TX43JX700E - TELEVISOR PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TX43JX700E PANASONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor LED |
| Marca | Panasonic |
| Modelo | TX43JX700E |
| Tamaño de pantalla | 43 pulgadas (109 cm) |
| Dimensiones con soporte | 963 mm × 614 mm × 243 mm |
| Dimensiones sin soporte | 963 mm × 567 mm × 78 mm |
| Peso con soporte | 8,55 kg |
| Peso sin soporte | 8,35 kg |
| Alimentación | CA 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potencia de audio | 16 W (8 W + 8 W) |
| Sistemas de recepción | DVB-T/T2, DVB-C, DVB-S/S2 |
| Conectividad | 4 entradas HDMI, USB, Ethernet, Bluetooth 5.1, Wi-Fi |
| Funciones de audio/video | Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio |
| Asistente de voz | Google Assistant (mediante micrófono integrado) |
| Guía de uso | [eHELP] integrado (manual detallado en el televisor) |
| Mantenimiento y limpieza | Paño suave, agua limpia o detergente neutro diluido (1:100) |
| Seguridad | Estabilidad, desconexión de red, evitar caídas, ventilación (10 cm) |
| Accesorios incluidos | Control remoto, pilas, soporte, cable de alimentación |
| Información general | Manual PDF disponible, garantía paneuropea |
Preguntas frecuentes - TX43JX700E PANASONIC
Preguntas de los usuarios sobre TX43JX700E PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TX43JX700E - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TX43JX700E de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO TX43JX700E PANASONIC
a: 10 ~cm
b: 10 cm
AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
DVB-T/T2
Digitale terrestrische diensten (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
PAL B, G, D, K
SECAM B, G, D, K
Ingang satellietschotel
Instrucciones de funcionamiento
Television LED
Español

Para obtener instrucciones más detalladas, consulte [eHELP] (Instrucciones de funcionamiento integradas).
- Cómo utilizar [eHELP] (p. 10)
Gracias por haber adquirido un producto Panasonic.
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar este producto y consérvelas por si desea consultarlas en el futuro.
Lea atentamente las "Precauciones de seguridad" de este manual antes de utilizar el producto.
Las imágenes que se muestran en este manual tienen fines meramente ilustrativos.
Consulte la tarjeta de garantía paneuropea si necesita ponerse en contacto con su distribuidor local de Panasonic para obtener asistencia.
Índice
Licencia....2
Precauciones de seguridad......4
Identificación de los controles......8
Bluetooth....9
Cómo utilizar eHELP ....10
Mantenimiento....10
Preguntas más frecuentes.... 11
Accesorios....12
Licencia
Aunque no se indique ningún aviso especial acerca de las marcas comerciales de productos, dichas marcas comerciales se han respetado íntegramente.
DVB y los logotipos de DVB son marcas comerciales de DVB Project.
DiSEqC™ es una marca comercial de EUTELSAT.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface (interfaz multimedia de alta definición), y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio y el símbolo de doble D son marcas comerciales registradas de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Obras inéditas de carácter confidencial. Copyright © 2012-2021 Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados.
Dolby Vision·Atmos
Para obtener información sobre las patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo, así como DTS y el símbolo juntos, DTS-HD, y el logotipo DTS-HD son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en los Estados Unidos u otros países. © DTS, Inc. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
dts HD.
Aviso para emisión de DVB o datos
Este televisor está diseñado para cumplir los estándares (a fecha de agosto de 2020) de los servicios terrestres digitales DVB-T/T2 (MPEG2, MPEG4-AVC [H.264], HEVC [H.265]), los servicios de cable digital DVB-C DVB-C (MPEG2, MPEG4-AVC [H.264], HEVC [H.265]) y los servicios de satélite digital DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC [H.264], HEVC [H.265]).
Consulte a su distribuidor local para conocer la disponibilidad de los servicios DVB-T/T2 o DVB-S en su zona.
Consulte a su proveedor de servicios de cable para conocer la disponibilidad de los servicios DVB-C con este televisor.
- Es posible que este televisor no funcione correctamente con una señal que no cumpla los estándares de DVB-T/T2, DVB-C o DVB-S.
- No todas las funciones están disponibles en función del país, la zona, la emisora, el proveedor de servicios y el entorno de satélite.
- No todos los módulos CI funcionan correctamente con este televisor. Consulte a su proveedor de servicios sobre el módulo CI disponible.
- Es posible que este televisor no funcione correctamente con un módulo CI no aprobado por el proveedor de servicios.
- Es posible que se apliquen cargos adicionales en función del proveedor de servicios.
- No se garantiza la compatibilidad con futuros servicios
Las aplicaciones de Internet las proporcionan sus respectivos proveedores de servicios y pueden cambiarse, interrumpirse o eliminarse en cualquier momento.
Panasonic no asume ninguna responsabilidad y no garantiza la disponibilidad ni la continuidad de los servicios.
Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de los dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechaza cualquier responsabilidad o daño derivados del funcionamiento y/o rendimiento derivados del uso de dispositivos periféricos de otros fabricantes.
Gestión de los datos del cliente
Al utilizar la función de conexión a Internet de este televisor, tras aceptar los términos de servicio y la política de privacidad de Panasonic (en lo sucesivo, términos y condiciones, etc.), la Información del cliente sobre el uso de esta unidad puede recopilarse y utilizarse de acuerdo con los términos y condiciones, etc.
Es posible que la entidad emisora o el proveedor de la aplicación registren datos personales del cliente en este televisor. Antes de reparar, transferir o descartar este televisor, borre toda la información registrada en él conforme al siguiente procedimiento.
[eHELP] (busque Ajustes > Reinicio de fábrica)
El proveedor puede recopilar Información del cliente a través de una aplicación proporcionada por terceros en este televisor o sitio web. Confirme los términos y condiciones, etc. del proveedor con antelación.
- Panasonic no será responsable de la recopilación y el uso de la Información del cliente a través de la aplicación proporcionada por terceros en este televisor o sitio web.
- Al introducir su número de tarjeta de crédito, nombre, etc., preste especial atención a la fiabilidad del proveedor.
- La información registrada puede registrarse en el servidor, etc. del proveedor. Antes de reparar, transferir o desechar este televisor, asegúrese de borrar la información de acuerdo con los términos y condiciones, etc. del proveedor.
Este producto cuenta con la licencia de la cartera de patentes AVC para uso personal y no comercial de un consumidor para (i) codificar vídeo de acuerdo con el estándar AVC (en adelante, "Vídeo AVC") y/o (ii) descodificar Vídeo AVC codificado por un consumidor con fines personales y no comerciales y/o obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para suministrar Vídeo AVC. No se otorga ninguna licencia ni se implica la existencia de licencia alguna para ningún otro uso.
Puede obtener más información de MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com.

