EWDJ4B - Cepillo interdental PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EWDJ4B PANASONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre EWDJ4B PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cepillo interdental en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EWDJ4B - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EWDJ4B de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO EWDJ4B PANASONIC
Instrucciones de funcionamiento
(Uso doméstico) Irrigador bucal recargable
Modelo n.° EW-DJ4B
Contenido
Precauciones de seguridad......86
Uso previsto....89
Identificación de las piezas....90
Carga....91
Cómo utilizarlo....92
Puntos de atención....94
Tras el uso....95
Preguntas más frecuentes....97
Solución de problemas....98
Vida de la batería ....100
Extracción de la batería recargable
interna....100
Especificaciones....101
Cambio de la boquilla
(se vende por separado)....101
Gracias por comprar este producto Panasonic.
Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro.
ADVERTENCIA
- No sumerja el adaptador de CA en agua ni lo limpie con agua. De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.
- Desenchufe siempre el adaptador de la toma de corriente cuando limpie el adaptador de CA.
De lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica o lesiones. - El cable de alimentación no se puede sustituir. Si el cable está dañado, el adaptador de CA debe desecharse. De lo contrario, podría sufrir un accidente o una lesión.
-
Los irrigadores orales pueden ser utilizados por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales y mentales reducidas o con falta de conocimiento y/o experiencia sólo si se encuentran bajo supervisión.
-
Los irrigadores orales deben usarse sólo con agua caliente o fría, o con soluciones específicas como se define en las instrucciones del fabricante.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- No utilice un adaptador de CA distinto del suministrado para ningún fin. Asimismo, no utilice otro producto con el adaptador de CA suministrado. (Consulte la página 90.)
De lo contrario, podría sufrir quemaduras o provocar un incendio debido a un cortocircuito. - El siguiente símbolo indica que se necesita una unidad de alimentación para conectar el aparato eléctrico a la red de suministro. La referencia de tipo de unidad de alimentación está marcada cerca del símbolo.

Precauciones de seguridad
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en la propiedad, cumpla siempre las precauciones de seguridad que figuran a continuación.
Explicación de los símbolos
Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido al incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido.
![]() | PELIGRO | Denota un peligro potencial que resultará en una lesión grave o la muerte. |
![]() | ADVERTENCIA | Denota un peligro potencial que podría resultar en una lesión grave o la muerte. |
![]() | PRECAUCIÓN | Denota un peligro que podría resultar en una lesión leve o daños a la propiedad. |
Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el tipo de instrucciones que deben cumplirse.


Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que no debe realizarse.
Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que debe seguirse para hacer funcionar la unidad de forma segura.

ADVERTENCIA
▶ Prevención de accidentes
Guárdelo fuera del alcance de los niños o bebés. No les permita utilizarlo.

- De lo contrario, podría provocar un accidente o lesiones debido a una ingestión accidental de las piezas extraíbles.
▶ Fuente de poder

No conecte ni desconecte el adaptador o la clavija del dispositivo a una toma de corriente si tiene las manos mojadas.
- De lo contrario, podría sufrir descargas eléctricas o lesiones.

No coloque el adaptador de CA sobre o cerca de un fregadero o una bañera llenos de agua. No lo utilice cuando el adaptador de CA esté dañado o cuando el ajuste en la toma de corriente doméstica quede flojo.
No dañe, modifique, doble con fuerza, tire, retuerza o enrolle el cable. Además, no coloque objetos pesados sobre el cable ni lo pellizque.
- De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.

No lo utilice de manera que supere la capacidad nominal de la toma de corriente o del cableado.
- Superar el valor nominal al conectar demasiadas clavijas del cable de alimentación a una toma de corriente puede causar un incendio debido al sobrecalentamiento.

