIVIT
stupeň odporu (stupeň 8).
EN 60335-1 Trieda: HC Určené použitie Tento výrobok bol vyvinutý ako tréningový ná- stroj, pomocou ktorého môžete trénovať svoju vytrvalosť. Tento výrobok je koncipovaný na do- máce používanie a nie je vhodný na medicínske a komerčné účely. Tento výrobok je vhodný na použitie v interiéri. Bezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo poranenia!
- Toto zariadenie môžu používať deti vo veku od 14 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo bez potreb- ných skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní zariade- nia a pochopili riziká vyplývajúce z jeho používania. Deti sa nesmú hrať so zariadením.
- Skôr než začnete cvičiť, poraďte sa so svojím lekárom. Uistite sa, že váš zdravotný stav zodpovedá nárokom tréningu.
- Nepoužívajte výrobok, ak ste zranený alebo máte zdravotné obmedzenie.
- Tento výrobok je konštruovaný na maximálnu telesnú hmotnosť 150 kg. Výrobok nepoužívajte, ak je vaša telesná hmotnosť vyššia ako uvedená maximálna hmot- nosť.
- Návod na používanie s návrhmi cvičení majte vždy poruke.
- Pred cvičením sa nezabudnite vždy zahriať a cvičte adekvátne k svojej aktuálnej športovej výkon- nosti. Pri príliš veľkej námahe a nadmer- nom cvičení hrozia vážne porane- nia. Pri ťažkostiach, pocite slabosti ale- bo únave tréning okamžite preruš- te a kontaktujte svojho lekára.
- VÝSTRAŽNÉ UPOZORNENIE! Systém na monitorovanie srdco- vej frekvencie môže byť chybný. Nadmerné trénovanie môže viesť k nebezpečným zraneniam alebo smrti. V prípade, že sa vaša vý- konnosť neobvykle výrazne zníži, okamžite ukončite tréning.
- VÝSTRAŽNÉ UPOZORNENIE! Toto stacionárne tréningové za- riadenie nie je vhodné na účely, pri ktorých sa vyžaduje vysoká presnosť.
- Tehotné ženy by mali cvičenie vy- konávať len po konzultácii so svo- jím lekárom.
- Výrobok môže v rovnakom čase používať len jedna osoba.
- Výrobok nie je vhodný na terapeu- tické účely.
- Okolo miesta cvičenia musí byť voľný priestor cca 0,6 m do všet- kých strán (obr. M).
- Trénujte len na vyrovnanom, vodo- rovnom a nešmykľavom podklade.
- Výrobok nepoužívajte v blízkosti schodov alebo podest.
- Tréning okamžite ukončite, ak pociťujete závrat, búšenie srdca atď a ihneď to prekonzultujte s le- károm.
- S cieľom predísť zraneniam v dô- sledku neodbornej manipulácie smie výrobok zmontovať len do- spelá osoba.
- Dbajte na to, aby sa výrobok pou- žil až po úplnej montáži.
- Počas tréningu pite dostatok tekutín.
- Dbajte na to, aby bezpečnostné popruhy na pedáloch boli náležite upevnené. Nesprávne upevnenie môže spôsobiť zranenia.44
- Výrobok nepoužívajte ako pomôc- ku na lezenie ani ako náhradu za rebrík.
- Výrobok nikdy neprenášajte sám/ sama cez schody alebo iné pre- kážky, aby ste predišli poraneniu.
- Vyvarujte sa voľnému oblečeniu, ktoré zasahuje do oblasti pedálov.
- Netrénujte, ak ste unavený alebo nekoncentrovaný. Netrénujte bez- prostredne po jedle. So začiatkom tréningu počkajte cca 2 hodiny.
- Tréningovú miestnosť dostatočne vetrajte, ale vyhnite sa prievanu.
Varovanie! Výrobok nesmú používať osoby s kardiosti- mulátormi! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
- Neotvárajte kryt, opravu prene- chajte odborne spôsobilému tech- nikovi. V tejto súvislosti sa obráťte na odborný servis. V prípade svojpomocne vykonaných opráv, neodborného zapojenia alebo nesprávnej obsluhy sú nároky na záruku vylúčené.