Esta marca indica que el producto funciona con tensión de CA.

Esta marca indica un aparato eléctrico de Clase II o doble aislamiento en el que el producto no requiere una conexión de seguridad a tierra (masa).
Transporte el producto únicamente en posición vertical.
Precauciones de seguridad
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, incendios, daños o lesiones, siga las advertencias y precauciones que se indican a continuación:
■ Enchufe y cable de alimentación
Advertencia
Si detecta algo inusual, desconecte inmediatamente el enchufe de alimentación.

- Este televisor está diseñado para funcionar con 220-240 V de CA, a 50/60 Hz.
- Inserte completamente el enchufe en la toma de corriente.
- Para apagar el aparato por completo, debe desconectar el enchufe de alimentación de la toma de corriente.
Por tanto, el enchufe de alimentación debe ser fácilmente accesible en todo momento.
- Desconecte el enchufe de alimentación al limpiar el televisor.
- No toque el enchufe de alimentación con las manos mojadas.

- No dañe el cable de alimentación.
- No coloque objetos pesados sobre el cable.

- No coloque el cable cerca de un objeto a altas temperaturas.

- No tire del cable. Agarre el cuerpo del enchufe de alimentación cuando lo desconecte.

- No mueva el televisor con el cable enchufado en la toma de corriente.
- No gire el cable, no lo doble en exceso ni lo estire.
- No utilice un enchufe de alimentación ni la toma de corriente si están dañados.
- Asegúrese de que el televisor no aplaste el cable de alimentación.
- No utilice ningún cable de alimentación que no sea el suministrado con este televisor.
Tenga cuidado
Advertencia
- No retire las cubiertas ni modifique nunca el televisor, ya que podría acceder a componentes sometidos a tensión que, al extraerse, presentan un riesgo de descarga eléctrica. En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.

- No exponga el televisor a la lluvia ni a una humedad excesiva. No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras de agua, ni coloque sobre él objetos que contengan líquido, como jarrones.

