IAN 359555 - Ventilador de techo Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 359555 Livarno Lux en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre IAN 359555 Livarno Lux
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Ventilador de techo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 359555 - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 359555 de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO IAN 359555 Livarno Lux
Ventilador de techo con lámpara LED
Instrucciones de montaje,funcionamento y seguidad
NL
Antes de leer, despiegue las dos páginas con las ilustraciones y bajo familiarícese con todas las functions del aparato. familiarícese con todas las functions del aparato.
NL
CZ Instrucciones de functiOnamento y seguidad Strana 85
Leyenda de pictogramas realizados* Pagina 46
Introduccion Pagina 47
Especificaciones de uso Pagina 47
Contenido Pagina 47
Descripción de los componentes . Página 47
Caracteristicas techniques Pagina 48
Seguridad Pagina 48
Advertencias de seguridad Pagina 48
Indicaciones de seguridad sobre las pilas/baterias . Pagina 50
Preparativos Pagina 51
Herramentas y materiales necessarios Pagina 51
Antes de la instalacion . Pagina 51
Montaje Pagina 51
Instalar el producto Pagina 51
Puesta en funciona . Pagina 53
Ajustar marcha a derecha/izquierda Pagina 53
Operar el ventilador de techo con lampara LED mediante el mando a distancia .... Pagina 53
Cambiar las pilas . Pagina 53
Insercion/sustitucion de la bombilla LED Pagina 54
SolutiOn de problemas Pagina 54
Mantenimiento y limpieza Pagina 55
Eliminacion Pagina 55
Declaracion de conformidad Pagina 56
Garantía y servicios técnico Página 56
Garantía Párgina 56
Dirección del serviceó Tecnico . Página 57
Certificado de garantía Pagina 57
| Leyenda de pictogramas realizados* | |||
| i | jLea las instrucciones! | iTenga en cuenta las advertencias eindicaciones de seguridad! | |
| Advertencias de sécuritéInstruciones de uso | iPeligro de muerte y accidentepara bebés y niños! | ||
| Este producto solo es apto para su useen interiores, en habitaciones secas ycerradas. | iAdvertencia! iPeligro dedescarga electrica! | ||
| v | Voltio | ||
| ~ | Corriente/tensión alterna | iPrecaución! iPeligro de explosión! | |
| Hz | Hercio (frecuencia) | iExtreme las precauciones con las superficies calientes! | |
| W | Vatio (potencia real) | ||
| Este ventilador de techo con lámparaLED no está diséñado para utilisercon reguladores ni con interruptorestelectrónicos. | Dimensiones de la bombilla LED | ||
| Rosca E27 | incl. 2 pilas tipo AAA | ||
| incl. bombilla LED E27 | iUse guantes de seguridad! | ||
| Conductor de protección(clase de protección I) | I producto cumple con las normaseuropeas vigentes espécificasaplicables. | ||
| Utilice la bombilla únicamente en unambiente seco. | iDesechar las pilas de forma incorrectaquebe provocdaños en elmedioambiente! | ||
| IP20 | Tipo de protección: i sin protecciónfrente al agua!Apto solo para espacios interiores. | SGS GS Aprobado por SGS/GS | |
| i Como proceeder de forma segura! | iDeseche el embalaje y el productode forma respetuosa con el medioambiente! | ||
| Velocidad ajustable a 3 niveles | |||
| Las aspas del ventilador deben estaray una distancia minima de 2,3 m delsuelo | * Podrá encontrar más detalles, por ej. explicaciónde@simblos adiconuales o información技术水平,en www.edi-light.com | ||
| La fuente de luz pueda ser sustituidarpor el sustituido por el usuario | |||
Ventilador de techo con lampara LED
Introduccion

