10654LA - Decoración luminosa Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 10654LA Livarno Lux en formato PDF.

📄 120 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Livarno Lux 10654LA - page 73

Descarga las instrucciones para tu Decoración luminosa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 10654LA - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 10654LA de la marca Livarno Lux.

MANUAL DE USUARIO 10654LA Livarno Lux

Instrucciones de utilización y de seguridad

kontrolovaný. Ak sa v záručnej dobe predsalen vyskytnú výrobné chyby al ebo chyby materiálu, ihneď prosím kontaktujte Vašu špecializovanú predajňu. Zo záruky sú vylúčené škody spôsobené neodbornou manipuláciou, nedo- držaním návodu na obsluhu alebo zásahom neautorizovanej osoby, ako aj diely podliehajúce opotrebovaniu. Väčšina funkčných porúch je zapríči- nená nesprávnym ovládaním. Pri výskyte funkčnej poruchy preto najskôr nahliadnite do Vášho návodu na obsluhu. Pred príp. spätným odoslaním prístroja kontaktujte prosím servisné praco- visko Uni-Elektra GmbH. Až po dohovore môže byť produkt prijatý naspäť. Zásielky bez uhradeného poštovného nebudú prevzaté. Záručným plnením sa záručná doba 36 mesiacov nepredlžuje ani neobnovuje. Servisná adresa Uni-Elektra GmbH Hummelbergstr. 6 72184 Eutingen im Gäu NEMECKO Tel.: 00800 888 11 333 uni-service-SK@teknihall.com IAN 390524_2201 Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 390524_2201) ako dôkaz o kúpe. Výrobca Uni-Elektra GmbH Hummelbergstr. 6 72184 Eutingen im Gäu NEMECKO71 ES Leyenda de pictogramas utilizados .................Página 72 Introducción ..........................................................................Página 74 Especificaciones de uso .............................................................. Página 74 Descripción de los componentes ...............................................Página 74 Características técnicas ..............................................................Página 74 Volumen de suministro ................................................................Página 74 Advertencias de seguridad ...................................... Página 75 Puesta en funcionamiento ........................................Página 76 Clavar las tiras luminosas LED en el suelo ................................Página 76 Colocar/cambiar las pilas .........................................................Página 76 Encender/apagar las tiras luminosas LED ................................Página 77 Limpieza y cuidado .........................................................Página 77 Eliminación .............................................................................Página 77 Garantía y servicio técnico ....................................... Página 78 Dirección del servicio técnico ..................................................... Página 79 Fabricante .................................................................................... Página 7972 ES Leyenda de pictogramas utilizados ¡Lea el manual de instrucciones! Corriente / tensión continua ¡Tenga en cuenta las advertencias e indicaciones de seguridad! Nunca deje a los niños sin supervisión cerca del aparato ni del material de embalaje. Temporizador de 6 horas con repetición automá- tica diaria Posibles lesiones graves e incluso mortales. ¡Use guantes de seguridad! Protección contra salpicaduras de agua Funcionamiento con pilas Apto para interiores y exteriores Luz blanca cálida (10654LA, 10654LB, 10654LD) Luz blanca fría (10654LC) Largo total aprox. 1,9 m, de los cuales aprox. 0,5 m de cableado Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. No arroje las pilas al fuego. Coloque las pilas teniendo en cuenta la polaridad correcta (+ y -).73 ES Leyenda de pictogramas utilizados No dañe las pilas. No abra las pilas. No mezcle pilas de zinc, carbón, alcalinas y de litio. No mezcle pilas gastadas con pilas nuevas. Las pilas no son recargables. No deje que las pilas entren en contacto con agua. No ponga las pilas en cortocircuito. ¡Daños medioambientales por un reciclaje indebido de las pilas / baterías!

¡Deseche el embalaje y el aparato de forma respetuosa con el medioambiente! El producto y el material de embalaje son recicla- bles, bajo la responsabilidad ampliada del fabri- cante. Deséchelo por separado para un mejor tratamiento de los residuos, siguiendo los símbolos ilustrados en el embalaje. El logotipo Triman se aplica solo para Francia. Indicaciones de seguridad Instrucciones de uso74 ES Varillas luminosas led Introducción Le damos la enhorabuena por haber adqui rido este nuevo pro- ducto. Ha elegido un producto de gran calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contienen importan- tes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el pro- ducto familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente tal y como se describe y para los usos indi- cados. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros. Especificaciones de uso Este producto sirve únicamente como iluminación decorativa de interior y exterior y ha sido concebido para su uso en entornos privados, nunca para un uso comercial. Descripción de los componentes

Compartimento de las pilas

Estaca Características técnicas LED: 10654LA: 5 x 3 V 10654LB, 10654LC, 10654LD: 15 x 3 V Nota: Las bombillas LED no son reemplazables. Potencia nominal: máx. 0,65 W Tipo de pila: 3 x 1,5 V pilas AA Tipo de protección: IP44 (protección contra salpicaduras de agua) Producto (n.º de modelo: 10654LA, 10654LB, 10654LC, 10654LD) 10654LA: Estrellas (luz LED: blanco cálido) 10654LB: Abetos (luz LED: blanco cálido) 10654LC: Copos de nieve (luz LED: blanco frío) 10654LD: Estrellas (luz LED: blanco cálido) Volumen de suministro 5 tiras luminosas LED 3 pilas 1 manual de instrucciones75 ES Advertencias de seguridad ¡CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA FUTURAS CONSULTAS!