ADVERTENCIA

Asegúrese siempre que el aparato esté funcionando desde una fuente de energía eléctrica acorde con la tensión nominal indicada en el adaptador de CA. Introduzca completamente la clavija del adaptador.
- De lo contrario, podría provocar un incendio o sufrir una descarga eléctrica.
▶ En caso de anomalía o mal funcionamiento
Suspenda inmediatamente el uso y retire el adaptador de CA si hay una anomalía o una avería.
- De lo contrario, podría provocar un incendio, sufrir una descarga eléctrica o lesiones.
- La unidad principal, el adaptador o el cable están deformados o anormalmente calientes.
- La unidad principal, el adaptador o el cable huelen a quemado.
- Se produce un ruido extraño durante la utilización o la carga procedente de la unidad principal.
- Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro de servicio autorizado.
▶ Este producto

Este producto tiene una batería recargable integrada. No lo arroje al fuego, aplique calor,
cargue, use o deje en un entorno a alta temperatura.
- De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, fuego o una explosión de la batería recargable incorporada.

No lo modifique ni lo repare.
- De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o sufrir lesiones.
→Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para su reparación (cambio de batería, etc.).
Nunca lo desmonte, excepto cuando se deshaga del producto.

- De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o sufrir lesiones.
▶ Limpieza
Limpie periódicamente la clavija del cable de alimentación y la clavija del dispositivo para evitar la acumulación de polvo.

- De lo contrario, podría provocar un incendio debido a un fallo del aislamiento provocado por la humedad.
Desconecte la clavija del adaptador y limpiela con un paño seco.

PRECAUCIÓN
▶ Cómo evitar lesiones en dientes y encías
Las personas que no puedan operar este aparato no deberían utilizarlo.
Las personas con un grado reducido de sensibilidad oral no deberían utilizar este aparato.
- De lo contrario, podría producirse lesiones o dañar los dientes y las encías.

PRECAUCIÓN

Aquellas personas que sufran enfermedades periodontales, estén sometidas a tratamientos dentales o estén preocupadas por determinados síntomas bucales, deberían consultar con un dentista antes del uso.
- De lo contrario, podría producirse lesiones o dañar los dientes y las encías.
▶ Este producto

Jamás utilice este producto para otro propósito distinto al de la limpieza oral.
- De lo contrario puede causar un accidente o lesión cuando el chorro de agua se apunta hacia los ojos, la nariz, las orejas, la lengua o la garganta.

No llenar el tanque con agua a más de 40 °C de temperatura.
- De lo contrario, pueden producirse quemaduras.

No comparta la boquilla con familiares u otras personas.
- De lo contrario podría sufrir infecciones o inflamación.
▶ Tenga en cuenta las siguientes precauciones

No permita que objetos metálicos o suciedad se introduzcan en la clavija del cable de alimentación o en la clavija del dispositivo.
- De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.

No permita que el aparato sufra caidas e impactos.
- De lo contrario, puede provocar lesiones.

No ponga sus dedos en la unidad de almacenamiento de la boquilla ni ponga su mano en la parte con el marco de la línea de puntos al guardarlo.
- Si lo hace podría pellizcarle sus dedos o su mano.
Unidad de almacenamiento de la boquilla


No enrolle el cable alrededor del adaptador cuando guarde el aparato.
- De lo contrario, puede causar que el alambre del cable de alimentación se rompa y provocar un incendio debido a un cortocircuito.

Desconecte el adaptador de la toma de corriente doméstica cuando no lo esté cargando.
- De lo contrario, podría provocar descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica resultante de un deterioro del aislamiento.

Desconecte la clavija del adaptador o el dispositivo sujetándola, evitando tirar del cable de alimentación.
- De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.

Después de usar el dispositivo, limpie el cuerpo principal, depósito de agua y la boquilla, y séquelas. (Consulte las páginas 95 y 97).
- El no hacerlo podría resultar en daños a la salud debido a la propagación de moho y bacterias.
Manipulación de la batería extraída para la eliminación

PELIGRO
La batería recargable debe utilizarse exclusivamente con este aparato. No utilice la batería con otros productos.
No cargue la batería una vez retirada del producto.
No la arroje al fuego ni le aplique calor.
No la golpee, desmonte, modifique o perfore con un clavo.
No permita que los terminales positivo y negativo de la batería entren en contacto entre ellos a través de objetos metálicos.