Le damos la enhorabuena por la adquisacion de su nuevo ventilador de techo con lampara LED. Ha elegido un
producto de alta calidad. Lea atenta y complemente las siguientes instrucciones de uso.
Despliegue las páginas con las ilustraciones. Estas instrucciones forman parte del ventilador de techo con lámpara LED y contienen información importante sobre su entrega en funciona bajo el uso. Tenga siempre en cuenta todas las advertencias de seguridad. Antes de poder en funciona el producto, compruebe que su tension es la correcta y que todas las piezas están bien montadas. Si tiene alguna duda o no seba como utiliser correctamente el ventilador de techo con lámpara LED,pongase en contacto con su distribuidor o el service de asistencia correspondiente. Conserve estas instrucciones en un lugar seguro y adjúntelas en caso deentar al producto a另一边 persona.
- Especillas de uso

Este ventilador de techo con lampara LED solo está indicado para ser utilisé en espacios interiores, secs y cerrados.
No está indicado para su uso en cuartos de bano o en otros entornos continuamente humedes.
Tampoco está indicado para su uso en zonas climáticas tropicas. Este ventilador de techo con lámpara LED sido disnado exclusivamente para el uso domestico. No lo utilise a temperatas superiores a 40 °C.
- Contenido
Compruebe siempre inmediamente antes de desembalar el ventilador de techo con lámpara LED que contiene todas las piezas indicadas y que se encontrar en perfecto estado.
- Unidad de ventilador de techo
5 aspas de ventilador - Unidad de alumbrado
1 pantalla de la lampara (cristal)
1 bombilla LED (E14, 4,9 W)
1 soporte de montaje
1 receptor
1 mando a distancia (incl. 2 pilas tipo AAA, 1 soporte, 2 tacos, 2 tornillos)
2 tornillos de fijación (soporte de montaje)
2 arandelas elásticas
2 arandelas
2 tacos
3 tornillos (unidad de alumbrado)
1 manual de instrucciones de montaje y manejo incl. tarjeta de garantía
- Descripción de los componentes
Cubierta (unidad de ventilador de techo)
2 Carcasa del motor (unidad de ventilador de techo)
3 Aspa de ventilador
4 Unidad de alumbrado
5 Pantalla de la lampara
6 Soporte de montaje
7 Receptor
8 Mando a distancia
9 Tornillos de fijacion (soporte de montaje)
a Arandela elastica (soporte de montaje)
9b Arandela (soporte de montaje)
Taco
11 Tornillos (unidad de alumbrado)
12 Tornillo (cubierta)
13 Cable de alimentacion (externo)
14 Regleta
15 Cable de connexion (soporte de montaje)
16 Clavija de connexion (carcasa del motor)
17 Unidad de sensor
18 Tornillo (aspa de ventilador)
19 Enchufe (carcasa del motor)
20 Clavija de connexion (unidad de alumbrado)
21 Bombilla LED
22 Portalamparas
23 Interruptor de sentido de marcha
24 Indicador LE
Botones del mando a distancia 8:
25 Botón HI (ventilador de techo)
26 Boton MED (ventilador de techo)
27 Botón LOW (ventilador de techo)
28 Boton OFF (ventilador de techo)
29 Botón OFF (lámpara LED)
30 Botón ON (lámpara LED)
Characteristicas techniques
Número de article: 55978
Tensión de
funacionamento:220-240V\~,50Hz
Potencia total
(ventilador de techo): 55 Vario
Potencia de la bombilla
max.permitida:60 Vatio
Potencia en varios en
modo de espera: 0,47 Vatio
revoluciones: 170 U/min
Potencia de la bombilla
LED (LM0820): E14, 4,9 Vatio
Tipo de proteccion: IP20
Pilas: 2x 1,5V, type AAA
Clase de proteccion: I /
Peso: 8 kg
Dimensions Altura del cuerpo: 37 cm
Dimetro del ventilador
de techo: 132 cm
La fuente de luz de esta luminaria puede ser sustituido por el cliente final.
Distribuidor:
EDI Light GmbH,
Heiligkreuz 22, 6136 Pill
AUSTRIA
www.edi-light.com
- Seguidad

Advertencias de seguridad
Lasindicacionescontentidas en estas instruetiones de uso sirvenpara su seguidad.Porfavor, lalas atentamente antes de montar el aparato y conserve las instruetiones para futuras consultas. La garantia no cubre los dañosprovocados por el incumplimiento de estas instruetiones de uso! El fabricante no se responsabiliza de los daños indirectos!El fabricante no se responsibiliza de los dañospersonales o materiales occasionados por el manejo incorrecto del producto o el incumplimiento de las advertencias de seguidad!