- Výrobok používajte len vo vnútor- ných priestoroch.
- Výrobok vždy vypnite, ak ho nepoužívate, práve vykonávate jeho čistenie alebo ak sa vyskytla porucha.
- Do výrobku alebo počítača nikdy nenalievajte žiadnu tekutinu.
- Na čistenie nepoužívajte parný čistič. V opačnom prípade sa môže výrobok poškodiť. Mimoriadna opatrnosť – nebezpečenstvo porane- nia detí!
- Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí. Hrozí nebezpe- čenstvo udusenia!
- Deti sa nesmú hrať s výrobkom.
- Výrobok nie je vhodný na hranie a ak sa nepoužíva, musí uchová- vať mimo dosahu detí. S cieľom predísť nebezpečenstvu poranenia sa deti nesmú počas tréningu na- chádzať v blízkosti výrobku.
- Bežné čistenie a údržbu zo strany používateľa nesmú vykonávať deti bez dozoru.
- Upozornite deti zvlášť na to, že výrobok nie je hračka. Nebezpečenstvá v dôsled- ku opotrebenia
- Výrobok sa smie používať len v bezchybnom stave. Pred každým použitím skontrolujte, či výrobok nie je poškodený alebo opotrebo- vaný.
- Bezpečnosť výrobku možno za- ručiť len pri pravidelnej kontrole z hľadiska poškodenia a opotre- benia. Napríklad ak klinový remeň alebo rukoväti vykazujú poškodenie, pre- staňte výrobok používať.
- Používajte len originálne náhrad- né diely.
- Výrobok chráňte pred extrémnymi teplotami, slnkom a vlhkosťou. Ne- správne skladovanie a používanie výrobku môže viesť k predčas- nému opotrebovaniu a možným prasklinám v konštrukcii, dôsled- kom čoho môžu byť zranenia.
- Výrobok pravidelne skontrolujte z hľadiska poškodenia alebo opotrebovania.
- V prípade poškodenia sa výrobok už nesmie používať.
- Zariadenie NEFIXUJTE ani NE- UPEVŇUJTE skrutkami natrvalo na podlahu. Porušenie zákazu môže spôsobiť značné poškodenia za- riadenia.
- Pravidelne doťahujte skrutkové spoje.
- Zabezpečte, aby poškodené diely, napr. spojovacie diely bezodklad- ne vymieňal len odborník. Výro- bok používajte opäť až vtedy, keď sú vymenené všetky poškodené diely.
- Pravidelne kontrolujte, či výrobok nemá viditeľné stopy opotrebova- nia a poškodenia. Pravidelne kon- trolujte skrutkové spoje. Výrobok sa smie používať len v bezchyb- nom stave! Výstražné upozornenia týkajúce sa batérií!
- Batérie vyberte, ak sú vybité alebo sa výrobok dlhší čas nepoužíva.
- Nepoužívajte rôzne typy alebo značky batérií, vzájomne nekombi- nujte nové a použité batérie alebo batérie s rôznou kapacitou, pretože môžu vytiecť a poškodiť výrobok.
- Varovanie! Batérie sa nesmú do- bíjať a ani iným spôsobom znovu aktivovať, rozoberať, vhadzovať do ohňa alebo skratovať.
- Batérie uchovávajte vždy mimo dosahu detí.
- Nepoužívajte nabíjateľné batérie!
- Bežné čistenie a údržbu zo strany používateľa nesmú vykonávať deti bez dozoru.
- Ak je to potrebné, pred vložením batérií vyčistite kontakty batérie a zariadenia.
- Nevystavujte batérie extrémnym podmienkam (napr. vykurovacím telesám alebo priamemu slnečné- mu žiareniu). V opačnom prípade hrozí zvýšené riziko vytečenia.
- Batérie môžu byť pri prehltnutí životu nebezpečné. Uchovávajte preto batérie mimo dosahu malých detí. Ak došlo k prehltnutiu baté- rie, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Nebezpečenstvo!
