HG01039A - Vela eléctrica Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HG01039A Livarno Lux en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Vela eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HG01039A - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HG01039A de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO HG01039A Livarno Lux
Sensor de corriente de aire
Tapa del compartimento de las pilas
Compartimento de las pilas
Interruptor Características técnicas HG13237A/HG13237C: Tensión de servicio: 3 V Potencia: 0,035 W Bombilla: 1 LED (LED no reemplazable) Pilas: 2 x 1,5 V , LR6 (pila alcalina, tipo AA) HG13237B/HG13237D: Tensión de servicio: 3 V Potencia: 0,015 W Bombilla: 1 LED (LED no reemplazable) Pila: 3 V , pila de litio (tipo CR2032)157 ES Información de la pila: Pila de botón: CR2032 Fabricado por Lidl Stiftung & Co. KG Stiftsbergstr. 1 74167 Neckarsulm ALEMANIA E-Mail: battery-service@lidl.com Contenido HG13237A/HG13237C: 2 velas LED de cera auténtica 4 pilas LR6 (tipo AA) 1 manual de instrucciones HG13237B/HG13237D: 4 velas LED de cera auténtica 4 pilas de botón (tipo CR2032) (utilizar preferentemente antes del 10/2028) 1 manual de instrucciones158 ES Indicaciones generales de seguridad ¡Familiarícese con todas las instrucciones de uso y seguridad antes de utilizar este producto! Si entrega este producto a terceros, ¡no olvide adjuntar igualmente toda la documentación! El producto no es apropiado para menores de 14 años. Este producto sirve para fines decorativos, no se trata de un juguete. Mantenga el producto fuera del al- cance de los niños. Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 14 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el producto. La limpieza y el mantenimiento nunca deben llevarse a cabo por niños sin la vigi- lancia de un adulto.159 ES No exponga el producto a las inclemencias del tiempo. En caso contrario, el producto podría dañarse. Evite la exposición directa del producto al sol. No lo coloque so- bre fuentes de calor. De lo contrario, la cera del producto podría reblandecerse y deformarse. Esto podría provocar fallos en el funcionamiento. La bombilla LED no es intercambiable. Si la bombilla LED falla al final de su vida útil, deberá reemplazar todo el producto. Utilice un protector adecuado si coloca el producto sobre superfi- cies delicadas o de valor. De lo contrario el producto podría dañar la superficie.
¡MANTENGA LAS PILAS FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS! Su ingesta puede provocar quemaduras químicas, perforaciones del tejido blando y la muerte. Las quemaduras graves pueden aparecer en un plazo de 2 horas tras la inge- sta. Busque asistencia médica de inmediato. ¡ADVERTENCIA!
ADVERTENCIA SOBRE PILAS: ¡MANTENER FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS! Si el compartimento de las pilas no se cierra bien, no siga utilizando el producto y manténgalo alejado de los niños.160 ES ¡ATENCIÓN! ¡CONTIENE PILAS BOTÓN QUE SE PUEDEN TRAGAR! ¡PELIGRO DE ASFIXIA! Este producto contiene una pila de botón. Una pila de botón puede causar quemaduras químicas internas graves o provocar la muerte si se ingiere. Deseche inmediatamente las pilas usadas. Mantenga las pilas, tanto nuevas como usadas, fuera del alcance de los niños. Busque atención médica de inmediato si tiene la sos- pecha de que las pilas han sido ingeridas o que han penetrado en el cuerpo de cualquier modo. Indicaciones de seguridad sobre las pilas/baterías
¡MANTENGA LAS PILAS FUERA DEL ALCANCE
