PANASONIC EWDJ4B - Interdentalbürste

EWDJ4B - Interdentalbürste PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EWDJ4B PANASONIC als PDF.

📄 348 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice PANASONIC EWDJ4B - page 23
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PANASONIC

Modell : EWDJ4B

Kategorie : Interdentalbürste

Laden Sie die Anleitung für Ihr Interdentalbürste kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EWDJ4B - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EWDJ4B von der Marke PANASONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG EWDJ4B PANASONIC

  • EW-DJ4B EU0713.indb 22 2022/7/14 下午1:40Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic-Produkts entschieden haben.Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie sich bitte diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Inhalt Betriebsanleitung (Private Verwendung) Wiederaufladbare Munddusche Modellnr. EW-DJ4B Sicherheitshinweise p. 26
  • Beabsichtigter Gebrauch p. 29
  • Bezeichnung der Bauteile p. 30
  • Auaden p. 31
  • Wie das Gerät zu verwenden ist p. 32
  • Hinweise zur Pege p. 34
  • Nach dem Gebrauch p. 35
  • Häug gestellte Fragen p. 37
  • Fehlersuche p. 38
  • Akkulebensdauer p. 40
  • Entnehmen des integrierten Akkus p. 40
  • Spezikationen p. 41
  • Auswechseln der Düse (separat erhältlich) p. 41

Den Netzadapter nicht unter Wasser tauchen und diesen nicht mit Wasser reinigen. Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen.

Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose, bevor Sie den Adapter reinigen. Ansonsten kann es zu einem elektrischen Schlag oder Verletzungen kommen.

Das Stromversorgungskabel kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das Netzkabel beschädigt wird, muss der Netzadapter entsorgt werden. Ansonsten kann es zu einem Unfall oder Verletzungen kommen.

Mundduschen können von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden. Unter Aufsicht können Sie ebenfalls von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden oder von Personen, denen entsprechende Kenntnisse und Erfahrungen fehlen.

Mundduschen dürfen nur mit warmem oder kaltem Wasser verwendet werden oder mit speziellen Lösungen, so wie sie in den Herstelleranleitungen festgelegt sind.

Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.

Verwenden Sie keine anderen Netzteile als den mitgelieferten Netzadapter. Verwenden Sie den Netzadapter auch nicht für andere Produkte. (Siehe Seite 30.) Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu Verbrennungen oder Brand kommen.

Das folgende Symbol zeigt an, dass ein spezielles abnehmbares Netzteil für den Anschluss des elektrischen Gerätes an das Versorgungsnetz erforderlich ist. Die Typenbezeichnung des Netzteils ist neben dem Symbol angegeben.

EW-DJ4B EU0713.indb 3 2022/7/14 下午1:40Deutsch Sicherheitshinweise Um das Risiko von Verletzungen, Tod, elektrischem Schlag, Brand und Sachschäden zu reduzieren, beachten Sie immer die folgenden Sicherheitsmaßnahmen. Erklärung der Symbole Die folgenden Symbole werden verwendet, um die Größe der Gefahr, Verletzung und Schäden am Eigentum zu beschreiben, die verursacht werden, wenn die Beschreibung nicht beachtet wird und ein unsachgemäßer Gebrauch erfolgt. GEFAHR Bezeichnet eine mögliche Gefahr, die zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führt. WARNUNG Bezeichnet eine mögliche Gefahr, die zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen könnte. VORSICHT Bezeichnet eine Gefahr, die zu kleineren Verletzungen oder Sachschäden führen kann. Die nachstehenden Symbole werden zur Kennzeichnung und Beschreibung der Art zu beachtender Anweisungen verwendet. Dieses Symbol wird verwendet, um die Benutzer auf einen speziellen Betriebsablauf aufmerksam zu machen, der nicht ausgeführt werden darf. Dieses Symbol wird verwendet, um die Benutzer auf einen bestimmten Betriebsablauf aufmerksam zu machen, der befolgt werden muss, um das Gerät sicher zu betreiben. WARNUNG Unfälle vermeiden Nicht in Reichweite von Kindern oder Kleinkindern lagern. Vermeiden Sie eine Benutzung des Gerätes durch Kinder oder Kleinkinder.

Ansonsten kann es zu Unfällen oder Verletzungen durch die versehentliche Einnahme abnehmbarer Teile kommen. Stromversorgung Den Netzadapter oder den Gerätestecker nicht mit nassen Händen an die Steckdose anschließen oder von ihr abziehen.

