IAN 391021 - Giocattolo educativo Playtive - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IAN 391021 Playtive in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Giocattolo educativo – Circuito di treno con stazione spaziale |
| Marca | Playtive |
| Modello | IAN 391021 |
| Età consigliata | Da 3 anni in su |
| Alimentazione – Veicolo d'investigazione | 2 pile LR44 (1,5 V) |
| Alimentazione – Astronave | 1 pila CR2032 (3 V) |
| Alimentazione – Veicolo USB | Batteria Li-Po 3,7 V 500 mAh (1,85 Wh), ricaricabile tramite USB-C |
| Funzioni luminose | LED alla base del veicolo d'investigazione (lampeggio rapido/lento, illuminazione permanente, spento) |
| Funzioni sonore | Astronave con attivazione sonora tramite pulsante |
| Tecnologia di riconoscimento dei colori | Targhette colorate sui binari: viola (pausa), blu (suono), rosso (LED), verde (cambio di direzione) |
| Contenuto della confezione | Stazione spaziale (15 pezzi), piattaforma di lancio, satellite, veicolo d'investigazione con drone, astronave, veicolo USB con rimorchio, 27 elementi di binario, 6 basi di ponte, 8 targhette colorate, 2 veicoli, 4 figurine, 2 zaini, cavo USB, pile (LR44, CR2032) |
| Manutenzione | Pulire con un panno umido; i binari devono essere puliti prima del primo utilizzo |
| Avvertenze di sicurezza | Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi (piccole parti, pericolo di soffocamento). Presenza di magneti. Luci lampeggianti (rischio di epilessia). Pile non ricaricabili (tranne batteria integrata). Attenzione alle pile a bottone. |
| Pile e batteria | Pile LR44 e CR2032 non ricaricabili; batteria Li-Po ricaricabile tramite USB-C (tempo di ricarica ~300 min, autonomia ~180 min) |
| Garanzia | 3 anni (con riserva di uso conforme e presentazione dello scontrino) |
| Servizio clienti (Francia) | Tel. 0800 919270, Email: deltasport@lidl.fr |
| Servizio clienti (Belgio) | Tel. 0800 12089, Email: deltasport@lidl.be |
| Riciclaggio | Non smaltire con i rifiuti domestici. Pile/batterie da depositare in un punto di raccolta. |
Domande frequenti - IAN 391021 Playtive
Domande degli utenti su IAN 391021 Playtive
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Giocattolo educativo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IAN 391021 - Playtive e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IAN 391021 del marchio Playtive.
MANUALE UTENTE IAN 391021 Playtive
PISTA "STAZIONE SPAZIALE"
Istruzioni d'uso
SI
ZELEZNISKI KOMPLET VESOLJSKA POSTAJA
Navodilo za uporabo

IAN 391021_2201
DE AT CH GB IE FR BE NL PL CZ SK ES DK IT HU SI


B
















N

0

P






Avete acquistato un articolo di alta qualità. Consigliamo di familiarizzare con l'articolo prima di cominciare ad utilizzato.

Leggere attentamente le seguenti istruzioni d'uso.
Utilizzato l'articolo solo nel modo descrizione e per gli ambiti di applicazione indicati. Conservare accuramente queste istruzioni d'uso. In caso di trasferimento dell'articolo a terzi, consignare tutti i documenti insieme all'articolo.
Contenuto della confezione (imm. A)
1 x stazione spaziale, smontata (1-15)
1 x rampa di lancio per stazione spaziale con gateway, smontata (15-29)
1× satellite, smontato (30-35)
1 x veicolo di ricerca con funzione luminosa a drone (36)
2xbattery(1,5V=44)(37)
6 x elemento di ponte (38-39)
1 x nave spaziale con funzione sonora (40)
1 x batteria (3V=2032) (41)
1 x veicolo USB con rimorchio, compresa batteria ricaricabile (42)
1 x cavo USB (43)
1 x quadro delle varianti di montaggio
1 xistruzioni d'uso
Accessor:
27 x elemento di binario
4 x collegamento per binari, stretto
4 × collegamento per binari, largo
6 x zoccolo del ponte
8 x piastrina colorata
2×veicolo
4 × figura
2 x zainetto
1 x satellite, inscribible
Dati tecnici
Alimentazione di energia della batteria (veicolo per ricerche):
$$ 1, 5 \mathrm {V} = \text {t R} 4 4 $$
Alimentazione di energia della batteria (navespaziale):
Alimentazione di energia batteria ricaricabile (veicolo USB):
Nonutilizzare alimentatori con una corrente in uscita >1A
Tempo di ricarica: circa 300 min.
Durata di impiego della batteria ricaricabile: circa 180 min.
Simbolo di tensione continua
= classe di protezione II
Questo articolo più essere collegato solo ad apparecchiature della classe di protezione Il sulle quali sua apposto questo significolo.