A;ADVERTENCIA! LEBENS-UND UNFALLGEFAHREN FÜRKLEINKINDER UND KINDER!
Nunca deje a los niños sin supervisión con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia por el material de embalaje. Los niños suelen subestimar lospeligos.El material de embalaje no es un juguete.
Este produituede serutilrado porninosapartirde8anosyporpersonasconcapacidadesfisicas,sensorialeso mentalaresducidaso con falta de experiencia yconocimientos sihan recibido superviencia o instrucciones sobreel uso del productode forma segura ycomprenden lospeligosqueconlleva.Losniñosnodebenjugarconel producto.Lalimpieza yelmantenimiento del usuario no deben serrealizados porninosin supervision.El producto no es un juguete.
Si observa alguna anomalía durante el configuración (por exemple, ruidos inusuales, olores extrános o humano), apague el producto inmediamente y desconnecte el enchufe de la toma de corriente. No utilise el producto a partir de entonces hasta que haya sido revisado por una persona competente..

Evite peligos mortales por descarga electrica
La instalacion eletrica debe ser realizada por un electricistaequalido o una persona instruida en instalaciones electricas observando las normativas vigilentes.
No utilise nunca el producto si observa en el其中之一.
— Cualquier tipo de días o desperfectos
- Antes de instalar el producto, retire el fusible o desconecte el correspondiente interruptor automatico de la caja de fusibles (posicion 0).
Es imprescindible evaporar que el ventilador de techo y/o la lampara LED entrega en contacto con agua uOthers liquidos.
- Nunca abra el equipo electrico ni introduzca objetos en el mesmo. Esto podria suponer peligro de muerte por descarga electrica.
Asegúrese antes del montaje de que la tension de red disponible coincida con la tension de funciona para el ventilador de techo (ver «Caracteristicasétecnicas»).
Asegürese de que durante el montaje ningún cable的结果dañado.
No instale el producto en superficies humedes o conductoras de la electricidad.

lampara LED no está Diseñado para utilizes con reguladores ni
interruptores electrónicos.
Utilice la bombilla unicamente en un ambiente seco.

Evite el peligro de incendio y de lesiones

DO! ;PELIGRO DE QUEMADURAS POR SUPERFICIES CALIENTES! Antes
de tocar la lámpara LED, asegúrese de que el producto está apagado y se ha enfiado para evaporar quemaduras. Tenga en cuenta que las bombillas generan mucho calor.
- Antes de montar el ventilador de techo, asegúrese de que el lugar de montaje dispone de
una capacité de energia de al menos 45kg
No mire directamente al foco de luz. No mire al foco de luz a工程技术 (por ej. una lupa).
Sustituya inmediamente las bombillas defectuosas por otheras新品.Antes de cambiar la bombilla,aseguesede que no haya tension en el cable conectado al producto Paraarlo, retire el fusible o desconecte el interruptor automatico en la caja de fusibles (posicion 0).
Utilice unicolemente bombillas del tipo indicado (ver placac de caracteristicas y «Caracteristicas techniques').
- Antes de sustituir una bombilla defectuosa, deja que la lampara LED se enfré durante al menos 15 Minutes.
No utilise el producto de ningún modo para colocar o colgar otros objetivos.
No introduzca NINGUN objeto entre las aspas del ventilador durante el functionamento, ya que pueda provocar daños en el ventilador de techo y lesiones.
NO utilise el ventilador de techo en la misma habitación y+junto con aparatos a gas.
No utilise el cable de connexion bajo ningún concepto para cargar el peso del producto.
ADYERTENCLAT detecta movimientos oscilatorios extraños, detenga inmediamente el uso del ventilador de techo y dirijase a una persona cautificada.
Si surgen dudas durante el montaje/uso del producto, dirijase a un electricista experto.
La sustitución de piezas de la suspENSION deseguidaddebe realizarlael fabricante,suservicio Tecnico o una personaequalificada.