Sonst kann es zu einem elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen. Platzieren Sie den Netzadapter nicht über oder in der Nähe von mit Wasser gefüllten Waschbecken oder Badewannen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzadapter beschädigt ist oder locker in der Steckdose sitzt. Das Netzkabel darf nicht beschädigt, abgeändert, geknickt, gedehnt, verdreht oder gebündelt werden. Stellen Sie auch nichts Schweres auf das Kabel und klemmen Sie es nicht ein.

Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen. Nicht auf eine Art verwenden, welche die Nennleistung der Steckdose oder der Kabel übersteigt.

Wird die Nennleistung überschritten, weil zu viele Netzstecker in einer Steckdose stecken, kann dies zu Brand durch Überhitzung führen.

WARNUNG Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät mit einer elektrischen Stromquelle betrieben wird, die zu der Nennspannung passt, die am Netzadapter angegeben ist. Führen Sie den Adapter bis zum Anschlag ein.

Andernfalls kann es zu Brand oder einem elektrischem Schlag kommen. Im Falle einer Anomalie oder Fehlfunktion Stellen Sie den Betrieb sofort ein und trennen Sie den Netzadapter, wenn das Gerät sich ungewöhnlich verhält oder eine Fehlfunktion auftritt.

Andernfalls kann es zu Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen. <Anomalität oder Störungsfälle>

Das Hauptgerät, der Adapter oder das Netzkabel ist deformiert oder deformiert oder wird ungewöhnlich heiß.

Das Hauptgerät, der Adapter oder das Netzkabel erzeugt einen Brandgeruch.

Während des Gebrauchs oder Auadens ist im Hauptgerät ein ungewöhnlicher Ton zu hören.

Fordern Sie augenblicklich eine Überprüfung oder Reparatur bei einem autorisierten Kundenzentrum an. Dieses Produkt Dieses Produkt enthält einen internen Akku. Es darf nicht in ein Feuer geworfen, Hitze ausgesetzt oder in einer Umgebung mit hohen Temperaturen geladen, verwendet oder aufbewahrt werden.

Nichtbeachtung führt zu Überhitzung, Entzündung oder Explosion des integrierten, wiederauadbaren Akkus. Nicht verändern oder reparieren.

Sonst kann es zu Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen.

Zur Reparatur setzen Sie sich mit einem autorisierten Kundenzentrum in Verbindung (Akkuaustausch, usw.). Zerlegen Sie niemals das Produkt, außer wenn Sie es entsorgen.

Sonst kann es zu Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen. Reinigung Reinigen Sie den Netzstecker und Gerätestecker regelmäßig, um eine Ansammlung von Staub zu vermeiden.

Nichtbeachtung kann einen Brand durch Isolierungsausfall bei einwirkender Feuchtigkeit verursachen. Trennen Sie den Adapter ab und wischen Sie die Stecker mit einem trockenen Tuch ab. VORSICHT Schäden an Zähnen und Zahnfleisch vermeiden Personen, die nicht in der Lage sind damit umzugehen, sollten dieses Gerät nicht verwenden. Personen, die im Mund wenig Gefühl haben, sollten diesen Apparat nicht benutzen.

Es kann sonst zu Schäden an Zähnen und Zahneisch kommen.

VORSICHT Personen, die unter Parodontose leiden, in zahnärztlicher Behandlung sind oder krankheitsähnliche Symptome in ihrem Mund festgestellt haben, sollten vor Gebrauch einen Zahnarzt konsultieren.

Ansonsten kann es zu Verletzungen an Zähnen und Zahneisch kommen. Dieses Produkt Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zur oralen Reinigung.

Bei Nichtbeachtung kann es zu Unfällen oder Verletzungen kommen, wenn der Wasserstrahl auf die Augen, Nase, Ohren, Zunge oder in den Rachenraum gerichtet wird. Füllen Sie den Tank nicht mit Wasser, das wärmer als 40 °C ist.

Andernfalls kann es zu Verbrennungen kommen. Verwenden Sie die Düse nicht gemeinsam mit Ihrer Familie oder anderen Personen.

Ansonsten kann es zu Infektionen oder Entzündungen kommen. Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen Achten Sie darauf, dass kein Metallgegenstände oder Schmutz an Netzstecker oder Gerätestecker anhaften.

Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen. Nicht das Gerät und Adapter fallen lassen und setzen Sie sie keinen Schlägen aus.

Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. Berühren Sie die Düsenlagereinheit nicht mit Ihren Fingern und halten Sie das Gerät nicht am Bereich innerhalb der gestrichelten Linie fest, wenn Sie es aufbewahren.

Ansonsten können Ihre Finger/ Hände eingeklemmt werden. Düsenlagereinheit Wickeln Sie das Netzkabel zur Aufbewahrung nicht um den Adapter.