Data di produzione (mese/anno): 06/2022

Con la presente, Delta-Sport
Handelskontor GmbH dichiara che
questo articolo è conforme ai seguenti
requisiti di base e alle altre disposizioni interessate:
2009/48/CE - Direttiva sui giocattoli
2014/30/UE - Direttiva EMC
2011/65/UE - Direttiva RoHs
Utilizzo conforme
Questo articolo è un giocattolo per bambini a partire da 3 di età per l'utilizzo privato.
#
Indicazioni di sicurezza
- Avvertenza. Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Rischio di soffocamento. Piccole parti.
- I bambini possono giocare con l'articolo solo se sorvegliati da persone adulte.
Richiesto assemblaggio da parte di un adulto. Assicurarsi che l'articolo, compresi tutti i pezzi o componenti, sua affidato al bambino solo se completenessmente montato. - Avvertenza. Tutti i materiali della confezione/ dei fissaggi e del sacchetto "SUPER DRY" (essiccante) non sono parte integrante del giocattolo e per motivi di sicurezza devono essere tolti prima di affidare il prodotto ai bambini che ci giocheranno.
- Avvertenza. L'essicante contiene calcium chloride (CAS 10043-52-4). Tenere fuori alla portata dei bambini.
- Questo articolo contiene magneti piccoli. I magneti inghiotiti possono provocare gravi lesions! In caso di ingestione di un magnete, consultare subito un medico. L'articolo è prodotto con la massima cura, ma se dovesse:tuttavia accadere che si manifestino danni,togliere immediatamente l'articolo ai bambini e smaltirlo.
- Prima di anni utilizzato verificare che l'articolo non presenti danni o segni di usura. L'articolo può essere utilizzato solo se in perfetto stato!
- I LED non sono sostituibili.
- Questo giocattolo contiene batterie non sostituibili.
- Avverenza. Il giocattolo emette lampi di luce che potrebbero indurre l'epilessia in persona sensibili.
Utilizzare solo batterie di tipo: LR44 e CR2032.
A
Indicazioni sulle batterie!
- Togliere le batterie una volta scariche oppure in caso di mancato utilizzo dell'articolo per lungo tempo.
Non utilizzato batterie di tipo o dimarca diversi, non combinare batterie nuove e usate né batterie di capacità diversa, poiché in tal caso potrebbe fuoriuscire del liquido che può causare danni. - Quando si insertisce ono le batterie, osservare la corretta polarità (+/-).
- Sostituire contemporaneamente tutte le batterie e smaltire le batterie scariche nel rispetto delle disposizioni.
- Avvertenza! Le batterie non devono essere caricate né riattivate in altri modo, smontate, gettate nel fuco oppure collegate in corto circuito.
- Conservare sempre le batterie fuori alla portata dei bambini!
Nonutilizzarebatteriericaricabili! - La pulizia e la manutenzione affidata all'utente non possono essere condotte da bambini non sorvegliati.
- Se necessario, pulire i contatti delle batterie e dell'apparecchiatura prima di insertire le batterie.
Non esporre le batterie a condizioni estreme (ad es. termosifoni o luce solare diretta). Se non si osservano tali disposizioni sussiste un alto rischio di fuoriuscita di liquidi. - Avverenza. Questo articolo contiene una batteria a moneta (cella a bottone con litio). Se ingerita, una batteria a moneta può provocare gravi uszioni chimiche interne.
- Avvertenza. Smaltire quanto prima le batterie usate. Tenere le batterie nuove e usate fuori alla portata dei bambini. In caso di sospetta ingestione o introduzione di batterie nel corpo, rivolgersi subito ad un medico.
