115115 - Calentadores de comida BARTSCHER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 115115 BARTSCHER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Calentadores de comida en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 115115 - BARTSCHER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 115115 de la marca BARTSCHER.
MANUAL DE USUARIO 115115 BARTSCHER
de la página 73 a la 90
¡Antes de comenzar su utilización debe leer el manual de instrucciones y a continuación, guardarlo en un lugar seguro!
La presente manual de instrucciones describe la instalación del dispositivo, su servicio y su conservación, además sirve como fuente de información importante, así como de guía. El conocimiento y el cumplimiento de todas sus indicaciones de seguridad y servicio garantizan el trabajo correcto y seguro del dispositivo. Asimismo se deben respetar todos los reglamentos locales de prevención de accidentes y los principios de seguridad e higiene del trabajo. La manual de instrucciones constituye un elemento integral del dispositivo y se recomienda mantenerla en un sitio de fácil acceso, para que las personas que instalan, realicen trabajos de conservación y de servicio, o de limpieza del equipo tengan acceso permanente a ella. Si entrega el dispositivo a una tercera persona, debe también entregarle este manual de instrucciones.
El dispositivo se ha fabricado conforme a principios técnicos actualmente reconocidos. Sin embargo, el dispositivo puede ser fuente de peligros si se utiliza de manera incorrecta o distinta para la cual ha sido diseñado. Todas las personas que utilicen el dispositivo, deben respetar las recomendaciones e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones.
1.1 Explicación de los símbolos
Las indicaciones de seguridad y los aspectos técnicos más importantes se han marcado con símbolos adecuados en la presente instrucción de servicio. Estas indicaciones hay que respetarlas absolutamente para evitar posibles accidentes, perjuicios para la salud y la vida, así como daños materiales. ¡PELIGRO! Este símbolo indica un peligro directo, cuya consecuencia podría ser lesiones graves en el cuerpo o incluso la muerte. ¡ADVERTENCIA! Este símbolo indica una situación peligrosa, que podría causar lesiones graves en el cuerpo o incluso la muerte.- 75 -
¡SUPERFICIE CALIENTE! El símbolo indica que la superficie del dispositivo ésta caliente durante su funcionamiento. ¡Ignorar esta advertencia conlleva riesgo de quemaduras! ¡ATENCIÓN! Este símbolo indica la posible existencia de situaciones de riesgo que podrían ocasionar lesiones leves o daños, mal funcionamiento y/o deterioro del dispositivo. ¡INDICACIÓN! Este símbolo indica consejos e información que debe respetar para que la utilización del dispositivo sea efectiva y sin fallos.
1.2 Indicaciones de seguridad
El dispositivo no está indicado para el uso de personas (incluidos niños) con alguna disfunción física, sensorial o mental, o que no tengan la suficiente experiencia y/o conocimiento, a menos que estas personas estén bajo la supervisión de un adulto responsable de su seguridad o que hubieran recibido de él indicaciones de cómo debe ser utilizado el dispositivo. Los niños deben estar bajo supervisión para estar seguro de que no jueguen con el aparato ni lo arranquen. Durante el funcionamiento del dispositivo, nunca lo deje sin supervisión. El dispositivo debe utilizarse exclusivamente en interiores. El aparato puede usarse solo en estado técnico fiable y seguro para el uso. En caso de averías en el funcionamiento desconecte el aparato de la alimentación (¡retire el enchufe de la red) y consulte al servicio.- 76 -
No se debe permitir a los niños el acceso al material de embalaje, tales como sacos de plástico y espuma de poliestireno. ¡Riesgo de asfixia! Los trabajos de mantenimiento y reparación deben ser realizados únicamente por técnicos cualificados empleando piezas de repuesto y accesorios originales. ¡No intente nunca reparar usted mismo el dispositivo! Se prohíbe usar accesorios y piezas de repuesto no recomen- dadas por el fabricante. Su uso podría provocar situaciones peligrosas para el usuario, el dispositivo sufrir daños o causar perjuicios para la salud o vida de las personas, además se pierde la garantía. Sin la autorización del fabricante se prohíbe terminantemente realizar cualquier cambio o modificación del dispositivo, para así evitar riesgos de peligro y garantizar su funcionamiento óptimo. ¡PELIGRO! ¡Riesgo de choque eléctrico! Con