No transporte ni almacene la batería junto con joyas metálicas como por ejemplo collares u horquillas para el pelo.
No utilice ni deje la batería allí donde quede expuesta a temperaturas elevadas, como por ejemplo bajo la luz solar directa o cerca de otras fuentes de calor.
No pele el tubo.
- De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un incendio o una explosión.

ADVERTENCIA
Tras retirar la batería recargable, manténgala fuera del alcance de los bebés y los niños.

- La batería produciría lesiones corporales si se ingiriera accidentalmente.
Si esto sucediera, consulte con un médico inmediatamente.

Si el líquido de la batería se filtra hacia fuera y entra en contacto con los ojos, no se frote y enjuague los ojos con abundante agua del grifo.
- De lo contrario, podría provocar lesiones oculares. Consulte con un médico inmediatamente.

PRECAUCIÓN

Si el líquido de la batería se filtra hacia fuera y entra en contacto con la piel o la ropa, enjuague con agua del grifo. - De lo contrario, podría provocar inflamaciones.
Uso previsto
- Use el aparato junto con el cepillo de dientes. Es difícil quitar sarro o cálculos dentales que están en la superficie de los dientes solamente con el irrigador de agua, así que es necesario un cepillo de dientes para cepillar los dientes. Recomendamos lavar la parte de dentro de su boca con el irrigador de agua después de cepillar los dientes.
- Cuando empiece a usar el irrigador dental, puede experimentar un ligero sangrado de las encías, incluso aunque tenga las encías sanas. Esto se debe a que sus encías están recibiendo la estimulación del irrigador dental por primera vez. El sangrado debería desaparecer tras una o dos semanas de uso. Si el sangrado persiste durante más de dos semanas, puede ser indicativo de una condición anómala de las encías, como una enfermedad periodontal. En caso de ser así, deje de usar el irrigador dental y consulte a su dentista.
- No vierta sal, enjuague bucal u otros productos químicos en el depósito de agua. De lo contrario, pueden producirse problemas de funcionamiento.
- No seque la unidad principal con un secador o un calefactor. Pueden producirse problemas de funcionamiento o deformación de las piezas.
-
Guarde el aparato en un lugar poco húmedo después de utilizarlo. Dejar el aparato en el cuarto de baño puede producir problemas de funcionamiento.
-
Enrolle el aparato en una toalla o alguna cosa parecida cuando lo lleve con usted. De lo contrario, se podría filtrar agua y mojar objectos que están cerca.
- Cargue el aparato correctamente según estas instrucciones de funcionamiento. (Consulte las páginas 91 y 92 "Carga".)
- Este aparato contiene una batería que puede ser reemplazada solamente por personal cualificado. Póngase en contacto con un centro de servicios autorizado para obtener información sobre su reparación.
Identificación de las piezas
A

text_image
Frontal Posterior ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑪ ⑫ ⑬ ⑬B

©

D

A Unidad principal
① Cuerpo principal
② Interruptor de encendido (①)
③ Interruptor de nivel
④ Indicador LED de nivel de presión LED (niveles 1 a 4)
⑤ Indicador de poca batería//del estado de carga (rojo)
⑥ Enchufe de carga
⑦ Botón para soltar la boquilla
⑧ Tapa del enchufe de carga
⑨ Unidad de almacenamiento de la boquilla
⑩ Depósito de agua
⑪ Tapa del depósito de agua
⑫ Manguito de succión
⑬ Filtro
⑭ Cubierta inferior
B Adaptador de CA (RE7-87)
⑮ Adaptador
⑯ Clavija del cable de alimentación
⑰ Cable
⑱ Clavija del dispositivo
© Boquilla del irrigador de agua ultrasónico (x 1)
- La boquilla es una pieza consumible.
⑲ Orificio de introducción de la boquilla
Accesorio
D Bolsa
Nota
Puede haber humedad dentro de la unidad principal (depósito de agua y manguito de succión) debido a los restos del agua destilada empleada para la prueba del producto.
Carga
- Limpie el enchufe de carga y séquelo antes de usarlo si hay gotas de agua en él.
① Abra la tapa del enchufe de carga, y luego coloque la clavija del dispositivo en el enchufe de carga del cuerpo principal.
② Introduzca el adaptador en una toma de corriente doméstica.

