IAN 391021 - Juguete educativo Playtive - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 391021 Playtive en formato PDF.
| Tipo de producto | Juguete educativo – Circuito de tren con estación espacial |
| Marca | Playtive |
| Modelo | IAN 391021 |
| Edad recomendada | A partir de 3 años |
| Alimentación – Vehículo de investigación | 2 pilas LR44 (1,5 V) |
| Alimentación – Nave espacial | 1 pila CR2032 (3 V) |
| Alimentación – Vehículo USB | Batería Li-Po 3,7 V 500 mAh (1,85 Wh), recargable vía USB-C |
| Funciones luminosas | LED en la base del vehículo de investigación (parpadeo rápido/lento, iluminación permanente, apagado) |
| Funciones sonoras | Nave espacial con activación sonora por botón |
| Tecnología de reconocimiento de colores | Plaquetas de color sobre rieles: violeta (pausa), azul (sonido), rojo (LED), verde (cambio de dirección) |
| Contenido del envío | Estación espacial (15 piezas), plataforma de lanzamiento, satélite, vehículo de investigación con dron, nave espacial, vehículo USB con remolque, 27 elementos de riel, 6 bases de puente, 8 plaquetas de color, 2 vehículos, 4 figuras, 2 mochilas, cable USB, pilas (LR44, CR2032) |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño húmedo; los rieles deben limpiarse antes del primer uso |
| Instrucciones de seguridad | No apto para menores de 36 meses (piezas pequeñas, peligro de asfixia). Presencia de imanes. Destellos luminosos (riesgo de epilepsia). Pilas no recargables (excepto batería integrada). Atención a las pilas de botón. |
| Pilas y batería | Pilas LR44 y CR2032 no recargables; batería Li-Po recargable vía USB-C (tiempo de carga ~300 min, autonomía ~180 min) |
| Garantía | 3 años (sujeto a uso conforme y presentación del ticket de caja) |
| Servicio al cliente (Francia) | Tel. 0800 919270, Correo electrónico: deltasport@lidl.fr |
| Servicio al cliente (Bélgica) | Tel. 0800 12089, Correo electrónico: deltasport@lidl.be |
| Reciclaje | No desechar con la basura doméstica. Pilas/baterías depositar en punto de recogida. |
Preguntas frecuentes - IAN 391021 Playtive
Preguntas de los usuarios sobre IAN 391021 Playtive
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Juguete educativo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 391021 - Playtive y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 391021 de la marca Playtive.
MANUAL DE USUARIO IAN 391021 Playtive
Instrucciones de uso
1
Con su compra se ha decidido por un articulo de gran calidad. Familiaricese con el articulo antes de uso por primera vez.

Paraarlo,lea detenidamente lassiguientes instrucciones de uso.
Use el articulo solo de la forma descrija y para los Campos de aplicacion indicados. Conserve estas instrucciones de uso a buena recaudo. Entregue todos los documents en caso de traspasar el articulo a blanceros.
Contenido de suministro (fig. A)
1 x estacion espacial, desmontada (1-15)
1 x rampa de lanzamento de estacion espacial con pasarela, desmontada (15-29)
1 x satélite, desmontado (30-35)
1 x vehiculo de exploracion con funcion de luz y dron (36)
2× pila (1,5V44)(37)
6x componentedepuente (38-39)
1 x estación espacial con función de sonido (40)
1xpila (3V=2032)41)
1 x vehiculo USB con remolque, incl. bateria (42)
1x cable USB (43)
1 x vista general de las variantes de montaje
1 x instrucciones de uso
Accesorios:
27 x componente de carril
4 x conector de carril, estrecho
4 × conector de carril, ancho
6 x zócalo de puente
8 x plaquita de color
2 × vehiculo
4× muñeco
2 × mochila
1 x satélite, insertable
Datasétécnicos
Alimentación de energia de las pilas (vehiculo de exploración):
$$ 1, 5 \mathrm {V} = \text {t R} 4 4 $$
Alimentación de energia de la pila (estación espacial):
Alimentación de energia de la bateria (vehiculo USB):
$$ 3. 7 V \text {L i - P o} = = = 5 0 0 \mathrm {m A h}, 1, 8 5 \mathrm {W h} $$
Cable USB (USB-C):
Entrada: 5 ~V = 500 ~mA
No emplee fuentes de alimentacion con una corriente de salute >1A
Periodo de energia: aprox. 300 min.
Duración de la batería: aprox. 180 min.

= clase de proteccion II
Este articulo solo debe connectarse con dispositivos de la clase de proteccion II con este*simbolo.

