HOOT1S45FWHK - Refrigerador HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HOOT1S45FWHK HOOVER en formato PDF.
| Tipo de producto | Frigorífico-congelador combinado |
| Marca | Hoover |
| Modelo | HOOT1S45FWHK |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Clase climática | SN, N, ST, T (10°C a 43°C) |
| Capacidad de congelación (24 h) | 2,0 kg |
| Temperatura por defecto del refrigerador | 5°C (ajuste 3) |
| Temperatura por defecto del congelador | -18°C |
| Número de estrellas del congelador | 4 estrellas (apto para congelación) |
| Refrigerante | R600a (inflamable) |
| Función Super congelación | Sí (24 h, parada automática) |
| Alarma de apertura de puerta | Sí (después de 1 minuto) |
| Iluminación interior | LED (clase G, reemplazo por profesional) |
| Puerta reversible | Sí, reversible (instrucciones incluidas) |
| Patas ajustables | Sí |
| Ahorro de energía | Recomendaciones: evitar alimentos calientes, no sobrecargar, limpiar el polvo trasero |
| Mantenimiento | Limpieza cada 4 semanas con agua tibia y jabón neutro |
| Descongelación | Manual (no usar objetos punzantes ni aparatos calefactores) |
| Piezas de repuesto disponibles | Termostatos, sensores, placas de circuito, LED (7 años); manijas, bisagras, cajones, cestas (7 años); juntas de puerta (10 años) |
| Garantía | 2 años (UE), variable según país |
Preguntas frecuentes - HOOT1S45FWHK HOOVER
Preguntas de los usuarios sobre HOOT1S45FWHK HOOVER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HOOT1S45FWHK - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HOOT1S45FWHK de la marca HOOVER.
MANUAL DE USUARIO HOOT1S45FWHK HOOVER
INFORMATION DE SEGURIDAD 160
DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO ANTIGUO 167
Ahorro energetico 168
Antes del primer uso. 169
Uso del frigorífico 170
Uso del congelador 170
Descripción general 171
Almacenamento 172
Panel de control 173
Cuidado y limpieza 180
SolutiOn de problemas 182
Gracias por haber adquirido este producto.
Antes de utiliser el frigorífico, le acontejos que lea atentamente este manual de instrucciones para maximizar su rendimiento. Guarde toda la documentación para su uso posterior o parathers propietarios. Este producto deben destinarse unicamente a usos domesticos u other aplicaciones similares, como:
- la zona de cocina para personal en tiendas, ofecinas y otros entornos de trabajo,
- en casas de campo o por clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial,
- en alojamente turisticos (bed and breakfasts),
- para servicios de catering y usos similares no destinados a la vente al por menor.
Este electrodomestico deben ser destinado unica y exclusivamente a la conservacion de alimentos. Cualquier除外 se considera peligioso y el fabricante no pueda ser considerado responsable deequalquier omision.Asimismo,se recomienda leer las conditiones de garantia.
INFORMACION DE SEGURIDAD
;Lea atentamente las instrucciones de funciona y instalacion!
Contienen información importante sobre como instalar, utilizar ymantener este electrodomístico.
El fabricante no se hace responsable si no cumple las instrucciones y advertencias.
Guarde todos los documents para consultas o propietarios futuros.
- No connecte el electrodoméstico a la red electrica hasta retiring por complete to todos los embalajes y protectores para el transporte. Mantenga a los niños alejados del embalaje y de sus partes.
;Los cartones plegables y el film plástico suponen un peligro de asfixia!
-
Si el producto se ha transportado en posicion horizontal, proceda a colocarlo en su lugar de instalacion y espere un minimum de 4 horas antes de poderlo en marcha para que repose el aceite del compresor.
-
Asegürese de que no haya daños causados por el transporte.
- No dañé el circuito del refrigerante.
- No obstruya las aberturas de ventilacion de la carcasa del electrodomestico o de laestructura integrada.
- No utilise nunca agua para lavar la zona del compresor, pasele un paño seco antes de la limpieza paraatarlaoxidacion.
- Este electrodométrico es pesado: Manipúlelo con latips de other persona.
- Instale y nivele el electrodomístico en un lugar adecuado para su時間 y uso.
- Asegürese de que la información electrica de la placadecaracterística Tecnicas coincida con la fuente dealimentacion. Si no es asi,pongase encontacto con unelectricista.
- Este electrodométrico funciona mediante una fuente de alimentación de 220-240 V CA/50 Hz. Una fluctuation anomal del voltaje puede provocar que el electrodométrico no se ponga en marcha, o que se dane el control de temperatura o el compresor, o que se oiga un ruido anomal durante el funcionaimiento. En tal caso, se deben instalar un regulator automatico.