- S poškodenou alebo vytečenou batériou zaobchádzajte s maxi- málnou opatrnosťou a ihneď ju zneškodnite v súlade s predpismi. Používajte pritom rukavice.
- Ak ste prišli do kontaktu s kyse- linou batérie, umyte zasiahnuté miesto vodou a mydlom. Ak sa kyselina batérie dostane do vášho oka, vypláchnite ho vodou a ih- neď vyhľadajte lekárske ošetrenie!
- Pripájacie svorky sa nesmú nikdy skratovať. SK45SK Montáž Montáž výrobku by mali vykonávať dve osoby. Pozor na citlivé podlahy! Použite príp. podložku na ochranu podlahy. Krok 1 (obr. B)
1. Umiestnite základný rám (1) na pevný,
vodorovný podklad. Upozornenie: Na ochranu podkladu pred možným poškria- baním prikryte montážnu plochu vhodným materiálom.
2. Prednú nohu podstavca (2) na prednej
strane základného rámu upevnite pomocou dvoch skrutiek (17), dvoch pružných pod- ložiek (18), dvoch podložiek (19) a dvoch uzavretých matíc (20). Upozornenie: Dbajte na to, aby prepravné kolieska prednej nohy podstavca (2) smerovali dopredu.
3. Zadnú nohu podstavca (3) na zadnej strane
základného rámu upevnite pomocou dvoch skrutiek (17), dvoch pružných podložiek (18), dvoch podložiek (19) a dvoch uzavre- tých matíc (20). Krok 2 (obr. C)
smeru hodinových ručičiek. Upozornenie: Dbajte na označenie (L) a smer otáčania pre ľavý pedál.
3. Pripevnite popruhy (10) k pedálom (8)/(9).
Upozornenie: Popruhy pedálov musia vašim chodidlám poskytovať pevnú oporu. Pri neprí- jemnom pocite tlaku uvoľnite popruhy. Krok 3 (obr. D)
1. Podperu sedla (4) zasuňte do zadného otvo-
ru základného rámu (1).
ru základného rámu (1).
3. Odporový regulátor (5c) nastavte na najvyš-
ší odporový stupeň (stupeň 8).
4. Koncovku ťažného kábla (5a) zasuňte do
koncovky ťažného kábla (1a). Upozornenie: Dbajte na to, aby boli ťažné káble vždy navzájom pevne spojené.
5. Odporový regulátor (5c) nastavte na najniž-
8. Stĺpik kormidla (5) nasaďte na základný
rám (1). Upozornenie: Dbajte na to, aby sa kábel sní- mača a ťažný kábel nachádzali v ráme.
9. Stĺpik kormidla (5) pevne upevnite na zák-
ladný rám (1) pomocou skrutiek (5d) a pod- ložiek (5e).
káble snímača (6a) cez spodný otvor stĺpika riadenia (5) smerom nahor. Upozornenie: Káble kúsok vytiahnite zo stĺpi- ka kormidla.
pomocou jednej pružnej podložky (18), podložky (21) a T-rukoväti so skrutkou (22). Krok 6 (obr. G)
4. Uvoľnite skrutky (7c) na zadnej strane počí-
tača (7), položte počítač na stĺpik riadenia (5) a opäť upevnite skrutky (7c). Upozornenie: Dávajte pozor na to, aby sa káble snímačov nezacvikli. Krok 7 (obr. H)
1. Ľavý kryt počítača (13) a pravý kryt počíta-
3. Upevnite držiak na fľašu (16) na stĺpik kor-
midla (5) pomocou skrutiek, ktoré ste pred- tým odstránili (5i). Upozornenie: Použitie držiaka na fľašu je voliteľná možnosť. Demontáž Pri demontáži výrobku postupujte v opačnom poradí. Použitie
- Vyberte si priestor na tréning o veľkosti cca 3,00 x 1,80 m (d x š).