¡PELIGRO MORTAL Y RIESGO

DE ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS! Nunca deje a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe riesgo de asfixia. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. ¡PELIGRO DE MUERTE! No deje las pilas al alcance de los niños. No deje las pilas en cualquier lugar. Existe el peligro de que los niños o algún animal doméstico las ingieran. En caso de ingesta, acuda inmediatamente a un médico. Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y falta de conocimien- tos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que su uso im- plica. No permita que los niños jueguen con el aparato. Las labores de limpieza y mantenimiento no pueden ser efectuadas por niños sin la supervisión de un adulto. No utilice el producto si detecta algún tipo de daño. ¡PELIGRO DE INCENDIO! Las pilas no deben ponerse en cortocircuito. Estas podrían sobrecalentarse, explotar o provocar un incendio. ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No arroje las pilas al fuego o al agua. ¡Bajo ningún concepto recargue las pilas que no sean recargables! Las pilas podrían explotar. Las pilas gastadas o dañadas pueden provocar caustica- ciones en contacto con la piel. Por tanto, es imprescindible el uso de guantes de protección en estos casos. Retire del aparato las pilas gastadas. Las pilas muy viejas o ya gasta- das pueden perder líquido. Las sustancias químicas pueden provocar daños en el producto. Retire las pilas del aparato cuando no vaya a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado. Utilice siempre pilas del mismo tipo (ver apartado «Características técnicas»). Compruebe regularmente que las pilas no suelten líquido. ¡Evite cargar mecánicamente el producto!76 ES En caso de que la lámpara necesite alguna reparación, presente daños u otro tipo de problemas, diríjase al servicio de mantenimiento o a un técnico electricista. No utilice pilas viejas y nuevas al mismo tiempo. ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE SOBRECALENTAMIENTO! No en- cienda el producto dentro del embalaje. Vuelva a guardar el producto en su caja original tras utilizarlo para prevenir daños. Este artículo no contiene piezas que requieran mantenimiento por parte del usuario. Las bombillas LED no son reemplazables. El foco de luz de esta lámpara no es reemplazable, si esta llega al final de su vida útil deberá reemplazar la lámpara por completo. No debe unir eléctricamente el producto con otra cadena de luces. Nunca conecte el producto a una toma de 230 V. El compartimento de la pila está protegido contra cuerpos extraños y salpicaduras de agua según IP44. Evite a toda costa que el comparti- mento de la pila quede expuesto a lluvia y chorros de agua. Puesta en funcionamiento Clavar las tiras luminosas LED en el suelo ¡UTILICE GUANTES DE PROTECCIÓN! Utilice guantes de protección para clavar las tiras luminosas LED

. No monte las tiras luminosas LED

si el suelo está congelado. Clave las estacas

en el lugar deseado del suelo (césped, arriate), hasta que queden estables. Asegúrese de que el producto se encuentra firmemente insertado. Al clavar las estacas

en el suelo, no aplique fuerza excesiva, por ej. martillazos. Esto puede dañar el producto. ¡PELIGRO DE TROPIEZO! Asegúrese de que el cable está colocado de tal forma que nadie lo pise o pueda tropezar con él. ¡RIESGO DE LESIONES! Asegúrese de que al quitar la tira luminosa LED

, también se retiren las estacas

para que estas no represen- ten ningún peligro (por ej., tropiezos). Colocar / cambiar las pilas Abra el compartimento de las pilas

soltando los cierres y levantando la tapa (ver fig. B). Coloque las pilas o reemplace las pilas viejas por unas nuevas. Al in- troducir la batería, asegúrese de que la polaridad sea la correcta. Esta se indica en el compartimento de las pilas

. Utilice únicamente pilas del tipo recomendado (ver «Características técnicas»).77 ES Cierre el compartimento de las pilas

volviendo a colocar la tapa y encajando los cierres. Tenga cuidado con el anillo de sellado, de lo contrario no podrá garantizarse la protección IP. Encender/apagar las tiras luminosas LED Para cambiar entre los modos luminosos pulse el botón TIMER/ON/ OFF

tantas veces como se describe a continuación: FUNCIÓN TEMPORIZADOR = pulsar una vez Pulse el botón TIMER/ON/OFF

una vez. Los LED se iluminan. En la función del temporizador, el producto estará encendido durante 6 horas y a continuación se apagará automáticamente durante 18 horas. Este patrón de encendido se repetirá automáticamente. ON (ENCENDIDO) = pulsar una segunda vez Pulse el botón TIMER/ON/OFF