-
Solo para el Reino Unido: El cable de alimentación de este electrodométrico está equipado con un enchufe de 3 cables (a tierra) que se ajusta a una toma de corriente estándar de 3 cables (a tierra). No corte ni desmonte la tercera patilla (toma de tierra). Una vez instalado el electrodométrico, el enchufe debe ser accesible.
-
Para evaporar que se produzcan cortes o danos en el cable de alimentación, asegúrese de que no quede atrapado bajo del electrodomístico durante y después del transporte/traslado del electrodomístico. Si el cable de alimentación está dañado,Debe ser sustituido por el fabricante, por su servicios专业技术 o por cualquier profesionalrial significado similar para evaporar riesgos.
- No instale el electrodoméstico en un lugar humedo o sucio, ni lo exponga a la luz directa del sol o el agua.
- No instale el electrodomístico cerca de calentadores o materiales inflamables.
- PARA electrodométricos con compartmento congelador: en caso de corte del suministro electrico, no abra la puerta. Los alimentos congelados no deben verse afectados si el corte dura menos que las horas indicadas en la etiqueta de valuesolestimos (tiempo de aumento de la temperatura). Si el corte se prolonga durante más tiempo, deben procerderse a la comprobación de los alimentos y consumirse de inmediato; también se pueda cocinar y volver a congelar.
- No se preocupe si le résultat dificil abrir la puerta del electrodoméstico justo antes de cerrarla. Esto se debe a la diferencia de presión, que se igulará y permitirá abrir la tapa con normalidad antes de uno horas.
- No guarde medicamentos, bacterias ni agentes químicos en el electrodomístico. Este aparato es un electrodomístico: no se recomienda almacenar materiales que requieran temperatas extremas.
-
No tire en excesso del cable. No pliegue el cable. No toque el enchufe con las manos humedes.
-
No guarde productos que contengan propelentes inflamables (p.ej.: aerosoles) o sustancias explosivas en el electrodométrico. Peligro de explosión!
- No coloque articulos inestables (objetos pesados, recipientes llenos de agua) en la parte superior del frigorífico, a fin de evaporar lesiones personales causadas por caías o descargas electricas causadas por el contacto con el agua.
- No use dispositivos electricos dentro de los comportimientos para alimentos, salvo que Sean del tipo recomendado por el fabricante.
- No toque los elementos de refrigeracion internos, sobre todo con las manos mojadas, para evaporar cortes o lesiones.
- Aquí está en riesgo los niños, las personas con capacities fisicas, mentales o sensoriales limitadas y las personas con conocimientos inadequados sobre el funciona bajo el control.
- Compruebe que los niños y las personas vulnerables hayan sentidolos riesgos. Una persona responsable de la seguridaddebesupervisoroinstruiralos niños y a las personas vulnerablees queutiliceneste electrodomestico.Solo los niños mayores de 8 años能把usar este electrodomestico.
- Los niños no deben hacer con este electrodomístico.
- Se permite que niños de entre 3 y 8 años metan y saquen alimentos en y de este aparato.
- PARA electrodométricos con compartmento congélador: no meta láquidos embotllados o
enlatados (especially bebidas carbonatas) en el congelador. Las botellas y lasetas peuvent explotar!
- PARA electrodomesticos con compartmento congélador: nunca se leve a la Boca los alimentos congelados directamente del congélador. Peligro de quemaduras por baja temperatura!
- Mantenga las piezas de plástico y la junta de la puerta limpias de aceite y-grasa. De lo contrario, las partes plásticas y la junta de la puerta se volveran porosas.
- Antes delearvaracaboqualquieroperacion,desenchufe el cable de alimentacionde la tomaelectrica.
- No utilise dispositivos mecánicos nithers equipos para acelerar el procesode descongelación, salvo aquellos recomendados por el fabricante.
- No use objetivos puntiagudos o aflilados como cucillos o tenedores para eliminar la escarcha.
- No utilise secadores deleo, estufas electrolycas u outros aparatos similares paradescendingar.
- Se recomiendamantener el enchufe limpio;综合素质exceso de polvo sobre el enchufe podria provocar un incendio.
- No intente reparar, desmontar o modifier este electrodomístico por su cuenta. En caso de necessitar reparación, póngase siempre en contacto con nuestros servicios de atencion al cliente.
- Supervise a los niños@msteadas se realizan tareas de limpieza o mantenimiento en el electrodomístico.
-
No limpie los estantes de cristal fríos con agua caliente. Un cambio repentino de temperatura puede causar que el cristal se rompa.
-
ADVERTENCIA: Los tubos del circuito de refrigeracion Transportan una petite calidad de refrigerante ecologico pero inflatable (R600a) y gas aislante (ciclopentano). No dña la capa de ozono y no augmente el efecto invernadero. Si se producen fugas de refrigerante, este pueda causar lesiones en los ojos o inflamarse.