Fecha de fabricación (mes/año): 06/2022

Por la presente, Delta-Sport Handels-kontor GmbH declara que este articulo cumple con los requisitos
básicossiguientsylasdemasdispositionepertinentes:
2009/48/CE - Directiva sobre la calidad de los juguetes
2014/30/UE - Directiva CEM
2011/65/UE - Direactiva RoHS
Uso conforme al fin previsto
Este articulo es un juguete de uso privado para niños a partir de 3 años.

Indicaciones de seguridad
- Advertencia. No conviene para niños menoseres de 36 gras. Peligro de asfixia. Partespequeñas.
- Los niños deben hacer con el articulo unico-mentatione bajo la vigilancia de personas adultas.
- Se requires enamblaje por unadulto. Tenga cuidado deentaragel articulo y todos sus componentes o piezasunicamente montados al Niño.
- Advertencia. Los materiales de embalaje y fijación y la bolsa "SUPER DRY" (desecante) no forman parte del juguete y deben eliminarse por motivos de seguridad siempre antes deentar el articulo a los niños para hacer.
- Advertencia. El desecante contiene calcium chloride (CAS 10043-52-4). Mantener fuera del alcance de los niños.
- Este producto contiene (un) imán(es)(PC)peque-nos). Los imanes ingeridos peuvent provocar lesiones graves! Busque atencion medica inmediata si algoien se tratara un iman. Este articulo ha sido fabricado con gran esmero, pero si a pesar de todo apareceran desperfctos, retire el articulo de inmediato a los niños y eliminelo.
- Compruebe si el articulo presenta daños o signos de desgaste antes de cada uso. El articulo debe utilizes unicamente si se encuesta en perfectas conditiones!
- Los LED noSEOuen sustituirse.
- Este juguete contiene pilas que no pueda cambiarse.
- Advertencia. El juguete produce destellos de luz que pueda desencadenar epilepsia en personas sensibles.
- Emplee unicamente pilas del tipo: LR44 y CR2032.