- No introduzca objetos extraños en el televisor a través de los orificios de ventilación.
- Si el televisor se utiliza en una zona en la que insectos puedan entrar fácilmente en él. Es posible que insectos pequeños, como moscas, arañas, hormigas, etc., dañen el televisor o queden atrapados en una zona visible del mismo, por ejemplo, dentro de la pantalla.
- Si el televisor se utiliza en un entorno en el que haya polvo o humo.
Es posible que entren partículas de polvo o humo en el televisor a través de los orificios de ventilación durante el funcionamiento normal, y que dichas partículas queden atrapadas en el interior de la unidad. Esto puede provocar un sobrecalentamiento, funcionamiento incorrecto, deterioro de la calidad de imagen, etc.
- No utilice un pedestal o equipo de montaje no aprobado. Asegúrese de pedir a su distribuidor local de Panasonic que configure o instale soportes aprobados para montaje en pared.
- No someta la pantalla a fuerzas o impactos fuertes.
- Asegúrese de que los niños no se suben al televisor.
- No coloque el televisor sobre superficies inclinadas o inestables, y asegúrese de que no cuelgue sobre el borde de la base.

Advertencia: riesgo de estabilidad
Un televisor puede caerse, y provocar lesiones personales graves o incluso la muerte. Muchas lesiones, especialmente en niños, se pueden evitar tomando precauciones sencillas como las siguientes:
- Utilice SIEMPRE armarios, soportes o métodos de montaje recomendados por el fabricante del televisor.
- Utilice SIEMPRE muebles que puedan soportar de forma segura el televisor.
- Asegúrese SIEMPRE de que el televisor no sobresale del borde del mueble de soporte.
- Eduque SIEMPRE a los niños sobre los peligros que conlleva subirse a un mueble para llegar al televisor o sus controles.
- Coloque SIEMPRE los cables conectados al televisor de forma que no se pueda tropezar en ellos, que no se pueda tirar de ellos y que no se puedan agarrar.
- No coloque NUNCA un televisor en un lugar inestable.
- No coloque NUNCA el televisor sobre un mueble alto (por ejemplo, armarios o estanterías) sin fijar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado.
- No coloque NUNCA el televisor sobre un paño u otros materiales que puedan estar situados entre el televisor y el mueble.
- No coloque NUNCA objetos que puedan incitar a los niños a subirse, como juguetes o mandos a distancia, en la parte superior del televisor o del mueble en el que esté situado el televisor.
Si se va a conservar y reubicar el televisor actual, se deben aplicar las mismas precauciones indicadas anteriormente.
- Este televisor está diseñado para su uso sobre una mesa.
- No exponga el televisor a la luz solar directa ni a otras fuentes de calor.


Para evitar que se propague el fuego, mantenga alejadas las velas u otras llamas de este producto en todo momento.

■ Riesgo de asfixia
Advertencia
- El embalaje de este producto puede causar asfixia; algunas de las piezas son pequeñas y pueden suponer un riesgo de asfixia para los niños pequeños. Mantenga estas piezas fuera del alcance de los niños pequeños.
■ Sobre muro
Advertencia
- No desmonte ni modifique el pedestal.
Precaución
- No utilice ningún pedestal que no sea el suministrado con este televisor.
- No utilice el pedestal si está deformado o dañado físicamente. Si esto ocurre, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor de Panasonic más cercano.
- Durante la instalación, asegúrese de que todos los tornillos están bien apretados.
- Asegúrese de que el televisor no sufra ningún impacto durante la instalación del pedestal.
- Asegúrese de que los niños no se suben al pedestal.
- Instale o retire el televisor del pedestal con al menos dos personas.
- Instale o retire el televisor siguiendo el procedimiento especificado.
■ Ondas de radio
Advertencia
- No utilice el televisor en instituciones médicas o lugares con equipos médicos. Las ondas de radio pueden interferir en el equipo médico y provocar accidentes debido a un funcionamiento incorrecto.
- No utilice el televisor cerca de ningún equipo de control automático, como puertas automáticas o alarmas de incendios. Las ondas de radio pueden interferir en el equipo de control automático y provocar accidentes debido a un funcionamiento incorrecto.
- Manténgase al menos a 15 cm de distancia del televisor si tiene un marcapasos. Las ondas de radio pueden interferir en el funcionamiento del marcapasos.
- No desmonte ni altere el televisor de ninguna forma.
■ LAN inalámbrica integrada
Precaución
- No utilice la LAN inalámbrica integrada para conectarse a ninguna red inalámbrica (SSID*) para la que no tenga derechos de uso. Estas redes pueden aparecer como resultados de las búsqueda. Sin embargo, su uso puede considerarse como un acceso ilegal.
* SSID es un nombre para identificar una red inalámbrica en particular para la transmisión. - No exponga la LAN inalámbrica integrada a altas temperaturas, luz solar directa ni humedad.
- Los datos transmitidos y recibidos a través de ondas de radio pueden interceptarse y monitorizarse.
- La LAN inalámbrica integrada utiliza bandas de frecuencia de 2,4 GHz y 5 GHz. Para evitar fallos de funcionamiento o una respuesta lenta causada por interferencias de ondas de radio al utilizar la LAN inalámbrica integrada, mantenga el televisor alejado de otros dispositivos que utilicen señales de 2,4 GHz y 5 GHz, como otros dispositivos de LAN inalámbrica, hornos microondas y teléfonos móviles.
- Si se producen problemas debido a la electricidad estática, etc., el televisor podría dejar de funcionar para protegerse. En ese caso, apague el televisor con el interruptor de encendido/apagado y, a continuación, vuelva a encenderlo.
■ Tecnología inalámbrica Bluetooth®
Precaución
- El televisor y el mando a distancia utilizan la banda ISM de radiofrecuencia de 2,4 GHz (Bluetooth®). Para evitar fallos de funcionamiento o una respuesta lenta causada por interferencias de ondas de radio, mantenga el televisor y el mando a distancia alejados de dispositivos como otros dispositivos de LAN inalámbrica, otros dispositivos Bluetooth®, microondas, teléfonos móviles y los dispositivos que utilizan señales de 2,4 GHz.
Ventilación
Precaución
Deje suficiente espacio (al menos 10 cm) alrededor del televisor para evitar un calor excesivo, lo que podría provocar fallos prematuros de algunos componentes electrónicos.

