OK ORC 130B - Radio

ORC 130B - Radio OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ORC 130B OK en formato PDF.

📄 93 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice OK ORC 130B - page 17
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
MarcaOK
ModeloORC 130B
Tipo de productoRadio CD con sintonizador FM
Alimentación de red100-240 V, 50/60 Hz, 10 W
Alimentación por pilas6 pilas 1,5 V tipo C/R14 (no incluidas)
Frecuencias de radioFM 87,5 - 108 MHz
Reproducción de discosCD, CD-R/RW, MP3-CD
Número de estaciones memorizablesHasta 30
Programación de pistasHasta 20 pistas
Modos de reproducciónNormal, repetición (1 o todo), aleatorio
Entrada auxiliarToma AUX-IN de 3,5 mm
AntenaAntena telescópica
Altavoces2 altavoces integrados
PantallaPantalla LCD
MantenimientoLimpieza con un paño suave y ligeramente húmedo
SeguridadInstrucciones: no abrir, no exponer al agua, desconexión de red antes de la limpieza
Declaración de conformidadConforme a la directiva 2014/53/UE

Preguntas frecuentes - ORC 130B OK

¿Cómo encender y apagar la radio?
Para encender la radio, presione el botón / • •. Para apagarla, mantenga presionado ese mismo botón durante aproximadamente 3 segundos.
¿Cómo ajustar el volumen?
Use los botones Volumen (marcados + y -) para aumentar o disminuir el volumen. El nivel se muestra brevemente en la pantalla.
¿Cómo buscar una emisora FM?
Seleccione el modo radio. Presione SEARCH para una búsqueda automática en toda la banda. Para un ajuste fino, presione brevemente SKIP-/+ para ajustar en pasos de 0,05 MHz. Despliegue la antena telescópica para mejorar la recepción.
¿Cómo memorizar una emisora de radio?
Ajuste la emisora deseada. Presione MODE: P01 parpadea. Use SKIP-/+ para elegir un número de presintonía (hasta 30). Presione MODE nuevamente para confirmar.
¿Cómo insertar y reproducir un CD?
Encienda el aparato. Presione MODE hasta ver --- en la pantalla. Abra el compartimento de CD, coloque un disco con la etiqueta hacia arriba, luego ciérrelo. La reproducción comienza automáticamente. Use los botones Reproducir/Pausa, Parar, SKIP para controlar.
¿Cómo usar la reproducción programada?
Detenga la reproducción. Presione MODE para entrar en modo de programación (indicador PROG y P01). Seleccione una pista con SKIP, luego presione MODE para memorizarla. Repita para hasta 20 pistas. Presione Reproducir para iniciar el programa.
¿Cómo conectar un dispositivo externo vía AUX?
Seleccione el modo AUX con el botón MODE. Conecte su dispositivo (reproductor MP3, smartphone) a la toma AUX-IN con un cable de audio de 3,5 mm (no incluido). El volumen se ajusta desde el dispositivo externo o la radio.
¿Qué hacer si el aparato no enciende?
Verifique la fuente de alimentación: si está en red, asegúrese de que el cable esté bien conectado y que el tomacorriente funcione. Si está con pilas, verifique que estén correctamente insertadas y no descargadas. En caso de descarga electrostática, desconecte y vuelva a conectar el aparato.
¿Cómo limpiar el aparato?
Antes de cualquier limpieza, apague el aparato y desconéctelo. Use un paño suave ligeramente húmedo. No deje que la humedad penetre en el interior. Nunca use disolventes, productos abrasivos ni cepillos metálicos.
¿Cómo mejorar la recepción FM?
Despliegue completamente la antena telescópica y oriente para captar la mejor señal. Aleje el aparato de fuentes de interferencia (dispositivos electrónicos, paredes gruesas). Si es necesario, reposicione todo el aparato.

Preguntas de los usuarios sobre ORC 130B OK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ORC 130B - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ORC 130B de la marca OK.

MANUAL DE USUARIO ORC 130B OK

28
0
MANUAL DE ISTRUCIONES
MOCOENPH014

PFD432NLOKESNWS
MADALADELLTENTE

01
1MSTP-002485310017
MARRAL DE UTILZKACO
Pnepnepnne nnnnne
1
TR KALLANKALAYU20

OK ORC 130B - 1

OK ORC 130B - 2

OK ORC 130B - 3

OK ORC 130B - 4

OK ORC 130B - 5

OK ORC 130B - 6

OK ORC 130B - 7

OK ORC 130B - 8

HERZLICHEN GLUCKWUNSCH

Gracias por adquirir este producto ok..

