ALCT 6244 - Cargador de batería ANSMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ALCT 6244 ANSMANN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ALCT 6244 ANSMANN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ALCT 6244 - ANSMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ALCT 6244 de la marca ANSMANN.
MANUAL DE USUARIO ALCT 6244 ANSMANN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
> Guarde su cargador en un lugar seco (uso interior solamente). Debe haber adecuada ventilación – una ventana parcial- mente abierta por ejemplo. > No use el artefacto si hay signos de algún daño en la carcasa, enchufe de la red o cables. Por favor contacte un distribu- idor autorizado! > El cargador no debe estar cubierto durante el uso. > Use el artefacto únicamente como está previsto (según las especificaciones del cargador e instrucciones). > Para evitar el riesgo de fuego y/o shock eléctrico, el cargador debe protegerse de humedad alta y agua. > No use este cargador cerca de gases o líquidos inflamables en ningún momento. > Nunca intente abrir el cargador. > Nunca cargue una batería dañada o congelada. > Cuando el cargador no esté en uso – desconéctelo de la red eléctrica. > El uso inadecuado del cargador de baterías puede representar un peligro para el usuario. > Mantener alejado de los niños! Los niños deben ser vigilados y asegurarse que no juegan con el cargador. > Este artefacto no debe ser usado por niños o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuídas, o faltos de experiencia y conocimientos, a menos que se les brinde adecuada supervision e instrucciones específicas! > Si no se siguen las instrucciones de seguridad, esto puede ocasionar daños al aparato o al usuario. > Para baterías sin mantenimiento, por favor compruebe el nivel de ácido y rellénelas si es necesario. ADVERTENCIA > La carga de baterías de ácido plomo puede generar gases explosivos. Por favor asegure suficiente ventilación y evite fuego o llamas y fumar. Debido a los gases explosivos emergentes es importante asegurar que los terminales de la batería están conectados o desconectados cuando el cargador está desconectado de la red para evitar chispas. > El ácido de la batería es corrosivo. Si el ácido de Ia batería llega a sus ojos o su piel, lave inmediatamente con abun- dante agua y busque urgente atención médica. > Asegure que los terminales de la batería están contactados con la polaritad correcta (rojo para el polo positivo, negro para el polo negativo). > Puede surgir una chispa si el cargador es conectado a la batería mientras está conectado a la red. Por favor asegúrese que estádesconectado de la red antes de conectar o desconectar los cables de carga rojo y negro a o de la batería. CUIDADOS & MANTENIMIENTO > Las reparaciones deben realizarse únicamente a través de distribuidores autorizados. > La limpieza y los trabajos de mantenimiento deben realizarse solamente cuando el enchufe de la red esté desconentado. > Limpie únicamente con un paño seco.FUNCIONES > Cargador automático para baterías de ácido plomo 6V/12V/24V. > Corriente de carga ajustable (1A/2A/4A) dependiendo de la tensión nominal de la batería. > Protección por sobrecarga. > Protección contra corto-circuito y polaridad equivocada. > Inicio de recarga automático. > Modo „ACTUALIZACIÓN“ automático. > Modo „TEMP. FRÍA“ seleccionable.
1. Conecte el cargador a la batería con la polaridad correcta
Primero conecte el cargador a la batería para que se debe cargar. Conecte el polo terminal rojo al polo positivo (+) de la batería, luego el polo terminal negro al polo negativo (-) de la batería. Asegúrese que los terminales de la batería están conectados correctamente. Si la batería está instalada en el vehículo y los terminales de la batería no son accesibles, por favor consulte el manual del vehículo. Si las abrazaderas son accidentalmente ajustadas a los polos de forma equivocada, la luz roja LED (ver fig.1a) se enciende y además suena una señal de advertencia audible. Reconecte los terminales con la polaridad correcta inmediatamente.
2. Conecte el aparato a la red eléctrica
Inserte el enchufe de red del cargador en el enchufe y encienda. El LED „POWER“ (ver fig.1b) lucirá rojo.
3. Identificación Automática de Voltaje /Detección Automática
Los LEDs 6V/12V/24V (ver fig.1C) destellan por unos segundos hasta que el aparato haya detectado el voltaje de la batería. El correspondiente LED se ilumina permanentemente. La batería seleccionada se cargará por defecto con la corriente de carga de 1A. Por favor comprueba que el voltaje detectado se corresponde con el voltaje de la batería a cargar. Si no es este el caso, la batería probablemente esté defectuosa. Recomendamos comprobar la batería y cambiarla si es necesario.
4. Ajuste de la corriente de carga usando el botón „Mode“
Dependiendo del voltaje de la batería, varias corrientes de carga (ver fig.2) se pueden elegir usando el botón MODE (ver fig.1d). Si usted no lo ajusta manualmente cargará con por defecto con la corriente de 1A. Recomendamos baterías más pe- queñas cuya capacidad es inferior a 6Ah para cargar con 1A. Las baterías con más de 6Ah, pero menos de 15Ah de capacidad, deben usar 2A y por encima de Ah con 4A.
5. A temperaturas inferiores a 5 °C (41 °F) recomendamos el modo “COLD TEMPERATURE”. Para activar-
lo, presione el botón „MODE“ por aproximadamente 3 segundos. Debido a las bajas temperaturas el nivel de voltaje de la batería cambiará, de modo que la batería conectada para un proceso de carga normal no puede cargar completamente a 100%. Por ello, recomendamos el Modo „COLD TEMP.“ (ver fig.1E), con esto, la batería cargará completamente hasta 100% a pesar del frío.
6. “REFRESH“ iniciará automáticamente cuando la batería esté totalmente agotada.
Si la batería está completamente descargada, esto es el voltaje es mucho más bajo que el voltaje nominal de la batería tal como; inferior a 5V para una batería de 6V, inferior a 10V para una batería de 12V e inferior a 20V para una batería de 24V, el cargador automáticamente cambia al modo „refresh“ (ver fig.1f) y carga la batería por carga de pulso hasta que se alcance un voltaje suficiente para el proceso de carga normal. La corriente de carga para seguir cargando después que el modo „refresh“ se haya completado se puede seleccionar.7. En la pantalla aparecerá „FAULT“ cuando la batería se considere defectuosa En eI caso de una batería defectuosa el LED „FAULT“ (ver fig.1g) se enciende. La carga se detiene. Desenchufe el cable de potencia y desconecte la batería. Recomendamos que se compruebe la batería y se cambie como se pida.
8. Batería completamente cargada
Una vez que la batería está completamente cargada, desenchufe el cable de la red y después quite los terminales de la batería, primero el terminal negro (-) y luego el rojo (+).
Alternativamente, la batería se puede dejar conectada por un período largo (p.ej. durante el invierno). El cargador detecta cualquier pérdida de capacidad y recarga automáticamente. ESPECIFICACIONES Voltaje de Entrada 230V AC / 50Hz Clase de Protección II Protección IP65 Voltaje de Carga 6V: 7,25V / 12V: 14,5V / 24V: 29,0V Voltaje de Carga COLDTEMP. 6V: 7,45V / 12V: 14,9V / 24V: 29,8V Corrientes de carga ajustables 1A / 2A / 4A Capacidad de las Baterías 4,5Ah – 160Ah AVISO LEGAL La información provista en este manual puede ser modificada sin previo aviso. ANSMANN no asume responsabilidad por cualquier daño directo, indirecto o incidental, causado por manejo inadecuado o haber hecho caso omiso de la información contenida en este manual.
ManualFácil