text_image
a a a
a: 10 cm b: 10 cm
- La ventilación no debe obstruirse cubriendo las aberturas de ventilación con objetos como periódicos, manteles o cortinas.


- Tanto si utiliza un pedestal como si no, asegúrese siempre de que los orificios de ventilación de la parte inferior del televisor no estén bloqueados y de que haya espacio suficiente para permitir una ventilación adecuada.
■ Desplazamiento del televisor
Precaución
Antes de mover el televisor, desconecte todos los cables.
- Se necesitan al menos dos personas para mover el televisor.
■ Cuando no se utiliza durante un tiempo prolongado
Precaución
Este televisor sigue consumiendo energía incluso en el modo apagado, siempre que el enchufe de alimentación esté conectado a una toma de corriente activa.
- Desconecte el enchufe de alimentación de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar el televisor durante un periodo prolongado de tiempo.
■ Volumen excesivo
Precaución
- No exponga los oídos a un volumen excesivo de los auriculares. Se pueden producir daños irreversibles.


- Si oye un zumbido en los oídos, baje el volumen o deje de utilizar los auriculares temporalmente.
■ Pila para el mando a distancia
Precaución
- Una instalación incorrecta puede provocar una fuga, corrosión o explosión de la batería.
- Sustitúyala solo por una del mismo tipo o equivalente.
- No mezcle pilas nuevas y usadas.
- No mezcle distintos tipos de pilas (como pilas alcalinas y de manganeso).
• No utilice pilas recargables (Ni-Cd, etc.).
• No queme ni rompa las pilas.
- No exponga las pilas a un calor excesivo, como la luz solar, el fuego o fuentes similares.
- Asegúrese de desechar las pilas correctamente.
- Extraiga la pila de la unidad cuando no la utilice durante un periodo de tiempo prolongado para evitar una fuga, corrosión o explosión de la pila.
■ Declaración de conformidad de televisor LED
"Por la presente, Panasonic Marketing Europe GmbH declara que este televisor cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE y las Normativas sobre equipos de radio de 2017".
Si desea obtener una copia de la Declaración de conformidad original de este televisor, visite el siguiente sitio web:
http://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
Representante autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Hagenauer Strasse 43, D-65203 Wiesbaden, Alemania
Sitio web: http://www.panasonic.com

La banda de 5,15 a 5,35 GHz de la LAN inalámbrica está restringida al funcionamiento en interiores únicamente en los siguientes países.
Austria, Bélgica, Bulgaria, República Checa, Dinamarca, Estonia, Francia, Alemania, Islandia, Italia, Grecia, España, Chipre, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Hungría, Malta, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumanía, Eslovenia, Eslovaquia, Turquía, Finlandia, Suecia, Suiza, Croacia, Reino Unido, Irlanda del Norte.
Declaración de exposición a la radiación:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación CE establecidos para un entorno no controlado.
Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo.
Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia
| Tipo de conexióninalámbrica | Banda defrecuencia EIRP máxima |
| LAN inalámbrica | 2 400-2 483,5 MHz 20 dBm |
| 5 150-5 250 MHz 23 dBm | |
| 5 250-5 350 MHz 23 dBm | |
| 5 470-5 725 MHz 30 dBm | |
| 5 725-5 875 MHz 13,98 dBm | |
| Bluetooth® | 2 402-2 480 MHz 20 dBm |
Identificación de los controles
Mando a distancia

