IAN 391023 - Juguete educativo Playtive - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 391023 Playtive en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Juguete educativo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 391023 - Playtive y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 391023 de la marca Playtive.
MANUAL DE USUARIO IAN 391023 Playtive
Instrucciones de uso
- Advertencia. No conviene para niños meno- res de 36 meses. Peligro de atragantamiento. Partes pequeñas.
- A los niños solo se les permite jugar con el artículo bajo la supervisión de un adulto.
- Advertencia. Los materiales de embalaje y fijación no forman parte del juguete y deben eliminarse por motivos de seguridad siempre antes de entregar el producto a los niños para jugar.
- Compruebe si el artículo presenta desperfec- tos o signos de desgaste antes de cada uso. ¡El artículo debe emplearse únicamente si se encuentra en perfecto estado!
- Este artículo contiene imanes pequeños. ¡La ingestión de imanes puede provocar lesiones graves! Solicite asistencia médica de inmedia- to, si alguien se tragara un imán. El artículo ha sido fabricado con esmerado cuidado, pero si aun así se produjera algún tipo de desperfecto, quítele el artículo de inmediato a los niños y elimínelo.
- Advertencia. El juguete produce destellos de luz que pueden desencadenar epilepsia en personas sensibles.
- Emplee únicamente pilas del tipo: LR44. ES29ES ¡Advertencias relativas a las pilas!
- Saque las pilas si están gastadas o si el artícu- lo no se va a emplear durante un periodo de tiempo prolongado.
- No emplee pilas de tipos y marcas diferentes, no mezcle pilas nuevas y usadas, ni pilas con capacidad diferente, ya que podrían derra- marse y provocar daños.
- Respete la polaridad (+/-) cuando las colo- que.
- Sustituya todas las pilas al mismo tiempo y elimine las pilas viejas conforme a las orde- nanzas.
- ¡Advertencia! Las pilas no deben cargarse ni reactivarse con otros medios, desmontarse, tirarse al fuego ni ponerse en cortocircuito.
- Guarde las pilas siempre fuera del alcance de los niños.
- ¡No emplee pilas recargables!
- No está permitido a los niños realizar la limpieza ni el mantenimiento de usuario sin vigilancia.
- Limpie los contactos de las pilas y el aparato cuando sea necesario y antes de colocarlas.
- No exponga las pilas a condiciones extremas (p. ej., radiadores o radiación solar directa). De lo contrario existe peligro de que se derramen.
- Advertencia. Eliminar las pilas usadas de in- mediato. Mantener las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Solicitar asis- tencia médica de inmediato si se sospecha que alguien se ha tragado o introducido una pila en el interior del cuerpo. ¡Peligro!
- Manipule las pilas dañadas o derramadas con sumo cuidado y elimínelas inmediatamen- te conforme a las ordenanzas. Use guantes cuando lo haga.
- Lave con agua y jabón las partes que hayan entrado en contacto con el ácido de las pilas. Si el ácido de las pilas entrara en contac- to con los ojos, ¡enjuáguelos con agua y consulte a un médico de inmediato para su tratamiento!
- Los bornes de conexión no deben ponerse en cortocircuito. Activación de la luz y el sonido Retire la lámina protectora del compartimento de las pilas antes del primer uso del vehículo (1). Presione el botón en la parte superior del vehí- culo para activar la luz y la sirena. Nota: La luz y la sirena se apagan automática- mente al cabo de unos segundos. Cambiar las pilas (Fig. A) ¡ADVERTENCIA! Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para evitar daños mecánicos y eléctricos. Si las pilas en el interior ya no funcionan, cámbielas.
1. Afloje con un destornillador adecuado (no
incluido en el alcance de suministro) el tornillo (1a) de la tapa del compartimento de las pilas (1b) situado en la parte inferior del vehículo (1).
2. Quite la tapa del compartimento de las pilas
(1b) y saque con cuidado las pilas vacías (2) del compartimento de las pilas (1c).
3. Coloque dos pilas nuevas con cuidado en
el compartimento de las pilas (1c). Las pilas deben estar completamente dentro del com- partimento de las pilas. Nota: Tenga en cuenta el polo positivo/negati- vo de las pilas y colóquelas correctamente.
