TGH6001S - Cocina Tomado - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TGH6001S Tomado en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TGH6001S - Tomado y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TGH6001S de la marca Tomado.
MANUAL DE USUARIO TGH6001S Tomado
- Ulice el aparato única y exclusivamente para los nes que se describen en el presente manual. Ulice la placa de cocina únicamente para la preparación de comidas. Este aparato no se debe usar para calentar la habitación.
- ADVERTENCIA: El aparato y sus componentes se calientan durante el uso. No toque las partes calientes. Mantenga alejados a los menores de 8 años salvo que estén supervisados en todo momento.
- El aparato lo podrán ulizar niños de 8 o más años y personas con capacidades sicas, sensoriales o mentales limitadas o sin experiencia o conocimientos siempre que sea bajo supervisión o se les haya instruido acerca de su uso seguro y comprendan los peligros que se derivan de ello.
- No deje a los menores jugar con el aparato.
- No deje a los menores limpiar ni mantener el aparato sin la supervisión adecuada.
- No guarde objetos que puedan resultar atracvos para los niños en armarios instalados por encima o por debajo del aparato.
- Las zonas de cocción se calientan durante el uso y se manenen calientes durante un rato después del uso. No permita que se acerquen los niños mientras cocina ni en el rato después.
- Si no se siguen las instrucciones y advertencias de seguridad, no se podrán reclamar al fabricante los daños que pudieran derivarse de ello.
- No abra nunca la carcasa del aparato.
- No caliente latas cerradas en la placa. Podría acumularse tanta presión que las latas llegarían a explotar y podrían causar lesiones e incendios.
- ADVERTENCIA: Peligro de incendio - No deje desatendida la comida haciéndose en la placa de cocina.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD – ES
ES - 50• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite en una placa de cocina sin vigilarla puede ser peligroso y llegar a provocar un incendio. NUNCA trate de exnguir el fuego con agua; apague el aparato y cubra las llamas, por ejemplo, con una tapadera o una cubierta ignífuga.
- El aparato no se puede usar en exteriores.
- No ulice el aparato como encimera. El aparato se podría encender accidentalmente o seguir estando caliente, de manera que podría fundir los objetos, calentarlos o prenderlos en llamas.
- No cubra nunca el aparato con un paño o algo similar. Si el aparato sigue caliente o si se enciende, hay peligro de incendio.
- No ulice nunca una vaporeta o un disposivo de limpieza a alta presión para limpiar la placa de cocina.
- No ulice el aparato en lugares donde la temperatura ambiente es inferior a 5 °C.
- La primera vez que ulice el aparato, notará un olor a «nuevo». Esto es normal. Venle la habitación para que desaparezca el olor.
- Procure que haya suciente venlación durante el uso.
- Mantenga abiertos los oricios de venlación natural.
- Si va a usar la placa de cocina durante mucho rato, necesitará más venlación de la normal. Por ejemplo, abra una ventana o instale un venlador mecánico.
- No amee nunca sin usar la campana extractora. Las llamas del ameado podrían provocar un incendio, incluso con un venlador apagado.
- Las piezas de los quemadores están calientes durante y después del uso.
- Evite el contacto directo o accidental con materiales no resistentes al calor.
- No sumerja nunca en agua fría las tapetas de los quemadores ni las parrillas. El enfriamiento rápido podría dañar los materiales.
- La distancia de la cazuela o sartén a los mandos o a paredes no resistentes al calor siempre debe ser superior a dos cenmetros. Si la distancia es menor, las altas temperaturas podrían decolorar o deformar los mandos o las paredes.
- Ulice siempre las parrillas y los utensilios de cocina apropiados. ES - 51• Coloque siempre la cazuela o sartén sobre la parrilla. Colocarlas directamente sobre la tapeta del quemador puede dar lugar a situaciones peligrosas.