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 INPUT MENI PICTURE TEXT STTL EXIT i NETFLIX OK HOME SOUND GUIDE LIST BACK 20 21 22 23 24 25 26 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ? 0 HELP LAST VIEW AUDIO APPS Panasonic TV1
- Enciende el televisor o lo pone en modo de espera.
2 MENU
- Abre el menú del televisor donde se encuentran las funciones típicas de este.
3 PICTURE
- Permite seleccionar el modo de imagen.
4 Botones de colores
(rojo-verde-amarillo-azul)
- Se utilizan para la selección, navegación y manejo de diversas funciones.
5 Información
- Muestra información sobre el canal y el programa.
6 prime video
- Para iniciar la aplicación Amazon Prime Video.
7 OK
- Confirma las selecciones y opciones.
8 BACK/Volver
• Vuelve al menú o la aplicación anteriores.
9 Activar o desactivar silencio
- Pulse el botón para silenciar el sonido o restaurarlo.
10 SOUND
- Permite seleccionar el modo de sonido.
11 Volumen +/Volumen -
- Pulse estos botones para ajustar el nivel de volumen.
- Cambian el canal y las páginas del teletexto. - Permite establecer el número digital.
13 [eHELP]
- Muestra [eHELP] (instrucciones de funcionamiento integradas).
14 Botones de operaciones multimedia
15 AUDIO
- Idioma de MTS/audio.
16 INPUT
- Permite seleccionar una fuente de entrada.
- Muestra los subtítulos.
18 TEXT (teletexto)
- Pulse el botón para abrir o cerrar el servicio de teletexto.
19 EXIT
- Vuelve a la pantalla de visualización normal.
20 NETFLIX
- Para iniciar la aplicación Netflix con el televisor encendido o desde el modo de espera.
21 YouTube™
- Para iniciar la aplicación YouTube.
22 Botones de cursor
• Realizan selecciones y ajustes.
23 HOME
- Permite abrir el menú de inicio.
24 LIST
- Permite abrir una lista de canales mientras ve la televisión.
25 Guía de TV
- Muestra la guía electrónica de programación.
26 Subir o bajar de canal
- Cambian al canal anterior o siguiente.
27 Micrófono
- Para iniciar Google Assistant™.
- Muestra [Aplicaciones] (lista de aplicaciones).
Bluetooth
Emparejamiento del mando a distancia
1
Bluetooth
Emparejamiento del mando a distancia.
Emparejar
Saltar
- Emparejamiento del mando a distancia.
2

Buscando accesorios...
Anles de emparejar los dispositivos Bluelcoth, asegúrese de que están en modo de emparejamiento.
- Antes de emparejar los dispositivos Bluetooth, asegúrese de que están en modo de emparejamiento.
- Para iniciar el emparejamiento del mando a distancia con el televisor, mantenga pulsado los botones [Volumen -] y [Micrófono] durante 3 segundos.
3

Buscando accesorios...
Anles de comparejar los dispositivos Bluelcoth, asegúrese de que están en modo de emparejamiento.

ATV RCU01 de Panasonic C8.0F.C8.D2.FD.A3

Buscando accesorios...
Antes de emparejar los dispositivos Bluetooth, asegúrese de que están en modo de emparejamiento.

ATV RCL01 de Panasonic Emperajando.

APHRC 30-AH7B12350G
- Aparece la pantalla [Emparejando].
- Si aparece [No se pudo emparejar], pulse el botón OK de nuevo para volver a realizar el emparejamiento.
5

Buscando accesorios...
Antes de emparejar los dispositivos Bluetooth, asegúrese de que están en modo de emparejamiento.

ATV RCU01 da Panasonic Coneclando...

- Aparece la pantalla [Conectando].
6
La configuración ha finalizado. ¡Que disfrutes!
TERMINAR
[Enhorabuena] La configuración inicial ha finalizado. Para sacar partido al Asistente de Google en caso de tener un mando a distancia sin micrófono, utilice la aplicación del mando a distancia de Android TV disponible en la Google Play Store para Android y en la Apple App Store para dispositivos IOS. Pulse (OK) para salir del asistente.
- Cuando el mando a distancia está emparejado, aparece la pantalla de configuración finalizada. Seleccione [TERMINAR] y pulse OK.
7
Mandos a distancia y accesorios