Andernfalls kann es passieren, dass das Netzkabel unter der Last bricht und es so zu einem Brand durch Kurzschluss kommt. Ziehen Sie den Adapter aus der Netzsteckdose, wenn kein Ladevorgang erfolgt.

Eine Nichtbefolgung kann einen elektrischen Schlag oder Brand aufgrund eines elektrischen Leckstroms durch die Verschlechterung der Isolierung verursachen. Fassen Sie beim Ziehen des Adapters oder Gerätesteckers das betre󰀨ende Teil und ziehen Sie nicht am Netzkabel.

Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu elektrischen Schlägen oder Brand kommen. Reinigen Sie nach dem Gebrauch das Hauptteil, Wassertank und die Düse und trocknen Sie sie. (Siehe Seiten 35 und 37.)

Nichtbeachtung kann zu Gesundheitsschäden führen, da es zu Schimmel und Bakterienbildung kommen kann.

EW-DJ4B EU0713.indb 6 2022/7/14 下午1:40Deutsch VORSICHT Wenn Batterieüssigkeit ausläuft und mit Haut oder Kleidung in Berührung kommt, mit klarem Wasser wie Leitungswasser abspülen.

Andernfalls kann es zu Entzündungen kommen. Beabsichtigter Gebrauch

  • Verwenden Sie das Gerät gemeinsam mit der Zahnbürste. Es ist schwierig, an den Zähnen haftende Beläge oder Zahnstein nur mit dem Wasserstrahl zu entfernen; daher ist eine Zahnbürste zur Reinigung der Zähne erforderlich. Wir empfehlen, das Innere Ihres Munds nach der Zahnreinigung mit dem Wasserstrahl zu spülen.
  • Beim anfänglichen Gebrauch der Munddusche können leichte Zahneischblutungen auftreten, obwohl Ihr Zahneisch gesund zu sein scheint. Der Grund hierfür ist, dass Ihr Zahneisch zum ersten Mal Stimulation durch die Munddusche erfährt. Die Blutungen sollten nach einer oder zwei Wochen Gebrauch nachlassen. Sollten die Blutungen länger als zwei Wochen anhalten, kann dies ein Anzeichen dafür sein, dass ein Problem mit Ihrem Zahneisch vorliegt, wie beispielsweise Parodontose. Stellen Sie in diesem Fall den Gebrauch der Munddusche ein und suchen Sie Ihren Zahnarzt auf.
  • Kein Salz, Mundwasser oder andere Chemikalien in den Wassertank füllen. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
  • Das Hauptgerät nicht mit einem Trockner oder einem Heizlüfter trocknen. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen oder Verformung der Teile kommen.
  • Bewahren Sie das Gerät nach dem Gebrauch an einem Ort mit niedriger Luftfeuchtigkeit auf. Handhabung des ausgebauten Akkus beim Entsorgen GEFAHR Der Akku ist ausschließlich für die Benutzung mit diesem Gerät bestimmt. Verwenden Sie den Akku nicht für andere Geräte. Laden Sie den Akku nicht mehr auf, nachdem er entfernt wurde. Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer und setzen Sie ihn nicht Hitze aus. Schlagen Sie nicht auf den Akku, bauen Sie ihn nicht um oder auseinander und durchstechen Sie sie nicht mit einem Nagel. Lassen Sie die positiv und negativ geladenen Pole nicht mittels metallener Objekte miteinander in Berührung kommen. Bewahren Sie keinen metallenen Schmuck oder Haarnadeln in der Nähe des Akkus auf. Verwenden oder belassen Sie den Akku nicht an Orten, wo er hohen Temperaturen ausgesetzt werden kann, wie etwa unter direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe anderer Wärmequellen. Ziehen Sie niemals die Hülsen ab.

Nichtbeachtung führt zu Überhitzung, Zündung oder Explosion. WARNUNG Nach der Entfernung des Akkus bewahren Sie diesen außer Reichweite von Kindern auf.

Es können körperliche Schäden verursacht werden, wenn der Akku verschluckt wird. Sollte es dazu kommen, verständigen Sie bitte sofort einen Arzt. Wenn Batterieüssigkeit ausläuft und mit den Augen in Berührung kommt, die Augen nicht reiben sondern gründlich mit klarem Wasser wie Leitungswasser abspülen.

Andernfalls kann es zu Augenverletzungen kommen. Verständigen Sie bitte sofort einen Arzt.