jAdvertencias para las pilas!
- Retire las pilas si está gastadas o si el articulo no se va aemployer durante un periodo de tiempo prolongado.
- No emplee pilas de temas o marcas differentes, no mezcle pilas cuales y usadas ni aquellas condifferente capacité, ya que podrian derramarse y provocar danos.
- Tenga en cuenta la polaridad (+/-) cuando las coloque.
- Bombe todas las pilas a la vez y elimine las pilas viejas conforme a lo estipulado.
- jAdvertencia! Las pilas no deben cargarse ni reactivarse conOthers medios, abrirse,arrojar-se al fuego ni ponerse en cortocircuito.
- Guarde las pilas siempre fuera del alcance de los niños.
- jNo emplee pilas recargables!
- Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento de usuario sin vigilancia.
- Limpie los contactos de las pilas y el dispositivo cuando seanecessary y antes de colocarlas.
- No exponga las pilas a conditiones extremas (p. ej., radiadores o radiación solar directa). De lo contrario, existe un riesgo elevado de que se detramen.
- Advertencia. Este articulo contiene una pila botón de litio.Esta peut provocar graves quemaduras químicas internas si se traga.
- Advertencia. Eliminar las pilas usadas de inmediato. Mantener las pilas cuales y usadas fuera del alcance de los niños. Solicar asistencia medica de inmediato si se suspecha que agli en se ha tragado o introducido una pila en el interior del cuerpo.
A
Pelicog!
- Manipule las pilas danadas o derramadas con sumo cuidado y eliminas de inmediato conforme a lo estipulado. Use guantes cuando lo haga.
- Si entrada en contacto con el acido de las pilas, lávese la parte afectada con agua y jabón. Si el acido de las pilas entrada en contacto con los ojos, enjuaguelos con agua y consulte de inmediato a un medicó!
- Este prohibido poner los bornes de connexion en cortocircuito.
#
iAdvertencias para la bateria integra!
- No deje las baterías en ningún momento sin vigilancia cuando se estén cargando.
- No cargue la bateria nunca inmediamente antes de sucedo. Deje首先是 que la bateria se enfee的第一刹那 (min. 5-10 horas).
- Para cargar la bateria emplee unicamente el cable USB suministrado.
- Como la bateria se caliente durante el proceso de energia, esnecessary disponer de una ventilacion adecuada. No cubra el articulo bajo ninguna circunstancia.
- Si de la bateria y el articulo se escapara
solucion electrolitica, evite el contacto con los
ojos,las mucosas y la piel.
Enjuague las partes afectadas inmediata
mente con abundante agua clara y consulte
a un medico.La solution electrolitica可以使
provocar irritaciones. - Desconecte el articulo del cable USB una vez que se haya cargado por completeo.
- El articulo debe cargarse unicamente en estancias interiores secas y cerradas. No cargue ni guarde el articulo nunca caeca de grandes fuentes de calor o fuegos abiertos;esto podra hacer que la bateria explote.
-
Si la bateria se incendiara cuando se está cargando, no la apague con agua, emplee por exemple arena seca en su lugar.
-
No deje el articulo sin vigilancia en ningún momento cuando se esté cargando yonga cuidado de que no se sobrecaliente.
- Cargue la bateria unicamente con una temperatura ambiente de 5-35 °C.
- Los contactos de energia del aparato no deben conectarse mediante objetivos metálicos.
- Si el articulo hubiera sufrido un fuerte golpe, guardelo durante los siguientes 30 Minutes en un lugar muy seguro (p. ej., en una caja de metal).
- No intente bajo ninguna circunstancia manipular, modificar o reparar una bateria o el articulo.
Carga de la bateria (fig. Q)
- Conecte el conductor USB (43a) del cable USB (43) con la conexión de enchufe de la batería (42d) del vehiculo (42).
- Introduzca el conector USB (43b) del cable USB en un puerto USB de un ordinador portafil encendido o una estacion de energia con puerto USB.
Colocacion/cambio de las pilas (fig. J/fig. P)
jADVERTENCIA! Tenga en cuenta las siguientesindicaciones para evitar que se produzcan daños mecánicos y electricos.
Retire la lamina protectora (36c)/(40a) antes de usar el articulo por primera vez (fig. I/fig. O). Para colocar yCambiar las pilas (37)/(41) proceda como se muestra en la fig.J/fiq.P.
Nota: necessitar a un destornillador adecuado (no incluido en el contenido de suministro).
Nota:onga en CCTA la polaridad positiva y negativa de las pilas y colóquelas correctamente. Las pilas deben quedar Completely colocadas en su soporte.
Montaje
Estación espacial
Para el montaje necessitiesa las piezas 1-15.
Monte las piezas de la forma做不到 en la fig. B.
Nota: una primero las piezas 2 y 7 y, a continuación, introduzca la pieza 3 en la 7.
Aquise necesita la pieza 15 una vez.
Rampa de lanzamento de estación espacial con pasarela
Para el montaje necessitiesa las piezas 15-29.
Monte las piezas de la forma做不到 en las fig. C-E.
Nota: durante el montajeonga cuidado de po-ner las piezas 22 y 24 en la posicion correcta (fig. C). Aquise necessita la pieza 15 dos vezes (fig. D).
Satélite
Para el montaje necessitiesa las piezas 30-35.
Monte las piezas de la forma做不到 en la fig. G.
Componentes de puente
Monte los componentes de puente de la formamostatada en las fig. K-M. La alta del puentecouldaajustarse de forma individualizada.
Variantes de montaje
Encontrará las variantes de montaje en la vista general adjunta.
Nota: jen las variantes de montaje con muchas piezas curvas consecutivas los vehículos podrián descarrilar!
jLimpiar los carriles con un paño humedo antes del primer uso!
Uso
Rampa de lanzamento de estación espacial (fig. F)
- Desplace la estación espacial hasta el final por la rampa de lanzamento de la estación espacial desplegada.
-
Deslice la clavija de sujeción (28) hacía la derecha.
-
Pliegue la rampa de lanzamento de la estación espacial con la estación espacial hacía arriba y deslice la clavija de sujección hacía la izquierda. La estación espacial está en la posición de salute.
Vehiculo de exploración
El dron (36a) y el techo (36b) pueda quitarse del vehiculo de exploracion (36). Las ruertas y las puertas能把 plegarse y desplegarse (fig. H).
- Retire la lámina protectora (36c) antes de usar el articulo por primera vez (fig. 1).
- Presione la tecla (36d) para activar o desactivar la iluminacion de la parte inferior (fig. 1).
| Pulsar la tecla | Luz de la parte inferior |
| 1 x parpadea rápidamente | |
| 2 x parpadea lentamente | |
| 3 x se ilumina | permanentemente |
| 4 x desconectada |
Estación espacial
La estación espacial (40) puede plegarse y está equipada con una grúa móvil (40c) (fig. N).
- Retire la lámina protectora (40a) antes de usar el articulo por primera vez (fig. O).
- Presione la tecla (40b) (fig. O) para activar el sonido.
Vehiculo (fig. R)
- Presione la tecla (42a) para hacer que el vehiculo (42) se desplace hacía delante.
- Presione la tecla (42b) para detener el vehiculo.
- Presione la tecla (42c) para hacer que el vehiculo se desplace marcha atras.
jAdvertencia! El vehiculo no ha sido diseado para desplazarse marcha atras porrientospendentes.
Nota: el vehiculo está apagado cuando la barrita de control (42e) se oculta en OFF.
Tecnología de Reconocimiento del color
Coloque las plaquitas de color en los carriles para usar la Tecnología de reconocimiento del color (fig. S).
Nota: las plaquitas de color solo puede colocarse en carriles rectos.
Cuando el vehiculo (42) se desplaza por una plaquita de color, funciona de acuerdo al color:
| Color Reación | |
| Lila El vehístico | se detiene brevamente |
| Azul Se escucha | un sonido |
| Rojo El LED cambia | bia el estado de la luz a encendido/apagado |
| Verde El vehúscu | o Cambia de direccion de marcha |
Almacenamento, limpieza
Si no va a utiliser, almacene siempre el articulo seco y limpio, sin pilas y a temperatura ambiente.
Limpielo solo con un paño de limpieza humedo y después sequelo frotándolo.
Advertencia: Los carriles deben limpiarse antes del primer uso!
jIMPORTANTE! No lo limpie con produits de limpieza agresivos.
Indicaciones para la eliminación