A
Pericolo!
- Maneggiare con estrema cautela una batteria danneggiata o alla quale è fuoriuscito del liquido, e smaltirla quanto prima nel rispetto delle normative. Indossare dei quanti durante l'operazione.
- Se si dovesse venire a contatto con l'acido delle batterie, lavare la parte interessata con acqua e sapone. Se l'acido delle batterie dovesse venire a contatto con gli occhi, lavarli con acqua e affidarsi immediatamente a cure mediche!
- I morsetti di collegamento non devono essere collegati in corto circuito.
#
Avvertenze per la batteria ricaricabile integrata!
Non ricaricare mai le batterie alla tenerle sorvegliate.
Non ricaricare mai la batteria subito durante l'utilizzo. Attendere sempre che la batteria ricaricabile si raffreddi (perlomeno per 5-10 minuti).
- Per ricaricare la batteria utilizzare escludamente il cavo USB fornito in dotazione.
- Poiché la batteria si riscalda durante la procedura di ricarica, è necessario garantire una sufficiente areazione. Non coprire mai l'articolo.
Se dalla batteria e dall'articolo dovesse fuoriscire della soluzione elettrolitica, evitare il contatto con occhi, mucose e pelle. Lavare immediatamente le zone interessate con acqua abbondante e consultare un medico. La soluzione elettrolitica può provocare irritazioni.
- Staccare l'articolo dal cavo USB quando l'articolo è completamente ricaricato.
- E consentito ricaricare l'articolo solo in ambienti interni asciutti e chiusi. Non ricaricare ne conservare mai l'articolo nelle vicinanze di fonti di calore intense o di fiamme libere, altrimenti ciò potrebbe provocare un'esplosione della batteria ricaricabile.
- Se la batteria dovesse infiammarsi durante la procedura di ricarica, non spegnere le fiamme con acqua, bensi ad esempio con della sabbia asciutta.
Non lasciare incustodito l'articolo durante la procedura di ricarica e verificare un eventuale surriscaldamento.
- Ricaricare la batteria solo ad una temperatura ambientale tra 5 e 35^ .
- I contatti di ricarica sull'articolo non devono essere collegati tramite oggetti metallici.
- Se l'articolo dovesse aveo subito un forte colpo, conservarlo per i 30 minuti successivi in un luogo molto sicuro (ad es. in una cassetta metallica).
Non tentare mai di manipolare, modificare o riparare una batteria ricaricabile oppure l'articolo.
Ricaricare la batteria (imm. Q)
- Collegare la spina USB (43a) del cavo USB (43) alla presa della batteria ricaricabile (42d) del veicolo (42).
- Inserire la spina USB (43b) del cavo USB in una porta USB di un laptop/ notebook acceso oppure di una stazione di ricarica con porta USB.
Inserire/sostituire le batterie (imm. J/imm. P)
AVVERTENZA! Osservare le seguenti indicazioni per evitare danni meccanici ed elettrici.
Prima di utilizzato l'articolo per la prima volta, togliere la pellicola protettiva (36c)/(40a) (imm. I/imm. O).
Per insere e sostituire le batterie (37)/(41), procedere come mostrato nell'imm. J./imm. P.
Indicazione: E necessario un adeguato cacciavite (non fornito in dotazione).
Indicazione: Fare attenzione alla polarità più/ meno delle batterie e ad inserire correttamente. Le batterie devono essere inserite completamente nel sostegno.
Montaggio
Stazione spaziale
Per il montaggio sono necessari i pezzi singoli 1-15. Assemblare i pezzi singoli come indicato nell'imm. B.