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSERVES PARA FUTURAS CONSULTAS.

  1. Observe todas las instrueriones de seguridad para registrar党和国家es provocados por un uso inadequado! Siga todas las advertencias de sécurité del dispositivo y de este manual de instrueriones.
  2. Guarde este manual de instrucciones para su posterior uso. Si este aparato pada a manos de un cercero, entrega que también este manual de instrucciones.
  3. No se asumirá mesma responsabilitad por daños provocados por un uso impropio o por el incumplimiento de estas instruciones.
  4. Utilice este aparato solo para la finalidad que se le ha designado. Este dispositivo no es apto para el uso comercial. Este dispositivo solo es apto para el uso domestico y en espacios interiores.
  5. Antes de conectar el aparato al suministro de alimentacion, compruebe que el voltaje del suministro y la corriente nominal corresponden a los detailles del suministro de alimentacion que se muestran en la etiqueta del aparato.
  6. No intente reparar el aparato usted本身就是. En caso de mal funciona, las reparaciones solo deben ser llvadas a cabo por personalriallicado.
  7. iAdvertencia! Durante la limpieza o uso, nosumerj las piezas elctricas del dispositivo en agua u otros liquidos. Nunca sostenga el aparato bajo el agua corriente.
  8. En ningún caso abra la cubierta del aparato. No inserte ningún objeto extraño en el interior de la cubierta.
  9. Conecte el enchufe a una toma de corriente de fácil acceso para que, en caso de emergencia, el aparato pueda desenchufarse de inmediato. Retire el enchufe de la toma de corriente para apagar por Completely el dispositivo. Utilice el enchufe como dispositivo de desconexión.
  10. Compruebe con regularidad si el enchufe y el cable está danados. Si el cable está dañado, deben ser reemplazado por un cable especial o ensamblaje bajo a disposión por su fabricante o agente de servicios.
  11. Para evaporar que se daje el cable, no lo presione, doble o arrastre por cantos aflados. Mantengalo alejado tanto de superficies calientes como del fuego.
  12. A ser posible, coloque el cable de manière que no pueda ser presionado accidentally o que no se pueda tropezar con el. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
  13. Nunca utilise accesorios no recomendados por el fabricante. Estos podrian presentar un risco de seguidad para el usuario y podrian daran el aparato. Utilice solo piezas y accesorios originales.
  14. No Coloque objetos pesados sobre la superficie del aparato. No situe objetos que estén en contacto con el fuego, p.ej. velas, encima o+junto al aparato. No Coloque objetos que contengan agua, p.ej.:vasos, encima o circa del aparato.
  15. Mantenga el dispositivo alejado de superficies calientes o llamas. Use siempre el producto sobre una superficie estable, limpia y seca. Proteja el dispositivo del calor y del frio, del polvo, de la luz del sol directa, de la humedad y de los goteos y salpicaduras del agua.
  16. No cubra las ventilaciones de aire del producto. Asegúrese de que existe una ventilación sufiente. Mantenga una distancia minima de 10 cm entre el aparato y otros objetos o paredes.
  17. La ventilación no debe impedeirse cubriendo las aberturas de ventilación con objetos, como p.ej., periodicos, manteles, cortinas etc.
  18. El producto es apto solo para un uso a grados de Latitude moderados. No utiliser en los tópicos ni en climas particularmente humedes.
  19. Atencion! En caso de mal configuracion como resultado de una descarga electrostatica y sobrecargas electricas momentares, desconnecte el producto y vuelva a conectarlo.
  20. iPrecaucion! Si la bateria no se coloca correctamente existe un peligro de explosiOn. Reemplacela solamente por other delismo tipo o similar.
  21. Las baterias no deben exponerse al calor en excesso, asi como al sol, fuego o similares.
  22. Inserte ahora las baterias con la polaridad correcta (+ y-) marcada en ella y en su compartmentimiento.
  23. No deje que los niños cambien las baterias sin la supervisión de unadulto.
  24. Saque la bateria si no utilizes el producto durante un periodo de tiempo extendido.
  25. Las baterías agotadas debieran extrae inmediamente y eliminarse correctamente.
  26. Consulte las instrucciones de seguridad del fabricante de la bateria.