Este=simbolo indica que el dispositivo está sujeto a la Direcva 2012/19/UE.
Esta directiva especialica que este dispositivo no pueda ser eliminado con la
basura domestica normal al final de su vidautil, sino que debe ser entrega en punto de recogida,centros de reciclaje o entreprises eliminadoras de basura especialmente habilitados al efecto.Proteja el medio ambiente y elimine los productos correctamente.
No deseche las pilas/acumuladores con la basura domestica. Puede contener metales pesados y deben ser tratados como residuos especials. Los@simbolos químicos de los metales pesados son these: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomo. Porarlo, elimine las pilas/acumuladores en un punto de recogida comunitario.

En su administración local o municipal podran informarle sobre otheras posibilidades de eliminacion del articulo uso.
No deje material de embalaje, como bolsas de plástico, en manos de niños. Guarde el material de embalaje en un lugar inaccessible para ellos.

Al Separar los residuos,onga en cuenta la MARCACION de los materiales de embalaje,que se indica con abreviatu
ras (a) y nombres (b) que significan lo siguientes: 1-7: plácicos / 20-22: papel y cartón / 80-98: materiales compuestos.
El articulo y su material de embalaje son recicclables, desechelos separados para un mejor tratamiento de los residuos.
El logo «Triman» solo se aplica en Francia.
Indicaciones relativas a la garantía y la gestion de servicios
El articulo ha sido fabricado con gran esmero y sometido a 控ules constantes. Para el mesmo, DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH ofrece a los clientes finalles particulares una garantia de tres años aatar desde la Fecha de compra (periodo de garantia) con arreglo a las conditiones que se exponen a continuacion. La garantiaiene validez unicolemente para fallos del material yfabricacion.La garantia no cubre las piezas sometidas a un desgaste normal,las cuales se consideran piezas de desgaste (p.ej., pilas) asi como tampoco piezas fragens como, p.ej.,interruptores,baterias o piezas fabricadas en vidrio o cristal.
Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realizado un uso incorrecto o abusivo del articulo o que no se enquiryrnte bajo el marco del uso o ambito de uso previstos o si no se ha observado lo recogido en el manual de instrucciones, a no ser que el cliente final demuestre que existen fallos del material o fabricacion no derivados de una de las circunstancias expuestos anteiramente.
Las demandas derivadas de la garantía sólo podran presentarse bajo el periodo de garantía exhibiendo el comprobante de compra original. Le rogamos, porarlo, que conserve el comprobante de compra original. El periodo de garantía no se verá prolongado por ningún tipo de reparación realizada con motivo de la garantía, la garantía legal o como=gosto de buenaheetsusituidas o reparadas.
Por favor, dirija sus quejas primero a la linea Telefonica del service de atencion al cliente que se indica a continuacion o pongase en contacto con nosotros por correto electronomico. Si el caso está cubierto por la garantia, a nuestra eleccion, reparamos o cambiameros Gratisamente el articulo o le restituiremos el preco de compradel mesmo. De la garantia no se derivanthersderechos.
Esta garantía no limitará sus derechos legales, especially los derechos de garantíarente al vendedor correspondiente.
IAN:391021_2201
ES Servicio Espana
Tel.: 900 984 989
E-Mail: deltasport@lidl.es
Hjertelig tillykke!