▶ Sobre la función de recordatorio de car
- Durante el uso, se necesita la carga cuando el indicador de poca batería/estado de carga (rojo) parpadea (una vez por segundo).
- Después de apagar el interruptor de encendido "①" cuando la batería tiene poca carga restante, el indicador de poca batería se apagará después de 5 segundos.
▶ Visualización del indicador durante la carga
| Carga en curso | Carga finalizada |
(Luces encendidas • Luces apagadas ○)
| Carga anómala(Parpadeando en rojodos veces por segundo) |
( Parpadeando )
▶ Cómo comprobar si la carga ha finalizado
- Una vez que se ha completado la carga, si desconecta la clavija del cable de alimentación y luego enchufa la clavija del cable de alimentación de nuevo para cargar, (se ilumina el indicador de poca batería/estado de carga) y después se enciende y se apaga a los 5 segundos.
2 Por motivos de seguridad y ahorro de energía, desconecte la clavija del cable de alimentación una vez que se haya completado la carga.

- Desconecte la clavija del aparato del enchufe de carga, y luego cierre la tapa del enchufe de carga.
- Seguir cargando la batería no afectará al rendimiento de la misma.
▶ Tiempo de funcionamiento con una carga completa Aprox. 10 minutos* (Cuando el nivel de presión de agua está establecido en el 4)
* Varía según la temperatura ambiente y las condiciones de uso. - La carga finaliza aproximadamente en 1 hora (el tiempo de carga puede variar según la capacidad de batería restante).
Notas
- El tiempo de carga puede variar si es la primera vez que se usa el dispositivo o si lleva más de 6 meses sin usarse. Además, el indicador del estado de carga) podría no iluminarse durante los primeros minutos de carga, pero se encenderá cuando el tiempo de carga transcurra.
- La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 10 °C a 35 °C. En condiciones de temperaturas extremadamente altas o bajas, la unidad podría tardar más tiempo en cargarse o parpadeará rápidamente y la batería podría no cargarse correctamente.
Cómo utilizarlo
1 Tire del cuerpo principal mientras gira de el y luego instale la boquilla.
① Abra la tapa del depósito de agua.
• Si se cierra, será difícil tirar del cuerpo principal.
② Tire del cuerpo principal hasta la marca "▼".
- Tenga en cuenta que se puede expulsar la boquilla de la unidad de almacenamiento.
③ Instale la boquilla mientras sujeta el cuerpo principal.
- Instálela en su lugar hasta que haga clic.
2 Llene de agua el depósito de agua.
① Añada agua mientras mantiene la unidad principal nivelada.
- No lo llene más allá de la posición de agua llena.
② Cierre la tapa del depósito de agua de manera segura.
- Utilice siempre agua del grifo nueva o agua tibia.
- Si el agua está fría, utilice agua tibia con una temperatura de 40 °C o menos.

text_image
clic ② ①


▶ Si la tapa del depósito de agua se sale
- Alinee la ranura de la tapa del depósito de agua con la parte saliente del orificio de suministro de agua y pulse la tapa del depósito de agua en su sitio hasta que haga clic.
3 Pulse el interruptor de nivel para seleccionar su nivel de presión de agua deseado.
- Una vez que ha pulsado el interruptor de nivel, el nivel de presión de agua seleccionado la última vez es seleccionado automáticamente. Luego cada vez que pulsa el interruptor de nivel, el nivel de presión de agua cambia una vez en el siguiente orden: 1 (débil) → 2 → 3 → 4 (fuerte) → 1...