- Trénujte len na rovnom a nešmykľavom podklade. Vloženie a výmena batérií (obr. J) UPOZORNENIE! Dodržiavajte nasledujú- ce pokyny, aby ste zabránili mechanic- kému alebo elektrickému poškodeniu výrobku. Súčasťou výrobku sú dve batérie (26), ktoré môžete pred prvým použitím vybrať z obalu a vložiť ich do počítača (7). Ak batérie (26) už nebudú funkčné, môžete ich vymeniť.
batérie. Upozornenie: Dávajte pozor na póly batérií plus/mínus a na správne vloženie. Batérie sa musia nachádzať kompletne v držiaku batérií.
4. Pri výmene batérií postupujte rovnako ako
pri vkladaní. Predtým vyberte vybité batérie z priehradky na batérie. Nastavenie polohy pri sedení, polo- hy chodidiel a kormidla (obr. L)
- Nastavte sedlo tak, aby vaša noha bola vystretá, keď sa pätou dotýkate pedála a ko- leno sa nachádza za čapom pedála. Na tento účel použite regulačnú skrutku (4a) na nastavenie výšky a regulačnú skrutku (4b) pod sedlom, aby ste ho nastavili na správnu vzdialenosť.
- Chodidlá umiestnite do stredu pedálov. Pri cvičení s výrobkom vychádza pohyb z bruš- ka chodidla, takže sa dosahuje lepší pákový efekt a pohyby sa vykonávajú ľahšie.
- Dbajte na to, aby sa počas tréningu na- chádzala na pedáli aspoň polovica dĺžky chodidla.
- Pomocou odporového regulátora (5c) na- stavte odpor pri našľapovaní, ktorý je vhod- ný pre vás a váš tréning. Použitie držiaka na smartfón, príp. tablet
1. Svoj smartfón, príp. tablet umiestnite do dr-
žiaka na smartfón, príp. tablet.
2. Upevnite svoj smartfón, príp. tablet pomocou
spony (7e) (obr. K). Ovládanie počítača Zapnutie počítača
- Stlačte tlačidlo ENTER (7p), aby ste svoje zadanie potvrdili.46 Zmena jazyka Máte možnosť zmeniť jazyk počítača. Ako štandardný jazyk je prednastavená nemčina. Ak chcete zmeniť jazyk počítača na angličtinu, postupujte nasledovne:
1. Súčasne stlačte tlačidlá RESET a ENTER.
Upozornenie: Zobrazí sa štandardné zo- brazenie displeja a jazyk počítača je teraz v angličtine.
2. Na zmenu jazyka späť na nemčinu zopa-
kujte prechádzajúci krok. Zobrazenie displeja (obr. K) Na displeji sa zobrazujú nasledujúce zobraze- nia s priradenými funkciami:
- Zobrazí sa aktuálna rýchlosť od 0,0 do 99,9 km/h, resp. otáčky za minútu od 0 do 999 (7g).
- Zobrazí sa trvanie tréningu s režimom pre- stávky od 00:00 do 99:59 (7h).
- Zobrazí sa prejdená vzdialenosť od 0,0 do 99,9 km (7i).
- Ak sa zariadenie nepoužíva, zobrazí sa symbol prestávky (7q).
- SCAN zobrazení na displeji v pravidelnom intervale (cca 5 sekúnd na zobrazenie na displeji) (7r). Stlačte tlačidlo RESET na ukon- čenie SCANu.
- Výpočet je založený na predprogramovaných štandardných hodnotách, ktoré môžu slúžiť len ako orientačná hodnota. Meranie regenerácie Meranie regenerácie udáva, či je váš pulz vo fáze regenerácie v dobrom alebo zlom rozsahu. Po ukončení merania regenerácie sa vám zobra- zí hodnota:
- F1 = veľmi dobrá regenerácia pulzu
- F6 = zlá regenerácia pulzu
1. Po ukončení tréningu stlačte tlačidlo RECO-
VERY (7l) na zmeranie vášho pulzu vo fáze regenerácie.
dovtedy, kým sa neukončí odpočítavanie 60 sekúnd. Zobrazí sa vypočítaná hodnota. Upozornenie: Takisto môžete použiť aj bežný hrudný pás (nie je súčasťou dodávky).
