IAN 391023 - Giocattolo educativo Playtive - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IAN 391023 Playtive in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Giocattolo educativo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IAN 391023 - Playtive e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IAN 391023 del marchio Playtive.
MANUALE UTENTE IAN 391023 Playtive
- Avvertenza. Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Rischio di soffocamento. Piccole parti.
- I bambini possono giocare con l’articolo solo se sorvegliati da persone adulte.
- Avvertenza. Tutti i materiali della confezione e dei fissaggi non sono parte integrante del giocattolo e per motivi di sicurezza devono sempre essere tolti prima di affidare il prodot- to ai bambini che ci giocheranno.
- Prima di ciascun utilizzo, verificare che l’articolo non presenti danni o segni di usura. L’articolo può essere utilizzato solo se in perfetto stato!
- Questo articolo contiene dei piccoli magneti. Se inghiottiti, i magneti possono provocare gravi lesioni! In caso di ingestione di un magnete, rivolgersi subito ad un medico. L’articolo è stato prodotto con la massima cura; tuttavia, se dovesse accadere che si verifichino dei danni, togliere subito l’articolo ai bambini e smaltirlo.
- Avvertenza. Il giocattolo emette lampi di luce che potrebbero indurre l’epilessia in persone sensibili.
- Utilizzare solo batterie di tipo: LR44. Avvertenze sulle batterie!
- Togliere le batterie una volta scariche oppure se non si utilizza l‘articolo per lungo tempo.36
- Non utilizzare batterie di tipo diverso o di marca diversa, né utilizzare assieme batterie nuove e scariche oppure batterie con capaci- tà differente, poiché da esse potrebbe fuoriu- scire del liquido e causare quindi dei danni.
- Quando si inseriscono le batterie, osservare la polarità (+/-).
- Sostituire contemporaneamente tutte le batte- rie e smaltire le batterie scariche nel rispetto delle normative.
- Attenzione! Le batterie non devono essere caricate né riattivate in altro modo, smontate, gettate nel fuoco oppure collegate in corto circuito.
- Conservare le batterie sempre fuori dalla portata dei bambini.
- Non utilizzare batterie ricaricabili!
- La pulizia e la manutenzione dell‘utente non possono essere condotte dai bambini non sorvegliati.
- Se necessario e prima di inserire le batterie, pulire i contatti delle batterie e delle apparec- chiature.
- Non esporre le batterie a condizioni estreme (ad es. termosifoni o radiazione solare diretta). Altrimenti sussiste un pericolo maggiore che fuoriesca del liquido.
- Avvertenza. Smaltire quanto prima le batterie usate. Tenere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini. In caso di sospetta ingestione o introduzione di batterie nel cor- po, rivolgersi subito ad un medico. Pericolo!
- Maneggiare con estrema cautela una batteria danneggiata o dalla quale è fuoriuscito del liquido, e smaltirla come previsto dalle normative. Indossare dei guanti durante l‘operazione.
- Se si dovesse venire a contatto con l‘acido delle batterie, lavare la parte interessata con acqua e sapone. Se l‘acido delle batterie dovesse venire a contatto con gli occhi, lavarli con acqua e affidarsi quanto prima a delle cure mediche!
- I morsetti di collegamento non devono essere collegati in corto circuito. Attivazione di luce e suono Prima di usare il veicolo per la prima volta (1), ri- muovere la pellicola protettiva dal vano batterie. Premere il pulsante sulla parte superiore del veicolo per attivare la luce e la sirena. Nota: la luce e la sirena si spengono automati- camente dopo alcuni secondi. Sostituzione delle pile (fig. A) AVVERTENZA! Per evitare danni mecca- nici ed elettrici, attenersi alle seguenti istruzioni. Se le pile inserite non funzionano più, è necessa- rio sostituirle.
1. Con un cacciavite adatto (non incluso nel con-
tenuto della fornitura), allentare la vite (1a) sul coperchio del vano batterie (1b) nella parte inferiore del veicolo (1).
3. Inserire con cautela due nuove pile nel vano
batterie (1c). Le pile devono essere completa- mente inserite all’interno del vano batterie. Nota: prestare attenzione al polo positivo/ne- gativo delle pile e all’inserimento corretto.