- Fuerte
(nivel de presión de agua 4)

Debil
(nivel de presión de agua 1)
▶ Acerca de la función de memoria del nivel de presión de agua.
Se recordará el último nivel de presión de agua seleccionado, y el dispositivo se pondrá en marcha con él la próxima vez que se encienda.
- Si el dispositivo lleva un periodo de tiempo prolongado sin usarse o la batería está agotada, el nivel de presión de agua volverá al 1.
4 Limpie dentro de su boca con el irrigador de agua.
① Colóquese la boquilla en la boca.
② Cierre la boca suavemente.
③ Active el interruptor de encendido “①”.
- Puede cambiar el nivel de presión de agua al pulsar en interruptor de nivel, incluso mientras usa el aparato.
- Si la unidad principal está inclinada en exceso, no saldrá agua de la boquilla.
▶ Un depósito de agua totalmente lleno proporciona unos 40 segundos de uso aproximadamente.
(Cuando el nivel de presión de agua está establecido en el 4)


※ También se puede usar en un baño.

Notas
- El aparato no funciona cuando está enchufado en una toma doméstica.
- Para el primer uso, encienda el interruptor de encendido “①” a chorro de agua para que pueda comprobar el nivel de presión de agua. (Empiece a usar el aparato con el nivel de presión de agua a 1.)
- El aparato puede que no funcione con una temperatura ambiente de aproximadamente 5 °C o inferior.
- No ejerza demasiada presión sobre los dientes o las encías con la punta de la boquilla.
- Si siente que la irritación es fuerte, apague el interruptor de encendido "①" y use el aparto desde el nivel de presión de agua 1.
- No active el interruptor de encendido “①” con el depósito de agua vacío, salvo que esté secando la humedad del interior de la unidad principal (hacerlo puede provocar fallos de funcionamiento).
Puntos de atención
- Con la boquilla del irrigador de agua ultrasónica, limpie cada rincón y grieta de las áreas que son difíciles de acceder con el cepillo de dientes.
- Cambie el modo que usa y mueva la unidad dependiendo de la finalidad y el área que quiere limpiar.
- Limpie las áreas con encías sensibles con el irrigador de agua débil.
Cómo utilizarlo
▶ Limpieza interdental
- Oriente el chorro de agua al espacio existente entre los dientes.
- Diríjalo desde la parte frontal y posterior de los dientes.

▶ Limpieza de las bolsas periodontales
- Apunte con el chorro de agua al espacio existente entre los dientes y las encías.
- Mueva lentamente el chorro de agua entre las encías.
- Limpie la parte frontal y posterior de los dientes, así como detrás de los molares.

▶ Cuidado de las encías
- Estimula las encías.

Para el área de los apliques dentales de ortodoncia
- Dirija el chorro de agua alrededor de los apliques dentales de ortodoncia y los puentes.

El irrigador de agua potente se usa para limpiar en profundidad cada esquina y eliminar el sarro y los cálculos dentales de "huecos interdentales" y "bolsas periodentales" que son difíciles de alcanzar con un cepillo de dientes.
Tras el uso
Limpie el dispositivo tras cada uso.
Para evitar salpicaduras de agua, apague el interruptor de encendido “①” mientras mantiene la boquilla en la boca.

2 Vacíe el depósito de agua y drene el agua restante de la unidad principal por motivos de higiene.
① Abra la tapa del depósito de agua, y vierta el agua restante. - Asegúrese de quitar toda el agua restante después de cada uso.
② Encienda el interruptor de encendido “①” para drenar el agua que queda en la unidad principal.
③ Apague el interruptor de encendido “①” cuando deje de salir agua.

text_image
① ② Salida del drenajeEspañol
3 Retire la cubierta inferior y lave el cuerpo principal (al completo) y el interior del depósito.
① Quite la boquilla mientras pulsa el botón para soltar la boquilla.
② Quite el depósito de agua de la unidad principal y luego saque la cubierta inferior.
▶ Cómo retirar la cubierta inferior
① Gire la cubierta inferior de la unidad hasta que la marca "■" en el depósito de agua esté alineado con la marca "■" de la cubierta inferior.
⑥ Retire la cubierta inferior.
③ Límpielo con agua.
- Mientras lo drena, no de un golpe en el aparto en el lavabo o en un sitio parecido.
4 Guárdelo una vez que se haya secado.
① Limpie el agua con una toalla o una cosa similar y séquela en un lugar a la sombra bien ventilado.