5. Na návrat do hlavného menu opäť stlačte
tlačidlo RECOVERY (7l). Vynulovanie zobrazenia Na vymazanie zobrazenia, uložených pred- nastavených hodnôt alebo predčasné ukončenie tréningu stlačte tlačidlo RESET (7n). Vypnutie počítača Ak sa počítač nepoužíva (stláčanie tlačidiel alebo bicyklovanie), tak sa po 4 minútach auto- maticky vypne. Všeobecné pokyny na tréning
- Medzi cvičeniami robte dostatočne dlhé pre- stávky a pite dostatok tekutín.
- Ako začiatočník nikdy netrénujte s príliš vysokou záťažou. Pomaly zvyšujte intenzitu tréningu.
- Všetky cvičenia vykonávajte rovnomerne, nie nárazovo a rýchlo.
- Dbajte na pravidelné dýchanie. Vydychujte pri námahe a nadychujte sa pri uvoľnení.
- Počas cvičení dbajte na správne držanie tela.
- Dbajte na to, aby vaše chodidlá boli opti- málne položené na pedáloch.
- Držte sa pevne kormidla počas tréningu.
- Počas celého tréningu zaujmite vzpriamené držanie tela. Rozsah tréningu Zahriatie Pred každým tréningom venujte dostatok času zahriatiu. V nasledujúcom texte vám na tento účel opíšeme jednoduché cviky. Každý cvik by ste mali opakovať dva- až trikrát. Svaly zátylku
1. Pomaly otáčajte hlavou doľava a doprava.
Opakujte tento pohyb štyri- až päťkrát.
2. Pomaly krúžte hlavou najskôr jedným, potom
druhým smerom. Ruky a plecia
1. Ruky si prekrížte za chrbtom a opatrne ich
vyťahujte nahor. Ak pritom zohnete hornú časť trupu dopredu, optimálne sa zahrejú všetky svaly.
2. Oboma plecami krúžte súčasne dopredu
a po jednej minúte zmeňte smer.
3. Plecia ťahajte k ušiam a opäť ich spustite.
4. Striedavo krúžte raz ľavou a raz pravou ru-
kou dopredu a po minúte zase dozadu. Dôležité: Nezabudnite pri tom pokojne ďalej dýchať! Trénovanie
1. Vystúpte na výrobok.
4. Nastavte svoje osobné cieľové hodnoty po-
mocou tlačidiel alebo začnite priamo s tré- ningom. Upozornenie: Počas celého tréningu zaujmite vzpriamené držanie tela. Uvoľnenie
- Počas tréningu a po jeho ukončení si dopraj- te dostatok času na regeneráciu.
- Fáza odpočinku by pri začiatočníkovi mala trvať dlhšie ako pri trénovanom športovcovi. Intenzita tréningu
1. Rozhodnite sa, aký tréningový cieľ chcete
sledovať. Upozornenie: Tréningovými cieľmi môžu byť napr. zníženie hmotnosti, príp. spaľovanie tukov alebo zlepšovanie telesnej kondície.
2. Na dosiahnutie svojho tréningového cieľa si
stanovte, ako často by ste chceli trénovať. Od- porúčajú sa nasledujúce rozsahy zaťaženia:
- Minimálny program na udržanie zdravia: 2 – 3-krát/týždeň po 20 – 30 minút.
- Optimálny program na udržanie zdravia: 4 – 5-krát/týždeň po 45 – 60 minút.
3. Ak chcete zvýšiť intenzitu tréningu, vyberte si
z nasledujúcich tréningových zón:
- Regeneračná zóna: V regeneračnej zóne sa využíva 50 – 60 % maximálnej srdcovej frekvencie. Zaťaženie je ľahké a uvoľnené. Táto zóna predstavuje základ pre zvyšovanie vašej výkonnosti. Ak ste za- čiatočník alebo máte slabú kondíciu, trénujte v regeneračnej zóne.
- Spaľovanie tukov: Pri spaľovaní tukov sa využíva 60 – 70 % maximálnej srdcovej frekvencie. V tejto zóne sa posilňuje vaše srdce a optimálne sa naštartuje aj spaľova- nie tukov. Čím dlhšie vydržíte trénovať, o to je tréning efektívnejší.