Indicazione: Assemblare dapprima i pezzi singoli 2 e 7 e successivamente mettere il pezzo singolo 3 sul 7.
Il pezzo singolo 15 è qui necessario una volta.
Rampa di lancio per stazione spaziale con gateway
Per il montaggio sono necessari i pezzi singoli 15-29. Assemblare i pezzi singoli come indicate nelle immagini C-E.
Indicazione: Durante l'assemblaggio dei pezzi singoli 22 e 24, fare attenzione alla posizione corretta (imm. C). Il pezzo singolo 15 è qui necessario due volte (imm. D).
Satellite
Per il montaggio sono necessari i pezzi singoli 30-35. Assemblare i pezzi singoli come indicato nell'imm. G.
Elementi del ponte
Assemblare gli elementi del ponte come indicate nelle imm. K-M. L'altezza del ponte è regolabile in modo individuale.
Varianti di montaggio
Le varianti di montaggio sono raffigurate nel quadro in dotazione.
Indicazione: Nelle varianti di montaggio con molti elementi curvi uno dopo l'altro, i veicoli possono eventualmente deragliare!
Pulire i binari con un panno umido prima diutilizzarli per la prima volta!
Utilizzo
Rampa di Iancio per nave spaziale (imm. F)
- Spostare la nave spaziale fino alla fine della rampa di lancio aperta per la nave spaziale.
-
Spostare la spina di fissaggio (28) verso destra.
-
Aprire verso l'alto la rampa di lancio per nave spaziale e spostare la spina di fissaggio versusinistra. La nave spaziale è in posizione di partenza.
Veicolo per ricerche
Il drone (36a) e il fatto (36b) possono essere staccati dal veicolo per ricerca che (36). Le ruote gli sportelli possono essere aperti e richiusi (imm. H).
- Prima di utilizzato l'articolo per la prima volta, togliere la pellicola protettiva (36c) (imm. 1).
- Premere il tasto (36d) per attivare o disattiva re l'illuminazione del fondo (imm. I).
| Premere il tasting | Luce del fondo |
| 1 x lampeggia | rapidamente |
| 2 x lampeggia | sentamente |
| 3 x rimane accesa | |
| 4 x spenta |
Nave spaziale
La nave spaziale (40) cui estere aperta e dispone di una gru mobile (40c) (imm. N).
- Prima di utilizzato l'articolo per la prima volta, togliere la pellicola protettiva (40a) (imm. O).
- Premere il tasto (40b) (imm. O) per attivare il suono.
Veicolo (imm. R)
- Premere il tasto (42a) per fare muovere il veicolo (42) in avanti.
- Premere il tasto (42b) per fermare il veicolo.
- Premere il tasto (42c) per fare muovere il veicolo all'indietro.
Avverenza! Il veicolo non è stato sviluppato per procedere in retromarcia su ponti o salite.
Indicazione: Il veicolo è spento quando la levetta di guida (42e) si trovà su OFF.
Tecnologia di riconoscimento dei colori
Mettere le piastrine colorate sui binari per utilizzato la Tecnologia di riconoscimento dei colori (imm. S).
Indicazione: Le piastrine colorate possono essere applicate solo su binari dritti.
Quando il veicolo (42) passa sopra ad una piastrina colorata,esso sera guidato in funzione del colore.
| Colore Reazione | |
| Viola Il veicolo | siferma per qualche istante |
| Blu Si sente un suono | |
| Rosso Il LED cambia lo status luminoso on/off | |
| Verde Il veicolo | cambia direzione di marcia |
Conservazione, pulizia
In caso di mancato utilizzo, riporre l'articolo a temperatura ambiente alla Batterie in un luogo asciutto e pulito.
Pulire solo con un panno umido e quindi asciugare.
Avverenza: I binari vanno puliti prima di utilizzarli per la prima volta!
IMPORTANT! Non utilizzato mai detergenti aggressivi.
Smaltimento