ES

  1. El aparato no es un juguete y no debe ser utilizado por niños.
  2. La información del disco compacto es leida por un láser a工程技术 de una lente optica (no tocar). Si desplaza el aparato de una habitación fria a other caliente, la humedad podra condensarse en la lente, y ello podria dificultar la reproduccion. En este caso, antes deutilizarlo deje que el aparato descanse durante una hora a temperature ambiente. Retire el disco del aparato. Si el problema persististe, deje que personalriallicado compruebe eldispositivo.

Esta etiqueta situada en el producto informa al usuario de que este es un producto láser de clause 1, que contiene un componente láser.

No toque las lente situada en el interior del compartmento del disco.

PRECAUCION! Utilice unicolemente los controles o adaptations de los procedimientos aquimentionados, de lo contrario, ello podria derivar en una exposacion a la radiacion peligrosa.

OK ORC 130B - ES - 1

PELIGRO! Existe una radiación láser invisible al estar abierto o al fallar el interruptor de seguridad. Evite una exposión directa a los rayos del sol. No toque la lente.

OK ORC 130B - ES - 2

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

OK ORC 130B - CAUTION - 1

WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE PAS OUVRIR

OK ORC 130B - CAUTION - 2

El símbolo del relampago con punta de flecha bajo de un triángulo equilatoro indica al usuario que existe la presencia de "tension peligrosa" sin aisliento en el interior del dispositivo que pueda tener la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga electrica en personas y animales.

OK ORC 130B - CAUTION - 3

El signo de admiración dentro de un triángulo equilatoro alerta al usuario de que existen instructuciones de operation y mantenimiento importantes en esta guía del usuario.

USO PREVISTO

Este dispositivo está únicamente concebido para el entrenimiento de audio. Este producto es apto solo para uso privado y no está hecho para propósitos commerciales. Ciertos temas de uso能把 provocar daños al producto o lesiones a personas.

Imtron GmbH no assumeulating responsibility for daños producidos al producto, a la propidad o por lesiones personales debidas al uso inadeado del producto o por su Utilización para una finalidaddistincta a lapecifiedora por el fabricante.

ANTES DEL PRIMER USO

Saque todos los materiales de empaque.
- Compruebe la integridad del suministro y si existen daños originados por el transporte. En caso de daños o entrega incompleta, por favor,pongase en contacto con su distribuidor.
- Limpie el dispositivo (→ Limpieza yIELD).
- Important! Antes de su uso, retire la lámina protectora del compartmento del disco.

COMPONENTES

Dirijase a las páginas frontal y trasera para ver las ilustraciones de los productos.

A. Antena telescopica

J.Boton M+/ /M-

B. Toma de corriente

K. Botón SKIP-/

M. Cable de alimentación con enchufe

G. Botón de Encender/ApagarQ. Altavoz

P. Botón ST/SEARCH

H. Botón MODE

R. Volumen

I. Altavoz

S. Volumen

OK ORC 130B - COMPONENTES - 1

OK ORC 130B - COMPONENTES - 2

FUENTE DE ALIMENTACION

Alimentación de CA

jAtencion!

No utilise este aparato con la alimentacion de CA y la bateria alismo tiempo.
- Quite todas las pilas cuando utilise el aparato con el suministro electrico.
- Desconecte el aparato antes de colocar las pilas.

1 Conecte el cable de alimentacion a la toma de corrente.

2 Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada.

Nota: como alternatively, también puede usar el aparato con pilas.

Funciona con bateria

jAtencion!

No utilise este aparato con la alimentacion de CA y la bateria alismo tiempo.
Desenchufe el aparato antes de colocar las pilas.

3 Quite la tapa del compartmento de las pilas.
4 Inserte 6 pilas (tipc C/R14 de 1,5V no incluidas) en el compartmento de las pilas. Haga coincidir las polaridades + - como se indica en las pilas.
5 Cierre la tapa del compartmento de las pilas.

ES

20

FUNCTIONAMENTO

6

Encender y apagar

Pulse el botón / para encender la radio. Para apagar la radio, mantenga apretado el botón / aproximamente uno 3segundos.