una segunda vez. Los LED se ilu- minan ahora permanentemente. OFF (APAGADO) = pulsar una vez más Pulse el botón TIMER/ON/OFF

una vez más para apagar las tiras luminosas LED

Limpieza y cuidado No limpie la lámpara con agua u otros líquidos. Limpie regularmente la lámpara con un paño seco sin pelusas. Para la suciedad más persistente, utilice un paño humedecido. Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos/20–22: papel y cartón/80–98: materiales compuestos. Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.78 ES Para proteger el medio ambiente no tire el pro ducto junto con la basu ra doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un con- tenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de resi- duos y sus horarios. El producto y el material de embalaje son reciclables, bajo la responsabili- dad ampliada del fabricante. Deséchelo por separado para un mejor tra- tamiento de los residuos, siguiendo los símbolos ilustrados en el embalaje. El logotipo Triman se aplica solo para Francia. Las pilas/baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo in- dicado en la directiva 2006/66/CE y en sus modificaciones. Recicle las pilas/baterías y/o el producto en los puntos de recogida adecuados. ¡Daños en el medio ambiente por un reciclaje indebido de las pilas/baterías! Las pilas/baterías no deben eliminarse junto con los residuos domésticos. Estas pueden contener metales pesados tóxicos que deben tra- tarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los sím- bolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Las pilas/baterías deben reciclarse en un punto de recolec- ción específico para ello. Garantía y servicio técnico Nota: Este aparato dispone de una garantía de 36 meses a partir de la fecha de compra. Este aparato ha sido fabricado con mucho cuidado y probado adecuadame nte antes de su entrega. Sin embargo, en caso de que se produjesen fallos de producción o de material durante el tiempo de garantía, contacte lo antes posible con el vendedor especializado. Quedan excluidos de la garantía los daños provocados por un manejo in- adecuado, el incumplimiento de las instrucciones de uso o la manipulación por partes de personas no autorizadas. La mayoría de fallos en el funcio- namiento del aparato se derivan de un manejo defectuoso del mismo. Por ello, en caso de un error en el funcionamiento del aparato, lea siempre primero el manual de instrucciones. En caso de devolución, contacte primero con el servicio técnico de Uni-Ele- ktra GmbH. Aceptaremos el producto siempre que haya habido una79 ES consulta previa. No se aceptarán envíos sin franquear. Si se hace uso de la garantía, no se prolongará ni renovará el periodo de 36meses de garan- tía. Dirección del servicio técnico Uni-Elektra GmbH Hummelbergstr. 6 72184 Eutingen im Gäu ALEMANIA Tel.: 00800 888 11 333 uni-service-ES@teknihall.com IAN 390524_2201 Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 390524_2201) como justificante de compra. Fabricante Uni-Elektra GmbH Hummelbergstr. 6 72184 Eutingen im Gäu ALEMANIA8081 DK De anvendte piktogrammers legende ............... Side 82 Indledning ..................................................................................Side 83 Formålsbestemt anvendelse ...........................................................Side 84 Beskrivelse af de enkelte dele ........................................................Side 84 Tekniske data...................................................................................Side 84 Leverede dele .................................................................................. Side 84 Sikkerhedshenvisninger ................................................Side 84 Ibrugtagning ............................................................................Side 86 Nedstikning af LED-stavlamper i jord ............................................. Side 86 Isætning/skift af batterier ...............................................................Side 86 Tænding/slukning af LED-stavlamperne ........................................Side 86 Rengøring og pleje .............................................................Side 87 Bortskaffelse ............................................................................Side 87 Garanti og service ...............................................................Side 88 Serviceadresse ................................................................................Side 88 Producent ......................................................................................... Side 8882 DK De anvendte piktogrammers legende Læs betjeningsvejledningen! /DC Jævnstrøm / -spænding Overhold advarsels- og sikkerhedshenvisninger! Lad aldrig børn være uden opsyn med emballage- materiale og apparatet. 6-timers-timer med automatisk gentagelse i døgnrytmen Alvorlige til dødelige personskader er mulige. Bær beskyttelseshandsker! Sprøjtevandsbeskyttet Batteridrevet Til inden- og udendørs brug Varmhvidt lys (10654LA, 10654LB, 10654LD) Koldhvidt lys (10654LC) Samlet længde: ca. 1,9 m, deraf ca. 0,5 m tilledning Hold batterier på afstand af børn. Smid ingen batterier i ilden. Isæt batterier iht. den rigtige polaritet (+ og –). Batterierne må ikke beskadiges.83 DK De anvendte piktogrammers legende Batterierne må ikke åbnes. Bland ikke genopladelige batterier, zink-, kul- alkaliske- eller lithium-batterier med hinanden. Bland ikke brugte batterier med nye. Batterierne er ikke genopladelige. Batterierne må ikke komme i berøring med vand. Batterierne må ikke kortsluttes. Miljøskader pga. forkert bortskaffelse af batterier / genopladelige batterier!

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Livarno Lux

Modelo : 10654LA

Categoría : Decoración luminosa