EW-DJ4B EU0713.indb 7 2022/7/14 下午1:40Deutsch

  • Wickeln Sie das Gerät in ein Handtuch oder etwas Ähnliches ein, wenn Sie es transportieren. Andernfalls kann Wasser austreten und umliegende Gegenstände befeuchten.
  • Laden Sie das Gerät korrekt entsprechend dieser Bedienungsanleitung auf. (Siehe Seiten 31 und 32 „Auaden“.)
  • Dieses Gerät enthält einen Akku, der nur von Fachpersonal ausgetauscht werden kann. Kontaktieren Sie bitte ein autorisiertes Kundenzentrum für die Einzelheiten zur Reparatur.

LED-Anzeige für Wasserdruckstufe (1 bis 4)

Akku-Warnanzeige / Ladestatusanzeige (rot)

Abdeckung des Ladeanschlusses

Die Düse ist ein Verbrauchsteil.

Düseneinführungs-Anschluss Zubehör

LEVEL Bezeichnung der Bauteile

EW-DJ4B EU0713.indb 8 2022/7/14 下午1:40Deutsch Informationen zur Lade- Erinnerungsfunktion

  • Das Gerät muss während des Gebrauchs aufgeladen werden, wenn die Akku-Warnanzeige / Ladestatusanzeige (rot) blinkt (einmal pro Sekunde).
  • Wenn das Gerät bei geringer Akku-Restladung mit dem Netzschalter „ “ ausgeschaltet wird, geht die Akku-Warnanzeige nach 5 Sekunden aus. Akkuwarnung (einmal pro Sekunde)

Blinken ) Anzeige während des Auadens Ladevorgang läuft Ladevorgang abgeschlossen Ladevorgang abnormal (Zweimaliges rotes Blinken pro Sekunde)

Prüfung auf abgeschlossenen Ladevorgang

  • Wenn Sie den Netzstecker abziehen und dann wieder anschließen, und dabei (die Akku- Warnanzeige / Ladestatusanzeige) aueuchtet und 5 Sekunden später wieder erlischt, ist der Ladevorgang abgeschlossen. Auaden
  • Wischen Sie den Ladeanschluss vor dem Gebrauch trocken, wenn sich Wassertropfen darin benden.

Schließen Sie den Netzadapter an.

Ö󰀨nen Sie die Abdeckung des Ladeanschlusses und schließen Sie den Gerätestecker an den Ladeanschluss des Hauptteils an.

Schließen Sie den Adapter an eine Netzsteckdose an.

Hinweis Es kann sich im Inneren des Hauptgeräts Feuchtigkeit bilden (Wassertank und Ansaugschlauch) die von verbleibendem destillierten Wasser stammt, das für die Produktprüfung verwendet wurde.

EW-DJ4B EU0713.indb 9 2022/7/14 下午1:40Deutsch Wie das Gerät zu verwenden ist

Ziehen Sie das Hauptteil ab, während Sie es drehen, und setzen Sie anschließend die Düse ein.

Ö󰀨nen Sie den Wassertankdeckel.

  • Wenn dieser geschlossen ist, lässt sich das Hauptteil schwerer abziehen.

Ziehen Sie das Hauptteil bis zur Markierung "

  • Beachten Sie, dass die Düse aus der Düsenlagereinheit herausspringen kann.

Bringen Sie die Düse an und halten Sie dabei das Hauptteil fest.

  • Stecken Sie sie fest rein, bis sie einrastet.

Füllen Sie den Wassertank mit Wasser.

Füllen Sie den Tank mit Wasser, während Sie das Hauptgerät waagrecht halten.

  • Nicht über den max. Füllstand einfüllen.

Schließen Sie den Wassertankdeckel.

  • Verwenden Sie immer frisches und möglichst lauwarmes Leitungswasser.
  • Sollten Sie das Leitungswasser als zu kalt empnden, verwenden Sie lauwarmes Wasser mit einer Temperatur von nicht mehr als 40 °C. Max. Füllstand

Ziehen Sie nach abgeschlossenem Ladevorgang aus Sicherheitsgründen und zum Senken des Energieverbrauchs den Netzstecker.

Trennen Sie den Gerätestecker vom Ladeanschluss und schließen Sie anschließend die Abdeckung des Ladeanschlusses.

  • Längeres Laden des Akkus beeinträchtigt seine Leistung nicht. Betriebszeit nach einer Vollladung Ca. 10 Minuten* (Bei Einstellung der Wasserdruckstufe auf 4)

Die Zeit variiert je nach Umgebungstemperatur und Einsatzbedingungen.