7

Selección de modo

Apriete el boton 12 para seleccionar un modo con el singulare order FM > AUX > CD.

8

Control de volumen

El volumen puede controlarse fácilmente pulsando los botones o El volumen se做不到 en la pantalla durante un momento.

MODO RADIO

9

Sintonizacion

  1. SeLECTION del modo de radio. Pulsa el botón SEARCH para buscar todas las bandas de Frequencia.
  2. Para un ajuste precisio, pulse brevemente el boton SKIP-/+ para Cambiar la Frequencia en pasos de ± 0,05 MHz.

10

Posiciones de memoria

En una lista de programas se pueda preestablecer 30 emisoras de radio.

  1. Seleeion del mode de radio. Establezca una emisora sintonizando segun el capitulo Sintonizacion.
  2. Pulse el botón MODE para起初ar el proceso de preconfiguración. La pantalla loomba «P01» destellando.
  3. Apriete el botón SKIP -/+ para selecciónar el número de emisora preestablecida que deseee.
  4. Apriete de nuevo el botón MODE para guardar la emisora actual en el número de emisora preestablecida que dese.
  5. Una vez preestablecidas todas las emisoras, apriete el botón M+/M- para selectionar las emisoras deseadas.

Notas:

Para una mejor recepcion de FM: extienda por completeo la antenna.

MODO CD

11
Pulse el botón parencender el aparato. Pulse el botón hasta que aparezca--- en la pantalla.
12
Abra el compartmento del CD y colque un CD con la etiqueta hacia arriba.
13
Cierre la puerta del compartmento del CD.

Nota: si no se inserta什麽 CD, en la pantalla se mostrará "no".

CD PLAYBACK

14

  1. Iniciar o paugar la reproduccion: Presionar . El modo pausa, el numero de pista parpadear a en el monitor.
  2. Detener la reproduccion: Presionar STOP. En el modo de detencion, el numero total de pistas aparecera en la pantalla.
  3. Pasar a lasuma pista: Presionar . Pesejone y mantenga pulsado para avanzar mas rápido.
  4. Volver a la pista anterior: Presionar . Plesione y mantenga pulsado para retroceder con una mayor rapidez.
  5. Durante la reproduccion, presione MODE repetidamente para携带 losodos tal y como se indica a continuacion:

Pulsar Pantalla Resultado

1x REP Repetir una pista. REP parpadea en la pantalla
2x REP ALL Repetir todas las pistas
3x RAND Reproducir de forma aleatoria.
4x - Reproduccion normal.

Notas:

  • Este dispositivo lee discos CD, CD-R/-RW y MP3-CD. No es possible la reproduccion de othero tipo de discos.
  • Al reproducir un disco CD-RRW, la calidad de la reproduccion peut estar influenciada por la calidad del disco grabado. Al grabar un disco CD-R/RW con ARCHivos de audio, le recomendamos que utilise la velocidad de grabacion más baja.

REPRODUCCION DE PROGRAMA

Notas:

Se的前提下20pistadeparaque se reproduzcan enelorden desrado.
- Solo se pueda programar la reproduccion desde una unica fuente.

15

  1. Detener la reproduccion: Presione STOP.
  2. Introduzca los ajustes de la programacion: Presione MODE . PROG y P01 apareceran en el monitor.
  3. SeLECTIONE la pista deseada Presione
  4. Guarde la pista seleccionara en el programa de memoria: Presione MODE de nuevo. A continuacion, aparecerá P02 en el monitor.
  5. Repita los pasos 3 y 4 para programar pistas adiconiales.
  6. Después de programar las pistas que dese, presione palla empezar con la reproduccion programada. PROG aparece en la pantalla.
  7. Detener la reproduccion: Presione 1x STOP
  8. Cancelar la reproduccion programada: Presione 2x STOP.PROG desaparece del monitor.

ES

22

REPRODUCCION DE UN DISPOSITIVO AUXILIAR (AUX)

jAdvertencia!

Cuando conecte un dispositivo externo, siga la informacion pertinente en cuando autenidad respecto al uso de other dispositivos.

16 Pulse el botón / para encender el aparato. Pulse el botón / hasta que aparezca "AUX" en la pantalla.
17 Conecte un dispositivo auxiliar a la toma AUX-IN mediante un cable de audio de 3,5 mm (no incluso).