Añadir accesorio

ATV RCU01 de Panasonic Conectado
- El mando a distancia está emparejado.
Cómo desemparejar el mando a distancia
- Mantenga pulsado el [Cursor hacia abajo] y el botón [Volumen -] al mismo tiempo durante 3 segundos para desemparejar el mando a distancia.
Cómo utilizar eHELP
[eHELP] incluye las instrucciones de funcionamiento detalladas incorporadas en el televisor y ofrece una explicación más completa para comprender mejor el funcionamiento de cada función.
1 Muestre [eHELP]
![PANASONIC TX43JX700E - Muestre [eHELP] - 1](/content/2026/04/609169/images/3e3df40312c13a6fea3653be92e2c7b1325fa795828efd340390dc35c61a39de.jpg)
![PANASONIC TX43JX700E - Muestre [eHELP] - 2](/content/2026/04/609169/images/583ad7487fc87a4d8f2d9c64915a7f337dc330d3294c7aadf86481dd2e1f2ffa.jpg)
[eHELP]
2 Seleccione el elemento

-① seleccionar -② acceder
Mantenimiento
En primer lugar, desconecte el enchufe de alimentación de la toma de corriente.
Panel de la pantalla, carcasa y pedestal
Cuidado regular:
Limpie suavemente la superficie del panel de la pantalla, la carcasa o el pedestal con un paño suave para eliminar la suciedad o las huellas dactilares.
En caso de suciedad persistente:
(1) En primer lugar, limpie el polvo de la superficie.
(2) Humedezca un paño suave con agua limpia o detergente neutro diluido (1 parte de detergente por cada 100 partes de agua).
(3) Escurra el paño con fuerza. (No deje que entre líquido en el interior del televisor, ya que podría provocar fallos en el producto).
(4) Limpie con cuidado con el paño húmedo y elimine la suciedad persistente.
(5) Por último, elimine toda la humedad.
(Precaución)
- No utilice un paño duro ni frote la superficie con demasiada fuerza; de lo contrario, podría rayarse la superficie.
- Tenga cuidado de no someter las superficies a repelentes de insectos, disolventes, diluyentes u otras sustancias volátiles. Esto podría degradar la calidad de la superficie o provocar que la pintura se desconche.
- La superficie del panel de la pantalla está especialmente tratada y puede dañarse con facilidad. Tenga cuidado de no golpear ni rayar la superficie con la uña u otros objetos duros.
- No deje que la carcasa y el pedestal entren en contacto con una sustancia de caucho o PVC durante un tiempo prolongado. Esto podría degradar la calidad de la superficie.
Enchufe de alimentación
Limpie el enchufe de alimentación con un paño seco a intervalos regulares. La humedad y el polvo pueden provocar incendios o descargas eléctricas.
Preguntas más frecuentes
Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas sencillas guías para resolver el problema.
- Para obtener más información, consulte [eHELP].
El televisor no se enciende.
- Compruebe que el cable de alimentación está enchufado en el televisor y la toma de corriente.
El televisor entra en modo de espera
- La función de modo de espera de encendido automático está activada.
El mando a distancia no funciona o es intermitente
¿Están las pilas instaladas correctamente?
¿Se ha encendido el televisor?
- Es posible que las pilas se estén agotando. Sustitúyalas por otras nuevas.
- Apunte con el mando a distancia directamente al receptor de señal del mando a distancia del televisor (a una distancia máxima de 7 m y en un ángulo máximo de 30 grados con respecto al receptor de señal).
- Mantenga el televisor alejado del sol u otras fuentes de luz brillante para que no se refleje en el receptor de señal del mando a distancia del televisor.
No se muestra ninguna imagen
- Compruebe que el televisor está encendido.
- Compruebe que el cable de alimentación está enchufado en el televisor y la toma de corriente.
- Compruebe que está seleccionado el modo de entrada correcto.
- Compruebe el ajuste de [Selección de entrada] para que coincida con la señal que emite el equipo externo.
- ¿Están los valores de [Contraste], [Brillo] o [Color] del menú Imagen al mínimo?
- Compruebe que todos los cables y conexiones necesarios están bien colocados.
Se muestra una imagen inusual
- Apague el televisor con el interruptor de encendido y apagado y, a continuación, vuelva a encenderlo.
- Si el problema persiste, inicialice todos los ajustes.
- Es posible que algunas partes del televisor se calienten. Estos aumentos de temperatura no suponen ningún problema en cuanto a rendimiento o calidad.
Al presionarlo con un dedo, el panel de la pantalla se mueve ligeramente y hace ruido