② Guarde la boquilla y la unidad principal.
- Coloque la cubierta inferior en el depósito de agua.
- No se pellizque los dedos en □ en la unidad de almacenamiento de la boquilla.
▶ Cómo montar la cubierta inferior
(a) Alinee la marca "■" en el depósito de agua con la marca "■" en la cubierta inferior, y coloque la cubierta inferior.
⑥ Gire la cubierta inferior de la unidad hasta que la marca "■" en la cubierta inferior esté alineada con la marca "▼" del depósito de agua.
▶ Si el anillo de goma de la cubierta inferior se sale
- Mantenga la parte convexa del anillo de goma hacia arriba e instale el anillo de goma en la cubierta inferior.



Parte
convexa
Notas
- No lavar con agua con una temperatura superior a los 50 °C.
- Usar detergente neutro para cocina y aclarar bien con agua para asegurarse de que no queda detergente tras la limpieza de la unidad.
- No usar nunca disolventes, bencina o alcohol. (Hacerlo puede provocar fallos de funcionamiento, grietas odecoloración de las piezas.)
- El depósito de agua y la cubierta inferior se pueden lavar en el lavavajillas.
▶ Si el chorro de agua no es el adecuado
Retire la suciedad del filtro (la punta del manguito de succión).
Filtro
Frótelo con un cepillo suave.

text_image
Filtro Cepillo Manguito de succión Friéguelo con un cepillo suave.Preguntas más frecuentes
Pregunta Respuesta
Bateria
¿La batería se agotará tras un periodo de tiempo prolongado sin utilizar el aparato?
¿La batería puede cargarse antes de cada uso?
▶
Cárguelo una vez cada 6 meses si no lo ha usado durante 6 meses ya que la batería se puede deteriorar.
▶
Este aparato utiliza una batería de ion de litio. Por lo tanto, la vida útil de servicio de la batería no se verá afectado incluso si se carga después de cada uso.
Solución de problemas
Si los problemas persisten, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la unidad o con un servicio técnico autorizado por Panasonic para su reparación.
| Problema Causa posible Acción | |||
| Durante la carga | El indicador de poca batería/estado de carga no se ilumina. | Acaba de comprar el dispositivo o no lo ha utilizado durante un tiempo. | Siga cargando y el indicador se iluminará cuando haya pasado un rato. (Consulte la página 92.) |
| La unidad principal no está correctamente conectada al soporte de carga. | Compruebe para ver que la clavija del dispositivo hace un contacto completo con el enchufe de carga, y que el indicador de poca batería/estado de carga está encendido. (Consulte la página 91.) | ||
| El indicador del estado de carga parpadea rápidamente (dos veces por segundo). | La temperatura ambiente es demasiado baja o alta durante la carga. | Realice la carga dentro del intervalo de temperatura recomendado de 10 °C a 35 °C.Si el indicador parpadea incluso mientras realiza la carga dentro del intervalo de temperatura recomendado, póngase en contacto con su distribuidor o Centro de servicios para solicitar una reparación. | |
| El dispositivo solo funciona durante unos minutos incluso después de una carga completa. | La unidad principal no está correctamente conectada al soporte de carga. | Compruebe para ver que la clavija del dispositivo hace un contacto completo con el enchufe de carga, y que el indicador de poca batería/estado de carga está encendido. (Consulte la página 91.) | |
| El aparato no funciona, pero no se ilumina como sería de esperar. | La batería ha alcanzado el fin de su vida útil (aprox. 3 años). | Solicite un proveedor o un servicio técnico autorizado que sustituyan la batería. | |
| Durante el uso | El dispositivo no funciona. | La batería ha alcanzado el fin de su vida útil (aprox. 3 años). | Solicite un proveedor o un servicio técnico autorizado que sustituyan la batería. |
| El dispositivo se usa a una temperatura aproximada de 5 °C o inferior. | Use el aparato a temperatura ambiente de aproximadamente 5 °C o superior. | ||
| El chorro de agua no es el adecuado. | La boquilla está obstruida. La salida de la boquilla está aplastada. | Cambie la boquilla por una nueva. | |
| El filtro está obstruido. | Retire la suciedad del filtro. (Consulte la página 97.) | ||
| No sale agua. | La unidad principal está demasiado inclinada. | Utilice el dispositivo con la unidad principal en vertical. (Consulte la página 93.) ![]() | |
| Puede pasar tiempo hasta que se absorba agua. | Vierta agua en el orificio de la boquilla a, instale la boquilla y encienda el interruptor de funcionamiento. ![]() | ||
| La boquilla resulta difícil de instalar. | ►►►►► | Aplique agua al orificio de introducción de la boquilla b. | |
| Sale agua por la cubierta inferior. | El anillo de goma de la cubierta inferior no está colocado correctamente. | Instálelo de manera adecuada. (Consulte la página 96.) | |
Vida de la batería
Aproximadamente 3 años. La batería puede haber alcanzado su vida útil de funcionamiento si la frecuencia de uso disminuye radicalmente, incluso después de una carga completa.
(La vida operativa de la batería puede variar en función del uso y las condiciones de almacenamiento)
Extracción de la batería recargable interna
Retire la batería recargable integrada antes de deshacerse del dispositivo.
Es posible deshacerse de la batería de forma segura.
Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en un lugar oficialmente designado, si existe alguno.
Esta figura solo debe utilizarse al desechar el aparato, no para repararlo. Si desmonta el aparato, dejará de ser hermético, lo que puede ocasionar un funcionamiento incorrecto.
- Quite el aparato del adaptador, pulse el interruptor de encendido para encender el aparato y déjelo encendido hasta que la batería este completamente descargada.
- Use un destornillador para realizar los pasos de ① a ⑦ para desmontar la unidad principal y quite la batería.
- Aísle los terminales y colocándoles cinta adhesiva para evitar que se produzca un cortocircuito en los terminales.