el fin de evitar las consecuencias del peligro, siga estas instrucciones de seguridad: No permitir que el cable de alimentación entre en contacto con fuentes de calor o cantos agudos. El cable de alimentación no debe colgar de la mesa ni de ningún otro tipo de tablero. Debe tener cuidado de que nadie pise el cable ni pueda tropezar con él. El cable de alimentación no puede estar doblado, aplastado ni enredado, siempre debe estar totalmente desenrollado. No colocar nunca el dispositivo u otros objetos sobre el cable de alimentación. No se debe cubrir el cable de alimentación. El cable de alimentación no debe encontrarse en la zona de trabajo y no debe sumergirse en agua u otros líquidos.- 77 -
El cable de alimentación debe ser revisado periódicamente para determinar si presenta algún daño. No utilice el aparato con el cable de alimentación dañado. Si el cable está dañado, deba encargarle al servicio técnico o a un técnico calificado su sustitución. El cable de alimentación se debe siempre desacoplar de la toma de corriente tirando únicamente del enchufe. No trasladar, mover ni levantar el dispositivo por el cable de alimentación. En ningún caso se debe abrir la carcasa del dispositivo. En el caso de modificar el circuito eléctrico o manipular el diseño eléctrico o mecánico existe el riesgo de choque eléctrico. Se prohíbe usar detergentes cáusticos y evite que el agua penetre el dispositivo. No se debe nunca utilizar el dispositivo con las manos húmedas o estando sobre una superficie mojada. Desenchufar el dispositivo de la toma de corriente, - cuando el dispositivo no está siendo utilizado, - si durante su funcionamiento hay interferencias, - antes de limpiar el dispositivo.- 78 -
¡SUPERFICIE CALIENTE! ¡Riesgo de quemaduras! Con el fin de evitar las consecuencias del peligro, siga estas instrucciones de seguridad. Durante el trabajo, la carcasa del aparato se calienta fuertemente. No la toque con las manos desnudas. Incluso después de apagar, el aparato permanece caliente durante algún tiempo. Antes de iniciar la limpieza, moverlo o llevarlo a otro sitio, espere hasta que se enfríe lo suficiente. Nunca mueva el aparato durante su funcionamiento. ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de quemaduras o escaldaduras! Con el fin de evitar las consecuencias del peligro, siga estas instrucciones de seguridad: ¡Asegúrese de que no rebosan líquidos cuando el aparato esté funcionando! No sobrellene la cubeta. Antes de vaciar el agua de la cubeta, espere a que se enfríe. Durante el cambio de los recipientes GN o la manipulación en la zona del baño maría, se pueden sufrir quemaduras en las manos y brazos debido a la superficie caliente o a los vapores. ¡Durante el manejo del aparato utilice guantes de protección! Durante el funcionamiento o con el aparato conectado, nunca agarre la cubeta. Asegúrese antes de que el aparato esté desconectado de la corriente (con la clavija retirada de la toma de corriente) y que el agua de la cubeta esté fría. Compruebe la temperatura del agua colocando la mano a una distancia de 2 a 5 cm sobre la cubeta.- 79 -
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio y explosión! Con el fin de evitar las consecuencias del peligro, siga estas instrucciones de seguridad: Nunca haga funcionar el aparato cerca de materiales inflamables, de combustión fácil (por ejemplo, gasolina, alcohol etílico, alcohol, etc.). La temperatura alta puede provocar la evaporación de éstos y al entrar en contacto con las fuentes de ignición puede provocar una explosión y, en consecuencia, causar graves daños personales y materiales. En caso de incendio, antes de tomar medidas de extinción, desenchufe el aparato de la toma de corriente (¡retire la clavija!). ATENCIÓN: No vierta agua en el aparato cuando aún esté bajo tensión. ¡Riesgo de choque eléctrico! ¡ATENCIÓN! Para evitar posibles daños en el aparato se deben seguir las siguientes indicaciones. ¡Nunca utilice el aparato sin agua en la cubeta! Controle periódicamente el nivel de agua.- 80 -
1.3 Utilización de acuerdo a su uso previsto