Der Ladevorgang ist nach ca. 1 Stunde abgeschlossen. (Die Ladezeit kann je nach Akku-Restspannung variieren.) Hinweise

Beim erstmaligen Gebrauch des Geräts oder nach einem längeren Nichtgebrauch von mehr als 6 Monaten kann die Ladezeit anders ausfallen. Beachten Sie außerdem, dass (die Ladestatusanzeige) beim Auaden anfänglich möglicherweise einige Minuten lang nicht leuchtet, dann aber im Verlauf des Ladevorgangs auf

Der empfohlene Umgebungstemperaturbereich zum Auaden ist 10 °C bis 35 °C. Bei extrem hohen oder tiefen Temperaturen kann das Auaden länger dauern, oder blinkt schnell, und der Akku wird unter Umständen nicht richtig geladen.

Anmerkung zur Wasserdruck-Speicherfunktion Die zuletzt gewählte Wasserdruckstufe wird gespeichert und beim nächsten Gebrauch des Geräts wieder vorgegeben.

  • Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wurde, oder wenn der Akku erschöpft ist, wird wieder Wasserdruckstufe 1 vorgegeben.

Reinigen Sie das Innere Ihres Munds mit dem Wasserstrahl.

Setzen Sie die Düse im Mund an.

Schließen Sie Ihren Mund leicht.

Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter „

Sie können den Wasserdruck durch Drücken des Druckstufenschalters ändern, auch während die Munddusche in Betrieb ist.

  • Bei zu starker Neigung des Hauptgeräts kommt kein Wasser aus der Düse.

Das Gerät kann mit einem vollständig gefüllten Wassertank etwa 40 Sekunden lang betrieben werden. (Bei Einstellung auf Wasserdruckstufe 4) Bleiben Sie mit dem Gesicht über dem Waschbecken.Punkt 1Halten Sie das Hauptgerät senkrecht.Punkt 2

Die Verwendung im Bad ist ebenfalls möglich. Falls der Wassertankdeckel sich lösen sollte

  • Bringen Sie die Kerbe des Wassertankdeckels mit dem vorstehenden Teil der Einfüllö󰀨nung zur Deckung und drücken Sie auf den Deckel, bis er mit einem Klicken einrastet. Vorstehender Teil

Wählen Sie durch Drücken des Druckstufenschalters den gewünschten Wasserdruck. Hier drückenLEVEL HÖHE

Wenn Sie den Druckstufenschalter drücken, wird der zuletzt verwendete Wasserdruck automatisch ausgewählt. Bei jedem weiteren Druck auf den Druckstufenschalter ändert sich der Wasserdruck wie folgt: 1 (schwach) → 2 → 3 → 4 (stark)

  • 1... Schwach (Wasserdruckhöhe 1) Stark (Wasserdruckhöhe 4)

EW-DJ4B EU0713.indb 11 2022/7/14 下午1:40Deutsch Hinweise zur Pege

  • Reinigen Sie mit der Ultraschall-Wasserstrahldüse jeden Winkel der Bereiche, die mit der Zahnbürste schwer erreichbar sind.
  • Variieren Sie die Art des Gebrauchs und der Bewe- gung des Geräts je nach Verwendungszweck und den zu rei-nigenden Bereichen.
  • Spülen Sie die Bereiche mit empndlichem Zahn- eisch mit einem schwächeren Wasserstrahl.

Wie das Gerät zu verwenden ist Reinigen der Zahnzwischenräume

  • Richten Sie den Wasserstrahl auf den Zahnzwischenraum.

Direkt von den vorderen und hinteren Seiten der Zähne. Reinigung von Parodontaltaschen

Richten Sie den Wasserstrahl auf den Raum zwischen Zähnen und Zahneisch.

Fahren Sie mit dem Wasserstrahl langsam über das Zahneisch.

Reinigen Sie die Vorder- und Rückseite der Zähne und auch hinter den Backenzähnen. Hinweise

  • Das Gerät funktioniert nicht, wenn es an eine Netzsteckdose angeschlossen ist.
  • Beim ersten Gebrauch drücken Sie zunächst probeweise den Netzschalter „ “, um die Wasserdruckstufe des erzeugten Wasserstrahls zu prüfen. (Verwenden Sie das Gerät zunächst mit Wasserdruckstufe 1.)
  • Das Gerät arbeitet bei einer Umgebungstemperatur von ungefähr 5 °C oder weniger möglicherweise nicht.
  • Drücken Sie die Düsenspitze nicht zu fest gegen die Zähne oder das Zahneisch.
  • Wenn Sie das Gefühl haben, dass die Duschstärke zu hoch ist, schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter „ “ aus und verwenden Sie es mit der Wasserdruckstufe 1.
  • Schalten Sie das Gerät bei leerem Wassertank nicht mit dem Netzschalter „ “ ein, außer Sie möchten das Innere des Hauptgeräts trocknen. (Dies könnte eine Funktionsstörung verursachen.)