-
En caso de producirse daños en el circuito de refrigerante:
-
Apague el aparato y desenchufe el enchufe de la red;
- Mantenga las llamas y/o las fuentes de ignicción alejadas del aparato;
- Ventile bien la habitación durante various horas;
-
Informe al service de atencion al cliente.
-
ADVERTENCIA: No dañe el enchufe o el cable de alimentación; este podra provoc incendios o descargas electricas.
- ADVERTENCIA: No utilise tomas de corrente multíples portátiles ni fuentes de alimentación portátiles. No recomendamos el uso de cables prolongadores ni adaptadores con varias tomas.
- No intente sentarse o ponerse de pie en la parte superior del electrodométrico. Esto podrá dañarlo o sufir lesiones personales. Este electrodométrico no se pueda instalar apilado sobre除外.
- Este producto está Diseñado y Construido únicamente para usos domesticos.
- Solo puede usarse piezas originales suministradas por el fabricante. El fabricante garantiza que solo estas piezas Cumplen los requisitos de seguridad.
- Dejar la puerta abierta durante largos periodos de tiempo puede causar un aumento significativo de la
temperatura en los comportimientos del electrodomestico.
-Limpie regularmente las superficies que能把 输入 en contacto con alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.
-Limpie los depósitos del agua si no se han utilisé durante 48 horas; enjuague el circuito del agua conectado a un suministro de agua si no se ha utilisé agua durante 5 días.
-Guarde la carne cruda y el pescado en recipientes adequados en el frigorífico de manière que no entra en contacto ni goteen sobre除外 alimentos.
- Los comportimientos de alimentos congelados marcados con dos estrellas (si existen en el aparato) son adecuados para guardar alimentos precongelados, guardar o hacer helados y hacer cubitos de hielo.
-Los compartmentos marcados con una, dos y tres estrellas, si existen en el aparato, no son aptos para congelar alimentos frescos.
-Sidea el frigorifico vacio durante largos periodos, apaguelo, retire la escarcha, limpielo, sequelo ycede la puerta abierta para evaporar la formacion de moho en su interior.
- PARA enfiadores de vino: este electrodomístico está destinado a ser utilisé exclusivamente para el almacenimiento de vino.
- PARA un electrodomístico independiente: este electrodomístico de refrigeración no está disnado para ser utilisé como un electrodomístico integrado.
- PARA aparatos sin compartmento marcado con 4 estrellas: este electrodomestico de refrigeracion no es apto para congelar alimentos.
- Fuente de luz reemplazable (solo LED) por un profesional
- Este produit contiene una fuente luminosa de classe de
eficiencia energetica G.
Desear el electrodomestico antiguo


Este electrodométrico cumple la directiva europea 2012/19/UE en materia de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueda conllevar consecuencias negativas para el medio ambiente) como componentes basics (que se pueda reutilizar). Es importante que los RAEE se sometan a tratimientos especialicos para eliminar y(deschar adecuadamente los contaminantes y recuperar y reciclar todos los materiales.
Las personas desempenan un papel clave a la hora de garantizar que los RAEE no se convertan en un problema medioambiental. Paraarlo, es esencial seguir ciertas normas BASicas:
- Los RAEE no deben recibir el mesmo tratamiento que los residuos domesticos;
- Los RAEE deben depositarse en los+puntos limpios pertinentes,gestionados por las autoridades locales o por entreprises autorizadas. En muchos paises,este un service de recogida a domicilio de RAEE de gran hora.
En manyos paises, al comprar un electrodomestico nuevo, el distribuidor podria encargarse de la recogida del antiguo de forma totalmente gratuite, siempre y cuando el equipoongacharacteristicas similares y sea del mesmo tipo que el equipo suministrado.
Conformidad
Mediante la colocacion de lamarca en este producto, confirmamos el cumplimiento de todos los requisitos legislativos europeos relevantes en materia de seguridad, salute y medio ambiente aplicables a este producto.
Garantía
La garantía minima es de: 2 años para los páíres de la UE, 3 años para Turquía, 1 año para el Reino Unido, 1 año para Rusia, 3 años para Suecia, 2 años para Serbia, 5 años para Noruega, 1 año para Marruecos, 6和睦s para Argelia, Túnez sin garantía legal, al no requerirse.
Ahorro energetico
Para reducir el consumo energetico, sugerimos:
- Instalar el aparato alejado de fuentes de calor, de la luz directa del sol y en una habitacion bien ventilada.
- Evitar introducir alimentos calientes en el frigorífico para noEAR la temperatura interior y, asi, provocar un funciona continu del compresor.
No sobrecargar el electrodomestico para garantizar una buena circulacion del aire. - Descongelar el aparato en caso de un excesso de hielo a fin de poderla transferencia del frio.
- En caso de cortes en el suministro electrico, se recomiendamantener cerrada la puerta del congelador.