Il symbolo accanto indica che esta apparecchiatura è soggetta alla Direttiva 2012/19/UE. Questa direttiva prevede che alla fine del suo periodo di impiego
non sua consentito smaltire questa apparecchia-tura insieme ai normali rifiuti domestici, bensi presso centri di raccolta appositamente allestiti, presso strutture di riciclaggio dei materiali oppure presso aziende di smaltimento.
Rispettate l'ambiente e smaltite i rifiuti correttamente.
Le batterie non devono essere smaltite come rifiuti domestici. Posso sono contentere metalli pesanti tossici e sono soggetti a un trattamento speciale dei rifiuti. I significi chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio , Hg = mercurio , Pb = piombo . Pertanto, restituire le batterie usate in un punto di raccolta comunale.

Presso la propria amministrazione comunale o città è possible ottenerulteri informazioni sullo smaltimento dell'apparecchiatura usata. Smaltire
l'apparecchiatura e la confezione nel rispetto dell'ambiente. Conservare i materiali della confezione (come ad es. i sacchetti) in modo che non siano raggiungibili per i bambini.

Si noti la marcatura dei materiali di imballaggio durante la separazione dei rifiuti, quosti sono contrassegnati da
abbreviazioni (a) e numeroi (b) con il seguente significato: 1-7: materiali plastici / 20-22: carta e cartone / 80-98: materiali compositi.
L'articolo e i materiali di imballaggio sono riciclabili, smaltirli separatamente per una migliorere gestione dei rifiuti.
Il logo Triman è valido solo per la Francia.
Avvertenze sulla garanzia e sulla gestione dei servizi di assistenza
L'articolo è stato prodotto con la massima cura e fatto un continuo controlo. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH concede ai clienti finali privati, su quello articolo, tre anni di garanzia dalla data di acquisto (termine di garanzia) sulla base delle seguenti dispositions. La garanzia vale solo per i vizi di materiale e di lavorazione. La garanzia non si estende alle parti soggetti ad un normale degradamento e che siano quindi da considerarsi come pezioni soggetti ad usura (ad es. le batterie) né ai pezioni fragili come ad es. interruptori, batterie ricaricabili oppure pezzi in vetro.
Dalla presente garanzia sono esclude le richieste legate a casi di utilizzo non conforme oppure di abuso dell'articolo, oppure di utilizzo avvenuto non nell'ambito delle condizioni previste oppure del Campo di impiego previsto, oppure in caso di non osservanza delle direttive riportate nelle istruzioni d'uso, a meno che il cliente non dimostri che sussista un vizio di materiale o di lavorazione che non sia riconducibile ad una delle circostanze riportate sopra.
Le richieste di garanzia possono essere avanzate solo entro il relativo termine, su presentazione dello scontrino originale di acquisto. Si prega quando di conservare lo scontrino originale. Il termine di garanzia non sare prolongato a seguito di eventuali riparazioni effettuate sulla base della garanzia, della garanzia obbligatoria prevista per legge oppure di accondiscendenza. Ciò valeanche per le parti sostituiteoppure riparate.
In caso di contestazione rivolgersi dapprima alla hotline di assistenza sotto indicata oppure mettersi in contatto con nei via e-mail. Laddove sussista un caso coperto alla garanzia, l'articolo sare - a nostra discrezione - da nei riparato Gratisamente, sostituito oppure sare rimborsato il prezzo di acquisto. Non sussistono ulteriori diritti derivanti alla garanzia.
I vostri diritti giuridici, in particolare i diritti di garanzia obbligatoria prevista alla legge nei confronti del relativo venditore, non sono limitati alla presente garanzia.
IAN:391021_2201

Assistenza Italia
Tel.: 800781188
E-Mail: deltasport@lidl.it