4. Riavvitare il coperchio del vano batterie (1b)
nella parte inferiore. Conservazione, pulizia In caso di mancato utilizzo, riporre l’articolo a temperatura ambiente senza batterie in un luogo asciutto e pulito. Pulire solo con un panno asciutto. IMPORTANTE! Non utilizzare mai detergenti aggressivi. Smaltimento Una volta che l’articolo diventa inutilizzabile, non gettarlo nei rifiuti domestici, ma smaltirlo correttamente nel pieno rispetto dell’ambiente. È possibile ottenere informazioni sui punti di raccolta e sui loro orari di apertura presso l’ufficio amministra- tivo competente. IT37IT Le batterie difettose o usate devono essere rici- clate in conformità alla direttiva 2006/66/CE e successive modifiche. Restituire le batterie e/o l’articolo attraverso i centri di raccolta offerti. I materiali di imballaggio, ad es. i sacchetti, non devono giungere nelle mani dei bambini. Tenere il materiale di imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Danni ambientali dovuti a un errato smaltimento delle batterie! Le batterie non devono essere smaltite come rifiuti domestici. Possono contene- re metalli pesanti tossici e sono soggetti a un trat- tamento speciale dei rifiuti. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Pertanto, restituire le batterie usate in un punto di raccolta comunale. Smaltire l’articolo e il materiale di imballaggio nel pieno rispetto dell’am- biente. Si noti la marcatura dei materiali di imballaggio durante la separazione dei rifiuti, questi sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1-7: materiali plastici/20-22: carta e cartone/80-98: materiali compositi. L’articolo e i materiali di imballaggio sono rici- clabili, smaltirli separatamente per una migliore gestione dei rifiuti. Il logo Triman è valido solo per la Francia. Per informazioni su come smaltire l’articolo non più utilizzabile, rivolgersi alle autorità locali o comunali. Avvertenze sulla garanzia e sulla gestione dei servizi di assistenza L’articolo è stato prodotto con la massima cura e sotto un continuo controllo. DELTA-SPORT HAN- DELSKONTOR GmbH concede ai clienti finali privati, su questo articolo, tre anni di garanzia dalla data di acquisto (termine di garanzia) sul- la base delle seguenti disposizioni. La garanzia vale solo per i vizi di materiale e di lavorazione. La garanzia non si estende alle parti soggette ad un normale degradamento e che siano quindi da considerarsi come pezzi soggetti ad usura (ad es. le batterie) né ai pezzi fragili come ad es. interruttori, batterie ricaricabili oppure pezzi in vetro. Dalla presente garanzia sono escluse le richieste legate a casi di utilizzo non conforme oppure di abuso dell’articolo, oppure di utilizzo avvenuto non nell’ambito delle condizioni previste oppure del campo di impiego previsto, oppure in caso di non osservanza delle direttive riportate nelle istruzioni d’uso, a meno che il cliente non dimostri che sussista un vizio di materiale o di lavorazione che non sia riconducibile ad una delle circostanze riportate sopra. Le richieste di garanzia possono essere avanza- te solo entro il relativo termine, su presentazione dello scontrino originale di acquisto. Si prega quindi di conservare lo scontrino originale. Il ter- mine di garanzia non sarà prolungato a seguito di eventuali riparazioni effettuate sulla base della garanzia, della garanzia obbligatoria prevista per legge oppure di accondiscendenza. Ciò vale anche per le parti sostituite oppure riparate. In caso di contestazione rivolgersi dapprima alla hotline di assistenza sotto indicata oppure mettersi in contatto con noi via e-mail. Laddove sussista un caso coperto dalla garanzia, l’artico- lo sarà – a nostra discrezione – da noi riparato gratuitamente, sostituito oppure sarà rimborsato il prezzo di acquisto. Non sussistono ulteriori diritti derivanti dalla garanzia. I vostri diritti giuridici, in particolare i diritti di garanzia obbligatoria prevista dalla legge nei confronti del relativo venditore, non sono limitati dalla presente garanzia. IAN: 391023_2201 Assistenza Svizzera Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: deltasport@lidl.ch38 Szívből gratulálunk! Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a termékkel. Figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót. A terméket kizárólag az itt ismertetett módon, a rendeltetésének megfelelően használja. Gondo- san őrizze meg a használati útmutatót. A termék továbbadásakor adja át az összes kapcsolódó dokumentumot is. Csomag tartalma LS-11087 1 x jármű, 2 x elem (1,5V LR44) 1 x utánfutó 3 x forgalomterelő bója 1 x tűzoltó készülék 2 x figura 1 x használati útmutató LS-11088 1 x jármű, 2 x elem (1,5V LR44) 1 x kvad 2 x figura 1 x használati útmutató LS-11089 1 x jármű, 2 x elem (1,5V LR44) 1 x motorkerékpár 1 x páncélszekrény 1 x bilincs 2 x figura 1 x használati útmutató Műszaki adatok Az elem energiafelhasználása: 1,5V LR44 Egyenfeszültség jele Gyártás dátuma (hónap/év): 06/2022 A Delta-Sport Handelskontor GmbH kijelenti, hogy a termék megfelel az alábbi általános követelményeknek és az egyéb vonatkozó rendelkezéseknek: 2009/48/EK – Irányelv a játékok biztonságáról 2014/30/EU – Elektromagneses osszeferhe- tősegi Iranyelv 2011/65/EU – ROHS irányelv Rendeltetésszerű használat Jelen termék 3 éves korú gyermekek számára készült játékszer privát használatra. Biztonsági utasítások
Notice-Facile