Evite el peligro de daños materiales
Monte el ventilador de techo de modo que esté protegado de la humedad, el viento y la sueidad.
Para un funcionaamento seguro, se requires
- una.altura de techo de al menos 2,55m .Las aspas del ventilador deben disponible de una distancia de al menos 2,3m respecto al sueyo 0,6m respecto a la pared o mobiliario mas cercano. El techo sobre el que se monta la unidadDebe tener una inclinacion maxima de 14^
- Utilice sólo piezas originales. El uso de controladores de atenuación no estárdar o de estado solido pueda causar una degradacion del rendimiento ydeer daños permanentes en el producto, que estan excluidos de la garantía.
No ponga en funciona el ventilador de techo a una temperatura ambiente de mas de 40^
Desempaquete el ventilador de techo cuidadosamente sobre una superficie blanda para evaporar que la superficie del ventilador de techo se dae.
No apoye la carcasa del motor sobre el lateral, ya que la carcasa decorativa podra doblarse y dañarse.
Cóme proceder de forma segura!
Esté siempre alerta. Presta siempre atencion a lo que haces y utilizes siempre el sentido común.
No instale el producto si tiene dificultad para concentrarse o no se siente bien.
No utilise el producto cuando la temperatura ambiente sea superior a 40^
Indicaciones de seguridad sobre las pilas/baterias
PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las pilas/baterias fuera del alcance de los niños. En caso de ingestion,akra inmediamente a un medico!
La ingestiOn pue devocar quemaduras, per
foraciones de tejidos blandos y la muerte. Las quemaduras graves peuvent aparecer pasadas 2 horas tras la ingestion.
iPELIGRO DE EXPLOSION!
No recargue nunca pilas no recargables.No ponga las pilas/ baterias en cortocircuito ni tampoco las abra. Estas podrrian recalentarse, explotar o provocar un incendio.
Nunca arroje pilas/baterias al fuego o al agua.
No aplique cargas mecánicas sobre las pilas / baterías.
Riesgo de sulfataction de las pilas/ baterias
Evite conditiones y temperatas extremas que poderan influrir en el funcionaamento de las pilas/baterias, por ejemplo, acercarlas a un radiador o exponerlas directamente a la luz solar.
Si las pilas/baterias se sulfatan, evite el contacto de la piel, los ojos y las mucosas con los
- Productos químicos!; En caso de entrada en contacto con el acido, lave inmediamente la zona afectada con abundante agua y busque atencion medica!
- UTILICE GUANTES DE SEGURIDAD! Las pilas/baterias sulfatadas o dañadas peuvent provocar abrasiones al entrada en contacto con la piel. Por tanto, es imprescindible el uso de guantes de protección en这些东西.
En caso de sulfataction de las pilas/baterias, retirelas inmediamente del producto para evaporar daños.
- Utilice únicamente pilas/baterías del mismotipo. iNo mezcle pilas/baterías usadas connuevas!
Retire las pilas/baterias del producto si no va a utiliser durante un periodo de tiempo prolongado.
Riesgo de dano del producto
■ iUtilice exclusivamente el tipo de pila/bateria indica!
Introduzca las pilas/baterias teniendo en!.
cuentla polaridad marcada con (+) y(-) tanto en las pilas/baterias como en el producto.
- iLimpie los contactos de la pila / bateria y en el compartmento de las pilas antes de la insertión con un paño seco y libre de pelugas o un bastonillo de algodón!
Retire inmediamente las pilas/baterias agotadas del producto.
Preparativos
Herramientos y materiales
necasarios
Las herramrientas y los materiales Mentionados no se incluyen con el producto. Los datos y价值观es indicados sonapproximados ymeramente orientativos.Los materiales necessariosdependieran de las circunstancias particulares de cada situacion.
- Lápíz/herramientos deSCRIBR
- Comprobador de tension
- Destornillador