- Hay un ligero espacio alrededor del panel para evitar que este sufra daños. No se trata de un error de funcionamiento.
Acerca de la consulta
- Póngase en contacto con su distribuidor local de Panasonic para obtener asistencia.
Si realiza una consulta desde un lugar en el que no se encuentra el televisor, no podremos responder acerca de contenidos que requieran confirmación visual de la conexión, fenómeno, etc. del propio televisor.
Accesorios
Televisores
N.° de modelo
| Modelo de 43 pulgadas | TX-43JXW704/TX-43JXW714 |
| TX-43JX700E/TX-43JX710E | |
| Modelo de 50 pulgadas | TX-50JXW704/TX-50JXW714 |
| TX-50JX700E/TX-50JX710E | |
| Modelo de 55 pulgadas | TX-55JXW704/TX-55JXW714 |
| TX-55JX700E/TX-55JX710E | |
| Modelo de 65 pulgadas | TX-65JXW704/TX-65JXW714 |
| TX-65JX700E/TX-65JX710E | |
| Modelo de 75 pulgadas | TX-75JXW704/TX-75JXW714 |
| TX-75JX700E/TX-75JX710E |
Dimensiones (anch. × alt. × prof.)
| Modelo de 43 pulgadas |
| 963 mm × 614 mm × 243 mm (con pedestal) |
| 963 mm × 567 mm × 78 mm (solo el televisor) |
| Modelo de 50 pulgadas |
| 1116 mm × 700 mm × 256 mm (con pedestal) |
| 1116 mm × 654 mm × 82 mm (solo el televisor) |
| Modelo de 55 pulgadas |
| 1231 mm × 766 mm × 256 mm (con pedestal) |
| 1231 mm × 718 mm × 82 mm (solo el televisor) |
| Modelo de 65 pulgadas |
| 1446 mm × 893 mm × 291 mm (con pedestal) |
| 1446 mm × 844 mm × 79 mm (solo el televisor) |
| Modelo de 75 pulgadas |
| 1670 mm × 1016 mm × 313 mm (con pedestal) |
| 1670 mm × 969 mm × 92 mm (solo el televisor) |
Peso
| Modelo de 43 pulgadas |
| 8,55 kg neto (con pedestal) |
| 8,35 kg neto (solo el televisor) |
| Modelo de 50 pulgadas |
| 12,19 kg neto (con pedestal) |
| 11,97 kg neto (solo el televisor) |
| Modelo de 55 pulgadas |
| 14,40 kg neto (con pedestal) |
| 14,18 kg neto (solo el televisor) |
| Modelo de 65 pulgadas |
| 18,20 kg neto (con pedestal) |
| 17,96 kg neto (solo el televisor) |
| Modelo de 75 pulgadas |
| 26,56 kg neto (con pedestal) |
| 26,23 kg neto (solo el televisor) |
Fuente de alimentación
220-240 V CA, 50/60 Hz
Panel
Panel LCD LED
Sonido
Salida de altavoz
| Modelo de 43 pulgadas |
| 16 W (8 W + 8 W) |
| Modelo de 50 pulgadas Modelo de 55 pulgadas |
| Modelo de 65 pulgadas Modelo de 75 pulgadas |
| 20 W (10 W + 10 W) |
| Auriculares |
| Miniconector estéreo de 3,5 mm |
Puertos de conexión
Entrada HDMI 1/2/3/4
| Conectores tipo A |
| HDMI 1: |
| Tipo de contenido, canal de retorno de audio, color profundo |
| HDMI 2/3/4: |
| Tipo de contenido, color profundo |
Ranura de tarjeta
Ranura de interfaz común (conforme aCI Plus)
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T/100BASE-TX
USB
5 V CC, máx. 500 mA [USB de alta velocidad (USB 2.0)]
Salida DIGITAL AUDIO
PCM/Dolby Digital, fibra óptica
Sistemas de recepción/Nombre de banda
Satélite
| DVB-S/S2 |
| Rango de frecuencia intermedia del receptor: de 950 MHz a 2150 MHz |
DVB-C
Servicios de cable digital (MPEG2, MPEG4-AVC [H.264] y MPEG HEVC [H.265])
DVB-T/T2
Servicios digitales terrestres (MPEG2, MPEG4-AVC [H.264] y MPEG HEVC [H.265])
PAL B, G, D, K
SECAM B, G, D, K
Entrada de antena parabólica
Hembra tipo F 75 Ω
Entrada de antena
VHF/UHF
Condiciones de funcionamiento
Temperatura
De 0 °C a 35 °C
Humedad
Del 20 % al 80 % de humedad relativa (sin condensación)
LAN inalámbrica integrada
Cumplimiento estándar y rango frecuencia\*
IEEE802.11a/n
5,15 GHz - 5,25 GHz, 5,25 GHz - 5,35 GHz,
5,47 GHz - 5,725 GHz, 5,725 GHz - 5,825 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,4 GHz - 2,483 GHz
Seguridad
*: La frecuencia y el canal varían en función del país.
Tecnología inalámbrica Bluetooth®\*
Cumplimiento estándar y banda de frecuencia
Bluetooth® 5.1: Banda de 2,4 GHz
*: No todos los dispositivos compatibles con Bluetooth® están disponibles con este televisor. Se pueden utilizar hasta 5 dispositivos simultáneamente.
Nota:
- El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones mostrados son aproximados.
- Para obtener información sobre el software de código abierto, consulte (Inicio > Ajustes > Preferencias del dispositivo > Acerca de > Información legal)
Para obtener más información sobre el producto, visite EPREL: https://eprel.ec.europa.eu.
El número de registro de EPREL está disponible en https://eprel.panasonic.eu/product.
Eliminación de equipos y pilas usados
Solo para la Unión Europea y países con sistemas de reciclaje