- Abrir o mantener abiertas las puertas del electrodométrico el menor tiempo possible.
- Evitar ajustar el termostato en temperatas excesivamente frias.
- Eliminar el polvo que se deposite en la parte posterior del electrodoméstico.
Antes del primer uso
Debe permitir que el frigorífico se asiente durante al menos cuando horas antes de encenderlo.
Se recomienda limpar el interior del aparato antes del primer uso, utilizing una solución de bicarbonato de sodio y agua tibia y bajo secando a fondo el interior. El frigorífico pueda tener un cierto olor en el primer uso. Este desaparecerá a medida que el aparato se enfrié.
Tenga en cuenta que:
El aparato inicia 5^ para el frigorífico y -18^ para el congelador, y funciona como continuamente hasta que alcance la temperatura correcta. Si el aparato está apagado,Debe dejar pasado cinco horas antes de volver a encenderlo para evaporar daños innecesarios en el compresor. Nunca almacene articículos inflamables o explosivos y acidos corrosivos fuertes o alcalis en el aparato. Este frigorífico enforces sus alimentos hacer que el interior de la parte posterior de la cavidad se enfié. Es normal que la escarcha se acumule en esta superficie; bajo se disipa y drena a工程技术 de un peuño desaguè en la parte inferior, donde se evaporara sin provocar daños. La presencia de escarcha en la parte posterior no indica un mal funciona del frigorífico.
Uso del frigorífico
- Nunca cologne liquidos en el frigorífico sin tapar.
- Nunca ponga comida caliente en el frigorífico. Debe dejar que los alimentos calientes se enfrién a temperatura ambiente antes de meterlos en el frigorífico.
- Nada debe apoyarse contra la pared trasera del frigorífico, ya que thiscausera problemas de escarcha y possible condensacion que sera dificil de quitar.
- Asegürese de que los alimentos estén limpios y de que el excesso de agua se limpie antes de introducirlos en el frigorífico.
- Envuelva o cubra los alimentos antes de introducirlos en el frigorífico. Nombreeará a prevenir la perdida de humedad, a mantener los alimentos frescos y a evaporar olores desagradables.
- Ordene los alimentos antes de almacenarlos. Cualquier alimento que se vaya a utiliser pronto deben almacenarse en la parte delantera del esteante para evaporar que la puerta sea abierta por periodos prolongados.
No sobrecargue el frigorífico. Debe haber espacio suficiente entre los alimentos para permitir que el aire fresco circule. - Descongelar alimentos congelados en el compartmento del frigorífico ayudará a Maintener la temperatura baja y ahorrar energia.
- Nunca guarde las carnes crudas en estantes por encima de las carnes cocidas ustedos Productos. Esto aplicar a evitar que los juegos contaminenculos alimentos.
Uso del congelador
- Los comportimientos del congelador está disnados para almacenar solo alimentos congelados.
- Nunca ponga alimentos calientes o tibios en el congelador, déjelos enfriar Completely antes.
- Siga las instrucciones que aparecen en el envase de alimentos para el almacenimiento de alimentos congelados. Si no se proporciona informacion, los alimentos no deben almacenarse durante mas de tres meSES antes de la fecha de comprar.
- Guarde los alimentos en envases pequeños (a ser possible de menos de 1 kg). Esto reduce el tiempo de congelación y mejor la calidad de los alimentos afterwards de la descongelación.
- Envuelva los alimentos antes de introducirlos en el congelador. Para evaporar que el envoltorio se pegue entre si mesmo, asegúrese de que está seco.
- Etiquete los alimentos antes de congelarlos con informacion que incluya el tipo de alimentos y las fechas de almacenimiento y caducidad.
-
Una vez descongelados los alimentos, no deben volver a congelarse. Para evitar despilfarro, descongele solo la cantidad de alimentos necesaria.
Las bebidas embotlladas o enlatadas no deben almacenarse en los compartmentos del congelador, ya que podrian explotar. -
LaULDIMAXIMA de alimentos frescos que puee congelarse en un periodo de 24 hours es de 2,0 kg.
No intente congelar mas de lacantidad maxima.
Descripción general

Patas ajustables
** Las imagenes de arriba son solo de referencia. La configuración real dependerá del producto fisico o la declaración del distribuidor.
Almacenamento
La sección del frigorífico es para el almacenimiento de alimentos a certo plazo.
Aúnque se pueda sostener temperatas bajas, no se recomiendaan periodos prolongados de almacenimiento de alimentos.
A medida que el aire frío circula bajo del frigorífico, la temperatura可以选择 variar entre lasdietes secciones.Los alimentos deben almacenarse en dietentes secciones dependiendo de su tipo.
- Mantequilla, quisos, etc.
- Alimentos en jarras y botellas
- Bebidas, p.ej. leche
- Alimentos cocinados
- Yogures, conservas, etc.