-Taladro - Broca
-Cortador - Conductor
- Alicates
Note: NO utilise herramientos electricas para apretar los tornillos. Aprearlos excessively可能导致 provocar daños en la rosca de los tornillos.
- Antes de la instalación
- Antes de la instalación, familiarícese con todas las instrucciones e ilustraciones de este manual de instrucciones y con el propio ventilador de techo con luz LED.
- Antes de instalar el producto, cerciórese de que el cable al que se va a conectar el producto no
está bajo tensión. Paraarlo, retire el fusible o desconecte el interruptor automatico en la caja de fusibles (posición 0).
- Antes del montaje, compruebe que el lugar de montaje esADEUCADO para el peso del producto.
Compruebe que no hay tension con un comprobador de tension.
Montaje
Nota: para el montaje necessitará un taladro.
Nota: preste atencion a las instrucciones de su taladro.
Nota: los tornillos de fijación 9 suministrados están previstos para su uso con vivas de techo de madera; paraOthers materiales,deberte adquirir los tornillos de fijacion correspondientes. Informese en una Tienda especializada sobre los tornillos adecuados para el techo de su estancia.
Nota: el soporte de montaje del ventilador de techo permite el montaje en techos angulares/ inclinados con una inclinacion de hasta 14^
A:ADVERTENCIAL Asegürese de no
acercarse a conductos de agua, gas o corriente electrica cuando perfo la pared.
Instalar el producto
Nota: al desempaquetar el ventilador de techo, colocarlo sobre una superficie blanda para evaporar que la superficie del ventilador de techo se dañe. Nota: no apuye la carcasa del motor 2 sobre el lateral, ya que la carcasa decorativa podra做不到 doblarse y dañarse.
Note: retire Completely todo el material de embalaje del ventilador de techo con lampara LED.
Montar el soporte de montaje:
ADVERTENCLAL PELIGRO DE
DESCARGA ELECTRICA!
□ Antes de montar el soporte de montaje, retire elFuseo o desconecte el correspondiente interruptor automatico de la caja de fusibles (position 0).
Afloje el tornill2 derecho correspondiente junto con la arandela y la arandela dentada que se hallan en el lateral del soporte de montaje 6.
Desatornille el tornillo izquierdo correspondiente+junto con la arandela y la arandela dentada (ver fig.B).
Marque los orificios de perforacion utilizinglos orificios previstos en el soporte de montaje 6 para los tornillos de fijacion 9 como guia para techos de hormigon.
Haga ahora los agujeros con el taladro (0 8 mm). Asegúrese de no darar el cable de alimentación (externo) [13] oconductos de agua o electricos.
Inserte los tacos en los agujeros taladados (0 8 mm). Si fuera requisite, utilise un martillo.
iIMPORTANTE! El punto de fijacion elegido.
debe poder soportar el peso total del ventilador
de techo con lampara LED.
Introduzca el cable de alimentacion (externo) 13 a trovés del orificio central previsto para elo del soporte de montaje 6. Fije el soporte de montaje 6 mediate las arandelas 9b,las arandelas elasticas y los tornillos de fijacion 9 suministrados (ver fig.C).Asegurese de que el tornillo de fijacion 9 esta atornillado al menos 30~mm en las vivas del techo o el poste de madera.
Montar el ventilador de techo: A. ADVERTENGIAT; PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA!
- Antes deContinuar el montaje,asegúrese de que no haya tensión en el cable de alimentación conectado al producto. Paraarlo, retire el fusible o desconecte el interruptor automatico en la caja de fusibles (posicion 0).
Cuelgue la cubiertal mediate uno de los orificios previstos paraarlo de la articulacion esferica del soporte de montaje 6. El soporte de montaje 6 esta provisto de una pestaña queDebe orientarse a la ranura correspondi
ente de la articulación española de la cubierta 1 (ver fig D).