Para protección ambiental y reciclaje de materiales
Este dispositivo contiene una batería de ion de litio. Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en algún lugar oficialmente designado, si es que existe alguno, en su país.
Especificaciones
| Fuente de alimentación | Ver la placa de identificación sobre el producto (Conversión de voltaje automática) |
| Tiempo de carga Aproximadamente 1 hora | |
| Tiempo de funcionamiento | NIVEL 4:Aproximadamente 10 minutos(a 20 °C a plena carga) |
| Volumen del depósito | Aproximadamente 150 mL (Durante unos 40 segundos aproximadamente del funcionamiento cuando el nivel de presión de agua está establecido en el 4) |
| Medidas | Aproximadamente 30,9 cm (o 23,4 cm cuando la boquilla no está instalada) (Al.) x 5,0 cm ((An.) x 5,7 cm (Prof.)En almacenamiento: Aproximadamente 15,4 cm (Al.) x 5,2 cm (An.) x 5,7 cm (Prof.) |
| Peso | Cuerpo principal: Aproximadamente 240 g(Incluyendo la boquilla) |
| Ruido Acústico Aéreo 62 (dB (A) re 1 pW) | |
Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.
Para más información sobre la eficiencia energética del producto, visite nuestra página web, www.panasonic.com, e introduzca el número de modelo en la máscara de búsqueda.
Cambio de la boquilla (se vende por separado)
▶ Boquilla del irrigador de agua ultrasónico
- Si la punta de la boquilla se deforma, reemplace la boquilla por una nueva.
- La boquilla debe ser sustituida una vez cada 6 meses más o menos por razones de higiene, incluso si no está deformada.
| Número de pieza | Boquilla de recambio para EW-DJ4B | |
| WEW0986 | Boquilla del irrigador de agua ultrasónico | |
Importador:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Representante Autorizado para la UE:
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, Alemania
Fabricado por:
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Ciudad de Kadoma, Osaka, Japón
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado

Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. En España, los usuarios están obligados a entregar las pilas en los correspondientes puntos de recogida. En cualquier caso, la entrega por los usuarios será sin coste alguno para éstos. El coste de la gestión medioambiental de los residuos de pilas y baterías está incluido en el precio de venta.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar valiosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.

Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo)
Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado.
102
Panasonic
Gebruiksaanwijzing