¡ATENCIÓN! El dispositivo ha sido proyectado y construido para uso industrial y en las cocinas debe ser manejado por personal cualificado. La seguridad de explotación del dispositivo está garantizada únicamente si el dispositivo es utilizado de acuerdo a su uso previsto, de acuerdo con los datos contenidos en las instrucciones de empleo. Todas las actividades técnicas, tales como el montaje y el mantenimiento, deben ser realizadas únicamente por personal cualificado. El baño maría está destinado únicamente para mantener comida caliente en los recipientes GN. El baño maría no se puede usar para: - preparar alimentos, - preparar agua tibia o caliente, - calentar líquidos que contengan azúcar, ácidos o alcohol; - colocar y calentar líquidos o materiales, etc., inflamables, nocivos para la salud y de fácil evaporación. ¡ATENCIÓN! El uso del dispositivo de modo distinto para el cual ha sido diseñado está prohibido y se considerará como explotación incompatible. No se admitirá ningún tipo de reclamación hacia el fabricante y/o sus representantes a título de daños surgidos por razones de una explotación inadecuada del dispositivo. Todos los daños que surjan durante la explotación inadecuada del dispositivo serán responsabilidad única y exclusiva del usuario.- 81 -
2. Informaciones generales
2.1 Responsabilidad del fabricante y la garantía
Todas las informaciones contenidas en estas instrucciones se han presentado conforme a los reglamentos vigentes, conocimientos actuales de fabricación e ingeniería y en base a nuestro conocimiento y experiencia de varios años. Asimismo la traducción de la manual de instrucciones se ha realizado escrupulosamente. Sin embargo no nos hacemos responsables por errores eventuales en la misma. La versión que decide es la manual de instruccionesanexada en idioma alemán. En el caso de encargos de modelos especiales u opciones adicionales, así como en situaciones donde se aplican los conocimientos técnicos más recientes, el dispositivo entregado puede diferenciarse de las informaciones y figuras contenidas en la presente instrucción de servicio. ¡ATENCIÓN! ¡Antes de iniciar cualquier operación relacionada con el dispositivo, sobre todo antes de ponerlo en marcha, leer con atención las presentes instrucciones de uso! El fabricante no se hace responsable de los daños y fallos derivados de: - el incumplimiento de las instrucciones de uso y limpieza; - el uso inapropiado; - la introducción de cambios por el usuario; - el uso de piezas de recambio no admitidas. Nos reservamos el derecho de realizar cambios técnicos en el producto con el propósito de mejorar las propiedades utilizables del dispositivo.
2.2 Protección de los derechos de autor
La presente instrucción de servicio, así como los textos, dibujos, fotos y otros elementos que contiene están protegidos por derechos de autor. Sin la autorización escrita del fabricante se prohíbe estrictamente duplicar el contenido de la manual de instrucciones de cualquier forma y modo (también fragmentos), así como su utilización y/o el traspaso de su contenido a terceros. El quebrantamiento de lo anteriormente mencionado tendrá efectos de indemnización. Nos reservamos el derecho de reclamaciones posteriores. ¡INDICACIÓN! Los datos, textos, dibujos, fotografías y otras descripciones de la presente instrucción están protegidos por las leyes en materia de derechos de autor y de propiedad industrial. Su uso ilegal será motivo de sanción jurídica.
2.3 Declaración de Compatibilidad
El dispositivo actualmente cumple las normas vigentes y las directrices de la Unión Europea. Esto está confirmado en la Declaración de Compatibilidad WE. A petición del cliente podemos enviar dicha Declaración de Compatibilidad WE.- 82 -
3. Transporte, embalaje y almacenaje
3.1 Control de entregas
Tras la entrega, hay que revisar inmediatamente si el dispositivo está completo y si no sufrió daños durante el transporte. En caso de confirmar daños de transporte visibles no hay que aceptar el dispositivo, o bien recibirlo condicionalmente. Los daños hay que detallarlos en los documentos de transporte / o en la lista de entrega del agente expedidor. Los daños ocultos hay que comunicarlos directamente tras su confirmación, ya que las reclamaciones de indemnización sólo se pueden hacer dentro de los plazos de reclamación vigentes.
Rogamos no tirar el cartón del dispositivo. Puede ser útil para guardar el dispositivo durante mudanzas o al enviarlo a nuestro punto de servicio en caso de daños o averías del mismo. Antes del ponerlo en marcha retire todo el material externo e interno del empaque.
Durante la recuperación del embalaje hay que cumplir los reglamentos vigentes del país dado. Los materiales de empaque con propiedades de reúso hay que reciclarlos.
Por favor, revise si el dispositivo y los accesorios se encuentran en el juego. Si faltasen partes, rogamos contactar con nuestro Departamento de Servicio de Atención al Cliente.