- No ulice bandejas ni láminas de aluminio como utensilios de cocina. Podrían prenderse sobre las tapetas de los quemadores y las parrillas.
- La placa de cocina solo puede funcionar bien si las piezas de los quemadores están encajadas correctamente en las muescas. Procure que las parrillas queden bien alineadas y planas sobre la base de la placa. Solo de esta manera se podrán colocar las cazuelas y sartenes de manera estable.
- Procure no acercar demasiado a las llamas las manoplas y agarradores de cocina.
- Este aparato solo puede instalarlo un profesional homologado.
- Las piezas defectuosas solo se pueden sustuir por piezas del fabricante original. El fabricante solo puede garanzar que cumplen los requisitos de seguridad si son piezas originales.
- Los daños debidos a una mala conexión, un montaje incorrecto o un uso indebido no están cubiertos por la garana.
- Si se daña el cable de conexión, solo podrá sustuirlo el fabricante, su departamento de servicio técnico o una persona igualmente cualicada, para así evitar situaciones peligrosas.
- La conexión eléctrica debe cumplir las normas nacionales y locales.
- El enchufe de la pared y la toma del aparato deben estar siempre accesibles.
- El aparato no se debe conectar a la red eléctrica a través de un distribuidor o un cable alargador. Si se hace, no se podrá garanzar el funcionamiento seguro del aparato.
- El aparato siempre debe estar conectado a erra.
- La encimera donde se monte la placa de cocina debe ser plana.
- Las paredes y la encimera alrededor del aparato deben tener una resistencia al calor mínima de 90 °C. Aunque el aparato no se caliente tanto, el calor generado por una cazuela caliente podría decolorar o deformar la pared.
ES - 52DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3. Quemador de fuego lento
5. Mando del quemador trasero derecho
6. Mando del quemador trasero izquierdo
7. Mando del quemador delantero izquierdo
8. Mando del quemador delantero derecho
Elpaqueteconenelosiguiente: A. 1 placa de cocina B. 1 boquilla de conexión M24 x 1/2” - toma de gas de los Países Bajos C. 1 boquilla de conexión AG W21,8 x 1/14 - IG KLF (G12) Shell - toma de gas de Bélgica D. 1 conector para la bombona de gas E. 1 aro de sellado
Antes de poner en funcionamiento el aparato por primera vez, deberá hacer lo siguiente: desembale la placa de cocina con cuidado y rere todo el material de embalaje. Deje el embalaje (bolsas de plásco y cartón) fuera del alcance de los niños. A connuación, compruebe minuciosamente si el aparato presenta daños externos, posiblemente causados por el transporte. Limpie la placa de vitrocerámica con un paño ligeramente humedecido. Compruebe si la tensión de la corriente se corresponde con la que gura en la placa de caracteríscas. Para instalar la placa de cocina, siga las instrucciones del capítulo de INSTALACIÓN. Limpie la placa y todos los accesorios con agua caliente y un detergente suave. Aclare todo bien ulizando únicamente con agua y séquelo. INSTALACIÓN DE LA PLACA DE COCINA La placa se entrega de serie preparada con la boquilla de conexión B (toma de gas de los Países Bajos). Así, se puede conectar directamente el tubo de gas. La boquilla número C es especíca de Bélgica y, si se va a usar la placa de cocina en Bélgica, se puede usar en sustución de la boquilla B. ¡ATENCIÓN! ¡No conecte NUNCA un tubo de gas sin ulizar una de las boquillas (B, C o D) y ulice siempre el aro de sellado incluido en el paquete! ¡ATENCIÓN! NUNCA combine varias boquillas. La boquilla adecuada se ene que conectar directamente a la placa de cocina.
- La seguridad durante el uso solo se garanza si el montaje es correcto desde el punto de vista técnico y si se hace conforme a estas instrucciones. El instalador es responsable de los daños causados por un montaje defectuoso.