- Aeróbna zóna: V aeróbnej zóne sa využí- va 70 – 80 % maximálnej srdcovej frekven- cie. V tejto zóne spálite viac uhľohydrátov ako tukov. Zaťaženie je vyššie. Posilňujú sa srdce a pľúca. Ak chcete byť rýchlejší, silnejší a vytrvalejší, trénujte v aeróbnej zóne.
- Anaeróbna zóna: V anaeróbnej zóne sa využíva 80 – 90 % maximálnej srdcovej frekvencie. Tréning v anaeróbnej zóne je vysoko vý- konnostný tréning, pri ktorom sa vyskytujú typické symptómy, ako sú napr. vyčerpanosť, únava alebo ťažké dýchanie.
- Výstražná zóna: Vo výstražnej zóne sa využíva 90 – 100 % maximálnej srdcovej frekvencie. Výstražná zóna je zóna s najvyš- šou intenzitou. Ak ste v mimoriadnej dobrej fyzickej kondícii a máte skúsenosť s vysoko výkonnostným tréningom, trénujte vo výstraž- nej zóne. Zoberte na vedomie, že tréning v tejto zóne môže ľahko viesť k preťaženiu a zraneniam. Preprava
vané miesto a pomaly ho opäť postavte. Upozornenie: Držte svoj chrbát počas prepra- vy vzpriamene. Pozor na citlivé podlahy! Náprava kolieska môže pri prechode cez pre- kážky ľahko vykĺznuť z obruby a koliesko sa môže zablokovať a zanechať stopy na podlahe. Skladovanie, čistenie Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy v su- chom, čistom stave, bez batérií a pri izbovej teplote. Výrobok sa musí udržiavať vždy v suchu a po každom použití sa musí zbaviť prípadných nečis- tôt. Na čistenie výrobku a počítača používajte mierne navlhčenú handričku a vyvarujte sa kon- taktu s vodou. DÔLEŽITÉ! Výrobok nikdy nečistite ostrými čistia- cimi prostriedkami! SK47SK Pokyny k likvidácii V záujme ochrany životného prostredia nevyhadzujte svoj výrobok do domáceho odpadu, ak doslúžil, ale odneste ho na špecializovanú likvidáciu. O zberných miestach a ich otváracích hodinách sa môžete informovať na vašej príslušnej miestnej správe. Chybné alebo použité batérie/akumulátory sa musia recyklovať v súlade so smernicou 2006/66/ES a jej zmenami. Vráťte batérie/ akumulátory a / alebo výrobok prostredníctvom ponúkaných zberných zariadení. Obalové ma- teriály, ako napr. plastové vrecká, nepatria do rúk deťom. Uchovávajte obalový materiál mimo dosahu detí. Škody na životnom prostredí nesprávnou likvidáciou batérií/akumulátorov! Batérie/akumulátory sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať toxické ťažké kovy a podliehajú spracovaniu špeciálneho odpadu. Chemické symboly ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Použité batérie/ akumulátory preto odovzdajte v komunálnom zbernom mieste. Výrobok a obal zlikvidujte ekologickým spôsobom. Pri triedení odpadu dodržiavajte označenie obalových materiálov, ktoré sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7: plasty/20 – 22: papier a lepenka/80 – 98: kompozitné látky. Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné, likvidujte tieto oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Logo Triman je len pre Francúzsko. Možnosti likvidácie doslúženého výrobku sa dozviete na vašej správe obci alebo mesta. Pokyny k záruke a priebehu servisu Výrobok bol vyrobený veľmi starostlivo a pod stálou kontrolou. Na tento výrobok poskytuje DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH súk- romným koncovým užívateľom trojročnú záruku odo dňa kúpy (záručná lehota) po splnení nasledovných podmienok. Záruka platí len na chyby materiálu a spracova- nia. Záruka sa netýka dielov, ktoré podliehajú bežnému opotrebeniu a preto ich možno pova- žovať za opotrebiteľné diely (napr. batérie), ako aj krehkých dielov, napr. vypínače, akumulátory alebo