- Frutas y verduras
Los estantes del frigorífico se pueda mover de acuerdo con los requisitos de almacenimiento dentro de la sección del frigorífico. Para mover el estante, levante la sección trasera y, a continuación, tire hacía herself.
Para volver a colocarlo, deslice el estante de nuevo en la ranura y, a continuacion, bajo la seccion trasera.
La configuración que ahora más energia requires colocar Cajones, fiambreras y estantes en el producto y que el ventilador está apagado, por favor consulte las imagenes de arriba.

Panel de control
En total, hay 5 ajustes de temperatura para el frigorífico. Después de conectarlo a la fuente de alimentación, el frigorífico se ajustará en el ajuste 3, que es el valor predeterminado.
Botón de «Encendido»: situado en el lado izquierdo, sirve para encender/apagar pulsando la tecla 3 s.
Botón de «Ajuste»: situado en el lado derecho, sirve para regular los ajustes de temperatura del frigorífico.
Ajuste de la temperatura:
La temperatura interna del frigorífico se ajusta pulsando el botón de «Ajuste» de la izquierda. Al pulsar el botón, los ajustes de 1 a 5 representan diferentes temperatas, desde la más alta hasta la más baja.

| Posición | Condicaciones |
| 1-2 | Verano o temperatura ambiente entre 25 °C - 35 °C |
| 3-4 | Primavera, otoño o temperatura ambiente entre 15 °C - 25 °C |
| 5 | Invierno o temperatura ambiente entre 5°C - 15 °C |
| Función Súper congelación | Congelación<rápida |
Precaución: Se necesitará algunos tiempo para que el frigorífico alcance el nivel de temperatura ajustado.
La extension de este periodo está determinada por la diferencia entre la temperature existente y la configurada, la temperature ambiente, la Frequencia con la que se abre y se cierra la puerta y la cantidad de alimentos almacenados.

Función Super congelación
comoactivar la funciona Supercongelacion:
ajuste el termostato en la posicón 5,
- pulse el interruptor de puerta y el botón de ajuste de la temperatura a la vez, espere hasta que el Led de la posición 5 parpadee de forma continua: la funciona se haactivado. La funciona Súper congélación funciona a 24 horas, después de las cuales la funciona se desactivará automatistically y bajo volverá a la posición de ajuste original. Nota: Durante el periodo de funciona de esta funciona, el Led de la posición 5 seguirá parpadeando.
Inversión de las puertas del aparato
Le recomendamos que busque latipsa de other persona para sujetar las puertas durante la的操作de this operation.
| 1. Retire la taps de los tornillos superiores. | 2. Retire los tornillos y bajo la taps superior. |
| 3. Desatomille la bisagra superior y, acontinuación, desatomille el perno de la bisagra,girle la bisagra y vuelva a colocarla. | 4. Retire la puerta. |
| 5. Desatomille la bisagra inferior y las patasajustables, a continuación, desatomille el pernode la bisagra, gire la bisagra y vuelva acolocarla. | 6. Saque el tope lateral izquierdo de la Bolsa de accesos iestálelo en el bajo izquierdo del frigorífico; a continuación,instale la bisagra inferior en el bajo izquierdo del frigoríficoen consecuencia. |
| 7. Fije la puerta en la bisagra inferior izquierda. | 8. Vuelva a colocar la bisagra superior. |
| 9. Cambie la taps de los orificios de los tornillos delazo izquierdo alazo Derecho y vuelva acolocar la taps superior. | 10. Instale los tornillos de la taps superior. |
| 11. Vuelva a colocar la taps de los tornillos superiores. | |
Instalar el tirador externo de la puerta
(si hay un tirador除外)
| 1. Desatornille el tirador delazo izquierdo. | 2. Retire la tapa de los tornillos delazo Derecho. |
| 3. Instale la tapa del tornillo en elazo izquierdo. | 4. Instale el tirador en elazo derecho. |
Inversión de las puertas internas
- Retire la tapa del tornillo delgado Derecho y desenrosque los tornillos.

-
Instale la tapa del tornillo del dato izquierdo al Derecho.
-
Retire la tapa del tornillo en elazo izquierdo.

- Gire la puerta interna e instalela en elazo izquierdo; a continuacion, instale los tornillos.


Asegurar lossellos de la puerta correctamente:
Es normal que el sello se comprima afterwards de que la puerta se haya invertido. Con la puerta cerrada, utilise un secador de peso para expandir el sello y llenar el espacio entre la puerta y el cuerpo del aparato. Tenga cuidado de no usar el secador de peso demasiado cerca del aparato, lo queURTDAÑAR el sello. Una distancia de aproximadamente 10 cmDebe ser adecuada. Cuando termine,deje que el sello y la puerta se enfrén antes de tocarlos. Una vez hecho this, el sello debe permanecer en posicio.