EW-DJ4B EU0713.indb 12 2022/7/14 下午1:40Deutsch Nach dem Gebrauch Bitte säubern Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.

Um ein Verspritzen von Wasser zu vermeiden, schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter „

aus, während die Düse sich noch in Ihrem Mund befindet. hier drückenNetzschalter

Aus Hygienegründen sollten Sie den Wassertank entleeren und das restliche Wasser aus dem Hauptgerät ausgießen.

Ö󰀨nen Sie die Wassertankklappe und gießen Sie das restliche Wasser aus.

  • Achten Sie darauf, das restliche Wasser nach jedem Gebrauch auszugießen.

Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter „ “ ein, um das restliche Wasser im Hauptgerät zu entleeren.

Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter „ “ aus, wenn kein Wasser mehr herauskommt.

  • Stimulieren Sie das Zahneisch. Für Bereiche mit Zahnspangen
  • Richten Sie den Wasserstrahl auf den Bereich rund um Zahnspange und Brücke. Stärkere Wasserstrahlen sollten zum gründlichen Spülen verwendet werden, um Beläge und Zahnstein aus „Zahnzwischenräumen“ und „Zahneischtaschen“ zu entfernen, die mit der Zahnbürste schwer erreichbar sind.

Bewahren Sie die Düse und das Hauptgerät auf.

  • Bringen Sie den Bodendeckel am Wassertank an.
  • Achten Sie darauf, dass Ihre Finger nicht im Bereich der Düsenlagereinheit eingeklemmt werden. DüsenlagereinheitDrehen Sie vorsichtig das Hauptgerät und drücken Sie es ihn den Wassertank.(Bis der vorstehende Teil in die Kerbe einrastet.) Anbringen des Bodendeckels

Richten Sie die Markierung „ “ auf dem Wassertank an der Markierung

“ auf dem Bodendeckel aus und bringen Sie den Bodendeckel an.

Drehen Sie den Bodendeckel, bis die Markierung „ “ an der Markierung „

des Wassertanks ausgerichtet ist.

Falls der Gummiring des Bodendeckels sich lösen sollte

Halten Sie den gewölbtenTeil des Gummirings so, dass er nach außen zeigt, und setzen Sie den Gummiring auf den Bodendeckel auf. Gewölbter Teil

Entfernen Sie den Bodendeckel und waschen Sie das Hauptteil (als Ganzes) sowie das Innere des Tanks.

Entfernen Sie die Düse und drücken Sie gleichzeitig die Düsenfreigabetaste.

Entfernen Sie den Wassertank vom Hauptgerät und nehmen Sie den Bodendeckel ab. Düsenfreigabetaste Entfernen des Bodendeckels

Drehen Sie den Bodendeckel, bis die Markierung „ “ auf dem Wassertank an der Markierung

“ des Bodendeckels ausgerichtet ist.

Entfernen Sie den Bodendeckel.

Reinigen Sie ihn mit Wasser.

  • Achten Sie darauf, das Gerät beim Entleeren nicht gegen das Waschbecken oder Ähnliches zu stoßen.

Bewahren Sie das Gerät nach dem Trocknen auf.

Wischen Sie das Wasser mit einem Handtuch oder dgl. ab und lassen Sie die Teile im Schatten an einem gut belüfteten Ort trocknen.

EW-DJ4B EU0713.indb 14 2022/7/14 下午1:40Deutsch Häug gestellte Fragen Frage Antwort Akku Verbraucht sich der Akku, wenn er lange Zeit nicht in Gebrauch ist?

Wenn das Gerät länger als 6 Monate nicht verwendet wird, laden Sie den Akku bitte alle 6 Monate auf, da der Akku andernfalls Schaden nehmen könnte. Kann der Akku vor jedem Gebrauch aufgeladen werden?

Dieses Gerät nutzt einen Lithium-Ionen-Akku. Daher wird die Lebensdauer des Akkus nicht beeinträchtigt, selbst wenn er nach jedem Gebrauch aufgeladen wird. Hinweise

Verwenden Sie zum Waschen lauwarmes Wasser, das nicht wärmer als 50 °C sein darf.

Verwenden Sie ein neutrales Geschirrspülmittel und spülen Sie nach der Reinigung gründlich mit Wasser um sicherzustellen, dass kein Spülmittel verbleibt.

Verwenden Sie niemals Verdünner, Benzin oder Alkohol. (Diese Mittel können eine Funktionsstörung sowie Risse und Verfärbungen an Teilen verursachen.)

Der Wassertank und der Bodendeckel können in einer Geschirrspülmaschine gewaschen werden. Bei zu schwachem Wasserstrahl Entfernen Sie Schmutz vom Filter (an der Spitze des Ansaugschlauchs). Filter Bürsten Sie ihn vorsichtig mit einer weichen Bürste.