Estos símbolos en los productos, el embalaje o los documentos adjuntos significan que los
productos eléctricos y electrónicos, así como las pilas, utilizados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
Para un tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados de productos y pilas usados, llévelos a los puntos de recogida correspondientes de acuerdo con la legislación nacional.
Si los desecha correctamente, ayudará a ahorrar valiosos recursos, y a prevenir posibles efectos negativos en la salud de las personas y el medioambiente.
Para obtener más información sobre la recogida y el reciclaje, póngase en contacto con su municipio local.
Es posible que se apliquen multas por la eliminación incorrecta de estos productos, de acuerdo con la legislación nacional.

Nota sobre el símbolo de la pila (símbolo inferior):
Este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. En este caso, cumple los requisitos establecidos por la Directiva sobre productos químicos en cuestión.
Registro del cliente
El número de modelo y el número de serie de este producto se encuentran en el panel trasero. Debe anotar este número de serie en el espacio que aparece a continuación y conservar este libro, además del recibo de compra, como registro permanente de su compra a fin de facilitar su identificación en caso de robo o pérdida, y para fines del servicio de garantía.
Número de modelo Número de serie
Panasonic®
- Selecciona o modo de imagem.
4 Botões coloridos
- Selecciona o modo de som
11 Volume + / Volume -
- Define o número digital.
13 [eHELP]
28 Último visualizado
- Muda para o canal visualizado anteriormente.
29 APPS
Emparelhar o telecomando.
Par
Ignorar
- Emparelhar o telecomando.
2

Ficha de corrente eléctrica
Modelo de 43 polegadas
963 mm x 614 mm x 243 mm (com pedestal)
963 mm x 567 mm x 78 mm (apenas televisor)
Modelo de 50 polegadas
1116 mm x 700 mm x 256 mm (com pedestal)
1116 mm x 654 mm x 82 mm (apenas televisor)
Modelo de 55 polegadas
1231 mm x 766 mm x 256 mm (com pedestal)
1231 mm x 718 mm x 82 mm (apenas televisor)
Modelo de 65 polegadas
1446 mm x 893 mm x 291 mm (com pedestal)
1446 mm x 844 mm x 79 mm (apenas televisor)
Modelo de 75 polegadas
1670 mm x 1016 mm x 313 mm (com pedestal)
1670 mm x 969 mm x 92 mm (apenas televisor)
Peso
Modelo de 43 polegadas
8,55 kg de peso líquido (com pedestal)
8,35 kg de peso líquido (apenas televisor)
Modelo de 50 polegadas
12,19 kg de peso líquido (com pedestal)
11,97 kg de peso líquido (apenas televisor)
Modelo de 55 polegadas
14,40 kg de peso líquido (com pedestal)
14,18 kg de peso líquido (apenas televisor)
Modelo de 65 polegadas
18,20 kg de peso líquido (com pedestal)
17,96 kg de peso líquido (apenas televisor)
Modelo de 75 polegadas
26,56 kg de peso líquido (com pedestal)
26,23 kg de peso líquido (apenas televisor)
Modelo de 43 polegadas
16 W (8 W +8 W)
Modelo de 50 polegadas Modelo de 55 polegadas
Modelo de 65 polegadas Modelo de 75 polegadas
20 W (10 W + 10 W)
Auscultadores
Mini-ficha estéreo de 3,5 mm
Número do modelo Número de série
Panasonic®
Οδηγίες λειτουργίας
Τηλεόραση LED
Ελληνικά

a: 10 ~cm
b: 10 cm