INSTALACION
ADVERTENCIA Este es un electrodomestico pesado. Manipulelo con la ayud de other persona.
Antes del primer uso
Retire todos los materiales de embalaje.
Limpie el electrodomestico con agua y un detergente suave y sequelco con un pañosuave.
Compruebe que la fuente de alimentacion, la toma de corriente y el fusible son adecuados para la placac de clasificacion.
Compruebe que la toma de corriente Tiene conexion a tierra y no Tiene multipes contactos ni extensiones.
Compruebe que la toma de corriente sea accesible una vez posicionado el electrodomestico.
La temperatura del frigorífico y del congelador se ajusta automatistically a 4^ C y 18^ C, respectively. Estos son los ajustes recomendados. Si lo desea,可以更好 Cambiar esta temperatura manualmente. Consulte la sección Ajuste de la temperatura.
Condiciones ambientales
Este electrodométrico debe instalarse en una habitación seca y bien ventilada.
No instale el electrodomestico cerca deOthers electrodomestico emisores de calor (hornos, neveras) sin aislamento o bajo la luz solar directa.
Si este electrodométrico se instalà en un ambiente frió (por exemple: un cobertizo, en exteriores o en un garaje), el rendimiento se verá afectado, lo que pueda darñar la comida.
Instale este producto en un lugar en el que la temperatura ambiente no sea inferior o superior a la temperatura de functiOnamento: de lo contrario, el aparato no functiOnaracorrectamente.
- Templado amplio (SN): este electrodométrico de refrigeración está destinado a ser utilizado a una temperatura ambiente comprehensa entre 10^ y 32^ .
- Templado (N): este electrodométrico de refrigeración está destinado a ser utilizado a una temperatura ambiente comprehensa entre 16^ y 32^ .
- Subtropical (ST): este electrodomístico de refrigeración está destinado a ser utilisé a una temperatura ambiente comprehensa entre 16^ y 38^ .
- Tropical (T): este electrodomístico de refrigeración está destinado a ser utilizado a una temperatura ambiente comprehensa entre 16^ y 43^ .
Nivelar el electrodoméstico
Este electrodométrico debe colocarse sobre una superficie plana y solida.
- Incline el electrodomestico ligeramente hacía atrás.
- Gire las patas en sentido horario para subir el electrodométrico.
- Gire las patas en sentido antihorario para bajo el electrodométrico.

Desplazar el electrodomístico
- Retire toda la comida y desenchufe el electrodoméstico.
- Fije los estantes y除外 partes moviles en el frigorífico y el congelador con cinta adhesiva.
- No incline el frigorífico más de 45^ para estar dañar el sistema de refrigeración.
CONSEJOS PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
Colque differentes alimentos en differentes compartmentos de acuerdo con la tabla seguiente:
| Compartmento frigorífico | Tipo de alimento |
| Puerta o estantes del compartmento frigorífico | · Alimentos con conservantes naturales, como mermeladas, zumos, bebidas o condimientos. · No guarde alimentos perecederos. |
| Cajones para verduras (cajón para ensalada) | · Las frutas, hierbas y verduras deben colocarse por分开arido en el cajón para verduras. · No guarde plátanos, cebollas, patatas ni ajo en el frigorífico. |
| Estante frigorífico medio | · Productos lácteos, huevos. |
| Estante frigorífico superior | · Alimentos que no necessitan coccción, como alimentos listos para consumir, embutidos o sobras. |
| Cajones/bandejas del congelador | · Alimentos para almacenar alarge plazo. · Cajón inferior para carne cruda, aves, pescado. · Cajón medio para verduras congeladas, patatas fritas. · Bandeja superior para helados, frutas congeladas, productos horneados congelados. |
Se recomienda ajustar la temperatura a 4^ C en el compartmento frigorífico y, si es possible, a -18^ C en el compartmento congelador.
Para la mayoría de las categorías de alimentos, se pueda lograr un tiempo de conservación más largo en el compartmento frigorífico con temperatasuras más frias. Dado que algunos productos en concreto (como las frutas y verduras frescas) peuvent darñarse con temperatasuras más frias, se aconseja guardarlos en los cajones para verduras, si los hay. Si no los hay, mantenga un ajuste medio del termostato.
En el caso de los alimentos congelados, consulte el tiempo de conservación indicado en su embalaje. Este tiempo de almacenimiento se cumple siempre que el ajuste de temperatura respete las temperatas del referencia del compartmento (una estrella -6^ C, dos estrellas -12^ C, tres estrellas -18^ C).
Consejos para almacenar alimentos en el frigorífico
Mantenga la temperatura de su frigorífico por debajo de los 5^ .
Los alimentos calientes deben haberse enfiado a temperatura ambiente antes de ser almacenados en el electrodomestico.