Conecte el cable de alimentacion (external) a la regleta 14 en el soporte de montaje 6. Preste atencion a la correspondencia de colors de los cables conectados (cable conductor, negro o marron = symbolo L, cable neutro, azul = symbolo N, conductor de proteccion = verdamarillo) (ver fig. E).
Coloque el receptor7 entre el soporte de montaje 6 y la articulacion esferica (ver fig. F).
Conecte el cable de conexión del soporte de montaje en la clavija de conexión de la carcaja del motor. Asegúrese de que las conexiones estén bien establecidas (ver fig. G).
Introduzca launidad de sensa17 del receptor 7 en el orificio previsto paraarlo de la cubierta (ver fig.H).
Coloque la cubiertal sobre el soporte de montaje 6 apretando los tornillos 12 jusqu con la arandela y la arandela dentada (ver fig. I). Asegúrese de que todos los tornillos queden bien apretados.
Montar las aspas de ventilador:
Retire los tornillos preinstalados en la carcas de motor 2.
Fije las aspas del ventilador a la carcasa del motor 2. Paraarlo,utilice los tornillos 18 preinstalados en la carcasa del motor 2 (ver fig.J).Asegurese de que todas las aspas del ventilador 3 indiquen hacer abajo optionaImente con la cara de la hora con aspecto de madera o con la cara blanca.
Conectar launidad de alumbrado del ventilador de techo:
Conecte bien el enchul de la carca sa del motor 2 a la clavija de connexion 20 de la unidad de alumbrado 4 (ver fig. K).
Fije la unidad de alumbrado4 con los tornillos y las arandelas dentadas a la carcasa
del motor 2 (ver fig. L). Asegürese de no atrapar ningún cable.
Enrosque la bombilla LED en el portalamparas en el sentido de las agujas del reloj (ver fig. M).Porfavor,consulte en el capitulo «Caracteristicas先进技术» que bombilla LED necessitiesa.
Cologne la pantalla de la lampara5 sobre la unidad de alumbrado 4 girando la pantalla de la lampara 5 en el sentido de las agujas del reloi (ver fig. M).
Vuelva a colocar el fusible o conecte el interruptor automatico de proteccion en la caja de fusibles (posicion I).
Su ventilador de techo con lampara LED ya estálistsopara usar.
- Puesta en funciona
- Ajustar marcha a derecha/ izquierda
CUIDADO! PELIGRO DE LESIONES!
Apache siempre el ventilador de techo y espere a que se quede quieto antes de accio nar el interruptor de sentido de marcha 23. Si pulsa el interruptor de sentido de marcha 23 con el ventilador de techo encendido, poder producirse lesiones y/o daños materiales.
Inviero:
A temperatas bajas, desplace el interruptor de sentido de marcha 23 hacia arriba. El ventilador de techo gira en el sentido de las agujas del reloj distribuye el calor por el espacio (ver fig. N).
Verano:
A temperatas altas, desplace el interruptor de sentido de marcha 23 hacia abajo. El ventilador de techo gira en sentido contrario a las agujas del reloj y genera una corriente de aire refrescante (ver fig. N).
- Operar el ventilador de techo con lámpara LED mediante el mando a distancia
Note: el indicator LED se ilumina de color rojo cuando se selección una funciona mediante el mando a distancia.
Nota: antes de utiliser el mando a distancia 8
asegúrese de que no existan obstáculos perturbadores entre el emisor en el mando a distancia 8 et le y el receptor 7. Si el mando a distancia 8 no funcionalse correctamente, siga leyendo el capitulo «Solución de problemas».
| Control del ventilador de techo | |
| HI 25 | Ajustar la velocidad de giro del ventilador de techo (alta) |
| MED 26 | Ajustar la velocidad de giro del ventilador de techo (media) |
| LOW 27 | Ajustar la velocidad de giro del ventilador de techo (baja) |
| OFF 28 | Apagar el ventilador de techo |
| Control de la lámpara LED | |
| OFF 29 | Apagar la lámpara LED |
| ON 30 | Encender la lámpara LED |