DE LOS NIÑOS! Su ingesta puede provocar daños por quemaduras químicas, perforaciones del tejido blando y la muerte. Las quemaduras graves pueden aparecer hasta 2 horas después de la ingesta. Busque atención médica de inmediato.161 ES ¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las pilas/baterías fuera del alcance de los niños. ¡En caso de ingestión, acuda inmediata- mente a un médico! La ingestión puede provocar quemaduras, perforaciones de tejidos blandos y la muerte. Las quemaduras graves pueden aparecer pasadas 2 horas tras la ingestión. ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No recargue nunca pilas no recargables. No ponga las pilas/baterías en cortocircuito ni tampoco las abra. Estas podrían reca- lentarse, explotar o provocar un incendio. Nunca arroje pilas/baterías al fuego o al agua. No aplique cargas mecánicas sobre las pilas/baterías. Riesgo de sulfatación de las pilas/baterías Evite condiciones y temperaturas extremas que puedan influir en el funcionamiento de las pilas/baterías, por ejemplo, acercarlas a un radiador o exponerlas directamente a la luz solar. ¡Si las pilas/baterías se sulfatan, evite el contacto de la piel, los ojos y las mucosas con los productos químicos! ¡En caso de en- trar en contacto con el ácido, lave inmediatamente la zona afec- tada con abundante agua y busque atención médica!162 ES ¡UTILICE GUANTES DE SEGURIDAD! Las pilas/ baterías sulfatadas o dañadas pueden provocar abra- siones al entrar en contacto con la piel. Por tanto, es imprescindible el uso de guantes de protección en estos casos. En caso de sulfatación de las pilas/baterías, retírelas inmediata- mente del producto para evitar daños. Utilice únicamente pilas/baterías del mismo tipo. ¡No mezcle pilas/baterías usadas con nuevas! Retire las pilas/baterías del producto si no va a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado. Riesgo de daño del producto ¡Utilice exclusivamente el tipo de pila/batería indicado! Introduzca las pilas/baterías teniendo en cuenta la polaridad marcada con (+) y (-) tanto en las pilas/baterías como en el producto. ¡Limpie los contactos de la pila/batería y en el compartimento de las pilas antes de la inserción con un paño seco y libre de pelusas o un bastoncillo de algodón! Retire inmediatamente las pilas/baterías agotadas del producto.163 ES Síntomas no evidentes que pueden producirse por la ingestión de pilas Por desgracia no es fácil detectar a simple vista si una pila de botón se atasca en el esófago de un niño. No hay síntomas específicos en estos casos. El/la niño/a puede:
- Toser, atragantarse o babear mucho
- Señalarse la garganta o el estómago
- Tener dolor en la barriga, el pecho o la faringe
- Sentirse cansado o letárgico
- Estar más tranquilo o apegado de lo habitual o «no parecer él/ ella mismo/a»
- Perder el apetito por completo o parcialmente
- Que no quiera/no pueda comer alimentos sólidos. Este tipo de síntomas varían o fluctúan, y el dolor aumenta y luego disminuye. Un síntoma específico de la ingestión de pilas de botón es el vómito de sangre fresca (de color rojo brillante).164 ES Si el/la niño/a hace esto, deberá buscar atención médica de inmediato. Debido a que no existen síntomas específicos, es importante prestar atención a las pilas de botón gastadas o que estén en el hogar, así como a los productos que las contengan. Puesta en funcionamiento Introducir/cambiar pila/s Coloque el interruptor de la parte inferior de la vela LED de cera auténtica en posición OFF (ver fig. D). Afloje el tornillo de la tapa del compartimento de las pilas y abra el compartimento de las pilas. En caso necesario, retire la/s pila/s usada/s del compartimento de las pilas y coloque una/s nueva/s. Utilice únicamente pilas del tipo que se indica en las características técnicas de este manual de instrucciones. Al colocarlas, fíjese en que la polaridad sea la correcta: Esta aparece indicada en el compartimento de la pila. Vuelva a cerrar el compartimento de las pilas.165 ES Vuelva a apretar el tornillo de la tapa del compartimento de las pilas. El producto está listo para el funcionamiento. Utilización El interruptor tiene tres funciones: La luz está encendida. La luz está apagada. Temporizador166 ES Soplar Si el interruptor se encuentra en posición ON/TIMER, podrá apagar o encender la vela LED de cera auténtica soplando en el sensor de corriente de aire. Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.
Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separa- ción de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos/ 20–22: papel y cartón/80–98: materiales compuestos. Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.167 ES Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios. El producto, incluidos los accesorios, y el material de embalaje son reciclables y están sujetos a la responsabilidad extendida del fabri- cante. Deséchelos por separado siguiendo la información ilustrada de recogida selectiva para un mejor tratamiento de los residuos. Las pilas/baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas. Recicle las pilas/baterías y/o el producto en los puntos de recogida adecuados.168 ES ¡Daños en el medio ambiente por un reciclaje indebido de las pilas/baterías! Las pilas/baterías no deben eliminarse junto con los residuos domésticos. Estas pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Las pilas/baterías deben reciclarse en un punto de recolección específico para ello. Garantía El producto ha sido fabricado según normas de calidad exigentes y ha sido probado minuciosamente antes de la entrega. En caso de fallos de material o de fabricación, dispone de derechos legales frente al vendedor del producto. Nuestra garantía mencionada a continuación no restringe sus derechos legales de ningún modo. La garantía para este producto es de 3 años a partir de la fecha de compra. La garantía empieza el día de la fecha de compra. Conserve169 ES el justificante de compra original en un lugar seguro, ya que este documento es necesario para demostrar la compra. Todos los daños o defectos ya presente en el momento de la compra deben informarse inmediatamente tras desembalar el producto. Si el producto presenta defectos de material o fabricación en los 3 años a partir de la fecha de compra, lo repararemos o sustituiremos, según nuestra elección, gratuitamente para usted. El período de ga- rantía no se extiende por una reclamación de garantía aprobada. Esto también es aplicable a las piezas sustituidas y reparadas. La garantía pierde su validez si el producto se daña o se utiliza o mantiene de forma inadecuada. La garantía cubre defectos de material y fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto sujetas a un uso y desgaste normal y, por lo tanto, consideradas piezas de desgaste (por ej. pilas, baterías, mangueras, cartuchos de tinta) ni los daños a las piezas frágiles, por ej. interruptores o piezas de cristal.170 ES Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 486155_2501) como justificante de compra. Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa in- dentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior. Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico. Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos. Asistencia Asistencia en España Tel.: 900984948 E-Mail: owim@lidl.es171 DK De anvendte piktogrammers legende ................. Side 172 Indledning ...................................................................................... Side 174 Formålsbestemt anvendelse ............................................................... Side 175 Beskrivelse af de enkelte dele............................................................ Side 176 Tekniske data ...................................................................................... Side 176 Leverede dele ..................................................................................... Side 177 Generelle sikkerhedshenvisninger ......................... Side 178 Sikkerhedshenvisninger for batterier/akkuer .................................... Side 180 Ikke åbenlyse symptomer, som kan opstå pga. slugning af batterier ........................................................................... Side 182 Ibrugtagning................................................................................ Side 183 Ilægning/udskiftning af batteri/batterier .......................................... Side 183 Anvendelse ................................................................................... Side 184 Pust ud/pust på .................................................................................. Side 185 Bortskaffelse ............................................................................... Side 185 Garanti .............................................................................................. Side 187 Afvikling af garantisager .................................................................... Side 188 Service ................................................................................................. Side 189172 DK De anvendte piktogrammers legende Jævnstrøm/-spænding Kun til indendørs brug CE-mærket bekræfter overensstemmelsen med de pågældende EU-retningslinjer for dette produkt. Sikkerhedsanvisninger Handlingsanvisninger Opbevares uden for børns rækkevidde Må ikke smides ind i ild Må ikke ilægges forkert Må ikke deformeres/beskadiges Må ikke åbnes/skilles ad i mindre dele173 DK De anvendte piktogrammers legende Brug ikke forskellige typer og mærker sammen Bland ikke nye og brugte batterier med hinanden Må ikke oplades Hold batterierne på afstand af vand og for meget fugt. Må ikke kortsluttes Vær opmærksom på korrekt ilægning ADVARSEL! Dette produkt indeholder en knapcelle. Fare ved indtagelse - overhold anvisningerne.174 DK LED lys af voks Indledning Dette dokument er en forkortet, trykt udgave af den komplette betje- ningsvejledning. Ved at scanne QR-koden har du direkte adgang til Lidl-service-siden (www.lidl-service.com) og kan åbne den komplette be- tjeningsvejledning ved at indtaste varenummeret (IAN) 486155_2501 og downloade den. Den korte vejledning er del af dette produkt. Gør dig fortroligt med alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger før produktet anvendes. Op- bevar den korte vejledning godt og udlever alle bilag ved videregi- velse til tredjemand.175 DK Formålsbestemt anvendelse
ManualFacil