Si está connectado un dispositivo auxiliar, necessitará utiliser todas lasmericanas de reproduccion de este dispositivo.

CDs COMPATIBLES

  • Utilice únicamente discos compactos CD con senales digitales de audio.
  • Hacer copias des autorizadas de material protegido por direchos de autor, incluyendo programas deordenador, ARCHivos, retransmisiones de television o radio y grabaciones de sonido, pueda suponer la violacion del derechoo de la propidad intelectual y constituir una infracion segun sus leyes naciales. El equipo no debe utilizes para este proposto.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

Si aparecen problemas de funciona, consulte lasuma table. Si los problemas no se pueda resolver como se indica en Solucion, contacte con el fabricante.

Problemas Causas posibles Soluciones
El producto no funciona· Suministro de corriente interrupido · Debido a la descarga electrostárica· Compruebe el suministro de corriente · Desenchufe y enchufe el aparato de nuevo afterwards de un rato
Calidad del audio baja· El CD está arañado · Inserte un nuevo CD
Aparece «NO» en la pantalla· El CD no está insertado correctamente· Vuelva a insertar el CD
No hayreichión de radio· Malareichión de radio· Situé el producto en otro lugar y reajuste la antenna

LIMPIEZA Y CUIDADO

  • iATENCION! Antes delear va cabo la limpie.za del dispositivo, apague siempre el producto y desconectelo de la toma de corriere.
  • Nuncasumerjaledispositivoenaguauotrosliquidos.
  • Limpie el aparato con un paño suave y ligeramente humedo. Asegúrese de que no se introduce humedad en el aparato durante su limpieza.
  • Nunca utilise detergentes corrosivos, cepillos de alambre, estropajos abrasivos o instrumentos de metal y aflilados para limpar su aparato.
    Seque el aparato cuidadosamente afterwards limpiarlo.
  • Deposite el dispositivo en un lugar frío y seco, alejado de los niños y mascotas.

MANTENIMIENTO DEL CD

  • UnaITTLEcantidaddepolvo orarañazos no tienen normalmenteinguna reporcución en la calidad del disco.Sin embargo,los discos deben tratarse con cuidado.
    Proteja sus discos compactos del polvo y arañazos.
    Almacene sus discos compactos en sus carcasas cuando no los este utilizingo.
  • Para Maintener la calidad original del sonido, pueda limpar occasionalmente sus discos compactos con un paño suave, desde el centro hasta el borde (no hacer movimiento circulares). Nunca utilise gasolina uthers disolventes para su limpieza.
  • Sujete el disco compacto únicamente por sus cordes!

OK ORC 130B - MANTENIMIENTO DEL CD - 1

ESPECIFICACIONES

Tensión nominal: 100 - 240 V~, 50 / 60 Hz

Potencia nominal: 10 W

Bateria: 9 V

= -6× 1,5V = (tipo C/R14) (no suministrado)

Banda de radiofrecuencias: 87,5 - 108 MHz (FM)

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Por la presente, [Intron GmbH] declares que el tipo de equipo radioeléctrico [ORC 130-B / ORC 133-W / ORC 133-R / ORC 133-BL / ORC 133-PK / ORC 133-GR] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la direction Internet信箱: http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html

ELIMINACION

OK ORC 130B - ELIMINACION - 1

LaImagen del conteditor de basura tachado, indica la recogida selectiva de residuos electricos y electrónicos (RAEE). El material eletrico y electrónico puede contener sustancias peligrosas. No coloque este aparato como residuo jusqu'à la basura domestica. Devuélvalo a un punto de recogida designado para el reciclaje de RAEE. De este modo,ylvania a conservar recursos y a proteger el medio ambiente. Para más información,pongase en contacto con su distribuidor o sus autoridades locales.

OK ORC 130B - ELIMINACION - 2

Deshágase de las pilas de forma respetuosa con el medioambiente. No tire las pilas+junto con los residuos domesticos del hogar. Utilice los sistemas de devolución y recogida de su comunidad o pángase en contacto con el vendedor al que compró el producto.

FR

24

TOUTES NOS FÉLICITATIONS

30 radioallomas tarohto el a programlistaban.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OK

Modelo : ORC 130B

Categoría : Radio