- La conexión del gas debe cumplir las prescripciones de seguridad nacionales y locales. Por lo tanto, encargue la instalación de la placa de cocina a un profesional homologado.
- La conexión eléctrica debe realizar un electricista competente, que conozca las prescripciones de seguridad nacionales y locales que debe cumplir la conexión.
- La placa de cocina corresponde a la clase de protección III y solo se puede usar en combinación con un enchufe con toma de erra. El fabricante no es responsable del funcionamiento inadecuado y de los posibles daños causados por una mala instalación.
- La placa de cocina se debe conectar a una instalación ja que cuente con los medios para la desconexión, conforme a las prescripciones de la instalación.
- Procure que el cable de alimentación no quede atrapado durante la instalación ni se coloque junto a bordes alados.
- El punto de conexión, el enchufe de la pared y la toma del aparato deben estar siempre accesibles.
- La encimera donde se monte la placa de cocina debe ser plana, horizontal y estable.
- En caso de que la instalación, las conexiones o el montaje estén mal hechos, la garana perderá su validez.
- Atención: Todo cambio en el aparato, incluyendo la sustución del cable de alimentación, debe encargarse a personal del servicio técnico con la formación adecuada.ES - 55 DIMENSIONES EXTERIORES En la gura siguiente, se muestran las dimensiones de la placa de cocina. Para un uso seguro, se debe dejar suciente espacio alrededor de la placa. Compruebe que ene el espacio necesario. La distancia de la placa a una campana extractora debe ser de 650 mm como mínimo.
¡Precaución! La placa de cocina se debe conectar a una instalación de gas que utilice el mismo tipo de gas para el que se ha concebido la placa en la fábrica. La información sobre el tipo de gas adecuado para la placa de cocina se encuentra en la placa de características. La conexión de la placa de cocina debe realizarla un instalador homologado con la cualificación adecuada, y solo un instalador podrá adaptar la placa a otro tipo de gas. Instruccionesparaelinstalador El instalador debe:
- estar cualificado para la conexión de instalaciones de gas;
- consultar la información de la placa de características sobre el tipo de gas adecuado para la placa de cocina y contrastar esta información con las condiciones de suministro de gas del lugar de la instalación;
- comprobar si: - la ventilación, es decir, la circulación de aire en la habitación, es adecuada; - las tomas de gas no tienen fugas; - todas las piezas de la placa de cocina funcionan bien; - la instalación eléctrica puede funcionar junto con un conductor de puesta a tierra (neutro).
- ajustar los mandos de los quemadores para garantizar un buen funcionamiento del sistema de encendido por chispa y la protección contra fugas de gas. ¡Precaución! La conexión de la placa de cocina a una bombona de gas licuado o a una instalación de gas fija solo debe realizarla un instalador homologado. Para ello, se deberán tener en cuenta las prescripciones de seguridad vigentes.ES - 56 Conexiónauntubodeaceroflexible Si la placa de cocina se instala conforme a los principios de la clase 1, para la conexión de la placa a la instalación de gas se recomienda utilizar únicamente un tubo metálico elástico que cumpla las prescripciones vigentes en el país. La conducción que transporta el gas hasta la placa de cocina tendrá un diámetro de rosca G½”. Para la conexión se podrán utilizar únicamente tubos y conectores que cumplan las normas vigentes. La longitud máxima del tubo elástico será de 2000 mm. Procure que la conexión no toque otras piezas móviles que puedan dañarla. Conexiónauntuborígido La placa de cocina tiene una pieza de conexión con rosca G½”. La placa se debe conectar a la instalación de gas de tal manera que en ningún punto de la instalación y en ningún elemento de la placa se genere tensión. Si se aplica un par excesivo en el apriete (más de 20 Nm), podría dañarse la conexión o producirse una fuga. La conducción de gas no puede tocar la carcasa metálica de la parte posterior de la placa de cocina. ¡Atención! Siempre que se sustituya el regulador de presión, se debe someter la placa de cocina a una inspección técnica que incluya los grifos de gas y las protecciones eléctricas. ¡Precaución! Después de instalar la placa de cocina, se debe revisar la estanqueidad de todas las conexiones, por ejemplo, con agua con jabón. No se debe usar fuego para revisar la estanqueidad.