Los alimentos almacenados en el frigorífico deben lavarse y separe antes de almacenarse.
Los alimentos a almacenar deben estar debidamente sellados paraatar olores o alteraciones del sabor. Se recomienda mantener los alimentos cubiertos con materiales sin sabor, impermeables al aire y al agua, no toxicos y libres de contaminacion, paraatar la contaminacion o la transferencia de olores.
Se recomienda no obstruir las calidas de aire del compartmento frigorifico.
No almacene cantidades excessivas de comida. Deje espacio entre los alimentos para permitir que el aire frío fluya alrededor de ellos y lograr una refrigeracion mejor y más homogenea.
Deje空間 entre los alimentos y las paredes interiores, permitiendo que el aire fluya. Se recomienda especialmente que los alimentos no toquen la pared trasera, ya que podrieran congelarse.El envejecimiento de algunos frutas y verduras (como melones, papaya, plátano, piña, etc.) pueda acelerarse en el frigorífico; por lo tanto, no es recomendable guardarlas ahí. Sin embargo, se pueda promover la maduración de algunos frutas durante un cierto periodo. Las cebollas, el ajo, el jengibre y otheras raíces también deben almacenarse a temperatura ambiente.
Consejos para la congelacion de alimentos frescos
El compartmento congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y almacenar alimentos congelados y ultracongelados durante mucho tiempo.
Coloque los alimentos frescos que se van a congelar en el compartmento congelador.
La calidad maxima de alimentos que se pueda congelar en 24 horas se specifiesa en la placac de clasificacion.
El proceso de congelacion dura 24 horas: no añadathers alimentos durante este periodo.
Consejos para almacenar alimentos en el congelador
Mantenga la temperatura del congelador a -18^ C.
Los alimentos calientes deben haberse enfiado hasta la temperatura ambiente antes de ser almacenados en el congelador.
Los alimentos cortados en porciones pequeñas se congelarán más rápid y seran más fácil de descoclar y cocinar. El peso recommendado para cada porción es de menos de 2,5 kg.
Es mejor envasar los alimentos antes de introducirlos en el congelador.
Los alimentos descongelados no peuvent volver a congelarse a menos que se cuezan antes.
No cargue cantidades excessivas de alimentos frescos en el congelador.
Los alimentos能把 almacenarse en el congelador a una temperatura minima de -18^ C de 2 a 12 gras, dependiendo de sus propiedades (p. ej. carne: 3-12 meses, verduras: 6-12 meses). No supere el tiempo de almacenamento recommendado por los fabricantes.
CUIDADO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA Desconecte el electrodoméstico de la fuente de alimentación antes de limpiarlo.
General
Este electrodomestico debe limpiarse cada quatre semanas para realizar un buena mantenimiento y evitar malos olores.
Limpie el interior y el exterior del electrodomestico con agua tibia y un poco de jabon neutro.
Aclare y seque con un pano suave.
Limpie los accesos solo con agua tibia y detergente neutro. Asegúrese decularar todo el jabón y de que todas las partes estén secas antes de volver a colocarlas bajo del electrodométrico.
No limpie ninguna de las piezas o partes de este electrodomestico en un lavavajillas.
Dejeasaralmenos5minutosanpestde reinicairel electrodomestico,yaqueelarranque frequente pueedanar el compresor.
Sustitución de las lámparas LED
La luz interna es de tipo LED. ParaATTER la lampara,pongase en contacto con el service de atencion al cliente.
Consulte la seccion de Resolucion de problemas.
Alarma de aperture de la puerta
Cuando la puerta del electrodoméstico está abierta durante más de 1 minuto, la alarma de aperture de la puerta sonará. La alarma se pueda silenciar cerrando la puerta o pulsando la tecla SET (esto no afectará al ajuste de temperatura, solo silenciará la alarma).
Si no lo usa durante largos periodos de tiempo
Si el electrodoméstico no se usa durante un periodo prolongado de tiempo:
- Saque la comida y desenchufe el cable de alimentacion.
- Limpie el electrodoméstico tal como se describe en la sección «Cuidado y limpieza: General».
- Mantenga las puertas y los cajones abiertos para evaporar que se generate malos olores en el interior.
Interruption del suministro
En caso de un corte de luz, los alimentos deben permanecer en frío durante ver la placac de clasificacion. Siga these Consejos durante una errupcion prolongada del suministro, especially en verano:
abra la puerta/cajón lo menos possible.
No introduzca mas alimentos en el electrodomestico durante un corte de luz.
Si se da un avis previo de corte de luz y la duración del mesmo es mayor que la calidad de horas indicada en la placá de clasificación, haga un poco de hielo y póngalo en la parte superior del compartmento frigorífico.