Reinigen Sie ihn vorsichtig mit einer weichen Bürste. Filter Bürste Ansaugschlauch

EW-DJ4B EU0713.indb 15 2022/7/14 下午1:40Deutsch Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Handlung Beim Auaden Die Akku-Warnanzeige / Ladestatusanzeige leuchtet nicht auf.

Das Gerät wurde gerade erst erworben oder längere Zeit nicht verwendet.

Laden Sie das Gerät weiter auf, die Anzeige wird nach einiger Zeit aueuchten. (Siehe Seite 32.)

Das Hauptgerät sitzt nicht fest auf dem Ladeständer.

Vergewissern Sie sich, dass der Gerätestecker festen Kontakt mit dem Ladeanschluss hat und die Akku- Warnanzeige / Ladestatusanzeige leuchtet. (Siehe Seite 31.) Die Ladestatusanzeige blinkt schnell (zweimal pro Sekunde).

Die Umgebungstemperatur beim Auaden ist zu tief oder zu hoch.

Bitte laden Sie den Akku innerhalb des empfohlenen Temperaturbereichs von 10 °C bis 35 °C. Sollte die Anzeige blinken, obwohl Sie bei einer Temperatur innerhalb des empfohlenen Temperaturbereichs laden, beauftragen Sie Ihren Händler oder einen Kundendienst mit der Instandsetzung. Das Gerät kann voll geladen nur einige Minuten lang betrieben werden.

Das Hauptgerät sitzt nicht fest auf dem Ladeständer.

Vergewissern Sie sich, dass der Gerätestecker festen Kontakt mit dem Ladeanschluss hat und die Akku- Warnanzeige / Ladestatusanzeige leuchtet. (Siehe Seite 31.)

Der Akku hat das Ende seiner Lebensdauer (ca. 3 Jahre) erreicht.

Lassen Sie den Akku durch Ihren Händler oder einen autorisierten Kundendienst austauschen. Das Gerät funktioniert nicht, und blinkt nicht wie erwartet.

EW-DJ4B EU0713.indb 16 2022/7/14 下午1:40Deutsch Problem Mögliche Ursache Handlung Beim Gebrauch Das Gerät arbeitet nicht.

Der Akku hat das Ende seiner Lebensdauer (ca. 3 Jahre) erreicht.

Lassen Sie den Akku durch Ihren Händler oder einen autorisierten Kundendienst austauschen.

Das Gerät wird bei einer Temperatur von etwa 5 °C oder darunter verwendet.

Verwenden Sie das Gerät bei einer Umgebungstemperatur von etwa 5 °C oder höher. Der Wasserstrahl ist zu schwach.

Die Düse ist verstopft. Der Düsenmund ist gequetscht.

Ersetzen Sie die Düse durch eine neue.

Der Filter ist verstopft.

Entfernen Sie Schmutz vom Filter. (Siehe Seite 37.) Es wird kein Wasserstrahl erzeugt.

Das Hauptgerät wird zu stark geneigt.

Bitte achten Sie bei der Verwendung darauf, das Hauptgerät senkrecht zu halten. (Siehe Seite 33.)

Das Ansaugen von Wasser kann einige Zeit dauern.

Füllen Sie Wasser in den Düsenanschluss

setzen Sie die Düse ein und schalten Sie den Netzschalter ein.

Die Düse ist schwer einzusetzen. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Füllen Sie Wasser in den Düseneinführungs- Anschluss

ein. Wasser leckt vom Bodendeckel.

Der Gummiring des Bodendeckels ist nicht ordnungsgemäß befestigt.

Befestigen Sie ihn ordnungsgemäß. (Siehe Seite 36.) Wenn die Probleme immer noch nicht gelöst werden können, wenden Sie sich an das Geschäft, wo Sie das Gerät erworben haben, oder an einen Kundendienst, der von Panasonic zur Reparatur autorisiert wurde.

Boden Oberseite Entnehmen des integrierten Akkus Akkulebensdauer Ca. 3 Jahre. Der Akku hat möglicherweise das Ende seiner Lebensdauer erreicht, wenn die Betriebszeit auch bei voller Ladung drastisch nachlässt. (Die Akkulebensdauer kann abhängig von den Anwendungs- und Aufbewahrungsbedingungen variieren.) Entnehmen Sie den internen Akku, bevor Sie das Gerät entsorgen. Der Akku muss vorschriftsmäßig entsorgt werden. Achten Sie darauf, dass der Akku an einem o󰀩ziell dafür vorgesehenen Ort entsorgt wird, wenn es einen in Ihrem Land gibt. Die folgende Abbildung darf nur verwendet werden, wenn das Gerät entsorgt wird. Sie darf nicht zur Reparatur verwendet werden. Wenn Sie das Gerät selbst auseinandernehmen, wird es nicht länger wasserdicht sein, was dazu führt, dass es nicht richtig funktioniert.