- Compruebe si la tensión de la corriente se corresponde con la que gura en la placa de caracteríscas.
- Conecte la placa de cocina a un enchufe con toma de erra.
- Atención: El punto de conexión siempre debe estar accesible. ADAPTACIÓN DE LA PLACA DE COCINA A OTRO TIPO DE GAS La adaptación de la placa de cocina a otro po de gas únicamente puede realizarla un instalador homologado con la cualicación adecuada. Si el gas que se va a suministrar a la placa de cocina es disnto al gas previsto para ese modelo en fábrica (es decir, G25/ 25,3-25 mbar), se deberán sustuir los inyectores y regular de nuevo la llama. Para adaptar la placa de cocina a la combusón de otro po de gas, deberá:
- sustuir los inyectores (véase la tabla de gas a connuación);
- ajustar la «llama piloto». ¡Precaución! El fabricante suministra la placa de cocina con unos inyectores que se han ajustado en fábrica para la combustión del gas que se indica en la placa de características. Tabladegas G25/25,3-25 mbar* G20/20 mbar G30/30 mbar Quemadores SABAF Diámetro de inyector Marcado de inyector Diámetro de inyector Marcado de inyector Diámetro de inyector Marcado de inyector 1 0,72 mm 72 0,72 mm 72 0,50 mm 50 1 quemador de fuego lento 0,95 kW 2 0,97 mm 97 0,97 mm 97 0,65 mm 65 2 quemadores normales 1,70 kW 3 1,15 mm 115 1,15 mm 115 0,85 mm 85 1 quemador grande 2,90 kW Llama del quemador Conversión de gas natural a gas licuado Conversión de gas licuado a gas natural Completa
1. Sustuya el inyector por los inyectores adecuados según
1. Sustuya el inyector por los inyectores adecuados según
la tabla de gas Bajo consumo
2. Gire ligeramente la tuerca de ajuste para regular
el tamaño de la llama
2. Gire ligeramente la tuerca de ajuste para regular
el tamaño de la llama Para realizar los ajustes, es preciso quitar los mandos de regulación del gas.ES - 57 Los inyectores ulizados en la placa de cocina de gas no requieren ajustes de la corriente de aire básica. Una llama correcta presenta claramente unos dibujos de conos de color verde azulado en su interior. Una llama corta y serpenteante o una llama larga, humeante y amarilla sin conos claramente denidos indican una baja calidad del gas en la instalación domésca o un quemador dañado o sucio. Para comprobar el estado de la llama, debe dejar que arda durante unos 10 minutos a plena llama y, después, llevar el mando de la válvula al modo de bajo consumo. La llama no puede salirse ni saltar hacia los mandos de los quemadores.
- En la placa de caracteríscas del producto, se indica el po de gas para el que se ha concebido su placa de cocina. Informe al servicio de organización de Inventum si necesita adaptar el aparato a otro po de gas. En el manual del kit de conversión se indica cómo hacerlo. G25/25,3 mbar* (kW) 1 0,95 1 Quemador de fuego lento 2 1,70 2 Quemador normal 3 2,90 3 Quemador grande Sustucióndeuninyector Desenrosque el inyector con ayuda de una llave de tubo especial del 7 y sustuya el inyector por otro nuevo adaptado al po de gas que se va a ulizar (consulte la tabla de gas). ¡Precaución! La adaptación de la placa de cocina a un tipo de gas distinto al especificado por el fabricante en la placa de características de la placa de cocina, o la compra de una placa de cocina para un tipo de gas distinto al instalado en la vivienda es una decisión exclusiva del usuario - instalador. Las placas de cocina con sistema de protección tienen un grifo con protección contra fugas de gas según el diagrama. Los grifos se deben ajustar con el quemador encendido en modo de bajo consumo, con ayuda de un destornillador de ajuste de 2,5 mm. ¡Precaución! Después de adaptar la placa de cocina, pegue una etiqueta en la placa con una descripción del tipo de gas para el que se ha adaptado la placa.ES - 58
ENCENDIDO Y MANEJO DE LOS QUEMADORES
ELECCIÓN DE LAS CAZUELAS Y SARTENES ADECUADAS
- Procure que las llamas no se salgan de la base de la cazuela o la sartén. Si las llamas sobresalen alrededor, se perderá mucha energía y las asas del recipiente se podrían calentar.