Cambiar las pilas
Nota: una tension bajo en las pilas pueda afectar al funciona y a la recepcion de senal. Sustituya la pila inmediamente.
Abra la tapa del compartmento de las pilas que se Halla en la parte posterior del mando a distancia 8.
Retire las pilas gastadas.
Coloque dos pilas cuales del tipo indicado (ver capitulo «Caracteristicas sociales») en el compartmento de las pilas. Tenga en@cunta la polaridad correcta indicada en el compartmento de las pilas.
Cierre de nuevo el compartmento de las pilas.
Note: si no va a utiliser el ventilador de techo con lámpara LED durante un periodo prolongado de tiempo, retire las pilas del mando a distancia 8
- Inserción/sustitución de la bombilla LED
A:ADYERTENGIAH;PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA!
Antes decaebar la bombilla,aseguesede que noHayacoriente enel cablede alimentacion conectado al producto.Para ellose, retire el fusible o desconecte el interruptor automatico en la caja de fusibles (posicion 0).
CUIDADO! PELIGRO DE QUEMADURAS POR SUPERFICIES
CALIENTES! Deje que la lampara LED se enfrie Completely.
Retire la pantalla de la lampar5 de la
unidad de alumbrado 4 girando la pantalla de la lampara 5 en el sentido contrario a las agujas del reloi.
Para combustir la bombilla, utilise un paño limpio y sin pelugas.
Saque la bombilla LE21 defectuosa del portalamparas 22 girandola en sentido contrario a las agujas del reloi.
Enrosque la bombilla LED21nea en el portalamparas 22 en el sentido de las agujas del reloj. Por favor, consulte en el capitulo «Caracteristicas sociales» que bombilla LED necessities.
Vuelva a colocar la pantalla de la lámpara5 sobre la unidad de alumbrado 4 girando la pantalla de la lámpara 5 en el sentido de las agujas del reloj (ver fig. M).
Vuelva a colocar el fusible o conecte el interruptor automatico de proteccion en la caja de fusibles (posicion I).
- Solución de problemas
| Problema Causa Solución | ||
| El ventilador de techo y la lámpara LED no funciona a工程技术 del mando a distancia8. | Las pilas no está bien colocadas o se han agotado. | Compruebe que las pilas en el mando a distancia8están colocadas según la polaridad correcta.Si fuera Neededo, introduzca pilas cuales en el mando a distancia8. Una tensión baja en las pilas pueda afectar al funciona bajo y a la recepción deSEOI. Sustituya la pila inmediamente. |
| Es possible que el receptor7y el emisor se está viendo afectados por obstáculos u otheras radiofrecuencias y / o dispositivos controlados a distancia. | Asegúrese de que no haya ob-stáculos en el camino o reduzca la distancia entre el mando a distancia8y el receptor7. Si fuera需要用, elimine othersdispositivos controlados a distancia de las inmediaciones del receptor7o apáguelos. | |
| El ventilador de techo con lámpara LED no funciona a pesar de que el mando a distancia 8 sí funciona y no hay obstáculos. | Se ha退市ado el Fuseble o el interruptor automático está apagado /defectuoso. | □ Apague el ventilador de techo con lámpara LED. □ Compruebe elfuseble o el interruptor automatístico. |
| El ventilador de techo se desviía y oscila mucho durante su funciona.mimiento. | Diferentes distancias de las palas del rotor al techo, palas del rotor mal montadas. | □ Haga funciona el ventilador de techo durante un periodo de tiempo más largo (varías horas) y, a continuación, com-pruebe que las palas del rotor estén a la misma distancia del techo. □ Si no se consigue el efecto deseado, pángase en contacto con nuestro centro de servicios专业技术ico. |
ADVERTENCIA!! Si detecta movimientos oscilatorios extraños, detenga inmediamente el uso del ventilador de techo y dirijase a una persona@cualificada. Nuncainta reparar el ventilador de techo usted mesmo.
Mantenimiento y limpieza