diely, ktoré sú vyrobené zo skla. Nároky z tejto záruky zanikajú, keď sa výrobok používal neodborne alebo nesprávne, mimo určenia na používanie alebo určeného rozsahu používania alebo neboli dodržané pokyny návodu na obsluhu, s výnimkou, že koncový uží- vateľ preukáže, že ide o chybu materiálu alebo spracovania, ktorá nebola spôsobená niektorou z hore uvedených okolností. Záruku je možné uplatniť len počas záručnej lehoty po predložení originálu pokladničného dokladu. Originál pokladničného dokladu preto prosím uschovajte. Záručná doba sa kvôli prípadným záručným opravám, zákonnej záruke alebo ako obchodné gesto nepredlžuje. Platí to aj pre vymenené a opravené diely. Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na dole uvedenú Service-Hotline alebo sa s nami spojte prostredníctvom e-mailu. Ak sa jedná o záručný prípad, výrobok – podľa našej voľby – bezplatne opravíme, vymeníme alebo vrátime kúpnu cenu. Ďalšie práva zo záruky nevyplý- vajú. Vaše zákonné práva, hlavne nároky na záručné plnenie voči príslušnému predajcovi, nie sú touto zárukou obmedzené. IAN: 373944_2104 Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl.sk48 ¡Enhorabuena! Con su compra se ha decidido por un artículo de gran calidad. Familiarícese con el artículo antes de la primera puesta en marcha. Para ello, lea detenidamente las siguientes instrucciones de manejo. Use el artículo solo de la forma descrita y para los campos de aplicación indicados. Conserve estas instrucciones de manejo a buen recaudo. Entregue todos los documentos en caso de traspasar el artículo a terceros. Alcance de suministro (Fig. A) 1 bastidor base (1) 1 pata de apoyo delantera (2) 1 pata de apoyo trasera (3) 1 soporte de sillín (4) 1 columna de manillar (5) 1 manillar (6) 1 ordenador (7) 1 pedal izquierdo (8) 1 pedal derecho (9) 2 correas de seguridad (10) 1 sillín (11) 1 cubierta de columna de manillar (12) 1 cubierta de ordenador izquierda (13) 1 cubierta de ordenador derecha (14) 1 cubierta de manillar (15) 1 soporte para botella (16) 1 conjunto de tornillos y herramientas 4 tornillos (17) 5 arandelas elásticas (18) 4 arandelas M8 (19) 4 tuercas de sombrerete (20) 1 arandela (21) 1 tornillo con empuñadura en forma de T (22) 1 herramienta combinada con destornillador de cruz y llave de boca 13, 15 mm (23) 1 herramienta combinada con destornillador de cruz y llave de vaso 13, 15 mm (24) 1 llave hexagonal (25) 2 pilas (1,5 V LR06, AA) (26) 1 instrucciones de manejo Datos técnicos Dimensiones (L x A x F): aprox. 96,5 x 133,4 x 54 cm Peso: aprox. 28,5 kg Alimentación de energía por pilas: 1,5V LR06, AA Símbolo de tensión continua Potencia de emisión máx.: -14,66 dBm Sistema de frenado independiente de la velo- cidad Compatible con correas de pecho comerciales con una transmisión de 5 kHz sin codificar (no incluidas en el alcance de suministro). Capacidad de carga máxima del soporte para smartphone y tableta: 1 kg Momento de inercia: 5,026 kgm² ¡Peligro de aplastamiento de los dedos! Capacidad de carga máxima: 150 kg Por la presente, Delta-Sport Handels- kontor GmbH declara que este artícu- lo cumple con los siguientes requisitos básicos y las disposiciones pertinentes: 2014/53/UE – Directiva sobre equipos ra- dioeléctricos 2011/65/UE – Directiva RoHS Las declaraciones de conformidad completas se pueden obtener en: http://www.conformity.delta-sport.com/ Fecha de fabricación (mes/año): 09/2021 Clase de equipo: HC (para uso personal en el hogar, precisión C)/no previsto para entrena
Notice-Facile