- Ulice cazuelas o sartenes con un diámetro adecuado para los quemadores. Así tardará menos en cocinar.
- Ulice únicamente cazuelas o sartenes con la base plana.
- Ulice la candad justa de agua para cocinar los alimentos y deje la tapa puesta en la cazuela.
- Se recomienda usar un recipiente con un diámetro aproximadamente 2,5-3 veces mayor que el diámetro del quemador, es decir:
- para el quemador de fuego lento: un diámetro de 120 a 150 mm
- para el quemador normal: un diámetro de 160 a 220 mm
- para el quemador grande: un diámetro de 200 a 240 mm y una altura no superior al diámetro
MANEJO DE LOS QUEMADORES
Compruebe con regularidad que los quemadores y las tapetas estén bien colocados. Si están mal puestos, es posible que no se encienda bien el fuego, que la combusón sea deciente o que se dañen las tapetas de los quemadores.
5. encendedor de chispa
El mando del quemador ene un encendedor de chispa automáco.
- Presione el mando y gírelo hacia la izquierda hasta la posición de «llama máxima»
- Mantenga bien presionado el mando durante al menos 3 segundos. El encendedor de chispa integrado hará que se encienda el quemador y salga la llama.
- Mantenga presionado el mando durante 10 segundos más después de que se haya encendido la llama, para acvar el termopar. De lo contrario, la llama se exnguirá de inmediato, al no estar acvo el termopar.
- Si el quemador no se enciende pasados 15 segundos, espere un minuto y vuelva a intentar encenderlo.
- Si el quemador se apaga accidentalmente, el termopar correspondiente (sistema de protección de llama) cortará el paso del gas (en caso de evaporarse todo el líquido por hervir demasiado empo, por una corriente de aire, por no haber suministro de gas, etc.). No hay llama = ¡no hay gas! Unos quemadores bien regulados enen una llama de color azul claro con un dibujo claro de un cono en su interior. La elección del tamaño de la llama depende del ajuste del mando del quemador. llama grande llama pequeña (que llamamos «de bajo consumo») apagado (el suministro de gas está cerrado) mal bien
Limpie la parte donde se cocina después de cada uso, para mantenerla en buenas condiciones. Los restos de comida cocinada en exceso pueden quedar pegados y son más diciles de limpiar si se dejan un empo sin quitar. Para limpiar la parte donde se cocina, ulice un detergente suave, como un detergente de cocina. Las piezas sueltas no se pueden limpiar en el lavavajillas. El material se deterioraría por el detergente para el lavavajillas. Para poder limpiar fácilmente la parte donde se cocina, las parrillas y los quemadores son de quita y pon.
- Primero, limpie los mandos, los quemadores y las parrillas.
- Compruebe si el termopar y el encendedor de chispa están limpios. Si es preciso, límpielos con un palillo de dientes.
- A connuación, limpie la base de la placa.
- Pase un paño húmedo para rerar todos los restos y, después, seque bien con un paño suave.
- Vuelva a colocar los quemadores en la placa. Tenga cuidado con los oricios para el termopar y el encendedor de chispa.
- Coloque las tapetas de los quemadores.