jADVERTENCIA! jPELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA! Antes de limpiar el producto, desenchufelo de la
corriente electrica. Paraarlo, retire el fusible o desconecte el interruptor automatico en la caja de fusibles (posicion 0).
jADVERTENCIA! jPELIGRO DE

el producto con liquidos agresivos ni lo sumerja en agua.

[CUIDADO! PELIGRO DE QUE- MADURAS POR SUPERFICIES CALIENTES! Deje que la lampara LED
se enfrie completeness.
No utilise disolventes, gasolina ni similares. El produit podra resultar danado.
Limpie el producto unicolemente con un pano seco sin pelulas.
Utilice un plumero para limpiar las aspas del
ventilador 3
Vuelva a colocar el fusible o conecte el interruptor automatico de proteccion en la caja de fusibles (posicion I).
Compruebe cada 6 meses que los todos los tornillos estén bien apretados. Los tornillos peuvent aflojarse con los movimientos del ventilador de techo.
- Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueda ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta eldistinctivo del embalaje para la separacion de residuos. Estado por abreviaturas (a) y nombres (b) can lo siguientes:1-7:plasticos papel y carton/80-98:materiales os.

El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los El logotipo Triman se aplica solo para

Para Obtener informacion sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida util, acuda a la
administración de su comunidad o Ciudad.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto jusqu con la basura domestica cuando ya no le sea util. Desechelo
en un conteditor de reciclaje. Dirijase a la administracion competente para Obtener informacion sobre los+puntos de recogida de residuos y sus horarios.

Jaños en el medio ambiente por un reciclaje indefinido de las pilas/baterías!
Las pilas/baterias no deben eliminarse jusqu'àlos residuos domesticos. Estas peuvent contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especialies. Los simbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomo. Las pilas/baterias deben reciclarse en un punto de recolección spécifique paraarlo.

Declaración de conformidad

Este producto cumple las exigencias de las directivas europeas y naciones vigilentes. El fabricante posee las declara
ciones y documents correspondientes. El producto cumple con los requisitos existecidos por la Ley alemana de Seguidad de Aparatos y Productos.
El fabricante se reserva el derecho de efectuar en el producto Cambios技术和estáticos con fines de mejor. Sujeto a理解和作为一名 impranta.
Este produit contiene una fuente de luz de classe de eficiencia energetica F.

Garantía y servicios técnico

Garantía
Garantía de 3 años a partir de la Fecha de compra. Nuestros productos se fabrican sugiuendo métodos modernos de producción y se someten a controlles minuciosos de calidad. Por lo tanto, garantizamos que el articulo se encuesta en perfecto estado. Durante el periodo de garantía, reparamos gratamenteequalquier defecto de material o fabricación. Si, en contra del esperado, se detectaran deficiencies en el producto, envielo correctamente empaquetado a la direccion del serviceo的专业o indicada. La garantía no cubre danos derivados del uso inadequado del producto ni los danos de piezas de desgaste y consumibles. Dichas piezas y consumibles peuvent pedirse llamando al número de téléphone de pago indicado. Las reparaciones no incluidas en la garantía (por ej. bombilla) también poderen realizarse contra facturacion individual a precio de coste en la direccion de serviceo专业技术o indicada. El articulo se repararé en la direccionmentionada. Solo enviandolo directamente a esta direccion,oulda efectuarse la reparacion y el envio posterior con la mayor rapidez possible. Si desea obtener mas informacion sobre el producto,pedir repuestos o preguntar sobre la tramitacion de algoún serviceo专业技术o,llame portelephone a是我国的serviceo de atencion al clienteal numero de举报电话 indicado.Ante qualquierpregunta o consulta,indique siempre el numero del articulo (ver «Caracteristicas先进技术»).
IAN3595552107
Para realizarrialquier consulta, tengaa mano el justificante de compray y el numero del articulo (porej.IAN 123456_7890).
Espana
EGLO ESPANA ILUMINATION S.L.
Avda. de Castilla 1
Certificado de garantía
Remitente:
Apellidos/Nombre:
Pais/C.P./Ciudad/Calle:
Número de téléphone:
N.° art./Nombre:
Fecha y lugar de compra :
Descripción del problema:
Fecha/Firma:
Si el dano no está cubierto por la garantía:
Devuelan el producto sin reparar. Yo me haré cargo de los correspondientes gastos de transporte
Comuniquelecostede la reparacion.Reparenel producto.Yo abonareelcostedar reparacion.
Legenda van de gebrukke pictogrammen* . 60
Inleiding . 61
revoluciones: 170 fordulat/perc
(magas sebesség)
A hatalom ereje LED
izzó (LM0820): E14, 4,9 Watt
Vedettsegi osztaly: IP20
Elem: 2x1,5V,type AAA
Información/Garancia