El periodo de almacenamento y la calidad de los alimentos se reducirán. Cualquier alimento que se descongele deben consumirse, o bien cocinarse y volver a congelarse (cuando proceda) para evaporar riesgos para la salute.
Disponibiliad de piezas de repuestos
Los termostatos, los sensores de temperatura, las placas de circuito impresas y las fuentes de luz está disponible durante un periodo minimo de 7 años después de la commercialización de laULTimaunidad delmodelo.
Las asas, bisagras, bandejas y cestas lo estan durante un periodo minimo de 7 años, y las juntas durante un periodo minimo de 10 años antes de la commercializacion de la ultimaunidad del modelo.
SOLUTION DE PROBLEMAS
En caso de que se produzca某个 problema, compruebe todas las posibilidades ilustradas y siga las instrucciones pertinentes antes de ponerse en contacto con un service posventa.
| Problema | Causa posible | Solutución posible |
| El electrodomésico no funciona | El electrodomésico está apagado. | Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el electrodomésico. |
| El enchufe no está connectado a la toma de corriente | Conecte el enchufe | |
| El fusible se ha fundido o es defectuoso. | Compruebe el fusible y reemplácelo si es Neededo. | |
| La toma de corriente es defectuosa. | Un electricistaDebe corregir las anomalías de la red. | |
| El electrodomésico funciona con Frequencia o funciona durante un periodo de tiempo demasiado largo. | La temperatura inferior o exterior es demasiado alta. | Es normal que el electrodomésico funciona más tiempo. |
| El electrodomésico ha estado apagado durante cierto de tiempo. | Normalmente,kea de 8 a 12 horas que el electrodomésico se enfrie completeness. | |
| Una puerta/cajón del electrodomésico no está bien cerrada | Cierre la puerta/cajón y asegúrese de que el electrodomésico está ubicado sobre una superficie plana y que no haya alimentos o recipientes que impidan que la puerta se cerrre bien. | |
| El interior del frigorífico está sucio y/o huele mal. | El interior del frigorífico nécessita limpieza. | Limpie el interior del frigorífico. |
| Hay alimentos de olor fuerte guardados en el frigorífico. | Envuelva bien los alimentos. | |
| Se ha formado humedad en el interior del frigorífico. | El ambiente es demasiado calido y demasiado humedo. | Aumente la temperatura |
| Una puerta/cajón del electrodomésico no está bien cerrada. | Cierre la puerta/cajón. | |
| Hay recipientles de alimentos o láquidos abiertos. | Deje que los alimentos calientes se enfrén a temperature ambiente y cubra los alimentos y láquidos. | |
| Se acumula humedad fuera de la superficie o entre las puertas/puerta y cajón | El ambiente es demasiado calido y demasiado humedo. | Esto es normal en un ambiente humedo y cambiará cuando la humedad disminuya. |
| La puerta/cajón no está bien cerrada. | Asegúrese de que la puerta/cajón está bien cerrada. | |
| Hay是多么 hielo y escarcha en el compartmento congelador | Los alimentos no están correctamente embalados. | Embale bien los alimentos. |
| Una puerta/cajón del electrodomésico no está bien cerrada | Cierre la puerta/cajón. | |
| Ruidos inusuales. | El electrodomésico no está nivelado. Reajuste los pies. | |
| El electrodomésico está en contacto con la pared u otros objetivos. | Mueva ligeramente el electrodomésico. | |
| Los Led de la IU está parpadeando | Uno de los sensores está fuera de alcance. | Póngase en contacto con el service de asistencia. |
| Suena unaalarma. | La puerta del compartmento frigorífico está abierta. | Cierre la puerta o silencie la alarma manualmente. |
| Elsystemadeluminación or Refrigeración interna no funciona. | La lámpara LED no funciona. | Llamal营养价值 para Cambiar la lámpara. |
Durante el funciona, las paredes laterales y el perimetro del compartmento del congelador pueda estar calientes: este es normal y se debe al ciclo normal de trabajo del producto.
Para ponsere en contacto con el service de asistencia技术水平, visite{nuestro situ web: https://corporate.haier-europe.com/en/
En la sección «website», elija lamarca de su producto y su País. Se le redirigira a la网页 web españica dondeURTAR el numero de Telefono y el formulario paraponerse en contacto con el service de asistencia技术水平.
Para más información sobre el producto, consulte https://eprel.ec.europa.eu/ o escanee el número QR en la etiqueta energetica suministrada con el electrodométrico.
Käytöopas
Table Top
Sisälto
Obrigado por adquirir este produits.
A garantía minima é: 2 años para os País da UE, 3 años para a Turquía, 1 ano para o Reino Unido, 1 ano para a Rússia, 3 años para a Suécia, 2 años para a Sérvia, 5 años para a Noruega, 1 ano para Marros, 6 meshes para a Argélia, Tunisia nenhuma garantía legal nécessária.