- Vuelva a colocar las parrillas en la placa. Coloque las parrillas con cuidado sobre la base, sin deslizarlas. MANCHAS PERSISTENTES Limpie las manchas persistentes de las parrillas y las tapetas con un detergente líquido y, si es preciso, con un estropajo de plásco. Noulicedetergentesagresivosoabrasivosniobjetosaladosparalimpiarlaplacadecocina. Las manchas persistentes sobre el acero inoxidable se pueden limpiar mejor con un producto especial para acero inoxidable. Frote siempre siguiendo la estructura del acero para evitar la formación de manchas. Con el paso del empo, se podría decolorar la supercie. Esto es normal y no está cubierto por la garana. ES - 59
AVERÍAS Y SOLUCIONES
Si cree que la placa de cocina no funciona bien, compruebe primero las siguientes soluciones, antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente. Avería Causa Solución Huele a gas cerca de la placa de cocina. La toma de gas de la placa de cocina ene alguna fuga. Cierre el grifo principal del gas. Póngase en contacto con el instalador. Un quemador no se enciende.
- El encendedor de chispa no está enchufado.
- Hay un fusible estropeado o desconectado en la caja de contadores.
- El encendedor de chispa está sucio o mojado.
- Las piezas del quemador no están bien colocadas.
- El quemador está sucio o mojado.
- El grifo de gas principal está cerrado.
- Hay una avería en el suministro de gas.
- Se está ulizando un po de gas inadecuado.
- Conecte el enchufe a la corriente.
- Ponga un fusible nuevo o conéctelo bien.
- Limpie/seque el encendedor de chispa.
- Monte bien el quemador teniendo cuidado con los oricios para el termopar y el encendedor de chispa.
- Limpie/seque las piezas del quemador.
- Abra el grifo de gas principal.
- Informe al distribuidor de gas.
- Compruebe si el gas empleado es apto para su placa de cocina. Si es preciso, póngase en contacto con el instalador. El quemador se apaga nada más encenderlo.
- No ha mantenido presionado el mando del quemador hasta el fondo, o el empo suciente (3 segundos como mínimo).
- El termopar está sucio.
- Mantenga presionado el mando hasta el fondo 3 segundos como mínimo, en una posición entre la llama máxima y la mínima. En el primer uso, puede que necesite más empo hasta que llegue el gas.
- Limpie/seque el termopar. El quemador no arde de manera uniforme.
- Las piezas del quemador no están bien colocadas.
- Las piezas del quemador están sucias o mojadas.
- Se está ulizando un po de gas inadecuado.
- Vuelva a montar todas las piezas del quemador. Tenga cuidado con los oricios para el termopar y el encendedor de chispa.
- Limpie/seque las piezas del quemador.
- Compruebe si el gas empleado es apto para su placa de cocina. Si es preciso, póngase en contacto con el instalador.RECICLAJE Este símbolo indica que el producto no se puede rar con la basura normal del hogar (2012/19/UE). Siga las normas vigentes en su localidad para la recogida selecva de aparatos eléctricos y electrónicos. Si se deshace correctamente del producto, evitará consecuencias negavas para el medio ambiente y la salud de las personas. El material de embalaje de este producto es 100 % reciclable; separe también el material de embalaje. ES - 60•Leggereaentamenteleistruzioniperl'usoprimadiulizzare l'apparecchioeconservarleperriferimentofuturo.
Visite www.tomado.com/support para adquirir accesorios o piezas de recambio.
PEDIDOS DE ACCESORIOS
Este producto está cubierto por una garana de 24 meses. Su garana es válida siempre que el producto se ulice conforme a las instrucciones de uso y para el n para el que se ha concebido. Además, se deberá presentar el juscante de compra original, donde gure la fecha de compra, el nombre del vendedor y el número de arculo del producto. Para leer todos los detalles de las condiciones de garana, visite nuestro sio web: www.tomado.com/support
ManualFácil