  • Trennen Sie das Gerät vom Netzadapter, drücken Sie den Netzschalter, um den Strom einzuschalten und lassen Sie das Gerät eingeschaltet, bis der Akku vollständig entladen ist.

Umweltschutz und Recycling Dieses Gerät enthält einen Lithium-Ionen-Akku. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie den Akku an einem o󰀩ziell dafür vorgesehenen Ort entsorgen, wenn ein solcher in Ihrer Region vorhanden ist.

  • Führen Sie die Schritte

aus, um das Hauptgerät mit einem Schraubendreher zu zerlegen und den Akku herauszunehmen.

  • Isolieren Sie die Klemmen

mit Klebeband. (Dies soll ein Kurzschließen der Klemmen verhüten).

EW-DJ4B EU0713.indb 18 2022/7/14 下午1:40Deutsch Spezikationen Stromversorgung Siehe Namensschild auf dem Produkt (automatische Spannungskonvertierung) Ladezeit Ca. 1 Stunde Betriebszeit STUFE 4: Ca. 10 Minuten (bei 20 °C und voll geladen) Tankvolumen Ca. 150 mL (Für eine Betriebszeit von ca. 40 Sekunden, bei Einstellung der Stufe des Wasserdrucks auf 4.) Abmessungen Ca. 30,9 cm (oder 23,4 cm bei nicht befestigter Düse) (H) x 5,2 cm (B) x 5,7 cm (T) Bei Lagerung: Ca. 15,4 cm (H) x 5,2 cm (B) x 5,7 cm (T) Gewicht Hauptteil: Ca. 240

(einschließlich Düse) Durch die Luft übertragener akustischer Schall 62 (dB (A) re 1 pW) Dieses Gerät ist ausschließlich für die private Verwendung vorgesehen. Weitere Informationen zur Energiee󰀩zienz des Produktes entnehmen Sie bitte unserer Webseite, www.panasonic.com, indem Sie die Modellnummer in der Suchmaske eingeben. Auswechseln der Düse (separat erhältlich) Ultraschall-Wasserstrahldüse

Wenn die Düsenspitze verformt ist, ersetzen Sie bitte die Düse durch eine Neue.

Die Düse ist aus hygienischen Gründen etwa einmal alle 6 Monate zu ersetzen, auch wenn sie nicht ver

formt ist. Neue Düse (Spitze) Deformierte und verfärbte Düse (Spitze) Artikelnummer Austausch der Düse für EW-DJ4B WEW0986 Ultraschall- Wasserstrahldüse Importeur: Panasonic Marketing Europe GmbH Vertretungsberechtigter in der EU: Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland Hergestellt von: Panasonic Corporation 1006, Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan

EW-DJ4B EU0713.indb 19 2022/7/14 下午1:40Deutsch Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Zusätzlich ist die Rückgabe unter bestimmten Voraussetzungen auch bei Vertreibern (Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 m² und Lebensmitteleinzelhändler, die über eine Gesamtverkaufsäche von mindestens 800 m² verfügen und mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft auch Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen) möglich. Die Rücknahme hat kostenlos beim Kauf eines gleichartigen Neugerätes zu erfolgen (1:1 Rücknahme). Unabhängig davon, gibt es die Möglichkeit, die Altgeräte kostenlos an den Vertreiber zurückzugeben (0:1 Rücknahme; Abmessungen kleiner als 25 cm und weniger als drei Altgeräte). Vertreiber, die unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ihre Produkte verkaufen, sind zur Rücknahme von Altgeräten verpichtet, wenn die Lager- und Versandächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen. Onlineverzeichnis der Sammel- und Rücknahmestellen: https://www.ear-system.de/ear-verzeichnis/sammel-und- ruecknahmestellen. Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen, die aus dem Altgerät zerstörungsfrei entnommen werden können, sind Sie als Endnutzer gesetzlich dazu verpichtet, diese vor der Entsorgung zu entnehmen und getrennt als Batterie bzw. Lampe zu entsorgen. Batterien können zusätzlich im Handelsgeschäft unentgeltlich zurückgegeben werden. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen, insbesondere beim Umgang mit lithiumhaltigen Batterien, auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. Datenschutz Wir weisen alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Sie für das Löschen personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten selbst verantwortlich sind. Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betre󰀨ende Chemikalie erlassen wurden.