4. Vuelva a atornillar la tapa del compartimiento
de las pilas (1b) en la parte inferior. Almacenamiento, limpieza Si no va a utilizarlo, almacene siempre el artículo seco y limpio, sin pilas y a temperatura ambiente.30 Límpielo únicamente pasando un paño de limpieza seco. ¡IMPORTANTE! No lo limpie con productos de limpieza agresivos. Indicaciones para la eliminación Cuando ya no se pueda volver a usar, no deseche el artículo con la basura doméstica, sino que, por el bien del medio ambiente, elimínelo de forma correcta. Puede informarse acerca de los centros de recogida y sus horarios de apertura en una administración competente. Las pilas/acumuladores se deben reciclar de conformidad con la directiva 2006/66/EG y sus enmiendas. Deseche las pilas/acumuladores o el artículo en las instalaciones de recogida disponibles. Los materiales de embalaje, como bolsas de plástico, no se deben dejar en manos de los niños. Conserve el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Daños medioambientales por la eliminación incorrecta de pilas/acumuladores. No deseche las pilas/acumuladores con la basura domésti- ca. Pueden contener metales pesados y deben ser tratados como residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son estos: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Por ello, elimine las pilas/acumuladores en un punto de recogida comunitario. Deseche el artículo y el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente. Al separar los residuos, tenga en cuenta la marcación de los materiales de embalaje, que se indica con abreviatu- ras (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos/20-22: papel y cartón/ 80-98: materiales compuestos. El artículo y su material de embalaje son reci- clables, deséchelos separados para un mejor tratamiento de los residuos. El logo «Triman» solo se aplica en Francia. Para más información sobre la eliminación del artículo, acuda a su ayuntamiento o a las autoridades municipales. Indicaciones relativas a la garantía y la gestión de servicios El artículo ha sido fabricado con gran esmero y sometido a controles constantes. Para el mismo, DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH ofrece a los clientes finales particulares una garantía de tres años a contar desde la fecha de compra (periodo de garantía) con arreglo a las condiciones que se exponen a continuación. La garantía tiene validez únicamente para fallos del material y fabricación. La garantía no cubre las piezas sometidas a un desgaste normal, las cuales se consideran piezas de desgaste (p. ej., pilas) así como tampoco piezas frágiles como, p. ej., interruptores, baterías o piezas fabricadas en vidrio o cristal. Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realizado un uso incorrecto o abusivo del artículo o que no se encuentre dentro del marco del uso o ámbito de uso previs- tos o si no se ha observado lo recogido en el manual de instrucciones, a no ser que el cliente final demuestre que existen fallos del material o fabricación no derivados de una de las circuns- tancias expuestas anteriormente. Las demandas derivadas de la garantía sólo podrán presentarse dentro del periodo de garantía exhibiendo el comprobante de compra original. Le rogamos, por ello, que conserve el comprobante de compra original. El periodo de garantía no se verá prolongado por ningún tipo de reparación realizada con motivo de la ga- rantía, la garantía legal o como gesto de buena voluntad. Esto se aplica también a las piezas sustituidas o reparadas. ES31 Por favor, dirija sus quejas primero a la línea telefónica del servicio de atención al cliente que se indica a continuación o póngase en contacto con nosotros por correo electrónico. Si el caso está cubierto por la garantía, a nuestra elección, repararemos o cambiaremos gratuitamente el artículo o le restituiremos el precio de compra del mismo. De la garantía no se derivan otros derechos. Esta garantía no limitará sus derechos legales, especialmente los derechos de garantía frente al vendedor correspondiente. IAN: 391023_2201 Servicio España Tel.: 900 984 989 E-Mail: deltasport@lidl.es ES32 Hjertelig tillykke! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær pro- duktet at kende, inden du bruger det første gang. Det gør du ved at læse nedenstå- ende brugervejledning omhygge- ligt. Brug kun produktet som beskrevet og til de angivne anvendelsesområder. Opbevar denne brugervejledning et sikkert sted. Udlever også alle dokumenter, hvis produktet videregives til en tredjepart. Leveringsomfang LS-11087 1 x køretøj inkl. 2 x batteri (1,5V LR44) 1 x anhænger 3 x pylon 1 x ildslukker 2 x figur 1 x brugervejledning LS-11088 1 x køretøj inkl. 2 x batteri (1,5V LR44) 1 x quad 2 x figur 1 x brugervejledning LS-11089 1 x køretøj inkl. 2 x batteri (1,5V LR44) 1 x motorcykel 1 x pengeskab 1 x håndjern 2 x figur 1 x brugervejledning Tekniske data Strømforsyning, batteri: 1,5V LR44 Symbol for jævnspænding Fremstillingsdato (måned/år): 06/2022 Hermed erklærer Delta-Sport Handelskontor GmbH, at denne artikel er i overensstemmelse med følgende grundlæggende krav og de øvrige gældende bestemmelser: 2009/48/EF – legetøjsdirektiv 2014/30/EU – EMC-direktiv 2011/65/EU – RoHS-direktiv Tilsigtet brug Denne artikel er legetøj beregnet til børn fra 3 år til privat brug. Sikkerhedshenvisninger
ManualFácil