Se recomienda no abrir el embalaje hasta el momento de instalación del dispositivo, y durante el almacenamiento hay que ajustarse a las designaciones del modo de colocar y almacenar el embalaje. Los dispositivos empacados hay que almacenarlos siempre conforme a las siguientes condiciones: - no almacenar al aire libre, - mantener en un sitio seco, proteger del polvo, - proteger contra la acción agentes agresivos, - proteger contra la luz solar, - evitar sacudidas mecánicas, - en caso de un almacenaje prolongado (por más de tres meses), controlar regularmente el estado de todas partes y el embalaje, si es necesario, renueve el dispositivo.- 83 -
4. Especificaciones técnicas
4.1 Presentación de las partes del dispositivo
Piloto de control de funcionamiento (verde)
Regulador de temperatura
Interruptor de encendido/apagado con piloto de control de conexión a la red (rojo)
Grifo de salida de agua
Accesorios adicionales (no incluidos en la entrega)
Huevera GN1/3 para mantener calientes los huevos en combinación con un calentador acero inoxidable hasta 18 huevos, diámetros del agujero: 36 mm medidas: an. 323 x prof. 176 x al. 22 mm peso: 0,4 kg Código: 200250
Denominación: Baño maría con grifo de salida de agua Código:
Material: Acero al cromo-níquel Modelo: para GN 1/1, 150 mm de profundidad Control de temperatura:
Potencia nominal: 1,2 kW / 220-240 V 50 Hz Medidas: an. 340 x prof. 590 x al. 240 mm Peso: 7,5 kg ¡Se reserva el derecho de hacer cambios!- 85 -
5. Instalación y servicio
Colocation Desembale el aparato, retire y elimine los materiales de envasado de acuerdo con la normativa local vigente. Antes de poner el funcionamiento, retire del aparato la película protectora. La película debe ser retirada lentamente para que no queden restos del pegamento. Elimine cualquier resto del pegamento con un diluyente apropiado. ¡ATENCIÓN! Nunca retire la placa identificativa ni las etiquetas de advertencia. Coloque el aparato en una superficie plana, nivelada, seca, resistente al agua y altas temperaturas. Nunca coloque el aparato sobre una superficie inflamable. Nunca coloque el aparato en el borde de la mesa, para evitar que vuelque o se caiga. Nunca coloque el aparato en lugares húmedos o mojados. Nunca coloque el aparato cerca de fuentes de llamas abiertas, hornos eléctricos, estufas u otras fuentes de calor. Coloque el aparato de tal modo que el enchufe sea fácilmente accesible para desenchufar rápidamente el aparato si fuese necesario.- 86 -
Conexión ¡PELIGRO! ¡Riesgo de choque eléctrico! ¡En el caso de una instalación incorrecta el dispositivo podría provocar daños! Antes de comenzar la instalación debe comparar los datos de la red eléctrica local con los datos técnicos del dispositivo (ver tabla nominal). ¡Conectar el dispositivo únicamente con una conformidad plena! El circuito de la toma de corriente debe tener una protección de por lo menos 16 A. Conecte el aparato directamente a una toma de corriente individual con contactos de protección; no utilice ladrones ni enchufes múltiples.
Preparación del aparato Limpie bien el aparato antes de usarlo por primera vez. Tenga en cuenta las instrucciones contenidas en el punto 6 “Limpieza”.
Puesta en marcha del aparato Rellene la cubeta con agua hasta el indicador "MIN". ¡CUIDADO! ¡Asegúrese de que el nivel del agua no esté por debajo del indicador "MIN"! Compruebe el nivel periódicamente, incluso durante el funcionamiento. ¡Nunca utilice el aparato sin agua! ¡INDICACIÓN! ¡Para ahorrar tiempo y energía, llene la cubeta del aparato con agua caliente!- 87 -
Conecte la clavija del aparato en la toma de corriente correspondiente. El piloto indicador rojo de conexión a la red se enciende cuando se coloca el interruptor de encendido/apagado en posición "l". La regulación de temperatura del aparato se efectúa mediante el regulador de temperatura giratorio. Los ajustes 1 – 5 corresponden a los siguientes ajustes de temperatura: Nivel 1 – 40 °C Nivel 4 – 70 °C Nivel 2 – 50 °C Nivel 5 – 90 °C Nivel 3 – 60 °C ¡INDICACIÓN! Se habrá alcanzado la temperatura ajustada de 90 °C, cuando el aparato esté tapado o tenga dentro un recipiente GN 1/1. Coloque el regulador de temperatura giratorio en la temperatura deseada. Se encenderá el piloto indicador verde de funcionamiento. Después de alcanzar la temperatura programada, se apaga el piloto indicador verde de funcionamiento. Si la temperatura de la cubeta desciende, el regulador se vuelve a conectar y el piloto indicador verde de funcionamiento se enciende. Ahora el aparato está listo para mantener caliente los alimentos. Coloque en el interior del aparato el correspondiente recipiente GN (1/1) y llénelo con los alimentos calientes deseados. ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de quemaduras! ¡Asegúrese de que no rebosen líquidos cuando el aparato esté funcionando! ¡Para evitar quemaduras, no sobrellene la cubeta! Cuando no utilice más el aparato, desconéctelo por el interruptor de encendido/ apagado y desenchúfelo de la toma de corriente (retire la clavija) ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de quemaduras! Deje enfriar el agua antes de vaciarla. Vacíe el agua de la cubeta por el grifo de salida en un recipiente adecuado.- 88 -
El aparato está equipado con una protección contra el sobrecalentamiento. En caso de un encendido involuntario del aparato sin agua en la cubeta o con un nivel de agua demasiado bajo, se activa esta función y el aparato se apaga. Espere hasta que el aparato se enfríe, luego vacíe el agua por el grifo de salida en un recipiente adecuado. Apriete el botón RESET (con un utensilio aislado, por ej., la punta de un tester o un destornillador) en el orificio de la placa inferior. Se oirá de forma clara un "clic". El aparato está listo para volver a funcionar.
¡ADVERTENCIA! Antes de proceder a la limpieza del aparato, desconéctelo de la toma de corriente (¡reitre la clavija!). ¡Para la limpieza del aparato no utilice chorro de agua a presión! Procure que el agua no entre en el aparato. o Limpie el aparato con frecuencia. o ¡Atención! Deje enfriar el aparato y el agua, de lo contrario existe peligro de quemaduras. o Vacíe el agua por el grifo de salida en un recipiente adecuado. o Limpie la cubeta con agua tibia y detergente suave. Enjuáguela con agua, luego vacíe el agua por el grifo de salida. o Limpie la carcasa del aparato con un paño suave y húmedo o Use sólo un paño suave; no utilice nunca productos de limpieza abrasivos que puedan rayar la superficie del aparato. o Al final, seque las superficies con un paño suave y seco y saque brillo. o Si el aparato se somete a un uso intenso, elimine los sedimentos de cal formados en el fondo de la cubeta. Para ello, utilice una solución de agua con vinagre o un producto descalcificador universal. Siga las instrucciones del fabricante del producto descalcificador empleado.- 89 -
Almacenamiento del aparato o Si el aparato se queda durante más tiempo sin uso, límpielo según las indicaciones anteriores y almacénelo en un lugar seco, limpio y protegido de las heladas, del sol y fuera del alcance de los niños. No coloque encima del aparato objetos pesados.
En caso de problemas debe desenchufar el aparato de la toma de corriente eléctrica. En base a la tabla de la parte inferior debe comprobar si existe la posibilidad de eliminar los fallos antes de llamar al servicio técnico o contactar con el vendedor. Problema Causa Solución El aparato no funciona. No se enciende el piloto rojo de red en el interrup- tor ni el piloto verde de funcionamiento. Enchufe mal conectado. Ha saltado el fusible. Conectar correctamente el enchufe a la toma de corriente. Comprobar los fusibles, comprobar el aparato conectándolo a otra toma de corriente. El aparato está encendido y la temperatura ajustada, pero no se alcanza la temperatura deseada. Termostato estropeado. Contactar con el vendedor El aparato está encendido y la temperatura ajustada, pero no se enciende el piloto verde de funciona- miento y el aparato no calienta. Ha funcionado el mecanismo de protección por sobrecalentamiento Esperar hasta que el aparato se enfríe y pulsar el botón RESET en la parte inferior del aparato. Si no se pueden eliminar los fallos de funcionamiento: - no abrir la carcasa, - informar al punto de atención al cliente o ponerse en contacto con el vendedor, indicando la siguiente información: tipo de fallo de funcionamiento; código y serie (ver placa de características en la parte trasera del dispositivo).- 90 -
Dispositivos antiguos Tras finalizar el período de explotación, los dispositivos viejos hay que enviarlos para su recuperación conforme a los reglamentos vigentes de cada país. Recomendamos contactar con una empresa especializada en dicha rama o con el departamento de asuntos de recuperación de desechos de su municipio. ¡ADVERTENCIA! Para evitar eventuales abusos, y sus riegos de peligro, antes de enviar el dispositivo para su recuperación, asegúrese de que ya no funciona. Para ello desconecte el dispositivo de la corriente y corte el cable de alimentación. ¡ATENCIÓN!
Durante la recuperación del dispositivo, siga al pie de la letra las leyes estatales o regionales.
Regulador de temperatura
ManualFácil